METABO BS 14.4 Li - Perceuse

BS 14.4 Li - Perceuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 14.4 Li METABO au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO BS 14.4 Li - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Metabo
Modèle BS 14.4 Li
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil à percussion
Alimentation Batterie Li-ion 14,4 V
Mandrin Mandrin autoserrant
Vitesses Deux vitesses mécaniques (1ère/2ème)
Sens de rotation Réversible (inverseur de sens)
Couple réglable Oui, limitation de couple
Perçage à percussion Oui
Voyant LED Oui, pour éclairage
Indicateur de capacité batterie Oui, à DEL
Fonctions Perçage, perçage à percussion, vissage, taraudage
Matériaux usinables Métal, bois, plastique, murs, briques, pierres
Sécurité Verrou de transport (blocage démarrage), protection surcharge et décharge
Système de protection Arrêt automatique en cas de surchauffe ou surintensité
Température de fonctionnement -20°C à 50°C
Température de stockage batterie 0°C à 30°C
Niveau sonore Peut dépasser 80 dB(A) – porter un casque
Entretien Nettoyage occasionnel du mandrin autoserrant
Réparations Par un professionnel agréé Metabo uniquement
Accessoires recommandés Accessoires Metabo d'origine

FOIRE AUX QUESTIONS - BS 14.4 Li METABO

Comment insérer ou retirer le bloc batterie ?
Pour insérer, glissez le bloc batterie dans le logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour retirer, appuyez sur la touche de déverrouillage (6) et tirez le bloc vers le bas. Voir figure C de la notice.
Comment régler le sens de rotation ?
Utilisez l'inverseur de sens de rotation (4) situé des deux côtés de l'outil. Poussez-le à gauche pour rotation droite, à droite pour rotation gauche. La position centrale verrouille la gâchette (sécurité de transport). Voir figure D.
Comment changer la vitesse ?
Actionnez l'interrupteur (3) uniquement lorsque le moteur est arrêté. Position 1 = première vitesse (lente, couple élevé), position 2 = seconde vitesse (rapide). Voir figure E.
Comment régler le couple de vissage ?
Tournez la douille (2) sur le symbole de vissage (écrou) pour le couple réglable. Choisissez le niveau de couple souhaité en tournant la douille sur les crans. Pour le perçage, tournez sur le symbole foret ; pour le perçage à percussion, sur le symbole marteau. Voir figure F.
Quand utiliser le perçage à percussion ?
Le perçage à percussion est conçu pour percer dans des matériaux durs comme le béton, la brique ou la pierre. Réglez la douille (2) sur le symbole marteau. Pour le métal, le bois ou le plastique, utilisez le mode perçage sans percussion.
Que faire si l'outil s'arrête automatiquement ?
C'est le système de surveillance multi-fonctions qui s'active. Causes possibles : batterie presque vide (rechargez-la), surchauffe (laissez refroidir l'outil ou la batterie), ou surintensité (blocage). Relâchez la gâchette et reprenez le travail normalement après résolution.
Comment nettoyer le mandrin autoserrant ?
Tenez l'outil verticalement, mandrin vers le bas. Tournez complètement la douille dans le sens 'GRIP, ZU' puis dans le sens 'AUF, RELEASE'. La poussière tombe du mandrin. Répétez si nécessaire.
Quels accessoires puis-je utiliser avec cette perceuse ?
Utilisez exclusivement des batteries et accessoires Metabo d'origine pour garantir la sécurité et les performances. Consultez le catalogue Metabo ou le site www.metabo.com pour la gamme complète.
Comment entretenir la batterie Li-ion ?
Protégez la batterie de l'humidité. Ne l'ouvrez pas et ne court-circuitez pas les contacts. Rechargez-la avant utilisation et en cas de baisse de puissance. La température de stockage optimale est entre 10°C et 30°C. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères.
Où trouver des pièces de rechange ou faire réparer l'outil ?
Les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé Metabo. Contactez votre représentant Metabo. La liste des pièces détachées est disponible sur www.metabo.com. Pour l'élimination, respectez les réglementations locales.

Questions des utilisateurs sur BS 14.4 Li METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 14.4 Li - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 14.4 Li de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI BS 14.4 Li METABO

1. Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule responsabilité : ces perceuses-vasseuses et perceuses à percussion sans fil, identifiées par le type et le numero de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4)- fig. J

2. Utilisation conforme à la destination

Les perceuses et perseuses à percussion convennent pour les travaux de perçage sans percussion sur métaux, bois, plastique et matérielux assimilés, ainsi que pour le vissage et le taraudage.

Les perceuses à percussion sont également conçues pour le perçage à percussion de murs, briques et pierres.

L'utilisateur sera entiement responsable de tous dommages resultant d'une utilisation non conforme à la destination de l'appareil.

Les règles générales relatives à la prévention des accidents et les consignes de sécurité ci-jointes doivent être respectées.

3. Consignes générales de sécurité

METABO BS 14.4 Li - Consignes générales de sécurité - 1

Pour vous propre sécurité et afin de protégger votre outil électrique, respectez les passages de texte marqués de ce symbole!

METABO BS 14.4 Li - Consignes générales de sécurité - 2

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'eviter tout risque de blessure.

METABO BS 14.4 Li - Consignes générales de sécurité - 3

AVERTISSEMENT - Lire tous les avertissements de sécurité, les

instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques relatifs à cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions ennumérées ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure. Remetre votre outil électrique uniquement accompagné de ces documents.

4. Consignes de sécurité particulières

4.1 Consignes de sécurité pour tous les travaux

a) Portez une protection auditive. Le bruit est susceptible de provoquer une perte de capacité auditive.
b) Utilisez les poignées supplémentaires lorsqu'elles sont fournies avec la machine. En

cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures.

c) Tenez l'appareil électrique par les surfaces isolées de la poignée lorsque vous réalisez des travaux durant lesquels l'outil de perçage ou les vis risquent d'entrer en contact avec des cables électriques cachés. Le contact d'un accessoire de coupe avec un conducteur sous tension peutmettre les parties metalliques accessibles de l'outil sous tension et pourrait electromctur l'opérateur.

Vérifiez que l'endetroit où vous allez intervenir ne comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métal).

4.2 Consignes de sécurité lors de l'utilisation de forets longs avec des marteaux perforateurs

a) Ne jamais utiliser à une vitesse supérieure à la vitesse assignée maximale du foret. À des vittesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s'il peut tourner librement sans être en contact avec la pierce à usiner, ce qui provoque des blessures.
b) Toujours commencer à percer à faible vitesse et en mettant l'embout du foret en contact avec la pierce à usiner. À des vitesse supérieures, le foret est susceptible de se plier s'il peut tourner librement sans être en contact avec la pierce à usiner, ce qui provoque des blessures.
c) Appliquer une pression uniquement sur le foret et ne pas appliquer de pression excessive. Les forets peuvent se plier, ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle, et donc des blessures.

4.3 Autres consignes de sécurité

METABO BS 14.4 Li - Autres consignes de sécurité - 1

ATTENTION Ne pas regarder dans la lumière.

METABO BS 14.4 Li - Autres consignes de sécurité - 2

Protégér les blocs batteries de l'humidité !

Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou déformés!
Ne pas ouvrir les blocs batteries!
Ne jamais toucher ni court-circuiter entre euxles contacts d'un bloc batterie!

METABO BS 14.4 Li - Autres consignes de sécurité - 3

Un bloc batterie defectueux Li-lon peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable!

METABO BS 14.4 Li - Autres consignes de sécurité - 4

En cas de fuite d'acide de la batterie venant en contact avec la peau, rincer abondament à l'eau. En cas de projection dans les es laver à l'eau claire et consulter immediateur médecin!

Si la machine est defectueuse, retirer la batterie de la machine.

Retirer le bloc batterie de l'outil avant toute opération de réglage, de changement d'accessoire, de maintenance ou de nettoyage.

S'assurer que l'outil est débranché au moment d'introduire le bloc batterie.

Ne touchez pas l'outil lorsqu'il est en marche!

Éliminez uniquement les sciures de bois et autres lorsque la machine est à l'arrêt.

Empêchez la piece de se déplacer ou de tourner (par ex. en la serrant à l'aide de serre-joints à serrage à vis).

Lampe à LED (10): ne pas regarder directement dans le faisceau de la LED avec des instruments optiques.

Réduction de la pollution aux particules fines :

AVERTISSEMENT - Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congenitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemple de tels agents chimiques :

-Leplomb des peinturesa base de plomb,
- La silice cristalline des briques, du ciment et autres produits de maconnerie, et
- L'arsenic et le chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.

Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travailliez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agréés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Cela vaut également pour les poussières d'autres matériaux, comme par exemple certains types de bois ( comme la poussière de chène ou de hétre), de métaux et l'amiate. D'autres maladies connues incluent par exemple les réactions allergiques et les affections des voies respiratoires. Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces poussières.

Respectez les directives et les dispositions locales applicables au matériel, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation (par exemple directives en matière de sécurité au travail, élimination des déchets).

Collector les particules émises sur le lieu d'émission et éviter les dépôts dans l'environnement.

Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d'eviter l'émission incontrolée de particules dans l'environnement.

Utiliser un système d'aspiration des poussières adapté.

Réduire l'émission de poussières en :

  • évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échévement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximé ou vers des dépôts de poussière,
  • utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air,

  • aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintainir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner.

  • Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les bâttre, ni les brosser.

Transport de batteries Li-lon :

L'expédition de batteries Li-lon est soumise à la législation sur les produits dangereux (UN 3480 et UN 3481). Lors de l'envoi de batteries Li-lon, clarifiez les prescriptions actuellément valables. Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès de votre transporteur. Un emballage certifié est disponible chez Metabo.

Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact et qui ne présente pas de fuite. Pour l'envoi, sortez la batterie de l'outil. Protégez les contacts de tout court-circuit (par exemple les isoler à l'aide de ruban adhésif).

5. Figures

Les figures se trouvent au début de la notice d'utilisation.

Signification des symboles :

Sens de déplacement
Lent
Rapide
Première vitesse
Seconde vitesse
Vissage
Perceuse
sans limitation de couple
Perçage avec percussion
NmCouple

6. Vue d'ensemble

Fig. A

1 Mandrin autoserrant
2 Douille (couple, perçage, perçage à percussion)*
3 Interrupteur (1ere/2eme vitesse)
4 Inverseur de sens de rotation (réglage du sens de rotation, sécurité de transport), sur les deux cotsés de l'outil

5 Poignée
6 Touche de déverrouillage des blocs batteries
7 Touche de l'indicateur de capacité
8 Indicateur de capacité et de signalisation
9 Bloc batterie

10 Voyant LED
11 Gachette *suivant version

FRANÇAISfr

7. Utilisation

7.1 Bloc batterie, indicateur de capacité et de signalisation Fig.B

Charger le bloc batterie avant utilisation.

En cas de baiserse de puissance, recharger le bloc batterie.

Vous trouvrez les consignes pour recharger la batterie dans le mode d'emploi du chargeur Metabo.

Les batteries sont équipées d'un indicateur de capacité et de signalisation (8) (en fonction de l'équipement):

La température de stockage optimale se situe entre 10^ et 30^ .

7.2 Retirer, inserer le bloc batterie Fig C

7.3 Régler le sens de rotation, la sécurité de transport (verrou de démarrage) Fig. D

7.4 Sélectionner la vitesse Fig. E

N'actionner l'interrupteur (3) que lorsque le moteur est arrêté!

7.5 Regler la limitation de couple, perçage, perçage à percussion Fig. F

7.6 Mise en marche / à l'arrêt, régler la vitesse Fig. A

Marche, vitesse : appuyer sur la gachette (11). La vitesse peut etre modifiee par une pression sur la gachette.

Arrêt : Relâcher la gâchette (11). Remarque: le bruit audible à l'arrêt de la machine est du au type de construction (arrêt rapide) et n'a aucune influence sur le fonctionnement et la durée de vie de la machine.

7.7 Mandrin autoserrant Fig G

En cas d'utilisation d'outils couples, il faudra eventuèlement desserrer après avoir effectué de courts travaux de perçage.

Informations sur les machines portant la dénomination SB...

1) Le cliquètement que l'on entend éventuellesment après avoir ouvert le mandrin (bruit du au fonctionnement) disparaître si l'on tourne la douille dans le sens contraire.
2) Serrer l'accessoire: Tourner la douille (1) dans le sens "GRIP, ZU" jusqu'à ce que la résistance mécanique que l'on sent soit surmontée. Attention! L'outil n'est alors pas encore serré! Continuer à tourner avec force (on doit entendre un "clic") jusqu'à ce que l'on ne puisse plus tourner du tout - ce n'est que main tenant que l'outil est vérablement serré.

Nettoyer: Tenir occasionnellement l'outil avec le mandrin autoserrant en position verticale vers le bas et tourner complètement la douille dans le sens marqué "GRIP, ZU", puis tourner complètement dans le sens marqué "AUF, RELEASE". La poussière accumulée tombe du mandrin autoserrant.

7.8 Devisser le mandrin Fig H

Le vissage s'effectue dans l'ordre inverse.

8. Dépannage

8.1 Système de surveillance multi-fonctions de l'outil

Si l'outil s'arrête automatiquement, le système électronique active le mode autoprotection. Un signal d'avertissement retentit. Il s'arrête après un délambda de 30 secondes ou une fois la gachette (11) relachée.
Malgre cette fonction de protection, lors de certaines applications il peut en résultat une surcharge dont la conséquence peut être un endommagement de la machine.

Causes et solutions :

  1. Bloc batterie presque vide Fig. A, B (Le système électronique protège le bloc batterie des dommages dus à la décharge totale). Si unvoyant LED clignote (10), cela signifie que le bloc batterie est presque vide. Le cas échéant, appuyer sur la touche (7) et vérifier l'etat de charge par le biais des voyants DEL (10).Si le bloc batterie est presque vide, il faut le recharger!
  2. Une surcharge trop longue de l'outil entraine un arrêt de la température.

Laisser l'outil ou le bloc batterie refroidir.

Remarque: Si une chaleur excessive se dégag du bloc batterie, il est possible d'accelérer son refroidissement dans un chargeur "AIR COOLED".

Remarque: l'outil refroidit plus rapidement lorsqu'il tourne a vide.

  1. L'outil s'arrête lorsqu'il est soumis à une trop grande intense de courant ( comme c'est le cas par exemple lors d'un blocage d'une certaine durée).
    Arrête l'outil à l'aide de la gachette (11). Ensuite, reprenevre le travail normalement. Éviter tout autre blocage.

9. Accessoires

Utilisez uniquement des batteries Metabo et des accessoires Metabo originaux.

Gamage d'accessoires complete, voir www.metabo.com ou le catalogue.

10. Réparations

METABO BS 14.4 Li - Réparations - 1

Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectuels que par un analyste!

Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.

Les listedes des pieces détaches peuvent être telé-chargées sur www.metabo.com.

11. Protection de l'environnement

Observer les réglementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et accessoires.

Les matériaux d'emballage doivent'être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service.

METABO BS 14.4 Li - Protection de l'environnement - 1

METABO BS 14.4 Li - Protection de l'environnement - 2

Cet appeareil se recycle

A DEPOSER

A D E G E N MAGASIN

A DEPOSER

EN DECHETERIE

METABO BS 14.4 Li - Protection de l'environnement - 3

QI

METABO BS 14.4 Li - Protection de l'environnement - 4

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre apparell!

Les blocs batteries ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères! Ramener les blocs batteries defectueux ou usages à un revendeur Metabo! Ne pas jeter les blocs batteries dans I'eau.

METABO BS 14.4 Li - Protection de l'environnement - 5

Pour les pays europeens uniquement : ne pas jeter les apparêls électriques avec les ordures menagères ! Conformément à la vie europeenne 2012/19/EU relative aux états d'équipements électriques ou electros (DEEE), et à sa transposition dans la législation, les apparêls électriques doivent être à part et soumis à un recyclage respecté de l'environnement.

Avant d'éliminer l'outil electrique, décharger son bloc batterie. Protéger les contacts contre les court-circuits (p. ex. les isoler à l'aide de ruban adhésif).

12. Caractéristiques techniques

METABO BS 14.4 Li - Caractéristiques techniques - 1

Fig.1. Sous réserve de modifications dans les 35 du progrès technique.

U = Tension du bloc batterie

n_0 = Vitesse a vide

Couple lors du vissage :

M1 = vissage dans un matérielu tendre (bois)

M3 = vissage dans un matériel du dur (metal)

M4 =couple régiable

Diametre maxi de foret :

D 1 max = dans l'acier

D 2 max = dans du bois tendre

D3max = dans le beton

s = cadence de frappe max.

m = Poids (avec le plus petit des blocs batteries)

G = Filet de la broche

D_ = Capacité du mandrin de perçage

Valeurs de mesure déterminées selon NE 62841.

Température ambiente admissible pendant le fonctionnement :

-20°C à 50°C (performances limitées à des températures inférieures à 0°C). Température ambiente admissible pour le stockage: 0°C à 30°C

Courant continu

Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises àtolerance (selon les normes en vigueur correspondantes).

METABO BS 14.4 Li - Caractéristiques techniques - 2

Valeurs d'émission

7: Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tener compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.

Valeur vibratoire totale (somme vectorielle tridirectionnelle) déterminée selon NE 62841 :

a_h, ID = valeur d'émission de vibrations (perçage avec percussions dans le béton)

a_h,D = valeur d'émission vibratoire (perçage dans le métal)

a_h,S = valeur d'émission de vibrations (vissage sans percussion)

K_n, = incertitude (vibration)

Niveau sonore typique en pondération A :

L_pA = nivea de pression acoustique

L_WA = niveau de puissance acoustique

K_pA , K_WA = Incertitude (niveau sonore)

Pendant le fonctionnement, le niveau sonore peut dépasser 80 db(A).

METABO BS 14.4 Li - Valeurs d'émission - 1

Porter un casque antibruit!

Non esporre le batterie al fuoco.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : BS 14.4 Li

Catégorie : Perceuse