BLACK & DECKER BDL120 - Laserpointer

BDL120 - Laserpointer BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDL120 BLACK & DECKER als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BLACK & DECKER BDL120 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Laserpointer
Marke Black & Decker
Modell BDL120
Versorgungsspannung 3 V
Batterietyp 2 LR6-Batterien (AA)
Laserklasse 2
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Gewicht (ohne Batterien) 0,2 kg
Linienprojektion Horizontal und vertikal
Wasserwaage Ja, zwei Wasserwaagen
Wandmontage Ja, mit Keil und Schlüssellochhalterung
Magnetbefestigung Ja
Winkeleinstellung Winkelskala
Verwendung Haushalt
Sicherheit Laserstrahlung Klasse 2, nicht direkt in den Strahl blicken
Wartung Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen
Reparaturen Nur durch autorisierten Techniker
Garantie 24 Monate
Normen EN 61010-1, IEC 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

Häufig gestellte Fragen - BDL120 BLACK & DECKER

Wie schalte ich den Laserpointer BDL120 ein?
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1), um das Gerät einzuschalten. Der Laser projiziert dann eine Linie.
Welche Batterien verwenden?
Verwenden Sie zwei LR6-Batterien (AA) mit je 1,5 V. Beachten Sie die im Fach angegebene Ausrichtung.
Wie tausche ich die Batterien aus?
Schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie den Batteriefachdeckel (4), setzen Sie die Batterien gemäß der Ausrichtung ein, und setzen Sie den Deckel wieder auf, bis er einrastet.
Wie befestige ich das Gerät an der Wand?
Verwenden Sie die passende Wandhalterung: Wandkeil (5) für Trockenbau oder Schlüssellochhalterung (6) für andere Wände. Hängen Sie das Werkzeug mit dem Magneten (8) ein.
Wie stelle ich die horizontale oder vertikale Laserlinie ein?
Für eine vertikale Linie stellen Sie die Wasserwaage (9) ein. Für eine horizontale Linie stellen Sie die Wasserwaage (10) ein. Drehen Sie das Werkzeug, um die Libelle zentriert auszurichten.
Was tun, wenn der Laser nicht angeht?
Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt und in gutem Zustand sind. Ersetzen Sie die Batterien bei Bedarf. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen autorisierten Techniker.
Ist der Laser gefährlich für die Augen?
Dieser Laser ist der Klasse 2. Schauen Sie niemals direkt in den Strahl und verwenden Sie keine optischen Instrumente. Die Lidreflexe bieten in der Regel ausreichenden Schutz.
Kann ich das Gerät im Freien verwenden?
Ja, aber vermeiden Sie Regen oder Feuchtigkeit. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Wie reinige ich das Gerät?
Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei ausgelaufenen Batterien reinigen Sie die Flüssigkeit vorsichtig mit einem Tuch und vermeiden Sie Hautkontakt.
Wo finde ich Ersatzteile?
Wenden Sie sich an einen autorisierten Black & Decker-Reparaturdienst oder besuchen Sie www.2helpU.com, um das nächstgelegene Zentrum zu finden. Verwenden Sie nur Originalteile.

Benutzerfragen zu BDL120 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDL120 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDL120 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BDL120 BLACK & DECKER

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Black & Decker Werkzeug wurde zum Projizieren von Laserlinien für Heimwerkereinsätze konstruiert.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Warning! Bei der Verwendung von batteriebetriebenen Geräten sind zum Schutz gegen Feuergefahr sowie gegen Körper- und Sachschaden grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich der folgenden Vorschriften, zu beachten.
Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung!

Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallgefahren.

Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse!

Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches. Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

Halten Sie Kinder fern!

Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere dem Arbeitsbereich fern und sorgen Sie davon, daß sie das Gerät nicht berühren.

Achten Sie auf einen sicheren Stand!

Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.

Seien Sie stets aufmerksam!

Konzentrien Sie sich auf ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind.

Benutzen Sie das richtige Gerät!

Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Warning! Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit thisem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.

Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen!

Überprüfen Sie das Gerät vor der Arbeit auf Beschädigungen. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ordnungsgemäß Funktionieren wird. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgend ein Teil defekt ist.

Bewahren Sie ihre Geräte sicherauf!

Unbenutzte Geräte und Batterien sind an einem trockenen, für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren.

Reparaturen:

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachträften und mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen; andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für nicht wiederaufladbare Batterien

Versuchen Sie auf keinen Fall, eine Batterie zu öffnen.
Lagern Sie Batterien nicht an einem Ort, wo die Temperatur 40^ erreichen kann.
Befolgen Sie bei der Entsorgung von Batterien die Anweisungen im Abschnitt "Umweltschutz". Verbrennen Sie die Batterien nicht!
Unter extremen Einsatzbedingungen kann Flüssigkeit aus den Batterien austreten. Wenn sich Flüssigkeit auf den Batterien befindet, gehen Sie folgendermaßen vor: - Wischen Sie die Flüssigkeit mit Hilfe eines Tuches vorsichtig von der Batterie. Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser

BLACK & DECKER BDL120 - Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser - 1

Lesen Sie diese Anleitung vollständig und sorgfältig durch.

BLACK & DECKER BDL120 - Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser - 2

Dieses Produktarf nicht von Kindern unter 16 Jahren verwendet werden.

BLACK & DECKER BDL120 - Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser - 3

Achtung! Laserstrahl!!

BLACK & DECKER BDL120 - Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser - 4

Nicht in den Laserstrahl hineinschauen.

BLACK & DECKER BDL120 - Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser - 5

Den Laserstrahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.

BLACK & DECKER BDL120 - Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser - 6

Siehe Charakteristiken des Laserprodukts.

Dieser Laser entspricht der Klasse 2 nach IEC60825-1+A1+A2:2001. Tauschen Sie die Laserdiode nicht gegen einen anderen Typ aus. Lassen Sie einen defekten Laser von einer Kundendienstwerkstatt reparieren.
Verwenden Sie den Laser ausschließlich für das Projizieren von Laserlinien.

DEUTSCH

Sollte das Auge dem Strahl eines Lasers der Klasse 2 ausgesetzt werden, so gilt dies für maximal 0,25 Sekunden als unschädlich. Die Reflexe der Augenlider stellen im Allgemeinen einen ausreichenden Schutz dar. Bei Abständen über 1 m entspricht der Laser der Klasse 1 und gilt somit als vollig sicher.
Schauen Sie niemals direkt bzw. absichtlich in den Laserstrahl.
Verwenden Sie keine optischen Geräte, um den Laserstrahl betrachten.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer solchen Lage auf, daß der Laserstrahl Personen auf Kopf/howe kreuzen kann.
Lassen Sie keine Kinder in die Nähe des Lasers.

Merkmale

  1. Ein/Aus-Schalter
  2. Wasserwaagen
  3. Laserblende
  4. Batteriedeckel

Montage

Achtung! Stellen Sie sicher, daß das Werkzeug ausgeschaltet ist.

Einsetzen der Batterien (Abb. A)

Entfernen Sie den Batteriedeckel (4) vom Werkzeug.
- Setzen Sie die Batterien in der angegebenen Ausrichtung in das Werkzeug ein.
Bringen Sie den Deckel wieder an und setzen Sieihn in seiner Lage einrasten.

Wandbefestigung (Abb. B & C)

Das Werkzeug kann mit Hilfe einer der Wandbefestigungen (5 oder 6) an Wänden angebracht werden. Der Wandstift (5) wird verwendet, um das Werkzeug an Trockenwänden aufzahngen. Der Schlüssellochbefestigung (6) wird verwendet, um das Werkzeug mit einer Schraube oder einem Nagel an anderen Wandarten aufzahngen.

Achtung! Bewahren Sie die Wandhalterungen an einem sicheren Ort auf, wenn diese nicht verwendet werden.

Wandstift

Klappen Sie den Flachstift (7) aus.
Halten Sie den Wandstift vor einen geeigneten Platz und drücken Sie den Stift gerade in die Wand hinein.
- Bringen Sie das Werkzeug durch Anhängen des Magneten (8) am Wandstift (5) an.

Achtung! Der Wandstift ist scharf und muss vorsichtig verwendet werden.

Schlüssellochbefestigung

Treiben Sie eine Schraube oder einen Nagel in die Wand.
Hängen Sie die Wandhalterung (6) an das Befestigungsteil.
Bringen Sie das Werkzeug durch Anhängen des Magneten (8) an der Schlüssellochbefestigung (6) an.

Gebrauch (Abb. D)

Setzen Sie das Werkzeug wie angegeben flach auf die Wand.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach oben, um das Werkzeug einzuschalten.
Bewegen Sie das Werkzeug wie erforderlich, um die Laserlinie in ihre Position zu bringen.
Hängen Sie das Werkzeug mit der entsprechenden Wandhalterung an die Wand.

Einstellen der Laserlinie (Abb. E)

Um eine vertikale Linie zu projizieren, stellen Sie das Werkzeug ein, bis die Libelle (9) gerade ist.
Um eine horizontale Linie zu projizieren, stellen Sie das Werkzeug ein, bis die Libelle (10) gerade ist.

Verwendung der Skala

Die Skala (11) an der Wandhalterung kann zur Einstellung des Winkels verwendet werden.

Richten Sie die 0^ -Position auf der Skala mit dem Zeiger am Werkzeug aus, indem Sie den Wandstift drehen.
Stellen Sie zur Überprüfung eines Winkels die Skala wie erforderlich ein.

Umweltschutz

BLACK & DECKER BDL120 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden.

Solle Itr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden,.!. so darf es nicht uber den Hausmull entsorgt werden. Stellen Sie thesese Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

BLACK & DECKER BDL120 - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen konnen die Materialien recycliert und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recyclelter Materialien schont die Umwelt und verringgert die Nachfrage nach Rohstoffen.

Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Handlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.

Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen,itte schicken Sie Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.

Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüberläufig sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außen dem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Batterien

BLACK & DECKER BDL120 - Batterien - 1

Entsorgen Sie verbrauchte Batterien auf umweltgerechte Weise.

  • Entfernen Sie die Batterien wie oben beschrieben.
    Legen Sie die Batterien in eine geeignete Verpackung, um sicherzustellen, daß die Anschlüsse nicht kurzgeschlossen werden können.
  • Bringen Sie die Batterien zu einer regionalen Recyclingstation.

Technische Daten

BDL120

Spannung V3

BatteriegroBe 2 x LR6 (AA)

Laserklass 2

Betriebstemperatur ^ C0 - 40

Gewicht (ohne Akku) kg 0,2

EU-Konformitätserkläragung

Black & Decker erklart hiermit, daß diese Geräte entsprechend folgenden Richtlinien und Normen konzipiert wurden: EN 61010-1, IEC 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

BLACK & DECKER BDL120 - EU-Konformitätserkläragung - 1

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufe eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage verstellt sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMTlichenMitgliedssstaatenderEuropäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät mißbrächlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
- wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
- wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkauf der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Geräte typ beschinenten. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüberläßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außen dem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie untere Websiete

www.blackanddecker.de, um Ihr neuen Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de

FRANÇAIS

Utilisation prévue

Driftstemperatur ^ C0 - 40

Vikt (utan batteri) kg 0,2

CE-forsakran om overensstammelse

Driftstemperatur ^ C0 - 40

Vekt (uten batteri) kg 0,2

Driftstemperatur ^ C0 - 40

Is this tool your first purchase? Ist把这些 Gerät ein Erstkauf? Est-ce un 1er achat?

Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eperste aankoon? ◆:Es esta
deso malimino av soroto daimmoo? 20 ceto herramienta la prima de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra? Är ditta ditt forsta B&D vorktvz2 Er ditto
A dett deitt forsta B&D verktyg? E dett ditt farre R&D vorktv2 Er detto dit farre
B&D verktoj? Onko tamä ensimmäinen B&D

Name Name Nom Nome
- Naam - Nombre - Nome - Namn
Navn Navn Nimi Ovoja:

Address Adresse Adresse Indirizzo
Adres Direccion Morada Adress
Adresse Adresse Osoite 1eUvon:

Town Ort Ville Citta Plaats
Ciudad Localidade Ort By By
Paikkakunta Πoλη:

Postal code Postleitzahl Code postal
Codice postale Postcode
卡 CodigoadCodino postal Postnr
Postnr. Postnr. Postinumero

Kωδικός

BLACK & DECKER BDL120 - CE-forsakran om overensstammelse - 1

Cat. no.:

GUARANTEE CARD GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTIA CARTAO DE GARANTIA GARANTIBEVIS
GARANTI KORT GARANTI KORT TAKUUKORTTI KAPTA EΓΥHΣHΣ

GARANTI KORT TAKUUKORTTI
KAPTA EΓΓYHΣHΣ
TAKUUKORTTI

Portugues Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e

favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : BDL120

Kategorie : Laserpointer