SILVERCREST SMW 800 F1 - Micro-ondes

SMW 800 F1 - Micro-ondes SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMW 800 F1 SILVERCREST au format PDF.

📄 386 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SMW 800 F1 - page 70
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes SILVERCREST SMW 800 F1, puissance de 800 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance.
Fonctions de cuisson Micro-ondes, décongélation, cuisson rapide.
Dimensions Dimensions extérieures : 44,5 x 34,5 x 25,8 cm.
Poids Poids net : environ 12 kg.
Utilisation Panneau de contrôle avec affichage LED, minuterie jusqu'à 35 minutes, signal sonore à la fin de la cuisson.
Entretien Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer avec un chiffon humide.
Sécurité Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe.
Accessoires inclus Plateau tournant, support de plateau.
Informations générales Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - SMW 800 F1 SILVERCREST

Comment régler la puissance du micro-ondes SILVERCREST SMW 800 F1 ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de sélection de puissance et choisissez le niveau souhaité parmi les options disponibles.
Quels types de récipients peuvent être utilisés dans le SILVERCREST SMW 800 F1 ?
Utilisez des récipients en verre, céramique ou en plastique spécifiquement conçus pour le micro-ondes. Évitez les récipients en métal.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes SILVERCREST SMW 800 F1 ?
Essuyez l'intérieur avec un chiffon humide et un détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quel est le temps de cuisson maximum pour les aliments dans le SILVERCREST SMW 800 F1 ?
Le temps de cuisson maximum dépend du type d'aliment, mais il est recommandé de ne pas dépasser 30 minutes pour éviter une surchauffe.
Pourquoi le micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée, si l'appareil est branché et en marche, et si vous avez sélectionné un temps de cuisson approprié.
Comment utiliser la fonction de décongélation sur le SILVERCREST SMW 800 F1 ?
Sélectionnez la fonction de décongélation, choisissez le poids de l'aliment et appuyez sur 'Démarrer'. L'appareil ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Cela peut être dû à un objet coincé ou à un problème mécanique. Vérifiez l'intérieur pour des débris et, si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment programmer un minuteur sur le SILVERCREST SMW 800 F1 ?
Tournez le bouton du minuteur pour sélectionner la durée souhaitée, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer' pour lancer le compte à rebours.
Est-ce que le SILVERCREST SMW 800 F1 a une fonction de cuisson rapide ?
Oui, il dispose d'une fonction de cuisson rapide qui permet de chauffer les aliments à puissance maximale pendant un temps prédéfini.
Comment réinitialiser le micro-ondes en cas de problème ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre de nombreux problèmes d'affichage ou de fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur SMW 800 F1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMW 800 F1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMW 800 F1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SMW 800 F1 SILVERCREST

1.1. Informations concernant la présente notice d'utilisation .....71
1.2. Explication des symboles .....71

2. Utilisation conforme 7

3. Consignes de sécurité ....74

3.1. Installer et raccorder le four à micro-ondes ....75
3.2. Éviter tout risque d'incendie ....78
3.3. Consignes de sécurité spéciales concernant l'utilisation des microondes....80
3.4. Consignes de sécurité pour chauffer des liquides ....81
3.5. Nettoyage et entretien de l'appareil 82

4. Description des éléments ....83

5. Contenu de la livraison ....83

6. Caractéristiques techniques 8

7. Information relative à la conformité UE ....84

8. Cuisson et mijotage au four à micro-ondes ....85

8.1. Taille et forme des récipients adaptés aux micro-ondes ....85
8.2. Matériaux adaptés aux micro-ondes 85

9. Avant la première utilisation....86

9.1. Installation de l'appareil 86
9.2. Premier nettoyage de l'appareil 87
9.3. Installer le plateau tournant en verre 87

10. Procéder au réglage de base 87

10.1. Réglage de l'heure....87
10.2. Réglage de la sécurité enfants 87

11. Utilisation....88

11.1. Démarrage rapide....89
11.2. Programme de cuisson....90
11.3. Tableau de cuisson....90
11.4. Programme de décongélation....91
11.5. Utiliser plusieurs programmes....93
11.6. Programme automatique....93
11.7. Interruption d'un programme 94
11.8. Affichage à l'écran....94
11.9. Réglage de la minuterie....95
11.10. Fin du programme 95

12. Conseils pour économiser l'énergie....95

13. Nettoyage et entretien 95

14. Non-utilisation prolongée et transport....96

SILVERCREST®

  1. Solutions en cas de problème ....96
  2. Recyclage 97
  3. Mentions légales 97

17.1. Remarques sur les marques déposées .....97

  1. Garantie de la société MLAP GmbH (FR) 98

18.1. Conditions de garantie 98
18.2. Article L217-16 du Code de la consommation .....98
18.3. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés .....98
18.4. Étendue de la garantie 99
18.5. Procédure en cas de garantie 99
18.6. Article L217-4 du Code de la consommation 99
18.7. Article L217-5 du Code de la consommation 100
18.8. Article L217-12 du Code de la consommation 100
18.9. Article 1641 du Code civil 100
18.10. Article 1648 1er alinéa du Code civil .... 100

  1. Garantie de la société MLAP GmbH (BE) 100

19.1. Conditions de garantie 100
19.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés ..... 101
19.3. Étendue de la garantie ....101
19.4. Procédure en cas de garantie ....101

  1. SAV....102

20.1. Fournisseur/producteur/importateur 102

  1. Déclaration de confidentialité ....103

1. Introduction

1.1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

SILVERCREST SMW 800 F1 - Informations concernant la présente notice d'utilisation - 1

Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de qualité. La notice d'utilisation fait partie du produit. Elle contient des remarques importantes en matière de sécurité, d'utilisation et de recyclage. Avant d'utiliser le produit, lisez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation. Utilisez le produit exclusivement de la manière décrite et pour les applications indiquées. Conservez la présente notice d'utilisation en lieu sûr. En cas de cession du produit à un tiers, il convient de lui transmettre tous les documents.

1.2. Explication des symboles

SILVERCREST SMW 800 F1 - Explication des symboles - 1

DANGER!

Danger de mort imminente!

Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

SILVERCREST SMW 800 F1 - DANGER! - 1

DANGER!

Risque d'électrocution !

■ Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

SILVERCREST SMW 800 F1 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT !

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

SILVERCREST SMW 800 F1 - AVERTISSEMENT ! - 1

ATTENTION!

Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

Suivez les indications, afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures mineures ou légères.

SILVERCREST SMW 800 F1 - ATTENTION! - 1

Danger dû à des matières explosives !

SILVERCREST SMW 800 F1 - ATTENTION! - 2

AVIS!

Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

SILVER CREST®

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 1

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 2

Respectez les consignes de la notice d'utilisation !

■ Action à exécuter afin d'éviter tout danger

- Énumération/information sur des événements se produisant pendant l'utilisation

▶ Action à exécuter

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 3

Marquage CE

Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage CE - 1

Sécurité contrôlée

Les produits portant ce symbole répondent aux exigences de la loi sur la sécurité des produits.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Sécurité contrôlée - 1

Symbole de courant alternatif

SILVERCREST SMW 800 F1 - Sécurité contrôlée - 2

Symbole utilisé dans l'Union européenne pour identifier les matières en contact avec des aliments telles que les emballages ou surfaces d'appareil.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Sécurité contrôlée - 3

Marquage des emballages pour le tri des déchets

Marquage avec abréviations (a) et numérotations (b) selon la classification suivante : 1-7 : Plastiques/20–22 : Papier et carton/80–98 : Matériaux composites

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 1

Éliminez l'emballage de manière écologique (voir le chapitre « Recyclage »)

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 2

La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, qu'il est soumis à un système élargi de responsabilité des fabricants et qu'il relève d'une consigne de tri en France.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 3

Éliminez l'emballage de manière écologique (voir le chapitre « Recyclage »)

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 4

Éliminez l'appareil de manière écologique (voir le chapitre « Recyclage »)

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 5

Le plateau tournant en verre est lavable au lave-vaisselle.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 6

Les emballages marqués de ce symbole sont fabriqués dans le plus grand respect des ressources et de l'environnement.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 7

Programme automatique A-1 Réchauffer

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 8

Programme automatique A-2 Légumes

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 9

Programme automatique A-3 Poisson

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 10

Programme automatique A-4 Viande

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 11

Programme automatique A-5 Pâtes

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 12

Programme automatique A-6 Pommes de terre

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 13

Programme automatique A-7 Pizza

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 14

Programme automatique A-8 Soupe

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 15

Programme de décongélation dEF1 Décongélation en fonction du poids

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 16

Programme de décongélation dEF2 Décongélation en fonction du temps

SILVERCREST SMW 800 F1 - Marquage des emballages pour le tri des déchets - 17

Les numéros de position derrière les composants de l'appareil se rapportent à la figure du chapitre « 4. Description des éléments » à la page 83.

SILVERCREST®

2. Utilisation conforme

Le four à micro-ondes doit servir uniquement à réchauffer des aliments adaptés dans des récipients et de la vaisselle appropriés. L'appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur !

Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications ménagères similaires, p. ex.

  • dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et d'autres secteurs commerciaux ;
    • dans les exploitations agricoles ;
  • par des clients dans les hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ;
    • dans les chambres d'hôtes.

En cas d'utilisation à des fins commerciales ou à des fins autres que celles susmentionnées, le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages éventuels.

■ Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme à l'emploi prévu, la garantie sera annulée.

■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

3. Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVE- MENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE !

SILVERCREST SMW 800 F1 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT !

Risque de blessure !

Il existe un risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expérience et/ou de connaissances (p. ex. enfants plus âgés).

SILVERCREST®

■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit situé hors de portée des enfants.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.

■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

■ Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

■ Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVERCREST® - 1

DANGER!

Risque de blessure !

L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.

■ Conservez tous les emballages utilisés (sachets, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

3.1. Installer et raccorder le four à micro-ondes

SILVERCREST SMW 800 F1 - Installer et raccorder le four à micro-ondes - 1

AVERTISSEMENT !

Risque d'électrocution !

Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.

■ Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez que le four à micro-ondes et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés.

■ Si le four à micro-ondes ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles, n'utilisez pas l'appareil.

■ Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passe pas sous le four à micro-ondes, sur une surface

SILVERCREST®

chaude ou des arêtes tranchantes.

■ Déroulez complètement le cordon d'alimentation.
■ Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation.
■ Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le SAV.

■ Branchez le four à micro-ondes uniquement sur une prise de courant réglementaire et protégée électriquement. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil : 230 V\~, 50 Hz.

La prise de courant doit rester accessible s'il devait être nécessaire de débrancher rapidement le four à micro-ondes.

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVERCREST® - 1

AVERTISSEMENT !

Risque de blessure!

Il existe un risque de blessure dû au rayonnement micro-ondes.

En cas de dommages de l'appareil, des rayonnements micro-ondes peuvent s'échapper de l'appareil. Tout endommagement du cordon d'alimentation peut provoquer un choc électrique.

■ Ne mettez en aucun cas l'appareil en marche si le boîtier, les couvercles, la porte du four à micro-ondes, les joints de porte ou le verrouillage de la porte sont endommagés. Débranchez alors immédiatement le cordon d'alimentation de la prise de courant de type F en tirant au niveau de la fiche d'alimentation, jamais sur le cordon lui-même. Ne mettez plus le four à micro-ondes en marche tant qu'il n'a pas été réparé par un technicien spécialement formé à cet effet.

■ AVERTISSEMENT ! Il est dangereux pour quiconque, excepté une personne formée à cet effet, d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation nécessitant le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition aux rayons générés par l'énergie du micro-ondes.

SILVERCREST®

■ Ne modifiez en aucun cas le four à micro-ondes vous-même et n'essayez pas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque pièce de l'appareil. Afin d'éviter tout danger, faites réparer le four à micro-ondes et le cordon d'alimentation uniquement par un atelier qualifié ou contactez le SAV.

■ Ne retirez pas les caches dans le four à micro-ondes ni le film interne de la vitre : risque de fuite de rayons micro-ondes.

■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par nos soins.

N'utilisez pas le four à micro-ondes dans des pièces humides : risque d'électrocution.

■ Ne plongez pas le four à micro-ondes dans l'eau ou tout autre li- quide et ne le passez pas sous l'eau courante.

N'exposez pas le four à micro-ondes à des gouttes et à des projections d'eau. Évitez tout contact de l'appareil avec l'eau ou d'autres liquides. Tenez l'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche d'alimentation à l'écart des lavabos, éviers ou autres. En cas d'infiltration de liquide dans l'appareil, débranchez immédiate-ment la fiche d'alimentation de la prise de courant de type F. Faites contrôler l'appareil par un atelier spécialisé.

■ Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant

—lors du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil,

—lors du montage ou du démontage de l'appareil,

—si l'appareil est humide ou mouillé,

—si vous n'utilisez plus l'appareil,

-en l'absence de surveillance,

-en cas d'orage.

■ Ne touchez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

SILVER CREST®

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 1

AVIS!

DOMMAGE MATÉRIEL POSSIBLE !

Il existe un risque d'endommagement de l'appareil en cas d'installation incorrecte.

- Installez le four à micro-ondes sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l'appareil à vide plus le poids maximum de la quantité d'aliments préparés.

Utilisez l'appareil exclusivement en intérieur.

N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :

-humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,

- températures extrêmement hautes ou basses,

—rayonnement direct du soleil,

-flamme nue.

■ Ne pas installer le four à micro-ondes à proximité de sources de chaleur.

Les additifs chimiques présents dans les revêtements de certains meubles peuvent attaquer le matériau des pieds de l'appareil et provoquer des résidus sur la surface du meuble.

■ Dans ce cas, placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur.

3.2. Éviter tout risque d'incendie

SILVERCREST SMW 800 F1 - Éviter tout risque d'incendie - 1

DANGER!

Risque d'explosion!

Les mélanges d'eau et d'huile peuvent s'enflammer, voire exploser.

■ Ne faites pas chauffer de mélange d'eau et de graisse ou d'huile dans le four à micro-ondes.

■ Ne décongelez pas de graisse ou d'huile congelée dans le four à micro-ondes.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Risque d'explosion! - 1

AVERTISSEMENT !

Risque d'incendie!

Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque d'incendie.

■ Ne posez aucun objet sur le four à micro-ondes. Pour garantir une aération suffisante, prévoyez une distance de 30 cm au-dessus du four à micro-ondes, de 0 cm à l'arrière et de 5 cm de chaque côté (voir fig. D). La distance par rapport au sol doit être de 85 cm minimum.
■ Ne couvrez et ne bouchez en aucun cas les ouvertures de l'appareil.
■ Ne pas retirer les pieds.
■ Le four à micro-ondes est conçu comme un appareil autonome. Ne l'utilisez pas dans un meuble encastré ou dans une armoire.

■ Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.

■ Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
■ Surveillez toujours le four à micro-ondes pendant le réchauffement ou la cuisson d'aliments dans des matériaux inflammables tels que des récipients en plastique ou papier.
Utilisez le four à micro-ondes uniquement pour réchauffer des aliments adaptés dans des récipients et de la vaisselle appropriés.

N'utilisez pas l'appareil pour faire sécher des objets inflammables (aliments ou vêtements, coussins chauffants, pantoufles, éponges, chiffons humides ou autres objets similaires). Cela pourrait provoquer des blessures, une inflammation ou même un incendie.

■ N'utilisez pas l'appareil pour préparer des aliments contenant de l'alcool.

■ N'utilisez pas l'appareil pour faire frire des aliments ou chauffer de l'huile.

En cas de dégagement de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la fiche d'alimentation et maintenez la porte du four à micro-ondes fermée afin d'étouffer d'éventuelles flammes.

SILVERCREST®

■ Dès que vous remarquez des étincelles, des éclairs ou même des flammes, appuyez immédiatement sur la touche Stop ☑ et débranchez la fiche d'alimentation. Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets métalliques dans ou sur les aliments ou la vaisselle.

■ Utilisez exclusivement les emballages de popcorn disponibles dans le commerce et certifiés pour la production de popcorn au four à micro-ondes.

■ Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués par le fabricant.

■ Ne stockez pas d'aliments ou d'autres objets dans le four à micro-ondes.

3.3. Consignes de sécurité spéciales concernant l'utilisation des micro-ondes

■ Ne faites pas chauffer d'aliments ni de liquides dans des récipients hermétiquement fermés ! Ceux-ci peuvent exploser dans le four à micro-ondes ou causer des blessures au moment de les ouvrir. En-levez systématiquement le bouchon des récipients qui se ferment tels que les biberons.

■ Les aliments préparés au four à micro-ondes peuvent ne pas être chauds de manière homogène. Vérifiez la température des aliments chauffés avant de les consommer. Soyez particulièrement prudent avec les aliments pour bébés et les biberons : remuez ou secouez toujours l'aliment avant de vérifier sa température afin d'éviter tout risque de brûlure.

■ Ne faites pas chauffer des œufs avec la coquille ou des œufs entiers durs, car ils peuvent exploser pendant la cuisson et même après avoir été retirés du micro-ondes. Chauffez des œufs au four à micro-ondes uniquement dans de la vaisselle spéciale adaptée aux micro-ondes.

Incisez la peau d'aliments tels que tomates, saucisses, aubergines ou autres aliments similaires avant de les cuire afin d'éviter qu'ils n'éclatent.

■ De la vapeur chaude s'échappe lors de l'ouverture des récipients de cuisson (p. ex. sachets de popcorn, boîtes). Maintenez toujours

SILVERCREST®

l'ouverture de ces récipients loin du corps lorsque vous les ouvrez.

■ De la vapeur chaude s'échappe à l'ouverture de la porte du four à micro-ondes. Tenez-vous à distance.

■ Pendant le cycle de cuisson, les surfaces du four à micro-ondes, des accessoires ainsi que la vaisselle deviennent très chauds. Utilisez des maniques. Laissez refroidir les pièces avant de les nettoyer.

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVERCREST® - 1

AVIS!

Dommage matériel possible !

Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque d'endommagement

■ N'utilisez jamais l'appareil sans le plateau tournant en verre (5) ni sans aliments dans le four à micro-ondes.

■ Utilisez uniquement les accessoires fournis ou ceux qui sont décrits dans cette notice d'utilisation comme étant appropriés.

En mode Micro-ondes, n'utilisez jamais de vaisselle ornée de motifs métalliques ni de vaisselle en métal : risque de dommages de l'appareil et/ou de la vaisselle dû à la formation d'étincelles.

Utilisez de la vaisselle adaptée aux micro-ondes. À l'achat, vérifiez qu'elle comporte bien la mention « compatible micro-ondes » ou « pour four à micro-ondes ».

■ Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne.

3.4. Consignes de sécurité pour chauffer des liquides

SILVERCREST SMW 800 F1 - Consignes de sécurité pour chauffer des liquides - 1

ATTENTION!

Risque de blessure !

Il existe un risque de blessure par brûlure.

Lors du réchauffement de liquide dans le four à micro-ondes, cela peut provoquer un retard d'ébullition, c.-à-d. que celui-ci a déjà atteint la température d'ébullition sans que les bulles de vapeur typiques n'apparaissent. En cas de secousses, p. ex. lorsque vous sortez le récipient du four à micro-ondes, le liquide peut alors se mettre à bouillir brusquement. Le liquide risque de gicler brusque-ment, il faut donc être prudent lors de la manipulation du récipient.

SILVERCREST®

N'utilisez pas de récipients hauts et étroits.

■ Pour faire chauffer un liquide dans l'appareil, placez un bâtonnet en verre ou en céramique dans le récipient pour éviter une ébul- lition tardive du liquide. Après avoir fait chauffer le liquide, atten- dez quelques instants, tapotez avec précaution le récipient et re- muez le liquide avant de le sortir du four à micro-ondes.

3.5. Nettoyage et entretien de l'appareil

Une utilisation incorrecte de produits de nettoyage sur l'appareil peut endommager les surfaces. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, de détergents abrasifs ou d'éponges dures pour nettoyer l'appareil.

■ Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur vapeur. De la vapeur pourrait pénétrer à l'intérieur de l'appareil et endommager l'électronique ainsi que les surfaces.

Un manque de propreté du four à micro-ondes peut entraîner la destruction de la surface, ce qui a une influence sur la durée de vie de l'appareil et peut conduire à des situations dangereuses.

■ Nettoyez régulièrement l'appareil et enlevez les restes d'aliments.

■ Respectez les consignes de nettoyage du four à micro-ondes ainsi que des pièces adjacentes, voir « 13. Nettoyage et entretien » à la page 95.

4. Description des éléments

Voir fig. A

1) Cache Mica du magnétron (À NE PAS ENLEVER !)
2) Cordon d'alimentation avec fiche d'alimentation (au dos, non représenté)
3) Écran
4) Panneau de commande
5) Plateau tournant en verre
6) Anneau à roulettes
7) Arbre d'entraînement
8) Four à micro-ondes
9) Verrouillage de la porte
10) Poignée de porte
11) Porte du four à micro-ondes avec vitre

Voir fig. B

12) Touche Minuterie/horloge
13) Touche Démarrage
14) Bouton rotatif
15) Touche Stop
16) Touche Micro-ondes
17) Touche Décongélation

5. Contenu de la livraison

SILVERCREST SMW 800 F1 - Contenu de la livraison - 1

DANGER!

Risque de suffocation !

L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.

■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les autres matériaux d'emballage.
Vérifiez si la livraison est complète et intacte et informez notre SAV dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Le produit que vous avez acheté comprend :

  • Four à micro-ondes
  • Plateau tournant en verre
  • Anneau à roulettes
  • Arbre d'entraînement
    • Guide de démarrage rapide

SILVER CREST®

6. Caractéristiques techniques

Nom ou marque commerciale

SilverCrest®

du fournisseur :

Adresse du fournisseur : MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

ALLEMAGNE

Identifiant du modèle : SMWC 700 C1

Tension nominale : 230 V\~, 50 Hz

Puissance nominale : 1050 W

Puissance de sortie nominale : 700 W

Fréquence des micro-ondes : 2 450 MHz

Classe de protection : I

Dimensions extérieures (L x H x P) : env. 44,0 x 25,7 x 36,3 cm

Poids net : env. 10 kg

Diamètre du plateau tournant en env. 25,5 cm

verre :

SILVERCREST SMW 800 F1 - Caractéristiques techniques - 1

SILVERCREST SMW 800 F1 - Caractéristiques techniques - 2

Le four à micro-ondes (8) et le plateau tournant en verre (5) sont adaptés au contact alimentaire.

7. Information relative à la conformité UE

SILVERCREST SMW 800 F1 - Information relative à la conformité UE - 1

L'entreprise MLAP GmbH déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences suivantes de l'Union européenne :

  • Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE,
    • Directive basse tension 2014/35/UE,
    • Directive d'écoconception 2009/125/CE,
    • Directive RoHS 2011/65/UE.

Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Le produit est classé comme appareil du groupe 2, classe B, conformément à la norme. Le groupe 2 signifie que l'appareil génère de l'énergie haute fréquence sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique des aliments dans un but spécifique. Un équipement de classe B signifie que l'appareil est adapté à un usage domestique.

8. Cuisson et mijotage au four à micro-ondes

Pour disposer correctement les aliments à cuire, placez les morceaux les plus épais sur le bord extérieur du récipient de cuisson.
▶ Respectez le temps de cuisson exact.
Choisissez le temps de cuisson le plus court indiqué et prolongez-le si nécessaire.
Couvrez les aliments pendant le cycle de cuisson ou le mijotage avec un couvercle adapté au four à micro-ondes pour éviter les éclaboussures et cuire les aliments de manière plus homogène.
Pendant le temps de préparation au four à micro-ondes, retournez les aliments tels que les morceaux de poulet et les hamburgers une fois pour accélérer la cuisson. Les plus grosses pièces telles que les rôtis ou poulets rôtis doivent être retournées au minimum une fois pour garantir une cuisson régulière.
Il est aussi important de modifier la disposition des aliments, p. ex. des boulettes de viande : à mi-cuisson, déplacez les aliments du haut vers le bas et du milieu vers les bords.
Une fois les aliments chauds, mélangez-les si possible afin d'assurer une répartition homogène de la température ou laissez cuire un peu plus longtemps.

8.1. Taille et forme des récipients adaptés aux microondes

Les récipients peu profonds et larges sont préférables aux récipients étroits et hauts. Les aliments « peu épais » peuvent cuire uniformément.

Les récipients ronds et ovales sont préférables aux récipients carrés. Risque de surchauffe locale dans les angles.

8.2. Matériaux adaptés aux micro-ondes

Utilisez les ustensiles suivants dans le four à micro-ondes :

• Vaisselle brunisseuse
• Vaisselle
• Récipients en verre sans couvercle
- Articles en verre adaptés au four
• Sachets de cuisson adaptés au four
• Assiettes et gobelets en papier (réchauffage court uniquement)
- Serviettes en papier (uniquement pour recouvrir les aliments et absorber la graisse)
- Récipients en plastique adaptés au four à micro-ondes
- Emballages en plastique adaptés au four à micro-ondes
• Thermomètre adapté au four à micro-ondes
• Papier sulfurisé (uniquement pour recouvrir les aliments)

Observez toujours les instructions du fabricant.

SILVERCREST®

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVERCREST® - 1

AVIS!

Dommage matériel possible !

L'utilisation de matériaux inadaptés peut entraîner une détérioration de l'appareil ou de la matière.

N'utilisez jamais de vaisselle avec des décors métalliques ou de la vaisselle en métal.

N'utilisez ni vaisselle en cristal, ni en cristal au plomb. Celui-ci peut se briser et le verre de couleur, se décolorer.

N'utilisez pas de matériaux non résistants à la chaleur. Ils pourraient se déformer ou même brûler.

9. Avant la première utilisation

Assurez-vous d'avoir bien retiré tous les emballages se trouvant dans l'appareil ainsi que les films de protection.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Avant la première utilisation - 1

AVIS!

Dommage matériel possible !

Toute manipulation incorrecte peut endommager l'appareil

■ Ne retirez jamais le cache Mica (1) dans le four à micro-ondes (8). Il ne s'agit pas d'un élément d'emballage, il sert au contraire à protéger le magnétron.

9.1. Installation de l'appareil

▶ Ne posez pas le four à micro-ondes :

-à proximité de sources de chaleur,

-à proximité d'appareils radio ou de télévision,

-à proximité de matériaux combustibles,

—dans un endroit avec une forte humidité de l'air ou exposé à l'eau.

Les distances illustrées dans la fig. D doivent être respectées pour une ventilation suffisante. L'espaceur au dos de l'appareil doit toucher le mur. Il garantit la bonne distance lors de l'installation du four à micro-ondes.

Les pieds ne doivent pas être enlevés.

- Branchez le four à micro-ondes sur une prise de courant de type F facilement accessible à tout moment.

9.2. Premier nettoyage de l'appareil

Tirez sur la poignée de porte (10) pour ouvrir la porte du four à micro-ondes (11).
Pour éliminer les restes de poussière des emballages et les résidus de fabrication éventuels, avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, essuyez le four à micro-ondes (8) et la face intérieure de la vitre (11) avec un chiffon doux légèrement humide. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le four à micro-ondes puis séchez soigneusement les surfaces.
Nettoyez le plateau tournant en verre (5) et l'anneau à roulettes (6) dans de l'eau chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle et séchez-les soigneusement.

9.3. Installer le plateau tournant en verre

N'utilisez pas le four à micro-ondes sans que le plateau tournant en verre (5) soit inséré correctement.
Vérifiez si l'arbre d'entraînement (7) est correctement inséré dans l'évidement situé au fond du four à micro-ondes et que ses ailettes reposent à plat sur le fond du four à micro-ondes. Tournez éventuellement l'arbre d'entraînement (7) jusqu'à ce qu'il descendé dans sa position correcte.
Placez l'anneau à roulettes (6) dans la cavité du four à micro-ondes (8), puis posez le plateau tournant en verre (5) au centre de l'arbre d'entraînement (7) (voir fig. C) de façon à ce que les barrettes du plateau tournant en verre (5) se trouvent entre les ailettes de l'arbre d'entraînement (7).

10. Procéder au réglage de base

10.1. Réglage de l'heure

Lorsque le produit est mis en service pour la première fois ou lorsque l'alimentation électrique a été interrompue, l'écran (3) affiche « 0:00 » et l'heure (affichage au format 24 heures) doit être réglée.

Appuyez deux fois sur la touche Minuterie/horloge (12). L'affichage des heures commence à clignoter.
▶ Tournez le bouton rotatif (14) pour réaler l'heure souhaitée.
Appuyez ensuite à nouveau sur la touche Minuterie/horloge (12).
▶ Tournez le bouton rotatif (14) pour régler les minutes souhaitées.
Appuyez ensuite à nouveau sur la touche Minuterie/horloge (12). L'heure est maintenant réglée.

10.2. Réglage de la sécurité enfants

Vous pouvez activer une sécurité enfants sur le produit en maintenant la touche Stop (15) enfoncée pendant env. 3 secondes. Un signal sonore retentit et s'affiche à l'écran (3).

Les touches du produit sont désormais verrouillées.

SILVER CREST®

Après env. 3 secondes, l'heure s'affiche à nouveau si elle a été réglée.

Vous pouvez désactiver une sécurité enfants sur le produit en maintenant la touche Stop (15) à nouveau enfoncée pendant env. 3 secondes. Un signal sonore retentit et toutes les fonctions sont de nouveau disponibles.

11. Utilisation

SILVERCREST SMW 800 F1 - Utilisation - 1

DANGER!

Risque de blessure !

En cas de dommages de l'appareil, des rayonnements micro-ondes peuvent s'échapper de l'appareil. Tout endommagement du cordon d'alimentation peut provoquer un choc électrique.

Si le boîtier, les caches, la porte du four à micro-ondes (11) ou le verrouillage de la porte (9) sont endommagés, ne mettez en aucun cas le four à micro-ondes en marche. Débranchez alors immédiatement le cordon d'alimentation (2) par la fiche d'alimentation de la prise de courant de type F.

N'utilisez pas le four à micro-ondes si des objets sont coincés dans la porte du four à micro-ondes (11) ou si la porte du four à micro-ondes (11) ne ferme pas correctement.

■ Si vous constatez un dommage, ne mettez pas le four à micro-ondes en marche, mais adressez-vous au SAV.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Risque de blessure ! - 1

AVIS!

Dommage matériel possible !

Toute manipulation incorrecte peut endommager l'appareil

■ Le four à micro-ondes est réservé à un usage privé. N'utilisez pas le four à micro-ondes à l'extérieur.

N'utilisez jamais l'appareil sans le plateau tournant en verre (5) ni sans aliments dans le four à micro-ondes (8).

SILVERCREST SMW 800 F1 - Dommage matériel possible ! - 1

ATTENTION! Risque de blessure!

Les aliments et/ou les récipients pouvant être très chauds, il existe un risque de brûlure.

Utilisez impérativement des maniques ou des gants résistants à la chaleur lorsque vous sortez les aliments du four à micro-ondes (8).

SILVERCREST SMW 800 F1 - ATTENTION! Risque de blessure! - 1

Lors du fonctionnement, de l'eau de condensation peut se former sur les parois intérieures et la porte du four à micro-ondes (11). Ceci est normal pendant la cuisson et ne constitue pas un dysfonctionnement. Si de l'eau de condensation s'accumule, essuyez-la avec un chiffon doux.

Préparez les aliments :

Viande de volaille et de porc, viande hachée et poisson peuvent être préparés au micro-ondes. La viande de bœuf et de gibier par contre devient rapidement dure au micro-ondes et est de ce fait déconseillée.

Pour la préparation de légumes, de viande et de poisson, coupez les aliments si possible en morceaux de taille identique.

Tirez sur la poignée de porte (10) pour ouvrir la porte du four à micro-ondes (11).

▶ Posez les aliments dans un récipient adapté aux micro-ondes au centre du plateau tournant en verre (5).

Couvrez les aliments pendant le cycle de cuisson ou le mijotage avec un couvercle adapté au four à micro-ondes pour éviter les éclaboussures et cuire les aliments de manière plus homogène.

▶ Fermez la porte du four à micro-ondes (11) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.

11.1. Démarrage rapide

Si vous appuyez sur la touche (13) sans régler au préalable un niveau de puissance, le programme de cuisson démarre au niveau de puissance le plus élevé (700 watts). Cette fonction n'est cependant pas disponible avec les programmes automatiques et le programme de décongélation en fonction du poids.

Appuyez plusieurs fois sur la touche ◇ (13) jusqu'à ce que le temps de cuisson souhaité s'affiche à l'écran (3) (le temps de cuisson augmente de 30 secondes à chaque pression de la touche). Le cycle de cuisson démarre immédiatement.
Pendant le cycle de cuisson, vous pouvez appuyer sur la touche ⏻ (13) pour augmenter le temps de cuisson de respectivement 30 secondes.

Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes.

SILVER CREST®

11.2. Programme de cuisson

Appuyez une fois sur la touche Micro-ondes (16) puis tournez le bouton rotatif (14) pour régler le niveau de puissance.

Vous pouvez également appuyer une ou plusieurs fois sur la touche Micro-ondes ≈ (16) pour sélectionner un niveau de puissance en fonction du tableau suivant :

Touche Micro-ondes(16)Pro-gramme de cuissonPuissance en wattsExemples d’application
Appuyer 1 fois P100700 Réchauffer rapidement, chauffer des boissons, faire bouillir de l’eau, cuire des légumes
Appuyer 2 fois P80560 Cuisson de riz, plats à basede viande hachée, poulet
Appuyer 3 fois P50350 Cuisson lente, cuisson du poisson, soupes
Appuyer 4 foisP30210Décongeler, faire fondre du beurre
Appuyer 5 foisP1070Maintien au chaud, décongélation de crème glacée

▶ Confirmez le niveau de puissance souhaité en appuyant sur la touche Démarrage ⏻ (13).
▶ Tournez le bouton rotatif (14) pour régler le temps de cuisson souhaité en minutes et secondes (0:00).

Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes.

Appuyez sur la touche Démarrage ◆ (13) pour démarrer le programme.

11.3. Tableau de cuisson

Tableau de cuisson/exemples
Programme de cuissonPoids Temps de cuissonExemples d’application
P10100 g0:30Décongélation de crème glacée
200 g1:00
300 g1:30
Programme de cuissonPoids Temps de cuissonExemples d’application
P30 200 g6:00 Décongélation de légumes(p. ex.brocolis)
400 g 11:00
600 g 15:00
P50 200 g7:30 Réchauffer des plats à base depoisson (réfrigérés)
300 g 8:00
400 g 9:30
P80 200 g4:00 Réchauffer des légumes (réfrigérés)
300 g 6:00
400 g 8:30
P80 500 g18:00 Cuire un rôti de viande hachée
P80500 g25:00Cuire un goulash de porc (en sauce)
P100150 g5:00Cuire des pommes de terre
300 g 8:00
450 g 13:00
P100 300 ml 2:30Chauffer du lait (réfrigéré)

Si les aliments ne sont pas suffisamment cuits/réchauffés une fois le temps écoulé, répétez l'opération. Utilisez pour cela le niveau de puissance indiqué dans le tableau pendant quelques minutes pour cuire/réchauffer entièrement les aliments.

11.4. Programme de décongélation

11.4.1. Décongélation en fonction du poids

Vous pouvez régler le programme de décongélation en fonction du poids des aliments à décongeler. (de 100 g à 2 000 g).

Appuyez sur la touche Décongélation ^** (17) pour activer le mode Décongélation en fonction du poids.

SILVER CREST®

L'écran (3) affiche dEF1.

▶ Tournez le bouton rotatif (14) pour régler le poids des aliments.
Appuyez sur la touche Démarrage (13) pour démarrer le programme.

À mi-temps, deux signaux sonores courts retentissent.

Ouvrez la porte du four à micro-ondes (11). Retournez les aliments, ou mélangez-les, pour garantir une décongélation uniforme.
▶ Refermez ensuite la porte du four à micro-ondes (11) puis appuyez à nouveau sur la touche Démarrage ⏻ (13) pour poursuivre le programme.
Si les aliments ne sont pas suffisamment décongelés une fois le temps écoulé, répétez l'opération. Utilisez pour cela le niveau de puissance P30 pendant quelques minutes pour décongeler entièrement les aliments.

11.4.2. Décongélation en fonction du temps

Vous pouvez régler une durée souhaitée pour le programme de décongélation.

Appuyez deux fois sur la touche Décongélation ^*** (17) pour activer le mode Décongélation en fonction du poids.

L'écran (3) affiche dEF2.

Tournez le bouton rotatif (14) pour régler le temps de décongélation souhaité en minutes et secondes (0:00).

Le temps de décongélation maximal est de 95 minutes.

Vous trouverez le temps de décongélation approximatif nécessaire pour différentes quantités en poids dans la liste suivante :

Poids des aliments Temps
100 g 4:44 minutes
600 g 30:04 minutes
1 000 g 50:20 minutes
1500 g 75:40 minutes
2 000 g 95:00 minutes

Appuyez sur la touche Démarrage (13) pour démarrer le programme.

Ouvrez si nécessaire la porte du four à micro-ondes (11) à mi-temps environ. Retournez les aliments, ou mélangez-les, pour garantir une décongélation uniforme.
▶ Refermez ensuite la porte du four à micro-ondes (11) puis appuyez à nouveau sur la touche Démarrage (13) pour poursuivre le programme.
Si les aliments ne sont pas suffisamment décongelés une fois le temps écoulé, répétez l'opération. Utilisez pour cela le niveau de puissance P30 pendant quelques minutes pour décongeler entièrement les aliments.

11.5. Utiliser plusieurs programmes

Le produit peut exécuter plusieurs programmes consécutifs. 2 programmes au choix avec fonctionnement automatique sont possibles.

Réglez les programmes et appuyez sur la touche Démarrage (13) après le réglage du dernier programme.

Exemple :

Vous souhaitez décongeler un aliment avec un programme de décongélation puis démarrer le programme de cuisson P50.

Réglez le programme de décongélation comme décrit au chapitre « 11.4. Programme de décongélation » à la page 91 sans appuyer sur la touche Démarrage ◆ (13) à la fin.
Réglez le programme P50 comme décrit au chapitre « 11.2. Programme de cuisson » à la page 90.
Appuyez ensuite sur la touche Démarrage ◆ (13) pour démarrer le programme. Les deux programmes sont exécutés successivement.

11.6. Programme automatique

Avec un programme automatique, il n'est pas nécessaire de régler le temps de cuisson ni le niveau de puissance. Le produit calcule les valeurs automatiquement en fonction de l'aliment et du poids indiqués.

▶ Tournez le bouton rotatif (14) dans le sens des aiguilles d'une montre. Un numéro de programme (par ex. « A-1 » pour le programme automatique 1) s'affiche à l'écran (3).
▶ Sélectionnez un programme automatique A-1 à A-8.

Le symbole correspondant clignote à l'écran (3).

Appuyez sur la touche Démarrage ◆ (13) pour confirmer votre sélection.

▶ Sélectionnez maintenant le poids souhaité. Tournez le bouton rotatif (14) jusqu'à ce que la taille de la portion souhaitée s'affiche.

Le poids/la quantité s'affiche à l'écran (3).

Les quantités peuvent être réglées selon le tableau suivant :

Programme Poids Écran Puissance
A-1 Réchauffer SILVERCREST SMW 800 F1 - Programme automatique - 1200 g 200700 W400 g 400
600 g 600
A-2 Légumes SILVERCREST SMW 800 F1 - Programme automatique - 2200 g 200700 W300 g 300
400 g 400
A-3 Poisson SILVERCREST SMW 800 F1 - Programme automatique - 3250 g 250560 W
350 g 350
450 g 450

SILVER CREST®

Programme Poids Écran Puissance
A-4 ViandeSILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 1250 g 250700 W350 g 350
450 g 450
A-5 PâtesSILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 250 g(+ 450 ml d'eau)50560 W
100 g(+ 800 ml d'eau)100
A-6 Pommes de terreSILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 3200 g 200700 W
400 g 400
600 g 600
A-7 Pizza 200SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 4g 200700 W
400 g 400
A-8 Soupe 200SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 5ml 200560 W
400 ml 400

Appuyez ensuite sur la touche Démarrage ◆ (13) pour démarrer le programme. Si les aliments souhaités ne sont pas assez cuits, prolongez la cuisson de quelques minutes en mode de cuisson.

11.7. Interruption d'un programme

Pour retourner ou remuer les aliments à mi-cuisson p. ex., il est souvent nécessaire d'interrompre le programme en cours.

Ouvrez la porte du four à micro-ondes (11) ou appuyez sur la touche Stop (15) pour interrompre le programme.

Le temps restant reste affiché à l'écran (3).

Une fois que vous avez refermé la porte du four à micro-ondes (11), appuyez sur la touche Démarrage (13) pour poursuivre le programme souhaité.

Appuyez deux fois sur la touche Stop (15) pour arrêter définitivement le programme sélectionné avant la fin.

11.8. Affichage à l'écran

Appuyez pendant le programme sur la touche Micro-ondes ≈ (16). La puissance micro-ondes actuelle s'affiche pendant env. 3 secondes à l'écran (3).

Cela ne fonctionne pas si un programme automatique ou de décongélation est réglé.

Appuyez pendant le programme en cours sur la touche Minuterie/horloge (12). L'heure actuelle s'affiche pendant env. 3 secondes à l'écran (3).

11.9. Réglage de la minuterie

Le produit peut émettre un signal sonore après un laps de temps défini. Vous pouvez utiliser cette fonction comme minuteur à œufs, p. ex. La fonction minuterie n'est pas disponible lorsqu'un programme est en cours.

Appuyez sur la touche Minuterie/horloge (12). L'écran (3) affiche 00:00.
▶ Tournez le bouton rotatif (14) pour régler la durée souhaitée.

La durée maximale réglable est de 95 minutes.

▶ Confirmez la saisie en appuyant sur la touche Démarrage (13).

11.10. Fin du programme

À la fin de chaque programme, 5 signaux sonores retentissent pour signaliser la fin du processus correspondant.

▶ Ouvrez la porte du four à micro-ondes (11) en tirant sur la poignée de porte (10).

Sortez les aliments avec précaution du four à micro-ondes (8).

12. Conseils pour économiser l'énergie

Choisissez le temps de cuisson le plus court indiqué et prolongez-le si nécessaire.

Faites cuire à chaque fois de petites portions. Pour les quantités importantes d'aliments, l'utilisation d'un four/d'une plaque de cuisson est plus efficace énergétiquement.

Répartissez les aliments régulièrement dans un plat allant au four à micro-ondes et mé-langez-les à mi-cuisson ou retournez-les.

13. Nettoyage et entretien

Un manque de propreté du four à micro-ondes peut entraîner la destruction de la surface, ce qui a une influence sur la durée de vie de l'appareil et peut conduire à des situations dangereuses. Nettoyez de ce fait régulièrement le four à micro-ondes.

Avant de nettoyer le four à micro-ondes, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation (2) de la prise de courant de type F.

▶ Gardez le four à micro-ondes (8) propre. Essuyez les éclaboussures ou les liquides renversés sur les parois intérieures du four à micro-ondes (8) avec un chiffon humide. Essuyez le four à micro-ondes (8) avec un chiffon humide et un détergent doux en cas de forte salissure.

N'utilisez pas de spray de nettoyage, de produit abrasif ou de produit de nettoyage agressif.

▶ Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur vapeur.

Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Évitez que de l'eau ne pé- nètre dans les orifices de ventilation.

Nettoyez la porte du four à micro-ondes, la vitre (11) et le mécanisme de fermeture (9) avec de l'eau chaude additionnée d'un savon doux. Veillez notamment à ne pas endommager ces pièces.

SILVERCREST®

Si l'appareil est utilisé dans une pièce très humide, de l'eau de condensation peut apparaître sur les surfaces extérieures. Essuyez ensuite avec un chiffon doux.
Lavez le plateau tournant en verre (5) dans de l'eau chaude additionnée d'un savon doux ou au lave-vaisselle.
Retirez l'arbre d'entraînement (7) et l'anneau à roulettes (6). Essuyez l'arbre d'entraînement (7) et l'anneau à roulettes (6) avec un chiffon humide.
Remettez en place l'arbre d'entraînement (7), l'anneau à roulettes (6) et le plateau tournant en verre (5) après le nettoyage (voir « 9.3. Installer le plateau tournant en verre » à la page 87).
Veillez à ce que toutes les pièces soient complètement sèches avant d'utiliser le four à micro-ondes.
Les odeurs résiduelles dans le four à micro-ondes peuvent être éliminées en plaçant une tasse d'eau avec le jus et le zeste d'un citron dans un récipient profond résistant aux micro-ondes et en le faisant chauffer au four à micro-ondes pendant 5 minutes. Essuyez ensuite soigneusement le four à micro-ondes (8) avec un chiffon humide et séchez ensuite entièrement les surfaces.
Si l'éclairage du four à micro-ondes doit être remplacé, adressez-vous à un atelier qualifié ou à notre SAV.

14. Non-utilisation prolongée et transport

Si vous n'utilisez pas le four à micro-ondes pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation (2), nettoyez l'appareil et rangez-le dans un endroit sec, propre et sans poussière.
Afin d'éviter tout dommage du produit lors du transport, nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine.

15. Solutions en cas de problème

Problème Cause possible Solution
L'appareil ne démarre pas.La fiche d'alimentation (2) n'est pas correctement branchée.► Débranchez la fiche d'alimentation (2) de la prise de courant et at-tendez env. 10 secondes avant de la rebrancher.
La prise de courant est dé-fectueuse.► Vérifiez la prise de cou-rant en branchant un autre appareil.
Le cycle de cuisson ne démarre pas.Problème CauseLa porte du four à mi-cro-ondes (11) n'est pas fermée.possible Solution► Fermez la porte du four à micro-ondes (11).
L’éclairage ne fonctionne pas.L’ampoule est défectueuse.Contactez le SAV.

16. Recyclage

Emballage

L'appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués dans des matières premières recyclables qui peuvent être réintégrées dans le circuit des matières premières.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Emballage - 1

Appareil

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.

Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l'environnement.

Déposez l'appareil usagé auprès d'un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'un centre de collecte.

Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

17. Mentions légales

Copyright © 2022

Tous droits réservés.

La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.

Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou autre est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.

L'entreprise suivante détient les droits d'auteur :

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

ALLEMAGNE

17.1. Remarques sur les marques déposées

SilverCrest ^® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Allemagne.

Tous les autres noms et produits constituent des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

SILVERCREST®

18. Garantie de la société MLAP GmbH (FR)

Chère Cliente, Cher Client,

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.

18.1. Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.

Si, dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois ans l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi qu'une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

18.2. Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

18.3. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

La période de garantie se prolonge de la durée de la perte d'usage conformément aux dispositions légales suivantes. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

18.4. Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.

La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions énumérées dans le mode d'emploi doivent être strictement respectées. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d'emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et d'interventions non réalisées par notre centre SAV agréé.

18.5. Procédure en cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

  • Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence IAN 379524/379531/379537 2110 en tant que justificatif de votre achat.
  • Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

18.6. Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instruc-tions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

SILVERCREST®

18.7. Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

18.8. Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

18.9. Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usa- ge que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

18.10. Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

19. Garantie de la société MLAP GmbH (BE)

Chère Cliente, Cher Client,

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.

19.1. Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.

Si, dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois ans l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi qu'une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

19.2. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

19.3. Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.

La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions énumérées dans le mode d'emploi doivent être strictement respectées. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d'emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et d'interventions non réalisées par notre centre SAV agréé.

19.4. Procédure en cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

- Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence IAN 379524/379531/379537_2110 en tant que justificatif de votre achat.

- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.

- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact.

SILVER CREST®

20. SAV

SILVERCREST SMW 800 F1 - SAV - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Vous pouvez télécharger cette notice d'utilisation ainsi que de nombreuses autres notices, vidéos produit et logiciels d'installation sur www.lidl-service.com.

Scannez le code QR ci-contre pour accéder directement au site Lidl Service (www.lidl-service.com) et saisissez la référence IAN 379524/379531/379537_2110 correspondante pour consulter votre notice d'utilisation.

SILVERCREST SMW 800 F1 - SAV - 2

SAV France

Hotline

① +33 1 70383158

Lun - Ven : 09h00 à 17h00

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact

SILVERCREST SMW 800 F1 - SAV France - 1

SAV Belgique

Hotline

① +32 2 2903192

© Lun - Ven : 09h00 à 17h00

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact

SILVERCREST SMW 800 F1 - SAV Belgique - 1

SAV Suisse

Hotline

① +41 44 2006089

Lun - Ven: 09h00 à 17h00

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact

IAN379524/379531/379537_210

20.1. Fournisseur/producteur/importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas celle du service des retours. Contactez d'abord le service après-vente mentionné ci-dessus.

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

ALLEMAGNE

21. Déclaration de confi dentalité

Chère cliente, cher client,

Nous vous informons que nous, MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Allemagne, sommes responsables du traitement de vos données personnelles.

En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Allemagne; datenschutz@mlap.info. Nous traitons vos données dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu.

Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garantie légaux.

Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission.

Toutefois, les droits d'information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d'une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MLAP GmbH, adressez-vous au responsable de la Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Allemagne, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n'est pas possible.

SILVERCREST®

Inhoudsopgave

1. Inleiding 1

Adres van de leverancier: MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

DUITSLAND

Modelaanduiding: SMWC 700 C1

Nominale spanning: 230 V\~, 50 Hz

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SMW 800 F1

Catégorie : Micro-ondes