SILVERCREST SMW 800 F1 - Mikrovlnné rúry

SMW 800 F1 - Mikrovlnné rúry SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SMW 800 F1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 386 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SMW 800 F1 - page 202
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SMW 800 F1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SMW 800 F1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SMW 800 F1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SMW 800 F1 SILVERCREST

2. Použitie v súlade s určením ......206

3.1. Inštalácia a pripojenie mikrovlnnej rúry 207
3.2. Zabráňte riziku vzniku požiaru 210
3.3. Osobitné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa manipulácie s mikrovlnnou rúrou 211
3.4. Bezpečnostné upozornenia pre zohrievanie kvapalín 213
3.5. Čistenie a starostlivost o zariadenie 213

4. Opis častí 214

7. Informácie o EÚ vyhlásení o zhode 215

8. Varenie a dusenie jedla v mikrovlnnej rúre 216

8.1. Vel'kosť a tvar nádob vhodných do mikrovlnnej rúry ......216
8.2. Materiály vhodné do mikrovlnnej rúry 216

9.1. Inštalácia zariadenia 217
9.2. Prvé čistenie zariadenia 218
9.3. Nasadenie skleneného otočného taniera 218

10. Základné nastavenia.... 218

10.1. Nastavenie času 218
10.2. Nastavenie detskej poistky 218

11. Obsluha 219

11.1. Rýchle spustenie 220
11.2. Varný program.... 220
11.3. Tabul'ka varenia....221
11.4. Rozmrazovací program 222
11.5. Používanie viacerých programov 223
11.6. Automatický program.... 224
11.7. Prerušenie programu 225
11.8. Indikácie na displeji 225
11.9. Nastavenie časovača 225
11.10. Koniec programu 225

14. Dlhšie nepoužívanie a preprava 226

SILVERCREST®

  1. Pomoc pri poruchách 227
  2. Likvidácia 227
  3. Tiráz 228

17.1. Informácie o ochranných známkach 228

1.1. Informácie o tomto návode na obsluhu

SILVERCREST SMW 800 F1 - Informácie o tomto návode na obsluhu - 1

Blahoželáme vám ku kúpe nového zariadenia. Kúpou tohto zariadenia ste sa rozhodli pre hodnotný výrobok. Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, používaní a likvidácii. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými používatel'skými a bezpečnostnými upozorneniami. Používajte výrobok len opísaným spôsobom a na uvedené účely. Tento návod na obsluhu dobre uschovajte. Ak výrobok odovzdávate tretím osobám, odovzdajte im aj všetky dokumenty.

1.2. Vysvetlenie značiek

SILVERCREST SMW 800 F1 - Vysvetlenie značiek - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Varovanie pred bezprostredným nebezpečenstvom ohrozenia života!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie.

SILVERCREST SMW 800 F1 - NEBEZPEČENSTVO! - 1

NEBEZPEČENSTVO!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie.

SILVERCREST SMW 800 F1 - NEBEZPEČENSTVO! - 1

VAROVANIE!

Varovanie pred možným nebezpečenstvom ohrozenia života a/alebo fažkými trvalými zraneniami!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť vážne poranenia alebo úmrtie.

SILVERCREST SMW 800 F1 - VAROVANIE! - 1

UPOZORNENIE!

Varovanie pred potenciálnymi stredne ťažkými a/alebo l'ahkými zraneniami!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť drobné alebo l’ahké poranenia.

SILVERCREST SMW 800 F1 - UPOZORNENIE! - 1

Varovanie pred nebezpečenstvom spôsobeným výbušnými látkami!

SILVERCREST SMW 800 F1 - UPOZORNENIE! - 2

OZNÁMENIE!

Podrobné informácie o používaní zariadenia!

SILVERCREST SMW 800 F1 - OZNÁMENIE! - 1

Pokyn, na ktorý treba dbať, aby sa predišlo nebezpečenstvám

- Bod v zozname informácií/informácia o udalostiach počas obsluhy

Návod na vykonanie kroku, ktorý treba vykonať

SILVERCREST SMW 800 F1 - OZNÁMENIE! - 2

Označenie CE

Výrobky označené týmto symbolom spíňajú požiadavky smerníc EÚ (pozri kapitolu „Informácie o vyhlásení o zhode“).

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 1

Výrobky označené týmto symbolom spíňajú požiadavky zákona o bezpečnosti výrobkov.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 2

Symbol pre striedavý prúd

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 3

Symbol používaný v EÚ na označovanie materiálov prichádzajúcich do styku s potravinami, ako sú obaly alebo povrchy spotrebičov.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 4

Obal zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidácia“)

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 5

Symbol „Triman“ informuje spotrebitel'a o tom, že výrobok je recyklovatelný, je súčasťou rozšíreného systému zodpovednosti výrobcu a vo Francúzsku podlieha nariadeniu o triedení odpadu.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 6

Obal zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidácia“)

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 7

Zariadenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidácia“)

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 8

Sklenený otočný tanier sa dá umývať v umývačke riadu.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 9

Obaly označené týmto symbolom sú mimoriadne šetrné k zdrojom a sú vyrobené ekologicky.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 10

Automatický program A-4 Mäso

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 11

Rozmrazovací program dEF1 – Rozmrazovanie podľa hmotnosti

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 12

Rozmrazovací program dEF2 – Rozmrazovanie podľa času

SILVERCREST SMW 800 F1 - Označenie CE - 13

Čísla uvedené v texte za príslušnými komponentmi zariadenia odkazujú na obrázok v kapitole „4. Opis častí” na strane 214.

SILVER CREST®

2. Použitie v súlade s určením

Mikrovlnná rúra sa môže používať len na ohrievanie potravín vhodných na tento účel vo vhodných nádobách na varenie a vo vhodnom riade. Zariadenie sa nesmie používať v exteriéri!

Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a podob- ných priestoroch, napríklad

  • v kuchyniach pre zamestnancov v predajniach, kanceláriách a v iných komerčných priestoroch,
    • v pol'nohospodárskych usadlostiach,
  • klientmi v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach,
    • v penziónoch s raňajkami.

Pri priemyselnom využívaní alebo pri používaní na iné účely, než sú uvedené v predchádzajúcej časti, výrobca neručí za prípadné škody.

■ Upozorňujeme, že v prípade použitia výrobku v rozpore s určením záruka zaniká.

■ Venujte pozornosť všetkým informáciám uvedeným v tomto návode na obsluhu, najmä bezpečnostným upozorneniam. Akýkol’vek iný spôsob obsluhy výrobku sa považuje za použitie v rozpore s určením a môže spôsobit’ ujmu na zdraví osôb alebo vecné škody.

Hrozí nebezpečenstvo zranenia detí a osôb so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami (napríklad osoby s čiastočným zdravotným postihnutím, staršie osoby s obmedzenými fyzickými a mentálnymi schopnosťami), alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami (napríklad staršie deti).

SILVERCREST®

■ Zariadenie a príslušenstvo uchovávajte na mieste, ktoré je mimo dosahu detí.

■ Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, ak sú pod dohl’adom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú príslušným rizikám.

■ Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru.

■ Deti mladšie ako 8 rokov nesmú mať prístup k zariadeniu a prívod-nému káblu.

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVERCREST® - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Nebezpečenstvo zranenia!

Hrozí nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí alebo vdýchnutí drobných častí alebo fólií.

■ Všetky použité obalové materiály (vrecia, polystyrénové kusy a pod.) skladujte mimo dosahu detí.

■ Nenechajte deti, aby sa hrali s obalovým materiálom.

3.1. Inštalácia a pripojenie mikrovlnnej rúry

SILVERCREST SMW 800 F1 - Inštalácia a pripojenie mikrovlnnej rúry - 1

VAROVANIE!

■ Neuvádzajte mikrovlnnú rúru do prevádzky, ak sú rúra alebo na-pájací kábel viditel'ne poškodené.

■ Uistite sa, že napájací kábel nie je poškodený a neprechádza popod mikrovlnnú rúru alebo cez horúce povrchy či ostré hrany.

Mikrovlnnú rúru pripojte iba k riadne nainštalovanej, uzemnenej a elektricky zaistenej zásuvke. Sieťové napätie musí zodpovedat technickým údajom zariadenia: 230 V\~, 50 Hz.

Elektrická zásuvka musí byť vol’ne prístupná pre prípad, že budete musieť mikrovlnnú rúru rýchlo odpojit’ od elektrickej siete.

SILVERCREST SMW 800 F1 - VAROVANIE! - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvo zranenia!

Hrozí nebezpečenstvo poranenia v dôsledku mikrovlnného žiarenia.

Mikrovlnné žiarenie môže v prípade poškodenia zariadenia preniknúť cez netesnosť von. Poškodený napájací kábel môže zapríčinití zásah elektrickým prúdom.

Ak dôjde k poškodeniu telesa, krytu, dvierok varného priestoru, tesnenia alebo uzáveru dvierok, v žiadnom prípade neuvádzajte mikrovlnnú rúru do prevádzky. V takom prípade okamžite vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky s ochranným kontaktom. Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do prevádzky, až kým ju neopraví kvalifikovaná osoba.

■ VAROVANIE! Je nebezpečné, aby ktokol'vek iný ako vyškolená osoba vykonával akúkol'vek údržbu alebo opravu, ktorá si vyža- duje odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred pôsobením mikrovlnnej energie.

Nikdy sami nevykonávajte žiadne úpravy na mikrovlnnej rúre ani sa nepokúšajte sami otváraf a/alebo opravovať akúkol'vek časť zariadenia. Mikrovlnnú rúru a napájací kábel nechajte opraviť iba v kvalifikovanej dielni alebo sa obrátte na servis, aby sa predišlo nebezpečenstvám.

■ Neodstraňujte žiadne kryty v mikrovlnnej rúre ani vnútornú fóliu z priehl'adného okienka, inak môže dôjsť k úniku mikrovlnného žia-renia.

SILVERCREST®

■ Používajte len nami dodané alebo schválené náhradné diely a príslušenstvo.

■ Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vo vlhkých miestnostiach, pretože to môže viest' k zásahu elektrickým prúdom.

■ Mikrovlnnú rúru neponárajte do vody a iných kvapalín ani ju ne-dávajte pod tečúcu vodu.

Mikrovlnnú rúru chráňte pred kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Zabráňte kontaktu s vodou alebo inými kvapalinami. Zariadenie, napájací kábel a sietovú zástrčku uchovávajte d'aleko od umývadla, drezu atd'. Ak do zariadenia vnikne kvapalina, okamžite vy-tiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky s ochranným kontaktom. Ne-chajte zariadenie skontrolovať v kvalifikovanej dielni.

■ Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky,

-ked' zariadenie čistíte alebo vykonávate jeho údržbu,

-pred montážou alebo demontážou zariadenia,

-ked' je zariadenie vlhké alebo mokré,

-ked' už zariadenie viac nepoužívate,

-ked' nie je prítomný dozor,

-počas búrky.

■ Nikdy sa nedotýkajte zariadenia ani napájacieho kábla mokrými rukami.

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVERCREST® - 1

OZNÁMENIE!

MOŽNÉ VECNÉ ŠKODY!

V dôsledku nesprávnej inštalácie hrozí riziko poškodenia zariadenia.

■ Mikrovlnnú rúru umiestnite na rovný, stabilný povrch, ktorý udrží vlastnú hmotnosť zariadenia spolu s maximálnou hmotnosťou po-travín pripravovaných v mikrovlnnej rúre.

■ Zariadenie prevádzkujte výlučne v interiéri.

■ Nevystavujte zariadenie extrémnym podmienkam. Vyhýbajte sa: -vysokej vlhkosti vzduchu alebo vlhkému prostrediu, -extrémne vysokým alebo nízkym teplotám,

SILVER CREST®

—priamemu slnečnému žiareniu,

-otvorenému ohňu.

■ Neumiestňujte mikrovlnnú rúru do blízkosti zdrojov tepla.

Chemické prísady v nábytkových náteroch môžu reagovať s materiálom nožičiek zariadenia a zanechat na povrchu nábytku zvyšky.

■ Zariadenie položte na tepelne odolný povrch.

Zmes vody a oleja sa môže vznietit' alebo dokonca vybuch-núť.

■ Nezohrievajte v mikrovlnnej rúre žiadnu zmes vody s olejom alebo tukom.

■ V mikrovlnnej rúre nerozmrazujte zmrazený tuk ani olej.

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvo požiaru!

Hrozí nebezpečenstvo požiaru v dôsledku nesprávnej manipulácie so zariadením.

Na mikrovlnnú rúru neumiestňujte žiadne predmety. Na zabezpečenie dostatočného vetrania je potrebné dodržať vzdialenosť 30 cm zhora, 0 cm zozadu a 5 cm po oboch stranách (pozri obr. D). Minimálna vzdialenosť od podlahy by mala predstavovať 85 cm.

■ Nezakrývajte ani neupchávajte žiadne otvory na zariadení.

Mikrovlnná rúra je vyhotovená ako vol'ne stojace zariadenie. Ne- prevádzkujte mikrovlnnú rúru vo vstavanom nábytku alebo v skrini.

■ Zariadenie nikdy nenechávajte počas prevádzky bez dozoru.

Neprevádzkujte mikrovlnnú rúru s externým časovačom ani so sa- mostatným dial'kovým ovládacím systémom.

- Pri zohrievaní alebo varení jedla v horl'avých materiáloch, ako sú plastové alebo papierové nádoby, musí byť mikrovlnná rúra vždy pod dohl'adom.

SILVERCREST®

■ Zariadenie používajte len na ohrev vhodných potravín vo vhodných nádobách a riadoch.

■ V zariadení nesušte žiadne horľavé predmety (žiadne pokrmy alebo oblečenie, žiadne ohrievacie podušky, papuče, hubky, vlhké handry a podobne). Môže to viest’ k zraneniam, zapáleniu alebo požiaru.

■ V zariadení nepripravujte žiadne pokrmy s obsahom alkoholu.

■ Zariadenie nepoužívajte na fritovanie alebo ohrievanie oleja.

Ak sa objaví dym, zariadenie vypnite alebo vytiahnite zástrčku z elektrickej siete a dvierka varného priestoru nechajte zatvorené, aby ste zadusili prípadné plamene.

■ Hned' ako spozorujete iskry alebo záblesky, okamžite stlačte tlačidlo Stop Ⓥ a vytiahnite sieťovú zástrčku. Skontrolujte, či sa v potravinách alebo na riade nenachádzajú kovové predmety.

■ Používajte výlučne komerčne dostupné balenia pukancov, ktoré sú určené na prípravu pukancov v mikrovlnnej rúre.

Nikdy neprekračujte čas prípravy udávaný výrobcom.

■ Vo varnom priestore mikrovlnnej rúry neskladujte žiadne potraviny ani iné predmety.

3.3. Osobitné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa manipulácie s mikrovlnnou rúrou

■ Neohrievajte jedlo alebo kvapaliny v pevne uzavretých nádobách! Môžu v zariadení vybuchnúť alebo viest’ k zraneniu pri otvorení. V prípade uzatváratelných nádob, ako sú dojčenské fl’aše, vždy odstráňte veko.

Jedlo pripravované v mikrovlnnej rúre môže byť nerovnomerne horúce. Pred konzumáciou skontrolujte teplotu zohrievaného jedla. Pred kontrolou teploty detských pokrmov a obsahu dojčenských fliaš pokrm vždy zamiešajte alebo pretrepte, aby nedošlo k popáleniu.

■ V mikrovlnnej rúre neohrievajte vajcia so škrupinou ani celé vajcia uvarené natvrdo, pretože môžu počas varenia a tiež po vybra-

SILVERCREST®

tí explodovat'. Vajcia zohrievajte iba v špeciálnom riade do mikro- vlnnej rúry určenom na tento účel.

■ Potraviny s uzavretou kožou ako paradajky, párky, baklažány a podobne pred varením narežte, aby nepraskli.

- Pri otvorení varných nádob (napr. vrecká s pukancami, dózy) z nich unikne horúca para. Pri otváraní vždy držte otvor d'alej od tela.

■ Pri otváraní dvierok varného priestoru uniká horúca para. Udržujte odstup.

■ Počas varenia sú povrchy mikrovlnnej rúry, častí príslušenstva a varné nádoby vel'mi horúce. Používajte chňapku. Pred čistením ne-chajte časti vychladnúť.

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVERCREST® - 1

Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia v dôsledku nesprávnej manipulácie so zariadením

Nikdy nepoužívajte zariadenie bez skleneného otočného taniera a bez potravín vo varnom priestore.

■ Používajte iba dodané príslušenstvo alebo také, ktoré bolo v tomto návode na obsluhu opísané ako vhodné.

■ Pri používaní mikrovlnnej rúry nikdy nepoužívajte riad s kovovým zdobením ani kovový riad, pretože môže dôjst k poškodeniu za-riadenia a/alebo riadu v dôsledku iskrenia.

■ Používajte riad vhodný do mikrovlnnej rúry. Pri nákupe riadu sa riad'te označením ako „vhodné do mikrovlnnej rúry“ alebo „pre mikrovlnnú rúru“.

■ Počas prevádzky zariadením nehýbte.

3.4. Bezpečnostné upozornenia pre zohrievanie kvapalín

SILVERCREST SMW 800 F1 - Bezpečnostné upozornenia pre zohrievanie kvapalín - 1

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia!

- Pri zohrievaní kvapalín v mikrovlnnej rúre môže dôjst' k tzv. utaje-nému varu, ked' kvapalina dosiahne teplotu varu bez vzniku typických parných bubliniek. Pri zatrasení, napríklad počas vyberania, dôjde k náhlemu vykypeniu kvapaliny. Kvapalina môže prudko vystreknúť, preto je potrebné dbať na opatrnost' pri manipulácii s nádobou.

■ Nepoužívajte vysoké a úzke nádoby.

- Pri zahrievaní vložte do nádoby sklenenú alebo keramickú tyčinku, aby sa zabránilo oneskorenému vykypeniu kvapaliny. Po zahriatí chvíľu počkajte, opatrne poklepte na nádobu a pred vytiahnutím z varného priestoru kvapalinu premiešajte.

3.5. Čistenie a starostlivost' o zariadenie

■ Nesprávnym používaním čistiacich prostriedkov pri čistení zariadenia môže dôjsť k poškodeniu jeho povrchu. Na čistenie nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky, abrazívne prostriedky ani tvrdé hubky.

■ Zariadenie nečistite parným čističom. Vodná para by mohla vnik-núť do zariadenia a poškodiť elektroniku a povrchy.

Nedostatočná čistota mikrovlnnej rúry môže viest' k poškodeniu jej povrchu, čo bude mať vplyv na životnosť a môže viest' k nebezpečným situáciám.

- Pri čistení varného priestoru a pril'ahlých častí postupujte podl'a pokynov na čistenie, pozri „13. Čistenie a starostlivost“ na strane 226.

SILVER CREST®

4. Opis častí

Pozri obr. A

1) Kryt magnetrónu Mica (NEODSTRAŇUJTE!)
2) Napájací kábel so zástrčkou (na zadnej strane, nie je znázornený)
3) Displej
4) Ovládací panel
5) Sklenený otočný tanier
6) Otočný kruh
7) Hnací hriadel'
8) Varný priestor
9) Zaistenie dvierok
10) Rúčka dvierok
11) Dvierka varného priestoru s priehl'adným okienkom

Pozri obr. B

12) Tlačidlo Časovač/hodiny
13) Tlačidlo Štart
14) Otočný regulátor
15) Tlačidlo Stop
16) Tlačidlo mikrovlnnej rúry
17) Tlačidlo rozmrazovanić

5. Rozsah dodávky

SILVERCREST SMW 800 F1 - Rozsah dodávky - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Nebezpečenstvo udusenia!

Hrozí nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí alebo vdýchnutí drobných častí alebo fólií.

■ Baliacu fóliu uchovávajte mimo dosahu detí.
■ Nedovol'te, aby sa deti hrali s baliacim materiálom.

Vyberte výrobok z balenia a odstráňte všetok baliaci materiál.
Skontrolujte úplnosť a nepoškodenosť dodávky, a ak nie je kompletná alebo ak je poškodená, informujte o tom náš servis do 14 dní od kúpy.

S balíkom, ktorý ste si zakúpili, sme vám dodali:

  • mikrovlnnú rúru
  • sklenený otočný tanier
  • otočný kruh
  • hnací hriadel'
  • krátky návod

6. Technické údaje

Názov alebo obchodná

SilverCrest®

značka dodávatel'a:

Menovitý výkon: 1050 W

Menovitý výstupný výkon: 700 W

Frekvencia mikrovín: 2450 MHz

Trieda ochrany: I

Rozmery telesa (Š × V × H): cca 44,0 × 25,7 × 36,3 cm

Priemer skleneného otočného taniera: cca 25,5 cm

SILVERCREST SMW 800 F1 - Technické údaje - 1

SILVERCREST SMW 800 F1 - Technické údaje - 2

Varný priestor (8) a sklenený otočný tanier (5) sú bezpečné pre potraviny.

7. Informácie o EÚ vyhlásení o zhode

SILVERCREST SMW 800 F1 - Informácie o EÚ vyhlásení o zhode - 1

MLAP GmbH týmto vyhlasuje, že výrobok je v súlade s nasledujúcimi požiadavkami Európskej únie:

  • smernica 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite,
    • smernica 2014/35/EÚ o nízkom napätí,
    • smernica 2009/125/ES o ekodizajne,
  • smernica 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Tento výrobok spíňa požiadavky európskej normy EN 55011. Výrobok je v súlade s normou klasifikovaný ako zariadenie skupiny 2, triedy B. Skupina 2 znamená, že zariadenie účelne generuje vysokofrekvenčnú energiu vo forme elektromagnetického žiarenia s cieľom tepelného spracovania potravín. Zariadenie triedy B znamená, že je vhodné na použitie v domácnostiach.

SILVERCREST®

8. Varenie a dusenie jedla v mikrovlnnej rúre

Potraviny pred dusením správne rozložte a usporiadajte tak, že najhrubšie kúsky umiestnite k vonkajšiemu okraju.
Dbajte na presný čas varenia alebo dusenia.
Vyberte najkratší uvedený čas varenia alebo dusenia a v prípade potreby ho predížte.
Jedlo počas varenia alebo dusenia zakryte krytom vhodným do mikrovlnnej rúry. Zakrytím sa zabráni vystreknutiu a jedlo sa udusí rovnomerne.
Jedlá ako kúsky kuracieho mäsa a hamburgery by sa počas prípravy v mikrovnnej rúre mali jedenkrát obrátit, aby sa príprava urýchlila. Väčšie kusy, ako je pečienka alebo pečené kurča, sa musia aspoň raz otočit, aby sa rovnomerne pripravili.
Dôležitá je tiež zmena vrstvenia, napr. v prípade mäsových gulôčok: V polovici času prípravy by ste jedlo z hornej časti mali presunúť smerom nadol a jedlo z vnútornej časti smerom von.
Ak je to možné, po zohriatí jedlo premiešajte, aby sa dosiahlo rovnomerné rozloženie teploty, alebo ho nechajte krátku chvílu dodusit.

8.1. Vel'kost' a tvar nádob vhodných do mikrovlnnej rúry

Ploché a široké nádoby sú vhodnejšie ako úzke a vysoké. „Ploché“ pokrmy sa môžu dusif rovnomerne.

Okrúhle alebo oválne nádoby sú vhodnejšie ako hranaté. V rohoch hrozí nebezpečenstvo lokálneho prehriatia.

8.2. Materiály vhodné do mikrovlnnej rúry

V mikrovlnnej rúre používajte tieto pomôcky:

• riad do mikrovlnnej rúry
- jedálenský riad
• sklenené nádoby bez viečok
• skleneny riad do rúry
• vrecká na pečenie v rúre
- papierové taniere a poháre (len na krátkodobé ohrievanie)
- papierové utierky (len na zakrytie jedla a nasiaknutie tuku)
- plastové nádoby vhodné do mikrovlnnej rúry
• plastové obaly vhodné do mikrovlnnej rúry
• teplomery vhodné do mikrovlnnej rúry
- voskový papier (iba na prikrytie potravín)

Použitie nevhodných materiálov môže viest' k poškodeniu zariadenia alebo samotného materiálu.

Nikdy nepoužívajte riad s kovovými ozdobami alebo ko- vový riad.

Nepoužívajte žiadne krištál'ové ani olovnaté krištál'ové sklo. Mohlo by sa roztrieštiť. Farebné sklo môže zmeniť farbu.

Nepoužívajte materiály, ktoré nie sú odolné proti vysokým teplotám. Mohli by sa zdeformovať alebo dokonca začať horieť.

9. Pred prvým použitím

Uistite sa, že zo zariadenia boli odstránené všetky obalové materiály.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Pred prvým použitím - 1

Možné poškodenie zariadenia v dôsledku nesprávnej manipulácie so zariadením

Nikdy neodstraňujte kryt Mica (1) vo varnom priestore (8). Nie je súčasťou obalu, ale slúži na ochranu magnetrónu.

9.1. Inštalácia zariadenia

Neumiestňujte mikrovlnnú rúru: -do blízkosti zdrojov tepla, -do blízkosti rádiových a televíznych prijímačov, -do blízkosti horľavých materiálov, - na mieste s vysokou vlhkostóu alebo na mieste, kde sa vyskytuje vlhkost.

Na zabezpečenie dostatočného vetrania je potrebné dodržiavať vzdialenosti uvedené na obr. D. Dištančný držiak na zadnej strane zariadenia sa musí dotýkať steny. Zaručuje správnu vzdialenosť pri inštalácii mikrovlnnej rúry.

▶ Nožičky sa nesmú odstránit.

Zapojte mikrovlnnú rúru do zásuvky s ochranným kontaktom, ktorá bude celý čas l'ahko a vol'ne prístupná.

SILVER CREST®

9.2. Prvé čistenie zariadenia

▶ Otvorte dvierka varného priestoru (11) potiahnutím rúčky dvierok (10).
Na odstránenie zvyškov obalov a prípadných zvyškov z výroby varný priestor (8) a vnútornú stranu priehl'adného okienka (11) pred prvým použitím zariadenia najskôr pretrite jemne navlhčenou a mäkkou handričkou. Dbajte na to, aby do mikrovlnnej rúry neprenikla žiadna kvapalina, a celý povrch utrite dosucha.
Sklenený otočný tanier (5) a otočný kruh (6) vyčistite v teplej vode s trochou čistiaceho prostriedku a utrite ich dosucha.

9.3. Nasadenie skleneného otočného taniera

Neuvádzajte mikrovlnnú rúru do prevádzky bez správne nasadeného skleneného otočného taniera (5).
▶ Skontrolujte, či je hnací hriadel' (7) správne zasunutý do výrezu v dne varného priestoru a či sú jeho lopatky v jednej rovine s dnom. V prípade potreby otáčajte hnacím hriadel'om (7) dovtedy, kým nezapadne do správnej polohy.
Vložte otočný kruh (6) do priehlbiny vo varnom priestore (8) a sklenený otočný tanier (5) položte stredom na hnací hriadel' (7) (pozri obr. C) tak, aby vystupujúce časti skleneného otočného taniera (5) ležali medzi lopatkami hnacieho hriadel'a (7).

10. Základné nastavenia

10.1. Nastavenie času

Ked' sa produkt uvádza do prevádzky po prvý raz alebo ak bolo prerušené napájanie, zobrazí sa na displeji (3) 0:00 a je potrebné nastaviť čas (24-hodinové zobrazenie).

10.2. Nastavenie detskej poistky

Tlačidlá výrobku teraz nefungujú.

Po približne 3 sekundách sa opäť zobrazí čas, ak bol nastavený.

Detskú poistku na zariadení deaktivujete opätovným stlačením a podržaním tlačidla Stop (15) na približne 3 sekundy. Zaznie signálny tón a opat' sú k dispozícii všetky funkcie.

11. Obsluha

SILVERCREST SMW 800 F1 - Obsluha - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Nebezpečenstvo zranenia!

Mikrovlnné žiarenie môže v prípade poškodenia zariadenia preniknúť cez netesnosť von. Poškodený napájací kábel môže zapríčinit’ zásah elektrickým prúdom.

V prípade poškodenia telesa, krytu, dvierok varného priestoru (11) alebo zaistenia dvierok (9) v žiadnom prípade neuvádzajte mikrovlnnú rúru do prevádzky. V takom prípade okamžite vytiahnite zástrčku napájacieho kábla (2) zo zásuvky s ochranným kontaktom.

Mikrovlnnú rúru nepoužívajte, ak sú v dvierkach varného priestoru (11) zachytené predmety alebo ak sa dvierka varného priestoru (11) dobre nezatvoria.

■ V prípade poškodenia neuvádzajte mikrovlnnú rúru do prevádzky, ale obrátte sa na servis.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Nebezpečenstvo zranenia! - 1

OZNÁMENIE!

Možné vecné škody!

Možné poškodenie zariadenia v dôsledku nesprávnej manipulácie so zariadením

■ Mikrovlnná rúra je určená len na súkromné použitie. Ne-používajte mikrovlnnú rúru na otvorenom priestranstve.

Nikdy nepoužívajte zariadenie bez skleneného otočného taniera (5) a bez potravín vo varnom priestore (8).

SILVERCREST SMW 800 F1 - Možné vecné škody! - 1

UPOZORNENIE!

Nebezpečenstvo zranenia!

Vzhľadom na to, že jedlo alebo nádoby môžu byť vel’mi horúce, hrozí riziko obarenia.

■ V každom prípade používajte pri vyberaní jedla z varného priestoru (8) chňapky alebo tepelne odolné rukavice.

SILVER CREST®

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 1

Pri prevádzkovaní zariadenia môže na vnútorných stenách a dvierkach varného priestoru (11) kondenzovať voda. Pri dusení je to bežné a nejde o chybu. Nahromadenú kondenzovanú vodu zotrite mäkkou handričkou.

▶ Pripravte si potraviny:

Na prípravu v mikrovlnnej rúre je vhodná hydina a bravčové mäso, mleté mäso a všetky druhy rýb. Naopak hovädzina a divina v mikrovlnnej rúre rýchlo stvrdnú, a preto nie sú vhodné.

Pri príprave zeleniny, mäsa a rýb rozdel'te potraviny na rovnako vel'ké kúsky.

▶ Otvorte dvierka varného priestoru (11) potiahnutím rúčky dvierok (10).
Potraviny v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry umiestnite na stred skleneného otočného taniera (5).
Jedlo počas varenia alebo dusenia zakryte krytom vhodným do mikrovlnnej rúry. Zakrytím sa zabráni vystreknutiu a jedlo sa udusí rovnomerne.
Zatvorte dvierka varného priestoru (11) tak, aby počutel'ne zacvakli.

11.1. Rýchle spustenie

Ak stlačíte tlačidlo Štart (13) bez predchádzajúceho nastavenia úrovne výkonu, varný program sa spustí pri najvyššej úrovni energie (700 W). Táto funkcia nie je k dispozícii pri automatických programoch a programe rozmrazovania podľa hmotnosti.

Niekol'kokrát stlačte tlačidlo Štart (13), kým sa na displeji (3) nezobrazí požadovaný čas varenia (každé stlačenie tlačidla predlíži čas varenia o 30 sekúnd). Varenie sa ihned' spustí.
Počas varenia môžete čas varenia predížit o 30 sekúnd vždy, ked' stlačite tlačidlo Štart (13).

Najdlhší čas varenia je 95 minút.

11.2. Varný program

Stlačte raz tlačidlo mikrovlnnej rúry (16) a otáčaním otočného regulátora (14) nastavte úroveň energie.

Prípadne môžete stlačit’ tlačidlo mikrovnnej rúry (16) raz alebo viackrát a vybrať úroveň energie podľa nasledujúcej tabuľky:

Tlačidlo mikrovlnnej rúry (16)Varný programVýkon vo wattochPríklad použitia
Stlačte 1x P100700 Rýchle zohrievanie, zohrie-vanie nápojov, varenie vody, dusenie zeleniny
Stlačte 2x P80560 Varenie ryže, pokrmov z mle-tého mäsa, kuraťa
Tlačidlo mikrovlnnej rúry ≈ (16)Varný programVýkon vo wattochPríklad použitia
Stlačte 3x P50350 Pomalé varenie, ryby, po-lievky
Stlačte 4x P30210 Rozmrazovanie, rozpúšťaniemasla
Stlačte 5x P1070 Udržiavanie teploty, rozmra-zovanie zmrzliny

Najdlhší čas varenia je 95 minút.

Tabul'ka varenia/príklady
Varný programHmotnost' Čas vareniaPríklad použitia
P80 500 g18:00 Dusenie fašírky
P80 500 g25:00 Dusenie bravčového guláša (vomáčke)
P100 150 g5:00 Dusenie zemiakov
300 g 8:00
450 g 13:00
P100 300 ml2:30 Zohrievanie mlieka (chladeného)
600 ml 4:30
900 ml 7:00

Ak pokrm po uplynutí času ešte nie je dostatočne uvarený/zohriaty, proces znova spustite. Na niekol'ko minút použite výkonové stupne uvedené v tabul'ke, aby ste vare-ný pokrm úplne uvarili/zohriali.

Rozmrazovací program môžete nastavit podľa hmotnosti potravín. Hmotnosti sa dajú nastavit v rozpätí od 100 g do 2000 g.

▶ Stlačením tlačidla rozmrazovania (17) aktivujete režim rozmrazovania podľa hmotnosti.

Otáčajte otočným regulátorom (14), aby ste nastavili požadovanú hmotnosť jedla.
▶ Stlačením tlačidla Štart ◆ (13) spustite program.

Po polovici času zaznejú dva krátke signálne tóny.

Otvorte dvierka varného priestoru (11). Potraviny otočte na druhú stranu alebo ich premiešajte, aby bolo rozmrazovanie rovnomerné.
Potom znovu zatvorte dvierka varného priestoru (11) a stlačte opäť tlačidlo Štart 1 (13) na pokračovanie programu.
Ak pokrm po uplynutí času ešte nie je rozmrazený, proces znova spustite. Na niekol'ko minút použite výkonový stupeň P30, aby ste varený pokrm úplne rozmrazili.

Môžete nastaviť požadovanú dĺžku rozmrazovacieho programu.

Otáčajte otočným regulátorom (14), aby ste nastavili požadovaný čas v minútach a sekundách (0:00).

Najdlhší čas rozmrazovania je 95 minút.

V nasledujúcom zozname nájdete približný čas rozmrazovania potrebný pre rôzne množstvá podľa hmotnosti:

Hmotnost' pokrmu Čas
100 g 4:44 minút
600 g 30:04 minút
1000 g 50:20 minút
1500 g 75:40 minút
2000 g 95:00 minút

▶ Stlačením tlačidla Štar (13) spustite program.

V prípade potreby otvorte dvierka varného priestoru (11) približne po polovici uplynutého času. Potraviny otočte na druhú stranu alebo ich premiešajte, aby bolo rozmrazovanje rovnomerné.

Potom znovu zatvorte dvierka varného priestoru (11) a stlačte opät tlačidlo Štart 1 (13) na pokračovanie programu.

Ak pokrm po uplynutí času ešte nie je rozmrazený, proces znova spustite. Na niekol'ko minút použite výkonový stupeň P30, aby ste varený pokrm úplne rozmrazili.

11.5. Používanie viacerých programov

Zariadenie môže vykonávať niekol’ko programov varenia za sebou. Možné sú 2 l’ubovoľné programy, ktoré prebiehajú automaticky.

▶ Nastavte programy a po nastavení posledného programu stlačte tlačidlo Štart (13). Príklad:

Chcete rozmrazovat potraviny pomocou rozmrazovacieho programu a potom spustif varný program P50.

Nastavte rozmrazovací program tak, ako je uvedené v kapitole „11.4. Rozmrazovací program“ na strane 222, bez toho, aby ste potom stlačili tlačidlo Štart (13).

Nastavte program P50 tak, ako je opísané v kapitole „11.2. Varný program“ na strane 220.

Na displeji bliká príslušný symbol (3).

Teraz zvol'te želanú hmotnosť. Otáčajte otočným regulátorom (14), kým sa nezobrazí požadovaná vel'kosť porcie.

Množstvá je možné nastaviť podľa tejto tabul’ky:

Program Hmotnost' Displej Výkon
A-1 OhrevSILVERCREST SMW 800 F1 - Používanie viacerých programov - 1200 g 200700 W400 g 400
600 g 600
A-2 ZeleninaSILVERCREST SMW 800 F1 - Používanie viacerých programov - 2200 g 200700 W300 g 300
400 g 400
A-3 RybySILVERCREST SMW 800 F1 - Používanie viacerých programov - 3250 g 250560 W350 g 350
450 g 450
A-4 MäsoSILVERCREST SMW 800 F1 - Používanie viacerých programov - 4250 g 250700 W350 g 350
450 g 450
A-5 CestovinySILVERCREST SMW 800 F1 - Používanie viacerých programov - 550 g(+ 450 ml vody)50560 W
100 g(+ 800 ml vody)100
A-6 ZemiakySILVERCREST SMW 800 F1 - Používanie viacerých programov - 6200 g 200700 W400 g 400
600 g 600
A-7 PizzaSILVERCREST SMW 800 F1 - Používanie viacerých programov - 7200 g 200700 W
400 g 400
A-8 Polievka 200 ml SILVERCREST SMW 800 F1 - Používanie viacerých programov - 8200 ml200560 W
400 ml400

▶ Stlačením tlačidla Štart ◆ (13) spustite program.

Ak želaný pokrm nie je dobre prevarený, dovarte ho ešte niekol'ko minút pomocou varného programu.

224 - Slovenčina

11.7. Prerušenie programu

Ak chcete napríklad v polovici varenia jedlo otočit' alebo premiešat', často je potrebné prerušit' prebiehajúci program.

- Otvorte dvierka varného priestoru (11) alebo stlačte tlačidlo Stop (15) na prerušenie programu.

Zostávajúci čas sa bude d'alej zobrazovať na displeji (3).

11.8. Indikácie na displeji

▶ Pri spustenom programe stlačte tlačidlo mikrovlnnej rúry ≈ (16). Na displeji (3) sa na približne 3 sekundy zobrazí aktuálny výkon mikrovlnnej rúry.

Táto funkcia nefunguje, ak je nastavený automatický alebo rozmrazovací program.

▶ Pri spustenom programe stlačte tlačidlo Časovač/hodiny (12). Na displeji (3) sa na približne 3 sekundy zobrazí aktuálny čas.

11.9. Nastavenie časovača

Produkt môže po uplynutí definovaného časového intervalu vydať signál. Túto funkciu môžete použiť napr. ako kuchynské minútky. Funkcia časovača počas spusteného programu nie je k dispozícii.

Na konci každého programu zaznie 5 signálnych tónov, ktoré signalizujú koniec príslušného procesu.

Otvorte dvierka varného priestoru (11) tak, že potiahnete rukoväťou dverí (10).

▶ Opatrne vyberte pokrm z varného priestoru (8).

Vyberte najkratší uvedený čas varenia a v prípade potreby ho predlížte.
Varte vždy malé porcie. Pri veľkých množstvách potravín je energeticky efektívnejšie použiť rúru/sporák.
Jedlo rovnomerne rozložte do nádoby vhodnej do mikrovlnnej rúry a v polovici varenia ho premiešajte alebo otočte.

SILVERCREST®

Nedostatočná čistota mikrovlnnej rúry môže viesť k poškodeniu jej povrchu, čo bude mať vplyv na životnosť a môže viesť k nebezpečným situáciám. Preto mikrovlnnú rúru pravidelne čistite.

Pred čistením mikrovlnnú rúru vypnite a vytiahnite zástrčku (2) zo zásuvky s ochranným kontaktom.
Varný priestor (8) udržiavajte čistý. Vystreknuté alebo rozliate kvapaliny prilnuté k stenám varného priestoru (8) zotrite vlhkou handričkou. Pri silnom znečistení varný priestor (8) vytrite vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte žiadne čistiace spreje, prípravky na drhnutie alebo ostré čistiace prostriedky.

Zariadenie nečistite parným čističom.

Dvierka varného priestoru s priehladným okienkom (11), ako aj zaistenie dvierok (9) opatrne vyčistite jemným mydlovým roztokom. Dávajte mimoriadny pozor, aby sa tie-to diely nepoškodili.

▶ Pri prevádzkovaní zariadenia pri vysokej vlhkosti vzduchu môže na vonkajších povrchoch kondenzovať voda. Zotrite ju mäkkou utierkou.

Sklenený otočný tanier (5) umyte v teplej vode s jemným mydlovým roztokom alebo v umývačke riadu.

Vyberte hnací hriadel' (7) a otočný kruh (6). Hnací hriadel' (7) a otočný kruh (6) utrite vlhkou handričkou.

Po vyčistení nasad'te spät hnací hriadel' (7), otočný kruh (6) a sklenený otočný tanier (5) (pozri „9.3. Nasadenie skleneného otočného taniera" na strane 218).

Pred použitím mikrovnnej rúry dbajte na to, aby boli všetky diely úplne suché.

Zvyšky zápachu v mikrovlnnej rúre možno odstránit tak, že do hlbokej nádoby vhodnej do mikrovlnnej rúry dáte za šálku vody so šťavou a kôrou z citróna a zohrejete ju v mikrovlnnej rúre 5 minút. Potom varný priestor (8) dôkladne vytrite vlhkou handričkou a povrchy úplne osušte.

Ak je potrebné vymení osvetlenie v mikrovlnnej rúre, obrátte sa na kvalifikovanú diel-ňu alebo na náš servis.

14. Dlhšie nepoužívanie a preprava

Ak mikrovlnnú rúru dlhší čas nepoužívate, vytiahnite sieťovú zástrčku (2), zariadenie vyčistite a uschovajte ho na suchom, čistom a bezprašnom mieste.

Aby ste predišli poškodeniu počas prepravy, odporúčame vám použit' originálne balenie.

Problém Možná pričina Riešenie
Zariadenie sa nedá spustit.Sieťová zástrčka (2) nie je pevne zasunutá.▸ Odpojte sieťovú zástrčku (2) a po 10 sekundách ju opäť zapojte do zásuvky.
Zásuvka je poškodená. ▶Skontrolujte zásuvku tak, že pripojíte iné zariadenie.
Varný proces sa ne-spustil.Dvierka varného priestoru (11) nie sú zatvorené.▸ Zatvorte dvierka varného priestoru (11).
Osvetlenie nefunguje. Svietidlo je chybné. ▶ Kontaktujte servis.

16. Likvidácia

Obal

Vaše zariadenie sa nachádza v obale, ktorý ho počas prepravy chráni pred poškodením. Obaly sú suroviny, a preto sú recyklovatel'né alebo sa môžu opät' zaradit' do obehu.

SILVERCREST SMW 800 F1 - Obal - 1

Zariadenie

Zariadenie sa nesmie likvidovať spolu s bežným odpadom z domácnosti.

Cenný materiál zo zariadenia sa pritom odovzdá na recykláciu, čím sa predíde zaťaženiu životného prostredia.

Použité zariadenie odovzdajte na mieste zberu použitých elektrospotrebičov alebo na mieste zberu druhotných surovín.

Ak máte d'alšie otázky, obráťte sa na miestnu organizáciu, ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu, alebo na orgán miestnej samosprávy.

SILVERCREST®

17. Tiráž

Copyright © 2022

Všetky práva vyhradené.

Mechanické a elektronické rozmnožovanie, ako aj akákol'vek iná forma rozmnožovania bez písomného súhlasu výrobcu je zakázaná.

Autorské práva si vyhradzuje firma:

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

NEMECKO

17.1. Informácie o ochranných známkach

SilverCrest® zaregistrovaná ochranná známka spoločnosti Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Nemecko.

Všetky d'alšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo zaregistrované ochranné známky príslušných vlastníkov.

na tento prístroj dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade chýb tohto výrobku vám náležia voči predajcovi výrobku zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzované našou zárukou opísanou v d'alšom texte.

18.1. Záručné podmienky

Záručná lehota začína plynúť dátumom kúpy. Uschovajte si originálny pokladničný bloček. Tento doklad je potrebný ako dôkaz kúpy.

Ak sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás podľa našej vol’by bezplatne opravíme alebo vymeníme. Poskytnutie tejto záruky predpokladá, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený chybný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný bloček) a bude stručne písomne opísané, v čom chyba spočíva a kedy sa vyskytla.

Ak bude chyba krytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína nové záručné obdobie.

Záručná lehota sa poskytnutím záručného plnenia nepredlžuje. Toto platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa prípadne objavia už pri kúpe, sa musia ihned' po vybalení nahlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.

228 - Slovenčina

18.3. Rozsah záruky

Prístroj bol vyrobený dôkladne podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol dôkladne odskúšaný.

Poskytnutie záruky platí pre materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí pre časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, a preto sa na ne hľadí ako na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu, alebo pre poškodenia rozbitných dielov, napríklad spínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla.

Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, neodborne používaný alebo udržiavaný. Pre odborné používanie výrobku musíte presne dodržiavať všetky pokyny, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu. Použitiu a konaniu, od ktorého sa v návode na obsluhu odrádza alebo sa pred nimi varuje, sa treba bezpodmienečne vyhnúť.

Výrobok je určený len na súkromné a nie na priemyselné použitie. Pri nenáležitom a neodbornom zaobchádzaní, použití sily a pri zásahoch, ktoré nevykonal náš autorizovaný servisný podnik, záruka zaniká.

18.4. Spôsob uplatnenia záruky

Aby sa zabezpečilo rýchle spracovanie vašej žiadosti, postupujte takto:

  • Pripravte si pokladničný bloček a číslo artikla IAN 379524/379531/379537_2110, ako dôkaz kúpy.
  • Číslo artikla nájdete na typovom štítku, gravúre, na titulnej strane vášho návodu (dole vl'avo) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.
  • Ak by sa vyskytli funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie, a to telefonicky alebo prostredníctvom nášho kontaktného formulára.

19. Servis

SILVERCREST SMW 800 F1 - Servis - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento ako aj mnoho d’alších návodov, videí o produktoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla tovaru IAN 379524/379531/379537_2110 otvorí svoj návod na obsluhu.

SILVER CREST®

SILVERCREST SMW 800 F1 - SILVER CREST® - 1

Servis Slovensko

Hotline

① +421 2 333 256 33

Po - Pi: 9:00 - 17:00

Použite kontaktný formulár na www.mlap.info/contact

IAN 379524/379531/379537_2110

19.1. Dodávatel' / výrobca / importér

Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa určená na spätné zaslanie. Kontaktujte najskôr hore uvedené servisné pracovisko.

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

NEMECKO

20. Vyhlásenie o ochrane údajov

Vážený zákazník,

Chceli by sme vás informovať, že my, spoločnosť MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Nemecko ako zodpovedný subjekt spracúvame vaše osobné údaje.

V záležitostiach týkajúcich sa ochrany osobných údajov nám pomáhajú naši podnikových zmocnenci pre ochranu údajov na adrese MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Nemecko, datenschutz@mlap.info. Vaše údaje spracúvame na účely vybavenia záruky a s tým súvisiacich procesov (napr. opravy) pomáhajú nám pri spracovaní vašich údajov z kúpnej zmluvy, ktorú s nami uzavriete.

Voči nám máte právo na informácie týkajúce sa osobných údajov ako aj na opravu, vymazanie, obmedzenie spracovania, odmietnutie spracovania ako aj právo na prenosnost údajov.

V prípade práva na informácie a pri práve na vymazanie platia ale obmedzenia podľa §§ 34 a 35 zákona o ochrane osobných údajov (čl. 23 GDPR), okrem toho vzniká právo stážovať sa na úrade zodpovednom za dozor nad ochranou údajov (čl. 77 GDPR v súvislosti s § 19 zákona o ochrane osobných údajov). Pre spoločnosť MLAP je možné sa stážovať u Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Nemecko, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.

Spracovanie Vašich údajov je potrebné na poskytnutie záruky, bez prípravy potrebných údajov nie je možné záruku poskytnúť.

Índice

Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informacji · Aktuálny stav informácií

Estado de las informaciones · Informationerne opdateret den

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SMW 800 F1

Kategória : Mikrovlnné rúry