SMW 700 C1 - Four à micro-ondes SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMW 700 C1 SILVERCREST au format PDF.

📄 83 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SMW 700 C1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SMW 700 C1

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type de produit Four à micro-ondes
Puissance 700 W
Capacité 20 litres
Dimensions (L x P x H) 45,2 x 33,5 x 25,8 cm
Fonctions Réchauffage, cuisson, décongélation
Panneau de contrôle Manuel avec boutons et cadran
Plateau tournant Oui, diamètre 24,5 cm
Système de sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Entretien Nettoyage intérieur avec un chiffon humide
Consommation énergétique Classe énergétique A
Accessoires inclus Plateau tournant, mode d'emploi
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SMW 700 C1 SILVERCREST

Comment déballer et installer le SILVERCREST SMW 700 C1 ?
Déballez le micro-ondes avec précaution, retirez tous les accessoires et protections en plastique. Placez le four sur une surface plane et stable, à au moins 20 cm des murs ou des objets environnants.
Pourquoi le micro-ondes ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le micro-ondes ne fonctionnera pas si la porte est ouverte.
Comment régler le temps et la puissance de cuisson ?
Utilisez le cadran ou les boutons de contrôle pour sélectionner le temps de cuisson souhaité, puis choisissez la puissance avec les réglages disponibles. Appuyez sur 'Start' pour commencer la cuisson.
Que faire si le micro-ondes émet un bruit étrange ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets mal placés à l'intérieur ou par un problème mécanique. Vérifiez l'intérieur pour tout objet étranger et si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le SILVERCREST SMW 700 C1 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour l'extérieur et l'intérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des éponges rugueuses.
Le micro-ondes ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la puissance de cuisson. Si le problème persiste, cela peut indiquer un problème technique. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service après-vente.
Peut-on utiliser des récipients en plastique au micro-ondes ?
Assurez-vous que les récipients en plastique sont marqués comme étant adaptés au micro-ondes. Évitez les plastiques non appropriés qui pourraient fondre ou libérer des substances nocives.
Comment programmer une cuisson automatique ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions détaillées sur la programmation. Sélectionnez le type de cuisson, entrez le poids de l'aliment et suivez les étapes pour démarrer la cuisson automatique.
Y a-t-il des aliments que je ne peux pas mettre au micro-ondes ?
Évitez de mettre des œufs entiers, des aliments emballés dans du métal, ainsi que des fruits ou légumes avec une peau épaisse. Consultez le manuel pour une liste complète des aliments à éviter.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMW 700 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMW 700 C1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SMW 700 C1 SILVERCREST

Mettez l'emballage et le produit au rebut en respectant l'environnement. Four à micro-ondes SMW 700 C1 Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il con tient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisa- tion et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieuse- ment toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est destiné à décongeler, réchauffer et préparer des aliments, et est uniquement destiné à un usage en intérieur. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Utilisez le produit uniquement dans le cadre de son emploi prévu. Toute autre utilisation que celle décrite précé- demment, ou toute modification du produit, est inter- dite et peut occasionner des blessures et / ou des dommages. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant d‘une utilisation non conforme. Ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur, dans des pièces sèches et fermées.29 FR/BE Descriptif des pièces

Régulateur du niveau de cuisson

Régulateur du temps de cuisson

Touche d‘ouverture de la porte

Anneau du plateau tournant

Axe du plateau tournant

Verrouillage de la porte Contenu de la livraison Immédiatement après le déballage, veuillez contrô- ler la présence de tous les éléments livrés, et que le produit se trouve en parfait état. 1 four à micro-ondes 1 plateau en verre 1 anneau du plateau tournant 1 mode d‘emploi Caractéristiques techniques Réf. de modèle: SMW 700 C1 Tension nominale : 230 V∼, 50 Hz Puissance absorbée: 1050 W Puissance de sortie: 700 W Fréquence du micro-ondes: 2450 MHz Capacité : 17 litres Diamètre du plateau en verre: Ø 255 mm Dimensions du micro-ondes: env. 44 x 25,7 x 34 cm (l x H x P) Consignes de sécurité

D‘EMPLOI EST À CONSERVER

ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Risque d‘asphyxie. Tenez les en- fants à l‘écart du produit. Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou man- quant d‘expérience et de con nais- sance, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation du produit de manière sûre et com- prennent les risques découlant de son utilisation. Ne laissez pas30 FR/BE les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu‘ils aient plus de 8 ans et qu‘ils soient sur- veillés. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés du produit et du câble de rac- cordement. Avant chaque utilisation, co ntrôlez le bon état du produit afin de détecter la présence d‘éventuels dommages. Ne jamais utiliser le produit si vous détectez le moin dre dommage. Les réparations sur le produit doivent uniquement être exécu- tées par le fabricant ou par un de ces techniciens autorisés, ou par une personne aux qualifica- tions similaires. Le produit n‘est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou un système de com- mande à distance séparé. Ne jamais faire fonctionner le produit à l‘état vide! N‘essayez pas de faire fonction- ner le produit avec la porte

ouverte. Cette situation peut en- traîner un contact avec une dose nuisible de rayonnements du mi- cro-ondes. N‘utilisez pas le produit, lorsque la porte

ou le verrouillage de la porte

sont endommagés. Le produit doit être immédiatement réparé par le fabricant ou par un de ces techniciens autorisés, ou par une personne aux qualifica- tions similaires. Ne jamais retirer la plaque mica

marron clair, qui est installée afin de protéger le magnétron dans l‘espace de cuisson du produit. Toute personne, hormis une personne qualifiée pour cette tâche, s‘ex- pose à un danger en effectuant des travaux de maintenance ou de réparation requérant d‘enle- ver une plaque garantissant une protection contre l‘exposition aux radiations produites par l‘énergie du micro-ondes. Confiez uniquement à du per- sonnel qualifié le remplacement de l‘éclairage situé à l‘intérieur du produit. Les liquides ou tout autre aliment ne doivent pas être réchauffés dans les contenants fermés, car ceux-ci pourraient facilement exploser. Le réchauffement de boissons peut entraîner leur débordement tardif. Agissez toujours avec prudence.31 FR/BE Le contenu des biberons et verres contenant des aliments pour bébé doit être mélangé ou secoué. Avant de consommer des ali- ments, vérifiez leur température afin d‘éviter toute brûlure. Les œufs en coquille, ou les œufs durs entiers ne doivent pas être réchauffés, car ils pourraient exploser. Lors de l‘ouverture de la porte

ne vous placez pas directement en face du produit. Les vapeurs de l‘aliment peuvent entraîner des brûlures. Ce produit est destiné à être uti- lisé dans les foyers privés et ap- plications similaires, telles que: - dans les cuisines réservées aux employés de magasin, bureaux et autres locaux commerciaux; - dans les exploitations agricoles; - par la clientèle des hôtels, mo- tels et autres établissements résidentiels; - dans les chambres d‘hôtes. Lorsque le produit n‘est pas conservé propre, des traces d‘usure peuvent apparaître, nui- sant à la longévité du produit et entraînant des situations dange- reuses. Nettoyez régulièrement la porte

ainsi que le verrouillage de la porte

Le produit ne doit pas être net- toyé avec un nettoyeur vapeur. Attention! Prévention des dangers de mort par électrocution! Branchez uniquement le produit à une prise électrique installée conformément aux spécifications applicables. Vérifiez que la ten- sion réseau correspond à la ten- sion du produit (voir chapitre „Caractéristiques techniques“). Lorsque le câble d‘alimentation

est endommagé, il doit être rem- placé par un personnel qualifié pour son entretien, afin d‘éviter tout danger. Assurez-vous que le câble d‘ali- mentation

ne puisse pas être endommagé par des arêtes cou- pantes ou des objets chauds. Le produit et le câble d‘alimenta- tion

ne doivent jamais être plongés dans l‘eau ou d‘autres liquides. Avant le nettoyage, ou lorsque vous n‘utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez toujours la fiche secteur de la prise électrique.32 FR/BE Évitez tout risque d‘incendie! Ne faites pas fonctionner le pro- duit à proximité d‘appareils, qui émettent eux-mêmes de la chaleu

par exemple des fours ou plaques de cuisson. Utilisez uniquement le produit de manière indépendante. Ne pas encastrer le produit dans une armoire. La hauteur d‘installation minimale est de 85 cm. Placez l‘arrière du produit contre un mur. Ne jamais recouvrir les ouver- tures d‘aération du produit. Lors de l‘apparition de fumées, éteignez immédiatement le pro- duit, et débranchez la fiche sec- teur. Gardez la porte

fermée, afin d‘étouffer les flammes. Ne laissez jamais le produit sans surveillance, lorsque l‘aliment est réchauffé dans du plastique ou un emballage en papier. Utilisez uniquement des ustensiles, qui conviennent à une utilisation au micro-ondes. Retirez les éléments métalliques de l‘emballage de l‘aliment, avant de le réchauffer. N‘utilisez jamais de contenant en métal pour les aliments ou boissons. Ne pas réchauffer d‘huile et de matières grasses. Ne jamais utiliser le produit, afin de faire sécher des vêtements, éponges ou autres objets simi- laires. ATTENTION ! RISQUE

TRÈS CHAUDES ! Veuillez noter que la porte

et les surfaces extérieures peuvent devenir brû- lantes durant l‘utilisation. Laissez ces éléments refroidir, ou utilisez des maniques ou gants de cuisine. Les ustensiles utilisés peuvent de- venir brûlants lorsque des plats sont réchauffés. Utilisez des ma- niques ou gants de cuisine. Conduite à adopter Il est recommandé d‘utiliser des plats ronds / ovales au lieu de plats carrés / oblongs, car les aliments situés dans les angles peuvent devenir rapidement trop cuits.33 FR/BE Utilisez les ustensiles suivants p our réchauffer des aliments: - Plat à brunir - Assiette - Bocaux en verre sans couvercle - Articles en verre pour le four - Sachets de cuisson pour le four - Assiettes et gobelets en papier (uniquement pour un réchauf- fage rapide)

Serviettes en papier (uniquem ent pour recouvrir des aliments ou pour aspirer des matières grasses) - Récipients en plastique compa- tibles micro-ondes - Emballages en plastique com- patibles micro-ondes - Thermomètre compatible micro- ondes - Papier ciré (uniquement pour recouvrir des aliments) Respectez toujours les consignes du fabricant. Avant la préparation au micro- ondes, disposez la nourriture de façon réfléchie. Les aliments les plus épais doivent être placés au bord du plat. Dans la mesure du possible, utili- sez un couvercle approprié. Cette mesure empêche toute projection d‘aliments, et permet de cuire uniformément les aliments. Respectez le temps de cuisson. Sélectionnez le temps de cuis- son le plus court indiqué, et le prolonger si nécessaire. Des ali- ments réchauffés trop longtemps peuvent s‘enflammer. UTILISATION ALIM EN- TAIRE! Les propriétés de goût et d‘odeur ne sont pas influencées par ce produit. Mise en service Retirez tous les matériaux composant l‘emballage ainsi que le film de protection et vérifiez que tous les composants sont complets et en parfait état. Ne jamais retirer la plaque mica

marron clair qui est installée dans l‘espace de cuisson du produit. Cet élément n‘est pas un matériau de l‘emballage, mais sert à protéger le magnétron. En cas de livrai- son incomplète ou endommagée, veuillez vous adresser au fabricant. Sélection du lieu d‘installation Sélectionnez une surface plane, qui garantit un espace suffisant pour l‘aération et la ventilation du produit (voir ill. B). Assurez-vous que la fiche secteur est accessible sans problème, afin qu‘elle puisse être débran- chée en cas de danger. Éloignez autant que possible le produit des ap- pareils de radio et téléviseurs. L‘utilisation du produit peut perturber la réception de la radio ou de la télévision. Préparation du produit Ouvrez la porte

, en appuyant sur la touche d‘ouverture de la porte

.34 FR/BE Avant la première utilisation du produit, nettoyez l‘espace de cuisson à l‘eau tiède. En retirant l‘ensemble des films de protection et films auto- collants, veillez à ce qu‘aucun résidu ne reste sur la surface. Placez l‘anneau du plateau tournant

dans le renfoncement à l‘intérieur de l‘espace de cuisson. Placez le plateau en verre

sur l‘anneau du plateau tournant

et de l‘axe du plateau tour- nant

. Les trois ergots en verre situés sous le dessous du plateau en verre

doivent ainsi saisir les évidements dans l‘axe du plateau tournant

, en appuyant sur celle-ci. Veillez à encastrer le verrouillage de la porte

Branchez la fiche secteur dans une prise élec- trique installée conformément aux spécifications applicables. Vérifiez que la tension réseau cor- respond à la tension du produit (voir chapitre «Caractéristiques techniques»). Utilisation Ne jamais faire fonctionner le produit à l‘état vide! Ouvrez la porte

, en appuyant sur la touche d‘ouverture de la porte

Placez l‘aliment à réchauffer dans un plat adapté, au centre du plateau en verre

, en appuyant sur celle-ci. Veillez à encastrer le verrouillage de la porte

Sur le régulateur du niveau de cuisson

, ré- glez le niveau de cuisson souhaité (voir ill. C). Dans le tableau suivant se trouvent des niveaux de cuisson pour des exemples d‘aliments: Fonctionna-

ité / Puissance Puissance de cuisson (watt, env

Application Faible 17 % (120 W) Dégivrage de crème glacée Moyen-faible (décongélation) 33 % (230 W) Soupes, ramol- lir du beurre ou décongélation Fonctionna-

ité / Puissance Puissance de cuisson (watt, env.) Application Moyen 55 % (385 W) Ragoût, poisson Moyen-élevé 77 % (540 W) Riz, poisson, poulet, viande hachée Élevé 100 % (700 W) Réchauffage, lait, faire bouil- lir de l'eau, légumes, bois- sons Dans la liste suivante, retrouvez le temps de déco ngé- lation approximativement nécessaire pour les diffé- rentes quantités exprimées en poids. Utilisez à cet effet le niveau de cuisson „Moyen-faible (décongé- lation)“ . Le cas échéant, prolongez le temps de décongélation, si la quantité d‘aliments souhaitée n‘est pas encore décongelée. Quantité exprimée en poids Heure 0,2 kg 3 min. 0,4 kg 6 min. 0,6 kg 9 min. 0,8 kg 12 min. 1,0 kg 15 min. Réglez le temps de cuisson souhaité sur le ré- gulateur du temps de cuisson

. Pour ce faire, référencez-vous au poids de l‘aliment, ou aux données du fabricant. Le produit commence automatiquement à ré- chauffer l‘aliment après avoir réglé le temps de cuisson. Après écoulement du temps de cuisson réglé, le processus de cuisson s‘arrête automatique- ment, et un signal sonore retentit. Si vous souhaitez interrompre auparavant le processus de cuisson, tournez manuellement le régulateur du temps de cuisson

sur «0», ce qui entraîne un signal sonore.35 FR/BE Ouvrez la porte

, en appuyant sur la touche d‘ouverture de la porte

Réglez toujours le régulateur du temps de cuisson

sur «0», lorsque le produit n‘est pas utilisé. Nettoyage, entretien et stockage Lorsque le produit n‘est pas conservé propre, des traces d‘usure peuvent apparaître, nuisant à la longévité du produit et entraînant des situa- tions dangereuses. Nettoyez régulièrement la porte

ainsi que le verrouillage de la porte

Le produit ne doit pas être nettoyé avec un net- toyeur vapeur. Enlevez régulièrement les résidus d‘aliments. N‘utilisez aucun produit de nettoyage abrasifs ou agressifs. Débranchez la fiche secteur de la prise électri que lorsque vous n’utilisez pas le produit durant une période prolongée. Veillez à ce que toutes les pièces soient entiè- rement sèches, avant d‘utiliser le produit. Nettoyez le produit à l‘aide d‘une éponge douce et d‘un peu d‘eau savonneuse. Le plateau en verre

est lavable au lave-vaisselle. Dépannage Problème Cause Solution Le produit ne démarre pas. La fiche secteur n'est pas branchée correctement. Débrancher la fiche secteur, et la rebrancher après 10 secondes. Le fusible a grillé, ou l'interrupteur- sectionneur s'est déclenché. Remplacer le fusible, ou remettre l'interrupteur-sectionneur en plac

Problèmes avec la prise électrique. Vérifier la prise électrique avec d'autres appareils électriques. Le produit ne chauffe pas. La porte

n'est pas fermée correctement. Fermez la porte

Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ména- geres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimina- tion des déchets. La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. Garantie Chère Cliente, Cher Client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d‘achat. En cas de vices de ce produit, vous dispo- sez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.36 FR/BE Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l‘achat. Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse d‘origine. Ce document servira de preuve d‘achat. Si, dans un délai de trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie implique de présenter dans ce délai de trois ans l‘appareil défectueux et le jus- tificatif d‘achat (ticket de caisse) ainsi qu‘une brève description par écrit du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- vrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne dé- bute avec la réparation ou l‘échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L‘exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s‘applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages

vices éventuellement déjà présents à l‘achat doiv ent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l‘objet d‘une facturation. Étendue de la garantie L‘appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse- ment contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s‘é tend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d‘usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p. ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est dété- rioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, toutes les instructions énumérées dans le mode d‘emploi doi vent être strictement respectées. Des buts d‘utilisation et actions qui sont déconseillés dans le mode d‘emploi, ou dont vous êtes avertis, doivent également être impérativement évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garan- tie est annulée en cas d‘entretien incorrect et inap- proprié, d‘usage de la force et d‘interventions non réalisées par notre centre SAV agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence (p. ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre mode d‘emploi (en bas à gauche) ou sous forme d‘auto- collant au dos ou sur le dessous. Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le SAV cité ci-dessous par téléphone ou via notre formulaire de contact. SAV Sur www.lidl-service.co