SMW 800 F1 - Mikrovlnné trouby SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SMW 800 F1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SMW 800 F1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mikrovlnné trouby ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SMW 800 F1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SMW 800 F1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SMW 800 F1 SILVERCREST
1.1. Informace o tomto návodu k obsluze 139
1.2. Vysvětlení symbolů 13
2. Používání v souladu s určením 142
3. Bezpečnostní pokyny
3.1. Instalace a připojení mikrovlnné trouby .....143
3.2. Předcházení požáru 14
3.3. Zvláštní bezpečnostní pokyny pro zacházení s mikrovlnnými troubami .147
3.4. Bezpečnostní pokyny pro zahrívání tekutin 149
3.5. Čištění a údržba spotřebiče 149
4. Popis částí
5. Obsah balení.... 151
6. Technické údaje 151
7. Informace o shodě s předpisy EU 152
8. Vaření a ohřev v mikrovlnné troubě 152
8.1. Rozměry a tvar nádobí vhodného do mikrovlnné trouby .....152
8.2. Materiály vhodné do mikrovlnné trouby 153
9. Před prvním použitím 153
9.1. Instalace spotřebiče 15
9.2. První čištění spotřebiče 154
9.3. Nasazení skleněného otočného talíře 154
10. Provedení základního nastavení 154
10.1. Nastavení času....154
10.2. Nastavení dětské pojistky....155
11. Obsluha 155
11.1. Rychlé spuštění 156
11.2. Program ohřevu 157
11.3. Tabulka ohřevu 157
11.4. Rozmrazovací program 158
11.5. Využití více programů.... 160
11.6. Automatický program.... 160
11.7. Přerušení programu 161
11.8. Zobrazení na displeji....161
11.9. Nastavení časovače.... 161
11.10. Konec programu....162
12. Tipy pro úsporu energie.... 162
13. Čištění a údržba 162
14. Delší doba nepoužívání spotřebiče a přeprava 163
15. Náprava při poruchách 163
SILVERCREST®
- Likvidace 163
- Tiráz 164
17.1. Informace o ochranných známkách 164
- Záruka MLAP GmbH ....164
18.1. Záruční podmínky 164
18.2. Záruční lhůta a zákonné nároky 164
18.3. Rozsah záruky 165
18.4. Postup při uplatnění záruky 165
- Servis 165
19.1. Dodavatel/Výrobce/Dovozce 166
- Prohlášení o ochraně osobních údajů 166
1. Úvod
1.1. Informace o tomto návodu k obsluze

Blahopřejeme ke koupi tohoto nového přístroje. Pořídili jste si velmi kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte jen popsaným způsobem a k uvedeným účelům. Tento návod k obsluze si dobře uschovejte. Při předání výrobku dalším osobám předejte také všechny dokumenty.
1.2. Vysvětlení symbolů

NEBEZPEČÍ!
Varování před bezprostředním nebezpečím ohrožení života!
■ Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které vedou k vážným až smrtelným úrazům.

NEBEZPEČÍ!
Varování před nebezpečím zásahu elektrickým proudem!
■ Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které vedou k vážným až smrtelným úrazům.

VAROVÁNÍ!
Varování před možným nebezpečím ohrožení života a/nebo poraněním s trvalými následky!
■ Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mohou vést k vážným až smrtelným úrazům.

UPOZORNĚNÍ!
Varování před možnými středně vážnými a/nebo lehkými zraněními!
■ Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mohou vést k drobným nebo lehkým poraněním.

Výstraha před nebezpečím způsobeným výbušnými látkami!

OZNÁMENÍ!
Chcete-li předejít hmotným škodám, říd'te se uvedenými pokyny!
SILVER CREST®

Další informace o používání spotřebiče!

Dbejte upozornění uvedených v návodu k obsluze!
Pracovní postup, který je třeba provést, aby se předešlo vzniku nebezpečí
- Položka seznamu / informace o událostech během obsluhy
Pracovní postup, který je třeba provést

Označení CE
Výrobky označené tímto symbolem splňují požadavky směrnic EU. (Viz kapitolu „Informace o shodě“.)

Ověřená bezpečnost
Výrobky označené tímto symbolem splňují požadavky zákona o bezpečnosti výrobků.

Symbol střídavého proudu

Symbol, který se používá v EU k označení materiálů přicházejících do kontaktu s potravinami, jako jsou např. obaly nebo povrch spotřebičů.

Značení obalových materiálů při třídění odpadu
Označení zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1–7: plasty / 20–22: papír a karton / 80–98: kompozitní materiály

Likvidaci obalu proved'te ekologickým způsobem. (Viz kapitolu „Likvida-ce“.)

Symbol „Triman“ informuje spotřebitele o tom, že je výrobek recyklovatelný, podléhá rozšířenému systému odpovědnosti výrobce a ve Francii pokynům ke třídění.

Likvidaci obalu proved'te ekologickým způsobem. (Viz kapitolu „Likvida-ce“.)

Likvidaci spotřebiče provedte ekologickým způsobem (Viz kapitolu „Likvidace“.)

Skleněný otočný talíř je vhodný do myčky.

Obaly označené tímto symbolem byly vyrobeny způsobem, který je zvláště šetrný při využívání zdrojů a vůči životnímu prostředí.

Automatický program A-1 Ohřev

Automatický program A-2 Zelenina

Automatický program A-3 Ryby

Automatický program A-4 Maso

Automatický program A-5 Těstoviny

Automatický program A-6 Brambory

Automatický program A-7 Pizza

Automatický program A-8 Polévka

Rozmrazovací program dEF1 – rozmrazování podle hmotnosti

Rozmrazovací program dEF2 – rozmrazování podle času

Čísla položek za příslušnými součástmi spotřebiče v textu odkazují na obrázek v kapitole „4. Popis částí” na straně 150.
SILVERCREST®
2. Používání v souladu s určením
Mikrovlnnou troubu je dovoleno používat výhradně k ohřevu vhodných potravin ve vhodných varných nádobách, resp. ve vhodném nádobí. Je zakázáno používat spotřebič venku!
Přístroj je určen pro používání v domácnostech a podobných prostředích, jako například
- v zaměstnaneckých kuchyňkách v obchodech, kancelářích a podobných pracovních prostorách;
• v zemědělských objektech;
• pro hosty v hotelech, motelech a podobných ubytovacích zařízeních;
• v penzionech se snídaní.
V případě komerčního použití nebo použití pro jiné účely, než jsou výše uvedené, nenese výrobce žádnou odpovědnost za případné škody.
■ V případě používání v rozporu se stanoveným účelem zaniká zá- ruka.
- Řid'te se všemi informacemi uvedenými v tomto návodu k obsluze, zejména bezpečnostními pokyny. Jakýkoli jiný způsob obsluhy se považuje za použití v rozporu s určením a může způsobit poškození zdraví osob nebo hmotné škody.
3. Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu!
Hrozí nebezpečí úrazu pro děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi (např. částěčně postižené, starší osoby s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi) nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi (např. starší děti).
SILVERCREST®
■ Spotřebič a jeho příslušenství uchovávejte na místě mimo dosah dětí.
Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí tento spotřebič používat jen pod dozorem, nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a souvisejících nebezpečích a tomuto poučení porozuměly.
■ Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
■ Spotřebič a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí úrazu!
Při spolknutí nebo vdechnutí drobných součástí nebo fólií hrozí nebezpečí udušení.
■ Veškeré použité obalové materiály (sáčky, kousky polystyrenu atd.) uchovávejte mimo dosah dětí.
■ S obalovými materiály nenechávejte hrát děti.
3.1. Instalace a připojení mikrovlnné trouby

VAROVÁNÍ!
Varování před nebezpečím zásahu elektrickým proudem!
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem vedeným součástmi přístroje.
■ Před prvním použitím a po každém použití zkontrolujte mikrovln-nou troubu včetně napájecího kabelu, zda nejsou poškozené.
■ Neuvádějte mikrovlnnou troubu do provozu, pokud jsou mikrovlnná trouba nebo napájecí kabel viditelně poškozené.
■ Ujistěte se, že napájecí kabel není poškozený a není uložen pod mikrovlnnou troubou nebo není veden přes horké plochy nebo ostré hrany.
■ Odviňte celý napájecí kabel.
SILVERCREST®
■ Dbejte na to, aby napájecí kabel nebyl nikde zlomený nebo se-vřený.
■ Pokud zjistíte, že došlo k poškození při přepravě, ihned kontaktujte servis.
Mikrovlnnou troubu zapojte výhradně do rádně instalované, uzemněné a elektricky jištěné zásuvky. Sítové napětí musí odpovídat technickým údajům spotřebiče: 230 V\~, 50 Hz.
■ Zásuvka musí být volně přístupná pro případ, že byste museli mikrovlnnou troubu rychle odpojit od sítě.

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu!
Hrozí nebezpečí zranění mikrovlnným zářením.
V případě poškození může mikrovlnné záření v důsledku netěsnosti pronikat ze spotřebiče ven. Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem.
Mikrovlnnou troubu v žádném případě neuvádějte do provozu při poškození plástě, krytů, dvířek, těsnění dvířek nebo uzávěru dvířek. V takovém případě uchopte napájecí kabel za zástrčku a ihned ho vytáhněte ze zásuvky s ochranným kontaktem. Mikrovlnnou troubu už neuvádějte do provozu, dokud ji neopraví kvalifikovaná osoba.
■ VAROVÁNÍ! Provádění jakýchkoli údržbových prací a oprav, které vyžadují odstranění krytu zajišťujícího ochranu proti ozáření mikrovlnnou energií, je nebezpečné pro všechny osoby, vyjma osoby s patřičnou kvalifikací.
V žádném případě neprovádějte na mikrovlnné troubě žádné vlastní změny, ani se v žádném případě nepokoušejte žádnou součást spotřebiče otevírat a/nebo opravovat vlastními silami. Provádění oprav mikrovlnné trouby a napájecího kabelu svěřte výhradně odborné opravně nebo se obrafte na servis, abyste předešli vzniku nebezpečných situací.
SILVERCREST®
■ Neodstraňujte žádné kryty uvnitř mikrovlnné trouby ani vnitřní fólii z průhledového okénka dvířek, jinak může dojít k úniku mikrovlnného záření.
■ Používejte pouze námi dodané nebo schválené náhradní díly a příslušenství.
■ Nepoužívejte mikrovlnnou troubu ve vlhkých prostorách, jinak hrozí úraz elektrickým proudem.
■ Neponořujte mikrovlnnou troubu do vody ani jiných kapalin a ne-držte ji pod tekoucí vodou.
■ Chraňte mikrovlnnou troubu před kapající a stříkající vodou. Za- mezte styku s vodou a jinými kapalinami. Spotřebič, napájecí ka- bel a zástrčku napájecího kabelu udržujte v bezpečné vzdálenosti od umyvadel, dřezů apod. Pokud se do spotřebiče dostane ka- palina, ihned vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky s ochranným kontaktem. Nechte spotřebič zkontrolovat v odborné opravně.
■ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky
-když spotřebič čistíte nebo provádíte jeho údržbu,
-když provádíte montáz nebo demontáz spotřebiče,
—pokud je spotřebič vlhký nebo se namočil,
-pokud už spotřebič nebudete používat,
-pokud není zajištěn dohled,
-při bouřce.
Nikdy se spotřebiče ani napájecího kabelu nedotýkejte mokrýma rukama.

OZNÁMENÍ!
NEBEZPEČÍ VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče z důvodu nesprávné instalace.
■ Mikrovlnnou troubu umístěte na rovnou, pevnou plochu, která une-se vlastní hmotnost spotřebiče včetně maximální hmotnosti potravin v něm připravovaných.
SILVER CREST®
■ Přístroj provozujte výhradně ve vnitřních prostorách.
■ Přístroj nevystavujte extrémním podmínkám. Chraňte ho před těmi- to jevy:
-vysoká vlhkost vzduchu nebo mokro, -velmi vysoké nebo nízké teploty, -přímé sluneční záření, -otevřený oheň.
■ Mikrovlnnou troubu neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla.
Chemické přísady v povrchových vrstvách nábytku mohou poškodit materiál nožek spotřebiče a vytvářet stopy na povrchu nábytku.
■ Spotřebič případně postavte na tepelně odolnou podložku.
3.2. Předcházení požáru

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí výbuchu!
Směsi vody a oleje se mohou vznítit, nebo dokonce vybuchnout.
■ V mikrovlnné troubě neohřívejte směsi vody s olejem nebo tukem.
■ V mikrovlnné troubě rovněž nerozpouštějte zmrzlý tuk či olej.

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí požáru!
Při nesprávném zacházení se spotřebičem hrozí nebezpečí požáru.
■ Na mikrovlnnou troubu nepokládejte žádné předměty. Aby byla zajištěna dostatečná ventilace, musí být zajištěn dostatečný volný prostor, a to 30 cm nahoře, 0 cm zezadu a 5 cm po obou stranách. (Viz obr. D.) Minimální vzdálenost od země by měla být 85 cm.
■ Nezakrývejte ani neucpávejte otvory na spotřebiči.
■ Neodstraňujte nožičky.
■ Mikrovlnná trouba je koncipována jako volně stojící spotřebič. Ne-provozujte mikrovlnnou troubu vestavěnou v nábytku nebo ve skříni.
SILVERCREST®
Nikdy nenechávejte spotřebič v provozu bez dohledu.
■ Nepoužívejte mikrovlnnou troubu s externím časovým spínačem ani se samostatným systémem dálkového ovládání.
■ Při ohřevu nebo vaření pokrmů v hořlavých materiálech, jako jsou plastové nebo papírové nádoby, je bezpodmínečně nutné mikro-vlnnou troubu sledovat.
■ Spotřebič používejte výhradně k ohřevu vhodných potravin ve vhodných nádobách, resp. ve vhodném nádobí.
■ Ve spotřebiči nesušte žádné hořlavé předměty (pokrmy nebo oděvy, zahřívací polštárky, papuče, houbičky, vlhké utěrky apod.). Mohlo by to vést ke zranění, vznícení nebo požáru.
■ Ve spotřebiči nepřipravujte pokrmy s obsahem alkoholu.
Nepoužívejte spotřebič k fritování nebo zahřívání oleje.
■ Pokud se objeví kouř, vypněte spotřebič nebo odpojte zástrčku ze zásuvky a ponechte dvířka mikrovlnné trouby zavřená, aby se zadusily případné plameny.
■ Pokud zpozorujete jiskry nebo záblesky, ihned stiskněte tlačítko Stop Ⓥ a odpojte zástrčku ze zásuvky. Zkontrolujte, zda na potravinách nebo nádobí nejsou kovové předměty.
■ Při přípravě popcornu používejte výhradně balení, na kterých je vyznačena příprava v mikrovlnné troubě.
■ V žádném případě nepřekračujte dobu přípravy uvedenou výrobcem.
■ Ve vnitřním prostoru mikrovlnné trouby neskladujte žádné potraviny ani jiné předměty.
3.3. Zvláštní bezpečnostní pokyny pro zacházení s mikrovlnnými troubami
■ Pokrmy ani tekutiny neohřívejte v pevně uzavřených nádobách! Mohly by ve spotřebiči vybuchnout nebo způsobit zranění při jejich otevření. U uzavíratelných nádob, jako jsou např. dětské láhve, bezpodmínečně odstraňte víčko.
SILVERCREST®
Pokrmy připravené v mikrovlnné troubě mohou být nerovnoměrně horké. Před konzumací ohřátých pokrmů zkontrolujte jejich teplotu. U dětských příkrmů a dětských láhví dětskou stravu před kontrolou teploty vždy promíchejte nebo protřepejte, aby nedošlo k popálení.
V mikrovlnné troubě nevařte vejce se skořápkou ani neohřívejte celá vejce uvařená natvrdo, protože by při zahřívání a také při vytahování z trouby mohla vybuchnout. Vejce ohřívejte pouze ve speciálním, k tomu určeném nádobí do mikrovlnné trouby.
■ Potraviny s uzavřenou slupkou, jako jsou rajčata, párky, lilky apod., před vařením propíchejte, aby nepopraskaly.
Při otevírání varných nádob (např. sáčků s popcornem, dóz) uniká horká pára. Při otevírání proto držte otvor vždy dále od těla.
■ Při otevírání dvířek uniká horká pára. Udržujte bezpečnou vzdálenost.
Během ohřevu se povrchy mikrovlnné trouby, příslušenství i varná nádoba zahřívají na vysokou teplotu. Používejte chňapky. Před čištěním nechte díly vychladnout.

OZNÁMENÍ!
Nebezpečí vzniku věcných škod!
Při nesprávném zacházení se spotřebičem hrozí jeho poško- zení.
Spotřebič v žádném případě neprovozujte bez skleněného otočného talíře ani bez pokrmu ve vnitřním prostoru.
■ Používejte výhradně příslušenství, které je součástí dodávky, nebo příslušenství, které je v tomto návodu k obsluze uvedeno jako vhodné.
Při provozu mikrovlnné trouby v žádném případě nepoužívejte kovové nádobí ani nádobí s kovovými ozdobami, protože by v důsledku tvorby jisker mohlo dojít k poškození spotřebiče nebo samotného nádobí.
SILVERCREST®
■ Používejte nádobí vhodné do mikrovlnné trouby. Při nákupu nádobí si všímejte označení typu „vhodné do mikrovlnné trouby“ nebo „určeno do mikrovlnné trouby“.
■ Během provozu spotřebičem nepohybujte.
3.4. Bezpečnostní pokyny pro zahřívání tekutin

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu!
Hrozí nebezpečí zranění popálením.
Při zahřívání tekutin v mikrovlnné troubě může dojít k tak zvanému utajenému varu, což znamená, že tekutina už má teplotu varu, aniž by se při vaření tvořily typické bubliny páry. Při otresech, ke kterým dochází např. při vyjímání z trouby, pak dochází k náhlému vzkypění tekutiny. Tekutina může prudce vystříknout, proto je při manipulaci s nádobou nutná opatrnost.
■ Nepoužívejte vysoké, úzké nádoby.
Při zahřátí vložte do nádoby skleněnou nebo keramickou tyčinku, která zabrání opožděnému vzkypění tekutiny. Po zahřátí chvíli počkejte, pak na nádobu opatrně poklepejte a zamíchejte tekutinu, než ji vyjmete z vnitřního prostoru mikrovlnné trouby.
3.5. Čištění a údržba spotřebiče
■ Nesprávné používání čisticích prostředků na spotřebič může vést k poškození povrchů. K čištění nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky, abrazivní prostředky ani tvrdé houbičky.
■ Spotřebič nečistěte parním čističem. Pára by mohla proniknout do- vnitř a poškodit elektroinstalaci a povrchy spotřebiče.
Nedostatečná čistota mikrovlnné trouby může vést k porušení povrchu, které jednak ovlivní její životnost, a jednak může vést k nebezpečným situacím.
■ Spotřebič pravidelně čistěte a odstraňujte zbytky potravin.
Při čištění vnitřního prostoru a přilehlých dílů dodržujte pokyny k čištění, viz část „13. Čištění a údržba“ na straně 162.
SILVER CREST®
4. Popis částí
Viz obr. A
1) Mikanitový kryt magnetronu (NEODSTRAŇOVAT!)
2) Síťový kabel se síťovou zástrčkou (na zadní straně, není zobrazeno)
3) Displej
4) Ovládací panel
5) Skleněný otočný talíř
6) Otočný kruh
7) Unašeč
8) Vnitřní prostor
9) Pojistka dvířek
10) Madlo dvířek
11) Dvířka s průhledovým okénkem
Viz obr. B
12) Tlačitko časovače/hodin
13) Tlačítko Start
14) Otočný regulátor
15) Tlačítko Stop
16) Tlačítko Mikrovlnná trouba
17) Tlačítko rozmrazovani
5. Obsah balení

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení!
Při spolknutí nebo vdechnutí drobných součástí nebo fólií hrozí nebezpečí udušení.
Obalovou fólii uchovávejte mimo dosah dětí.
■ Nenechávejte děti, aby si s obalovými materiály hrály.
Vyjměte výrobek z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál.
Zkontrolujte úplnost a neporušenost dodávky. Není-li dodávka kompletní nebo je-li poškozená, informujte o tom do 14 dnů od zakoupení náš servis.
Součástí balení jsou tyto položky:
- mikrovlnná trouba
- skleněný otočný talíř
- otočný kruh
- unašeč
• stručný návod
6. Technické údaje
Název nebo obchodní značka SilverCrest®
dodavatele:
Adresa dodavatele: MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NĚMECKO
Identifikační značka modelu: SMWC 700 C1
Jmenovité napětí: 230 V\~, 50 Hz
Jmenovitý výkon: 1050 W
Jmenovitý výstupní výkon: 700 W
Frekvence mikrovln: 2450 MHz
Třída ochrany:
Rozměry plástě (š × v × h): cca 44,0 × 25,7 × 36,3 cm
Hmotnost netto: cca 10 kg
Průměr skleněného otočného talíře: cca 25,5 cm

SILVER CREST®

Vnitřní prostor (8) a skleněný otočný talíř (5) jsou určeny pro styk s potravinami.
7. Informace o shodě s předpisy EU

Společnost MLAP GmbH tímto prohlašuje, že výrobek splňuje požadavky následujících evropských směrnic:
- směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě,
- směrnice 2014/35/EU o zařízeních nízkého napětí,
• směrnice 2009/125/ES o ekodesignu, - směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Tento výrobek splňuje požadavky evropské normy EN 55011. Výrobek je standardně klasifikován jako zařízení skupiny 2, třídy B. Skupina 2 znamená, že zařízení účelově vytváří vysokofrekvenční energii ve formě elektromagnetického záření za účelem tepelného zpracování potravin. Zařízení třídy B znamená, že je spotřebič vhodný pro použití v domácnostech.
8. Vaření a ohřev v mikrovlnné troubě
Správné umístění vařených potravin vypadá tak, že nejsilnější kusy jsou umístěny na vnějším okraji.
Dbejte na presnou dobu vaření, resp. ohřevu.
Zvolte nejkratší uvedenou dobu vaření, resp. ohřevu a v případě potřeby ji prodlužte.
Během vaření, resp. ohřevu pokrmy zakryjte poklopem vhodným do mikrovlnné trouby. Zakrytím se vyhnete postříkání, pokrm se také ohřívá rovnoměrněji.
Pokrmy, jako jsou části kuřete a hamburgery, během přípravy v mikrovlnné troubě jednou obratte, aby se proces vaření urychlil. Větší části, jako je pečené maso nebo pečené kuře, je třeba obrátit nejméně jednou, aby byl zaručen rovnoměrný ohřev.
Důležité je také přemístování, např. u masových kuliček: Po uplynutí poloviny doby přípravy pokrmy přerovnejte shora dolů a od středu k okraji.
Po zahřátí vařený pokrm pokud možno promíchejte, abyste dosáhli rovnoměrného rozložení teplot, nebo nechte pokrm chvíli dojít.
8.1. Rozměry a tvar nádobí vhodného do mikrovlnné trouby
Ploché, široké nádoby jsou vhodnější než ty úzké a vysoké. „Ploché“ pokrmy se prohříva- jí rovnoměrněji.
Kulaté nebo oválné nádoby jsou vhodnější než ty hranaté. V rozích se pokrmy zahřivají rychleji.
8.2. Materiály vhodné do mikrovlnné trouby
V mikrovlnné troubě používejte následující pomůcky:
• nádobí na zhnědnutí pokrmů
- jídelní nádobí
• skleněné nádoby bez víka
• skleněné nádobí do trouby
• varné sáčky do trouby
- papírové talířky a kelímky (pouze na krátkodobý ohřev)
- papírové utěrky (pouze pro zakrytí potravin a absorpci tuku)
- plastové nádobí vhodné do mikrovlnné trouby
• plastové obaly vhodné do mikrovlnné trouby
• teploměr vhodný do mikrovlnné trouby
• voskovaný papír (pouze k zakrytí potravin)
Řid'te se přitom pokyny výrobce.

OZNÁMENÍ!
Nebezpečí vzniku věcných škod!
Použití nevhodných materiálů může způsobit poškození spotřebiče nebo materiálu samotného.
■ Nikdy nepoužívejte nádobí s kovovým zdobením nebo kovové nádobí.
■ Nepoužívejte křišťálové sklo ani olovnatý křišťál. Může popraskat, barevné sklo může změnit barvu.
Nepoužívejte materiály, které nejsou odolné proti žáru. Mohou se zdeformovat nebo dokonce shořet.
9. Před prvním použitím
Zajistěte, aby byly ze spotřebiče odstraněny veškeré obalové materiály a ochranné fólie.

OZNÁMENÍ!
Nebezpečí vzniku věcných škod!
Při nesprávném zacházení se spotřebičem hrozí nebezpečí jeho poškození.
Nikdy nesnímejte mikanitový kryt (1) ve vnitřním prosto- ru (8). Není součástí obalu, ale slouží k ochraně magne- tronu.
SILVER CREST®
9.1. Instalace spotřebiče
Mikrovlnnou troubu neinstalujte:
-v blízkosti zdrojů tepla,
–v blízkosti rozhlasových nebo televizních přijímačů,
-v blízkosti hořlavých materiálů,
-v místě, kde je mokro nebo vysoká vlhkost vzduchu.
Pro dostatečné větrání je třeba dodržet vzdálenosti uvedené na obr. D. Distanční vložka na zadní straně spotřebiče se musí dotýkat stěny. Zajišťuje správnou vzdálenost při instalaci mikrovlnné trouby.
Je zakázáno odmontovat nožičky.
Mikrovlnnou troubu zapojte do dobře dosažitelné chráněné zásuvky, která je neustále volně přístupná.
9.2. První čištění spotřebiče
Otevřete dvířka (11) zatažením za madlo dvířek (10).
Zbytky prachu z obalů a případné zbytky z výroby lze odstranit otréním vnitřního prostoru (8) a vnitřní strany průhledového okénka (11) před prvním použitím spotřebiče mírně navlhčeným, měkkým hadříkem. Dejte pozor, aby do mikrovlnné trouby nepronikla voda, a poté plochy dobře osušte.
Skleněný otočný talíř (5) a otočný kruh (6) umyjte teplou vodou s trochou prostředku na mytí nádobí a tyto součásti dobře osušte.
9.3. Nasazení skleněného otočného talíře
Mikrovlnnou troubu neuvádějte do provozu bez rádně nasazeného skleněného otočného talíře (5).
Zkontrolujte, zda unašeč (7) správně zapadá do výřezu ve dně vnitřního prosto- ru a svými rameny doléhá rovně na dno. Případně unašeč (7) otočte, až zapadne do správné polohy.
Do prohlubně ve vnitřním prostoru (8) nasad'te otočný kruh (6) a pak doprostřed na unašeč (7) položte skleněný otočný talíř (5) (viz obr. C) tak, aby střed skleněného otočného talíře (5) zapadl mezi ramena unašeče (7).
10. Provedení základního nastavení
10.1. Nastavení času
Při prvním uvádění výrobku do provozu nebo po přerušení napájení zobrazuje displej (3) údaj 0:00 a je nutné nastavit čas (ve 24hodinovém formátu).
Stiskněte dvakrát tlačítko časovače/hodin (12). Údaj hodin začne blikat.
▶ Otáčením otočným regulátorem (14) nastavte požadovanou hodinu.
Poté znovu stiskněte tlačítko časovače/hodin (12).
▶ Otáčením otočným regulátorem (14) nastavte požadovanou minutu.
Poté znovu stiskněte tlačitko časovače/hodin (12). Čas je nyní nastaven.
10.2. Nastavení dětské pojistky
▶ Na výrobku lze aktivovat dětskou pojistku stiskem tlačítka Stop (15) po dobu cca 3 sekund. Zazní zvukový signál a na displeji (3) se zobrazíc [.]
Tlačítka výrobku nyní nemají žádnou funkci.
Asi po 3 sekundách se opět zobrazí čas, pokud byl nastaven.
Dětskou pojistku lze deaktivovat stiskem tlačítka Stop (15) po dobu cca 3 sekund. Zazní zvukový signál a všechny funkce jsou opět dostupné.
11. Obsluha

NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí úrazu!
V případě poškození může mikrovlnné záření v důsledku netěsnosti pronikat ze spotřebiče ven. Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem.
Mikrovlnnou troubu v žádném případě neuvádějte do provozu v případě poškození plástě, krytů, dvířek (11) nebo pojistky dvířek (9). V takovém případě ihned vytáhněte síťový kabel (2) za zástrčku ze zásuvky s ochranným kontaktem.
■ Neprovozujte mikrovlnnou troubu, pokud jsou ve dvířkách (11) přivřené předměty nebo pokud dvířka (11) nedovírají.
■ Pokud zjistíte nějaké poškození, mikrovlnnou troubu neu-vádějte do provozu, ale kontaktujte servis.
SILVER CREST®

OZNÁMENÍ!
Nebezpečí vzniku věcných škod!
Při nesprávném zacházení se spotřebičem hrozí nebezpečí jeho poškození.
■ Mikrovlnná trouba je určena k používání v domácnosti. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku.
Spotřebič v žádném případě neprovozujte bez skleněného otočného talíře (5) nebo bez pokrmu ve vnitřním prostoru (8).

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu!
Vzhledem k tomu, že se pokrmy, resp. nádoby mohou zahřívat na vysokou teplotu, hrozí nebezpečí opaření.
■ Při vyjímání pokrmů z vnitřního prostoru (8) vždy použí-vejte chňapky nebo žáruvzdorné rukavice.

Během provozu se může na vnitřních stěnách a dvířkách (11) tvořit kondenzát. To je při vaření normální a nejedná se o chybnou funkci. Pokud dojde k nahromadění kondenzátu, setřete ho měkkým hadříkem.
▶ Připravte si potraviny:
Pro přípravu v mikrovlnné troubě se hodí drůbeží a vepřové maso, mleté maso a veškeré druhy ryb. Hovězí maso a zvěřina naopak v mikrovlnné troubě rychle ztvrdnou, a proto nejsou vhodné.
Zeleninu, maso a ryby pri vaření rozdělte pokud možno na stejně velké kusy.
Otevřete dvířka (11) zatažením za madlo dvířek (10).
Potraviny v nádobě vhodné do mikrovlnné trouby umístěte doprostřed skleněného otočného talíře (5).
Během vaření, resp. ohřevu pokrmy zakryjte poklopem vhodným do mikrovlnné trouby. Zakrytím se vyhnete postříkání, pokrm se také ohřívá rovnoměrněji.
Zavřete dvířka (11), až slyšitelně zaskočí.
11.1. Rychlé spuštění
Pokud stisknete tlačítko Start (13) bez předchozího nastavení stupně výkonu, spustí se program ohřevu na maximální stupeň výkonu (700 W). U automatických programů a u rozmrazovacího programu podle hmotnosti není tato funkce dostupná.
Několikrát stiskněte tlačítko Start (13), dokud se na displeji (3) nezobrazí požadovaná doba ohřevu (každým stiskem tlačítka se doba ohřevu prodlužuje o 30 sekund). Ohřev se spustí ihned.
Během probíhajícího ohřevu lze dobu ohřevu každým dalším stiskem tlačítka Start (13) prodloužit o 30 sekund.
Nejdelší doba ohřevu je 95 minut.
11.2. Program ohřevu
Stiskněte jednou tlačítko Mikrovlnná trouba (16) a otáčením otočným reguláto- rem (14) nastavte stupeň výkonu.
Alternativně lze jedním nebo několika stisky tlačítka Mikrovlnná trouba (16) zvolit stupeň výkonu podle následující tabulky:
| Tlačítko Mikrovlnná trouba (16) | Program ohřevu | Výkon ve wattech | Příklady použití |
| 1 stisknutí P100 | 700 rychlý ohřev, ohřívání nápoů, vaření vody, vaření zeleniny | ||
| 2 stisknutí P80 | 560 vaření rýže, pokrmů z mletého masa, kuřete | ||
| 3 stisknutí P50 | 350 | pomalé vaření, vaření ryb, polévky | |
| 4 stisknutí | P30 | 210 | rozmrazování, rozpouštění másla |
| 5 stisknutí | P10 | 70 | udržování teploty, změknutí zmrzliny |
Potvrďte požadovaný stupeň výkonu stisknutím tlačítka Start ◆ (13).
Otáčením otočného regulátoru (14) nastavte požadovaný čas ohřevu v minutách a sekundách (0:00).
Nejdelší doba ohřevu je 95 minut.
▶ Program lze spustit stiskem tlačítka Start ◆ (13).
11.3. Tabulka ohřevu
| Tabulka ohřevu / příklady | |||
| Program ohřevu | Hmotnost | Doba va-ření | Příklady použití |
| P10 | 100 g | 0:30 | změknutí zmrzliny |
| 200 g | 1:00 | ||
| 300 g | 1:30 | ||
SILVER CREST®
| Tabulka ohřevu / příklady | |||
| Program ohřevu | Hmotnost Doba va-ření | Příklady použití | |
| P30 200 g | 6:00 rozmrazování zeleniny (např. bro-kolice) | kolice) | |
| 400 g 11:00 | |||
| 600 g 15:00 | |||
| P50 200 g | 7:30 ohřev pokrmu z ryb (chlazeného) | ||
| 300 g 8:00 | |||
| 400 g 9:30 | |||
| P80 200 g | 4:00 ohřev zeleniny (chlazené) | ||
| 300 g 6:00 | |||
| 400 g 8:30 | |||
| P80 500 g | 18:00 vaření sekané pečeně | ||
| P80 500 g | 25:00 vaření guláše z vepřového masa(v omáčce) | ||
| P100 | 150 g 5:00 | vaření brambor | |
| 300 g 8:00 | |||
| 450 g 13:00 | |||
| P100 | 300 ml 2:30 | ohřev mléka (chlazeného) | |
| 600 ml 4:30 | |||
| 900 ml 7:00 | |||
Pokud nebude pokrm po uplynutí nastavené doby dostatečně uvařený/ohřátý, spustte proces znovu. Použijte k tomu stupeň výkonu uvedený v tabulce na několik minut, aby byl pokrm dostatečně uvařený/ohřátý.
11.4. Rozmrazovací program
11.4.1. Rozmrazování podle hmotnosti
Rozmrazovací program lze nastavit na základě hmotnosti pokrmu. Lze nastavit hmotnost od 100 g do 2000 g.
Režim rozmrazování podle hmotnosti lze zapnout stiskem tlačítka rozmrazování (17).
Na displeji (3) se zobrazí údaj dEF1.
Otáčením otočného regulátoru (14) lze nastavit hmotnost pokrmu.
Spustte program stiskem tlačitka Start (13).
Po polovině nastavené doby zazní dva krátké zvukové signály.
Otevřete dvířka (11) trouby. Otočte pokrm na druhou stranu, resp. jej zamíchejte, aby bylo zaručeno rovnoměrné rozmrazování.
Poté opět dvířka (11) trouby zavřete a dalším stiskem tlačítka Start ◆ (13) spustře pokračování programu.
Pokud nebude pokrm po uplynutí nastavené doby dostatečně rozmrazený, spustře proces znovu. Použijte k tomu stupeň výkonu P30 na několik minut, aby se pokrm zcela rozmrazil.
11.4.2. Rozmrazování podle času
Lze nastavit požadovanou dobu trvání rozmrazovacího programu.
Režim rozmrazování podle času lze zapnout dvojím stiskem tlačítka rozmrazování (17).
Na displeji (3) se zobrazí údaj dEF2.
Otáčením otočného regulátoru (14) nastavte požadovanou dobu rozmrazování v minutách a sekundách (0:00).
Nejdelší doba rozmrazování je 95 minut.
V následujícím seznamu naleznete přibližnou dobu rozmrazování potřebnou pro různé hodnoty hmotnosti:
| Hmotnost pokrmu Čas | |
| 100 g 4:44 minut | |
| 600 g 30:04 minut | |
| 1000 g 50:20 minut | |
| 1500 g 75:40 minut | |
| 2000 g 95:00 minut |
Spustře program stiskem tlačítka Start (13).
▶ Popř. asi po uplynutí poloviny nastavené doby otevřete dvířka (11). Otočte pokrm na druhou stranu, resp. jej zamíchejte, aby bylo zaručeno rovnoměrné rozmrazování.
Poté opět dvířka (11) trouby zavřete a dalším stiskem tlačítka Start ① (13) spustte pokračování programu.
Pokud nebude pokrm po uplynutí nastavené doby dostatečně rozmrazený, spustte proces znovu. Použijte k tomu stupeň výkonu P30 na několik minut, aby se pokrm zcela rozmrazil.
SILVER CREST®
11.5. Využití více programů
Výrobek může provádět několik programů postupně. Jsou možné 2 libovolné programy, které proběhnou automaticky.
Nastavte programy a po nastavení posledního programu stiskněte tlačitko Start (13).
Příklad:
Chcete rozmrazit pokrm rozmrazovacím programem a následně spustit program ohřevu P50.
Nastavte rozmrazovací program způsobem popsaným v kapitole „11.4. Rozmrazovací program“ na straně 158 bez závěrečného stisknutí tlačítka Start! (13).
Nastavte program P50 podle popisu v kapitole „11.2. Program ohřevu“ na straně 157.
Nakonec spustte programy stiskem tlačitka Start (13). Oba programy proběhnou za sebou.
11.6. Automatický program
U automatického programu je nutné nastavit dobu ohřevu nebo stupeň výkonu. Výrobek automaticky stanoví hodnoty v závislosti na druhu zadaných potravin a zadané hmotnosti.
Otáčejte otočným regulátorem (14) ve směru hodinových ručiček. Na displeji (3) se zobrazí číslo programu (např. „A-1“ pro automatický program 1).
Zvolte automatický program A-1 až A-8.
Na displeji (3) bliká příslušný symbol.
Potvrd'te vybranou možnost tlačítkem Start (13).
Nyní zvolte požadovanou hmotnost. Otáčejte otočným regulátorem (14), až se zobrazí požadovaná velikost porce.
Hmotnost/množství se zobrazí na displeji (3).
Množství lze nastavit podle následující tabulky:
| Program Hmotnost Displej Výkon | |||
| A-1 Ohřev | 200 g | 200 | 700 W |
| 400 g | 400 | ||
| 600 g | 600 | ||
| A-2 Zelenina | 200 g | 200 | 700 W |
| 300 g | 300 | ||
| 400 g | 400 | ||
| A-3 Ryby | 250 g | 250 | 560 W |
| 350 g | 350 | ||
| 450 g | 450 | ||
| A-4 Maso | 250 g | 250 | 700 W |
| 350 g | 350 | ||
| 450 g | 450 | ||
A-5 Těstoviny![]() | 50 g(+ 450 ml vody) | 50 | 560 W |
| 100 g(+ 800 ml vody) | 100 | ||
A-6 Brambory![]() | 200 g 200 | 700 W400 g 400 | |
| 600 g 600 | |||
A-7 Pizza 200![]() | g 200 | 700 W | |
| 400 g 400 | |||
A-8 Polévka 200![]() | 0 ml 200 | 560 W | |
| 400 ml 400 | |||
Nakonec spustte program stiskem tlačitka Start ◆ (13).
Není-li pokrm správně prohřátý, ohřívejte ho znovu několik minut pomocí programu ohřevu.
11.7. Přerušení programu
Kvůli obrácení nebo zamíchání pokrmů, např. po uplynutí poloviny doby ohřevu, je často nutné přerušit probíhající program.
Program lze prerušit otevřením dvířek (11) nebo stisknutím tlačítka Stop (15).
Na displeji (3) se nadále zobrazuje zbývající doba.
Po zavření dvířek (11) opět pokračujte ve zvoleném programu stiskem tlačítka Start ◆ (13).
Zvolený program lze definitivně ukončit dvojím stiskem tlačítka Stop (15).
11.8. Zobrazení na displeji
Za běhu programu stiskněte tlačítko Mikrovlnná trouba ≈ (16). Asi na 3 sekundy se na displeji (3) zobrazí aktuální výkon mikrovlnné trouby.
To nefunguje, pokud je nastaven automatický nebo rozmrazovací program.
Za běhu programu stiskněte tlačitko časovače/hodin (12). Asi na 3 sekundy se na displeji (3) zobrazí aktuální čas.
11.9. Nastavení časovače
Výrobek může po uplynutí zadané doby vydat zvukový signál. Tuto funkci můžete použít např. jako minutku. Funkce časovače není k dispozici během probíhajícího programu.
Stiskněte tlačítko časovače/hodin (12). Displej (3) zobrazí údaj 00:00.
Otáčením otočným regulátorem (14) nastavte požadovanou dobu.
Maximálně nastavitelná doba je 95 minut.
Potvrd'te zadaný údaj tlačítkem Start ◆ (13).
SILVERCREST®
11.10. Konec programu
Po uplynutí každého programu zazní 5 zvukových signálů, které signalizují konec příslušného procesu.
Otevřete dvířka (11) trouby zatáhnutím za madlo (10).
▶ Opatrně vyjměte pokrm z vnitřního prostoru (8).
12. Tipy pro úsporu energie
Zvolte nejkratší uvedenou dobu ohřevu a v případě potřeby ji prodlužte.
Vařte vždy malé porce. V případě větších množství potravin je energeticky účinnější použít troubu/sporák.
Potraviny umístěte v rovnoměrné vrstvě do nádobí vhodného do mikrovlnné trouby a po uplynutí poloviny doby ohřevu pokrm promíchejte, resp. obrafte.
13. Čištění a údržba
Nedostatečná čistota mikrovlnné trouby může vést k porušení povrchu, které jednak ovlivní její životnost, a jednak může vést k nebezpečným situacím. Proto mikrovlnnou troubu pravidelně čistěte.
Vypněte mikrovlnnou troubu a před čištěním odpojte síťovou zástrčku (2) ze zásuvky s ochranným kontaktem.
Udržujte vnitřní prostor (8) čistý. Stríkance nebo rozlité tekutiny, které ulpí na stěnách vnitřního prostoru (8), setřete vlhkým hadříkem. V případě silného znečištění vytřete vnitřní prostor (8) vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem.
Nepoužívejte čisticí spreje, abrazivní prostředky ani ostré čisticí pomůcky.
▶ Spotřebič nečistěte parním čističem.
Vnější plochy čistěte vlhkým hadříkem. Zabraňte vniknutí vody do větracích otvorů.
Dvířka s průhledovým okénkem (11) a také pojistku dvířek (9) očistěte jemným mýdlovým roztokem. Obzvláště dáveite pozor na poškození těchto součástí.
Při provozu s vysokou vlhkostí vzduchu se na vnějších plochách může tvořit kondenzát. Setřete jej měkkou utěrkou.
Skleněný otočný talíř (5) opláchněte v teplé vodě s jemným mýdlovým roztokem nebo v myčce na nádobí.
Vyjměte unašeč (7) a otočný kruh (6). Otřete unašeč (7) a otočný kruh (6) vlhkým hadříkem.
Po vyčištění nasad'te unašec (7), otočný kruh (6) a skleněný otočný talíř (5) zpět. (Viz „9.3. Nasazení skleněného otočného talíře“ na straně 154.)
Dbejte na to, aby všechny díly byly před použitím v mikrovlnné troubě zcela suché.
Zbytkový zápach z mikrovlnné trouby odstraníte tak, že do hluboké nádoby vhodné pro použití v mikrovlnné troubě nalijete hrnek vody, přidáte do ní šťávu a slupku z jednoho citrónu a budete vše 5 minut zahrívat v mikrovlnné troubě. Poté vnitřní prostor (8) důkladně otřete vlhkým hadříkem a plochy úplně vysušte.
Pokud je nutné vyměnit osvětlení v mikrovlnné troubě, obrafte se na odbornou opravnu nebo náš servis.
14. Delší doba nepoužívání spotřebiče a přeprava
Pokud nebudete mikrovlnnou troubu delší dobu používat, odpojte síťovou zástrčku (2) ze zásuvky, vyčistěte spotřebič a uložte jej na suché, čisté a bezprašné místo.
Aby se předešlo poškození výrobku při přepravě, doporučujeme použít originální obal.
15. Náprava při poruchách
| Problém Možná | příčina Řešení | |
| Přístroj se nespustí. Sítová zástrčka (2) není správně zapojená. | ▸ Odpojte síťovou zástrčku (2) a po 10 sekundách ji znovu zapojte do zásuvky. | |
| Zásuvka je vadná. ▶ Zkontrolujte zásuvku tak, že do ní zapojíte jiný spotřebič. | ||
| Ohřev se nespustí. Nejsou zavřená dvířka (11). | ▸ Zavřete dvířka (11). | |
| Osvětlení nefunguje. Žárovka je vadná. ▶ Kontaktujte servis. | ||
16. Likvidace
Obal
Přístroj je proti poškození při přepravě chráněn obalem. Obaly jsou suroviny, které lze opětovně využít nebo recyklovat.

Vyřazené spotřebiče se nesmí vyhazovat do běžného domovního odpadu.
Podle směrnice 2012/19/EU je nutné prístroj po uplynutí jeho životnosti odevzdat k rádné likvidaci.
Druhotné suroviny, které přístroj obsahuje, se recyklují, aby se snížila zátěž životního prostředí.
Vyřazený přístroj odevzdejte do sběrny elektrického odpadu nebo sběrného dvora.
Bližší informace získáte od firem zajišťujících sběr odpadů nebo od místních úřadů.
SILVERCREST®
17. Tiráž
Copyright © 2022
Všechna práva vyhrazena.
Tento návod k obsluze je chráněn autorským právem.
Bez písemného souhlasu výrobce je zakázáno ho mechanicky, elektronicky i jakkoli jinak rozmnožovat.
Držitel autorských práv:
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NĚMECKO
17.1. Informace o ochranných známkách
SilverCrest ^® je registrovaná ochranná známka společnosti Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Německo.
Všechny ostatní názvy a výrobky jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochran- nými známkami příslušných vlastníků.
18. Záruka MLAP GmbH
Vážení zákazníci,
na tento přístroj získáváte 3letou záruku od data nákupu. V případě závad výrobku můžete uplatňovat zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena níže popsanou zárukou.
18.1. Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná dnem uskutečnění nákupu. Uschovejte si prosím originál stvrzenky. Slouží jako doklad o nákupu.
Pokud se během tří let od data nákupu výrobku objeví závada daná chybou materiálu nebo chybným výrobním postupem, pak vám výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme, a to podle našeho uvážení. Tato záruka předpokládá, že závadný přístroj bude předložen během tříleté lhůty spolu s dokladem o nákupu (stvrzenkou) a stručným popisem závady a udáním doby vzniku závady.
Pokud se na závadu vztahuje záruka, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek.
Opravou ani výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta.
18.2. Záruční lhůta a zákonné nároky
Záruční lhůta se odpovědností za vady neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené části. Případné škody a závady zjevné již při nákupu musí být oznámeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční lhůty budou zpoplatněny.
18.3. Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben v souladu s přísnými kvalitativními směrnicemi a před dodáním byl svědomitě testován.
Záruka platí na závady dané chybou materiálu nebo chybným výrobním postupem. Tato záruka se nevztahuje na díly produktu, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a tudíž se mohou považovat za opotřebitelné díly, ani na poškození rozbitných dílů, například spínačů, baterií nebo dílů ze skla.
Tato záruka zaniká, když je produkt poškozený, není řádně užívaný nebo udržovaný. Řádné užívání je takové užívání, kdy jsou přesně dodrženy všechny pokyny v návodu. Vyvarujte se takovému užívání a takovým úkonům, které se v návodu nedoporučují nebo před kterými návod varuje.
Výrobek je určen výhradně k soukromému, nikoliv komerčnímu užívání. Záruka zaniká v případě nesprávného užívání, při použití síly a v případě zásahů neprovedených naším autorizovaným servisem.
18.4. Postup při uplatnění záruky
Pro rychlé vyřízení dodržujte prosím tyto pokyny:
- Mějte prosím připravenou stvrzenku a číslo zboží (např.
IAN 379524/379531/379537_2110) jako doklad o nákupu. - Číslo zboží najdete na typovém štítku, na rytině, na úvodní straně návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
- Pokud by se objevily funkční závady nebo jiné nedostatky, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.
19. Servis

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comNa adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod a mnoho dalších příruček, produktová videa a instalační software. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku IAN 379524/379531/379537_2110 můžete otevřít příslušný návod k obsluze.

Servis Česká republika
Hot line
① +420 2 96180690
Po-Pá: 9:00 - 17:00
Použijte kontaktní formulář na www.mlap.info/contact
IAN 379524/379531/379537_2110
19.1. Dodavatel/Výrobce/Dovozce
Upozorňujeme, že následující adresa není adresou pro vrácení zboží. Kontaktujte nejprve servisní středisko uvedené výše.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NĚMECKO
20. Prohlášení o ochraně osobních údajů
Vážený zákazníku / vážená zákaznice,
sdělujeme Vám, že my, společnost MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Německo, jako správce zpracujeme Vaše osobní údaje.
V záležitostech týkajících se ochrany osobních údajů máme odpovědnou osobu pověřenou ochranou osobních údajů v rámci podniku, kterou lze kontaktovat na adrese MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Německo, datenschutz@mlap.info.
Vaše údaje zpracováváme za účelem vyřízení záruky a pro účely souvisejících postupů (např. oprav). Při zpracování Vašich údajů se budeme opírat o kupní smlouvu, kterou jste s námi uzavřel(a).
Vaše údaje předáme za účelem vyřízení záruky a souvisejících postupů (např. oprav) námi pověřené opravně. Vaše osobní údaje u nás budou zpravidla uloženy po dobu tří let, abychom mohli plnit Vaše zákonná záruční práva.
Vy máte vůči nám právo na informace o příslušných osobních údajích a také na opravu, vymazání, omezení zpracování, námitku proti zpracování, jakož i na přenositelnost údajů.
V případě práva na informace a vymazání však platí omezení dle §§ 34 a 35 spolkového zákona o ochraně údajů (BDSG) (čl. 23 obecného nařízení o ochraně údajů (GDPR)).
Kromě toho máte právo podat stížnost u příslušného orgánu pro dohled nad ochranou údajů (čl. 77 obecného nařízení o ochraně údajů (GDPR) a § 19 spolkového zákona o ochraně údajů (BDSG)). V případě společnosti MLAP je tímto orgánem Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Německo, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.
Zpracování Vašich údajů je pro vyřízení záruky nezbytné. Bez poskytnutí potřebných údajů není možné záruku vyřídit.
Spis treści
1. Wstep 169
3. Bezpečnostné upozornenia 20
5. Rozsah dodávky 214
6. Technické údaje 215
9. Pred prvým použitím 217
12. Tipy na úsporu energie....225
13. Čistenie a starostlivost'......226
- Záruka spoločnosti MLAP GmbH 228
18.1. Záručné podmienky 228
18.2. Záručná lehota a zákonné nároky za nedostatky 228
18.3. Rozsah záruky 229
18.4. Spôsob uplatnenia záruky....229
- Servis....229
19.1. Dodávatel'/výrobca/importér....230
- Vyhlásenie o ochrane údajov....230
1. Úvod
Varovanie pred nebezpečenstvom zásahu elektrickým prúdom!
Dodržujte pokyny, aby ste predišli vecným škodám!
SILVER CREST®

Dodržujte pokyny uvedené v návode na obsluhu!
Testovaná bezpečnost'
Označenie obalových materiálov na účely triedenia odpadu
Označenie skratkami (a) a číslami (b) s týmto významom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/80 – 98: kompozitné materiály

Automatický program A-1 Ohrev

Automatický program A-2 Zelenina

Automatický program A-3 Ryby

Automatický program A-5 Cestoviny

Automatický program A-6 Zemiaky

Automatický program A-7 Pizza

Automatický program A-8 Polievka

3. Bezpečnostné upozornenia
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – DÔKLADNE SI ICH PREČÍ-TAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE!

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia!
■ Deti sa s týmto zariadením nesmú hrat.
Varovanie pred nebezpečenstvom zásahu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodivých častiach.
■ Pred prvým použitím a po každom použití skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu mikrovlnnej rúry a napájacieho kábla.
3.2. Zabráňte riziku vzniku požiaru

NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Neodstraňujte nožičky.
OZNÁMENIE! Možné vecné škody!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia popálením.
■ Zariadenie pravidelne čistite a odstraňujte zvyšky potravín.
Adresa dodávatel'a: MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NEMECKO
Identifikačná značka modelu: SMWC 700 C1
Menovité napätie: 230 V\~, 50 Hz
Čistá hmotnost: cca 10 kg
Vždy pritom dbajte na pokyny výrobcu.

OZNÁMENIE! Možné vecné škody!
OZNÁMENIE! Možné vecné škody!
Dvakrát stlačte tlačidlo Časovač/hodiny (12). Ukazovatel' hodín začne blikat'.
Otáčajte otočným regulátorom (14), aby ste nastavili požadovaný čas v hodinách.
Potom znova stlačte tlačidlo Časovač/hodiny (12).
Otáčajte otočným regulátorom (14), aby ste nastavili požadovaný čas v minútach.
Potom znova stlačte tlačidlo Časovač/hodiny (12). Čas je nastavený.
Detskú poistku na zariadení aktivujete stlačením a podržaním tlačidla Stop (15) na približne 3 sekundy. Zaznie signálny tón a na displeji (3) sa zobrazí [..]
Stlačením tlačidla Štart (13) potvrd'te požadovanú úroveň energie.
Otáčajte otočným regulátorom (14), aby ste nastavili požadovaný čas v minútach a sekundách (0:00).
Stlačením tlačidla Štart (13) spustite program.
11.3. Tabul'ka varenia
| Tabul'ka varenia/priklady | |||
| Varný program | Hmotnost' | Čas varenia | Príklad použitia |
| P10 | 100 g | 0:30 | Rozmrazovanie zmrzliny |
| 200 g | 1:00 | ||
| 300 g | 1:30 | ||
| P30 | 200 g | 6:00 | Rozmrazovanie zeleniny (napr. brokolica) |
| 400 g | 11:00 | ||
| 600 g | 15:00 | ||
| P50 | 200 g | 7:30 | Zohrievanie pokrmu z rýb (chladeneho) |
| 300 g | 8:00 | ||
| 400 g | 9:30 | ||
| P80 | 200 g | 4:00 | Zohrievanie zeleniny (chladenej) |
| 300 g | 6:00 | ||
| 400 g | 8:30 | ||
SILVER CREST®
11.4. Rozmrazovací program
11.4.1. Rozmrazovanie podl'a hmotnosti
Na displeji (3) sa zobrazí dEF1.
11.4.2. Rozmrazovanie podl'a času
Ked' stlačite tlačidlo rozmrazovania (17) dvakrát, aktivujete režim rozmrazovania podl'a času.
Na displeji (3) sa zobrazí dEF2.
▶ Stlačením tlačidla Štart ◆ (13) spustite program. Obidva programy prebiehajú jeden za druhým.
SILVERCREST®
11.6. Automatický program
Pri automatickom programe nie je nevyhnutné nastavovat čas varenia ani úroveň energie. Produkt automaticky zistí hodnoty, a to v závislosti od zadanej potraviny a hmotnosti.
Otáčajte otočným regulátorom (14) v smere hodinových ručičiek. Na displeji (3) sa zobrazí číslo programu (napr. „A-1“ pre automatický program 1).
Vyberte automatický program A-1 až A-8.
Stlačením tlačidla Štart (13) potvrdíte vol'bu.
Hmotnost/množstvo sa zobrazí na displeji (3).
Ked' znovu zatvoríte dvierka varného priestoru (11), stlačte tlačidlo Štart ① (13) na pokračovanie zvoleného programu.
▶ Stlačením tlačidla Stop (15) dvakrát napokon predčasne zrušite zvolený program.
▶ Stlačte tlačidlo Časovač/hodiny (12). Displej (3) zobrazuje 00:00.
Otáčajte otočným regulátorom (14), aby ste nastavili požadované časové rozpätie.
Maximálne nastavitelný čas je 95 minút.
Potvrd'te tlačidlom Štart (13).
11.10. Koniec programu
12. Tipy na úsporu energie
13. Čistenie a starostlivost'
Vonkajšie plochy vyčistite vlhkou handrou. Zabráňte tomu, aby sa voda dostala do vetracích otvorov.
V súlade so smernicou 2012/19/EÚ je nutné zariadenie na konci životnosti odovzdať na riadnu likvidáciu.
Tento návod na obsluhu je chránený autorským zákonom.
18. Záruka spoločnosti MLAP GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
18.2. Záručná lehota a zákonné nároky za nedostatky
Vaše údaje sprostredkujeme na účely vybavenia záruky a s tým súvisiacich procesov (napr. opravy) nami poverenému poskytovatel'ovi služieb v rámci opráv. Vaše osobné údaje archivujeme spravidla počas troch rokov, aby sme tak splnili Vaše zákonom stano- vené práva v rámci záruky.



