SMW 800 F1 - Mikrovalovne SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SMW 800 F1 SILVERCREST v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SMW 800 F1 SILVERCREST
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Mikrovalovne v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SMW 800 F1 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SMW 800 F1 znamke SILVERCREST.
NAVODILA ZA UPORABO SMW 800 F1 SILVERCREST
3.1. Postavitev in priključitev mikrovalovne pečice 363
3.2. Preprečevanje nevarnosti požara 366
3.3. Posebna varnostna navodila o ravnanju z mikrovalovnimi pečicami ....367
3.4. Varnostna navodila glede segrevanja tekočin 369
3.5. Čiščenje in vzdrževanje naprave 369
4. Opis delov 37
5. Vsebina kompleta 370
6. Tehnični podatki 371
7. Informacije o skladnosti za EU 371
8. Priprava živil v mikrovalovni pečici 372
8.1. Velikost in oblika posode, primerne za uporabo v mikrovalovni pečici 372
8.2. Materiali, primerni za uporabo v mikrovalovni pečici.... 372
9. Pred prvo uporabo....373
9.1. Postavitev naprave 373
9.2. Prvo čiščenje naprave....374
9.3. Vstavljanje steklenega vrtljivega krožnika....374
10. Izvajanje osnovne nastavitve 374
10.1. Nastavitev ure....374
10.2. Nastavljanje otroškega varovala....374
11. Uporaba 375
11.1. Hitri začetek....376
11.2. Program priprave....376
11.3. Tabela s časi priprave 377
11.4. Program odtajanja.... 378
11.5. Uporaba več programov.... 379
11.6. Samodejni program 380
11.7. Prekinitev programa 381
11.8. Zaslonski prikaz....381
11.9. Nastavitev časovnika....381
11.10. Konec programa....381
12. Namigi za varčevanje z energijo 381
13. Čiščenje in vzdrževanje ....382
14. Daljša neuporaba in transport 382
15. Odpravljanje težav 383
SILVERCREST®
- Odlaganje med odpadke 383
- Kolofon 384
17.1. Obvestila glede blagovnih znamk 384
- Dobavitelj 384
18.1. Pooblaščeni serviser: 384
- Garancijski list 385
- Izjava o varstvu podatkov ....386
1. Uvod
1.1. Informacije o teh navodilih za uporabo

Čestitamo vam za nakup vaše nove naprave. Z nakupom ste se odločili za vrhunski izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebuje- jo pomembna navodila glede varnosti, uporabe in odlaganja med odpadke. Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte le, kot je opisano in za navedena področja uporabe. Ta navodila za uporabo skrbno hranite. Če boste izdelek predali drugi osebi, ji predajte tudi vse dokumente.
1.2. Pomen znakov

NEVARNOST!
Opozorilo na neposredno smrtno nevarnost!
■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzroči-le smrt ali hude telesne poškodbe.

NEVARNOST!
Opozorilo na nevarnost zaradi električnega udara!
■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzroči-le smrt ali hude telesne poškodbe.

OPOZORILO!
Opozorilo na morebitno smrtno nevarnost in/ali hude nepopravljive telesne poškodbe!
■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzroči-le smrt ali hude telesne poškodbe.

POZOR!
Opozorilo na morebitne srednje hude in/ali lažje telesne poškodbe!
■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzroči-le srednje hude ali lažje telesne poškodbe.

Opozorilo na nevarnost zaradi eksplozivnih snovi!

OBVESTILO!
Upoštevajte obvestila, da se izognete materialni škodi!
SILVER CREST®

Upoštevajte obvestila v navodilih za uporabo!
Navodila za postopek, ki jih morate upoštevati, da se izognete nevarnostim
• Alineja/informacija o dogodkih med uporabo naprave.
Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktiv EU (glejte poglavje »Informacije o skladnosti«).

Preverjena varnost
S tem simbolom označeni izdelki izpolnjujejo zahteve nemškega Zakona o varnosti izdelkov (Produktsicherheitsgesetz).

Simbol, ki se v EU uporablja za označevanje materialov v stiku z živili, na primer embalaže ali površin naprav

Oznake embalažnega materiala za ločevanje odpadkov
Oznake s kraticami (a) in številkami (b) imajo naslednji pomen: 1–7: ume-tne mase/20–22: papir in karton/80–98: sestavljeni materiali.

Embalažo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«).

Simbol »Triman« obvešča uporabnika, da je izdelek mogoče reciklirati, da je upoštevan koncept razširjene odgovornosti proizvajalcev, v Franciji pa vključuje tudi navodila za ločevanje odpadkov.

Embalažo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«).

Napravo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«).

Stekleni vrtljivi krožnik je primeren za pomivanje v pomivalnem stroju.

Embalaža, označena s tem simbolom, je izdelana na posebej varčen in okolju prijazen način.

Samodejni program A-1 segrevanje

Samodejni program A-2 zelenjava

Samodejni program A-3 riba

Samodejni program A-4 meso

Samodejni program A-5 testenine

Samodejni program A-6 krompir

Samodejni program A-7 pica

Samodejni program A-8 juha

Program odtajanja dEF1 – odtajanje glede na težo

Program odtajanja dEF2 – odtajanje glede na čas

Številke, ki so v besedilu navedene za sestavnimi deli naprave, se nanašajo na sliko v poglavju »4. Opis delov« na strani 370.
SILVERCREST®
2. Namenska uporaba
Mikrovalovno pečico smete uporabljati samo za segrevanje za to primernih živil v ustrežni posodi za kuhanje in ustrežni posodi. Na-prave ni dovoljeno uporabljati na prostem!
Naprava je namenjena zasebni uporabi v gospodinjstvu in pri opravilih, podobnih gospodinjskim, na primer
• v kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih poslovnih prostorih;
- na kmetijskih posestvih;
- za stranke v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih objektih;
• v prenočiščih z zajtrkom.
Pri komercialni uporabi ali uporabi za druge namene od prej nave- denih proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo.
Če naprave ne uporabljate skladno s predvideno uporabo, garancija ne velja.
■ Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, zlasti varnostna navodila. Vsaka drugačna uporaba velja za nepravilno in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
3. Varnostna navodila
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA – POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA NADALUNJO UPORABO!

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb!
Obstaja nevarnost telesnih poškodb pri otrocih in osebah z okrnjenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi (npr. delno invalidnih osebah, starejših osebah z manjšimi fizičnimi in mentalnimi sposobnostmi) oziroma osebah s pomanjkanjem izkušenj ali znanja (npr. starejših otrocih).
■ Napravo in dodatno opremo shranjujte na mestu, nedosegljivem za otroke.
SILVERCREST®
■ To napravo smejo uporabljati otroci, stari 8 let ali več, in osebe z okrnjenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi oziroma osebe, ki nimajo zadostnih izkušenj in/ali znanja, će so pod nadzorom ali so bile poučene o varni uporabi naprave ter razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri uporabi naprave.
■ Otroci se z napravo ne smejo igrati.
■ Otroci naprave ne smejo čistiti in izvajati uporabniškega vzdrževanja brez nadzora.
■ Otrokom, mlajšim od 8 let, onemogočite dostop do naprave in priključnega kabla.

NEVARNOST!
Nevarnost telesnih poškodb!
Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadušitve.
■ Ves uporabljeni embalažni material (vrečke, kose polistirena itd.) hranite zunaj dosega otrok.
■ Otrokom ne dovolite, da se igrajo z embalažo.
3.1. Postavitev in priključitev mikrovalovne pečice

OPOZORILO!
Opozorilo na nevarnost zaradi električnega udara!
Zaradi delov pod napetostjo obstaja nevarnost električne- ga udara.
■ Pred prvo uporabo in po vsaki uporabi preverite morebitne poškodbe mikrovalovne pečice ter električnega kabla.
Če opazite vidne poškodbe na mikrovalovni pečici ali električnem kablu, mikrovalovne pečice ne uporabljajte.
■ Prepričajte se, da električni kabel ni poškodovan oziroma speljan pod mikrovalovno pečico, čez vroče površine ali ostre robove.
■ Električni kabel odvijte do konca.
■ Električni kabel ne sme biti prepognjen ali ukleščen.
SILVERCREST®
Če odkrijete poškodbe, ki so nastale med prevozom, se takoj obrnite na servis.
Mikrovalovno pečico priključite samo v ustrezno nameščeno, oze-mljeno in električno zaščiteno vtičnico. Električna napetost mora ustrezati tehničnim podatkom naprave: 230 V\~, 50 Hz.
Vtičnica mora biti prosto dostopna v primeru, da morate mikrovalovno pečico hitro izključiti iz električnega omrežja.

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb!
Obstaja nevarnost telesnih poškodb zaradi mikrovalovne- ga sevanja.
Če je mikrovalovna pečica poškodovana, lahko iz nje uha- ja mikrovalovno sevanje. Poškodbe električnega kabla lah- ko povzročijo električni udar.
Mikrovalovne pečice nikakor ne uporabljajte, će ima poškodova-no ohišje, pokrove, vrata, tesnila na vratih ali zapah vrat. V takem primeru vtič električnega kabla takoj izvlecite iz varnostne vtičnice. Mikrovalovne pečice ne uporabljajte, dokler je ne popravi ustre-zno usposobljena oseba.
■ OPOZORILO! Kakršna koli vzdrževalna dela in popravila, pri katerih je treba odstraniti pokrove, ki varujejo pred mikrovalovnim sevanjem, lahko opravljajo samo ustrezno usposobljene osebe, saj je za vse druge osebe takšno ravnanje nevarno.
■ Sami nikakor ne spreminjajte mikrovalovne pečice in ne poskušajte sami odpirati in/ali popravljati delov naprave. Da preprečite nevarnosti, izročite mikrovalovno pečico in električni kabel v popravilo izključno za to usposobljeni strokovni servisni delavnici ali se obrnite na servisno službo.
■ Ne odstranjujte nobenih pokrovov v notranjosti mikrovalovne pečice ali notranje folije na okencu, sicer lahko iz pečice uhaja mikrovalovno sevanje.
■ Uporabljajte le nadomestne dele in dodatno opremo, ki jo je odo-brilo ali dobavilo naše podjetje.
SILVERCREST®
■ Mikrovalovne pečice ne uporabljajte v vlažnih prostorih, saj lahko to povzroči električni udar.
■ Mikrovalovne pečice ne potapljajte v vodo ali druge tekočine in je ne držite pod tekočo vodo.
■ Mikrovalovno pečico zaščitite pred vodnimi kapljicami in vodnimi curki. Izogibajte se stiku z vodo ali drugimi tekočinami. Naprava, električni kabel in električni vtič ne smejo biti v bližini umivalnikov, pomivalnih korit ali podobnega. Če v napravo vdre voda, takoj izvlecite električni vtič iz varnostne električne vtičnice. Napravo naj pregledajo v strokovni servisni delavnici.
■ Električni vtič izvlecite iz vtičnice
■ Naprave ali električnega kabla se nikoli ne dotikajte z vlažnimi ali mokrimi rokami.

OBVESTILO!
MOŽNOST NASTANKA MATERIALNE ŠKODE!
Obstaja nevarnost poškodbe naprave zaradi nepravilne postavitve.
■ Mikrovalovno pečico postavite na ravno in stabilno površino, ki lahko nosi lastno težo naprave skupaj z največjo težo jedi, ki jo je mogoče pripravljati v njej.
■ Napravo uporabljajte izključno v zaprtih prostorih.
■ Naprave ne izpostavljajte skrajnim pogojem. Izogibati se morate:
–visoki vlažnosti zraka ali mokroti, –izjemno visokim ali nizkim temperaturam, –neposredni sončni svetlobi, –odprtemu ognju.
SILVER CREST®
■ Mikrovalovne pečice ne postavljajte v bližino virov toplote. Kemični dodatki v prevlekah pohištva lahko reagirajo z materialom na nogah naprave, kar povzroči ostanke na površini pohištva.
■ Napravo postavite na podlago, ki ni občutljiva na vročino.
3.2. Preprečevanje nevarnosti požara

NEVARNOST! Nevarnost eksplozije!
Mešanice vode in olja se lahko vnamejo ali celo eksplodirajo.
■ V mikrovalovni pečici ne segrevajte mešanice vode in olja oziroma maščobe.
■ V mikrovalovni pečici ne odtajajte zamrznjene maščobe ali zamr-znjenega olja.

OPOZORILO! Nevarnost požara!
Obstaja nevarnost požara zaradi nepravilnega ravnanja z napravo.
■ Na mikrovalovno pečico ne postavljajte nobenih predmetov. Za zadostno prezračevanje morate zagotoviti 30 cm prostora na zgornji strani, 0 cm zadaj in po 5 cm prostora na obeh straneh (glejte sl. D). Minimalni odmik od tal mora biti 85 cm.
- Odprtin na napravi ne smete zakriti ali zamašiti.
■ Mikrovalovna pečica je prostostoječa naprava. Mikrovalovne pečice ne uporabljajte v vgradnem pohištvu ali omari.
■ Naprave med delovanjem nikoli ne puščajte brez nadzora.
■ Mikrovalovne pečice ne uporabljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
- Pri segrevanju ali kuhanju jedi v gorljivih materialih, kot so plastične ali papirnate posode, je treba mikrovalovno pečico vedno nadzorovati.
SILVERCREST®
■ Napravo uporabljajte samo za segrevanje za to primernih živil v ustreznih posodah.
V napravi ne sušite gorljivih predmetov (jedi ali oblačil, grelnih blazin, copat, gobic, vlažnih krp za čiščenje in podobnega). To lahko povzroči poškodbe, vžige ali ogenj.
■ Naprave ne uporabljajte za pripravo alkoholnih jedi.
■ Naprave ne uporabljajte za cvrtje ali za segrevanje olja.
- Če začne nastajati dim, napravo izklopite ali izvlecite vtič in pus-tite vrata mikrovalovne pečice zaprta, da zadušite morebitne pla-mene.
Če opazite iskre ali strele, takoj pritisnite tipko za zaustavite in izvlecite električni vtič. Preverite, ali so kovinski predmeti v živilih oziroma na živilih ter v posodah ali na posodah.
■ Uporabljajte izključno običajne embalaže za pokovko, ki so na- menjene pripravi pokovke v mikrovalovni pečici.
Nikoli ne smete preseči časa priprave, ki ga je navedel proizvaja- lec.
■ V mikrovalovni pečici ne shranjujte živil ali drugih predmetov.
3.3. Posebna varnostna navodila o ravnanju z mikrovalovnimi pečicami
■ Jedi ali tekočin nikoli ne segrevajte v trdno zaprtih posodah! Trdno zaprte posode lahko v napravi eksplodirajo ali povzročijo telesne poškodbe ob odpiranju. Z vseh posod, ki se lahko zaprejo, na primer z otroških stekleničk, pred segrevanjem vedno odstranite pokrov.
Jedi, pripravljene v mikrovalovni pečici, se lahko segrejejo neena-komerno. Pred zaužitjem preverite temperaturo segretih jedi. Pri otroški hrani in otroških stekleničkah pred preverjanjem temperatu-re vsebino vedno premešajte ali pretresite, da preprečite opekline.
■ V mikrovalovni pečici ne segrevajte jajc z lupino ali celih, trdo kuhanih jajc, saj lahko med segrevanjem ali tudi po jemanju iz pečice eksplodirajo. Jajca segrevajte v posebni, za to predvideni posodi za mikrovalovno pečico.
SILVERCREST®
- Živila z nepredušnim ovojem, na primer paradižnike, klobasice, jajčevce in podobno, pred segrevanjem v mikrovalovni pečici za-režite po površini ter tako preprečite, da bi počila.
- Pri odpiranju embalaže živil (npr. vrečke za pokovko, pločevinke) izhaja vroča para. Pri odpiranju mora biti odprtina vedno obrnje- na stran od telesa.
■ Pri odpiranju vrat pečice izhaja vroča para. Bodite dovolj odmaknjeni.
■ Med pripravo se površine mikrovalovne pečice, deli pribora in posode za pripravo močno segrejejo. Uporabljajte rokavice za prijemanje vroče posode. Pred čiščenjem počakajte, da se deli ohladi-jo.

OBVESTILO!
Možnost nastanka materialne škode!
Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja z napravo.
■ Naprave nikoli ne uporabljajte brez steklenega vrtljivega krožnika in brez živil v pečici.
■ Uporabljajte samo priloženo dodatno opremo ali opremo, ki je v teh navodilih za uporabo označena kot primerna.
- Pri delovanju z mikrovalovi nikoli ne uporabljajte posode s kovinskimi okraski ali kovinske posode, saj lahko iskrenje poškoduje napravo in/ali posodo.
■ Uporabite posodo, ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici. Pri nakupu posode bodite pozorni na oznake, kot sta »primerno za uporabo v mikrovalovni pečici« ali »za mikrovalovno pečico«.
■ Naprave med delovanjem ne premikajte.
3.4. Varnostna navodila glede segrevanja tekočin

POZOR!
Nevarnost telesnih poškodb!
Obstaja nevarnost telesnih poškodb zaradi opeklin.
- Pri segrevanju tekočin v mikrovalovni pečici lahko pride do tako imenovane zakasnitve vrenja, kar pomeni, da ima tekočina že temperaturo vrenja, vendar ne nastajajo običajni vrelni mehurčki, ki so sicer značilni za vrenje. Pri tresljajih, na primer pri jemanju iz mikrovalovne pečice, pa lahko pride do nenadnega vrenja tekočine. Tekočina lahko sunkovito brizgne iz posode, zato ravnajte s posodo zelo previdno.
■ Ne uporabljajte visokih, ozkih posod.
■ Pred segrevanjem v posodo dodajte stekleno ali keramično palico, da preprečite zakasnjeno vrenje tekočine. Po segrevanju nekoliko počakajte, se previdno dotaknite posode in premešajte tekočino, preden vzamete posodo iz pečice.
3.5. Čiščenje in vzdrževanje naprave
■ Neprimerna uporaba čistilnih sredstev na napravi lahko povzroči poškodbe površin. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih kemičnih čistil, sredstev za drgnjenje ali trdih gobic.
■ Naprave ne čistite s parnim čistilnikom. Para lahko prodre v napravo ter poškoduje elektroniko in površine.
Umazanija v pečici lahko uniči površino mikrovalovne pečice, kar skrajša njeno življenjsko dobo in lahko povzroči nevarnosti.
■ Napravo redno čistite in z nje odstranjujte ostanke živil.
- Pri čiščenju notranjosti pečice in drugih sosednjih sestavnih delov upoštevajte navodila za čiščenje, glejte »13. Čiščenje in vzdrževanje« na strani 382.
SILVERCREST®
4. Opis delov
Glejte sliko A
1) Pokrov magnetrona iz sljude (NE ODSTRANJUJTE!)
2) Električni kabel z električnim vtičem (na hrbtni strani, ni prikazan)
3) Zaslon
4) Upravljalna plošča
5) Stekleni vrtljivi krožnik
6) Obroč s koleščki
7) Pogonska gred
8) Notranjost pečice
9) Zapah vrat
10) Ročaj vrat
11) Vrata pečice z okencem
Glejte sliko B
12) Tipka za časovnik/uro
13) Tipka za zagon
14) Vrtljivi gumb
15) Tipka za zaustavitev
16) Tipka za mikrovalove
17) Tipka za odtajanje




5. Vsebina kompleta

NEVARNOST!
Nevarnost zadušitve!
Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadušitve.
■ Embalažno folijo hranite zunaj dosega otrok.
■ Ne dovolite, da se otroci igrajo z embalažnim materialom.
Vaš komplet vsebuje naslednje:
- mikrovalovna pečica,
- stekleni vrtljivi krožnik,
- obroč s koleščki,
- pogonska gred,
- kratka navodila.
370 - Slovenski
6. Tehnični podatki
Ime ali blagovna znamka
SilverCrest®
dobavitelja:
Nazivna izhodna moč: 700 W
Frekvenca mikrovalov: 2450 MHz
Zaščitni razred: I
Mere ohišja (Š x V x G): pribl. 44,0 x 25,7 x 36,3 cm
Neto teža: pribl. 10 kg
Premer steklenega vrtljivega krožnika: približno 25,5 cm


Notranjost pečice (8) in stekleni vrtljivi krožnik (5) sta primerna za živila.
7. Informacije o skladnosti za EU

Družba MLAP GmbH izjavlja, da je izdelek skladen z naslednjimi zahtevami Evropske unije:
- Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti,
- Direktiva 2014/35/EU o nizkonapetostnih napravah,
- Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi izdelkov,
- Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS) 2011/65/EU.
Izdelek izpolnjuje zahteve evropskega standarda EN 55011. Izdelek je v skladu s standardom uvrščen med naprave skupine 2, razreda B. Skupina 2 pomeni, da naprava namensko proizvaja visokofrekvenčno energijo v obliki elektromagnetnega sevanja za toplotno obdelavo živil. Naprava razreda B pomeni, da je naprava primerna za domačo uporabo.
SILVERCREST®
8. Priprava živil v mikrovalovni pečici
Za pravilno postavitev in razporeditev živil morajo biti najdebelejši kosi na zunanjem robu.
▶ Upoštevajte točen čas priprave živil.
Izberite najkrajši navedeni čas priprave in ga podaljšajte po potrebi.
Jedi med pripravo pokrijte s pokrovom, ki je primeren za uporabo v mikrovalovni pečici. S pokrovom preprečite škropljenje, hrana pa bo pripravljena enakomerneje.
Živila, kot so kosi piščanca in hamburgerji, med pripravo v mikrovalovni pečici enkrat obrnite, da bodo pripravljena hitreje. Večje kose, kot sta pečenka ali pečen piščanec, je treba obrniti najmanj enkrat, da zagotovite enakomerno pripravo.
Pomembno je tudi prerazporejanje, na primer pri mesnih kroglicah: ko poteče pol časa priprave, je treba živila prerazporediti od zgoraj navzdol in od znotraj navzven.
Po segrevanju živila po možnosti premešajte, da enakomerno porazdelite temperatu-ro, ali živila za kratek čas pustite, da vrejo.
8.1. Velikost in oblika posode, primerne za uporabo v mikrovalovni pečici
Nizke in široke posode so primernejše od ozkih in visokih. »Tanjše« jedi se pripravijo enakomerneje.
Okrogle in ovalne posode so primernejše od oglatih. V kotih se živila preveč segrejejo.
8.2. Materiali, primerni za uporabo v mikrovalovni pečici
V mikrovalovni pečici uporabljajte naslednje pripomočke:
- posodo za zapekanje,
- jedilni servis,
• steklene posode brez pokrovov,
• odprto steklovino,
• odprte vrečke za pripravo hrane, - papirnate krožnike in lončke (samo za kratko pogrevanje),
- papirnate vrečke (samo za pokrivanje živil in za vpijanje maščob),
- posode iz umetne mase, ki so primerne za mikrovalovno pečico,
• embalažo iz umetne mase, ki je primerna za mikrovalovno pečico,
• termometer, ki je primeren za mikrovalovno pečico, - povoskan papir (samo za pokrivanje živil).
Vedno upoštevajte navodila proizvajalca.

OBVESTILO!
Možnost nastanka materialne škode!
Zaradi uporabe neprimernih materialov se lahko poškoduje naprava ali material sam.
■ Ne uporabljajte posod s kovinskimi okraski ali kovinskih posod.
■ Ne uporabljajte kristalnega ali svinčevega stekla. Steklo lahko razpoka, barvno steklo pa se lahko razbarva.
■ Ne uporabljajte materialov, ki niso odporni proti vročini. Lahko se preoblikujejo ali celo zagorijo.
9. Pred prvo uporabo
Možnost nastanka materialne škode!
Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja z napravo
■ Ne odstranite pokrova iz sljude (1) v notranjosti pečice (8). Ni del embalaže, temveč je namenjen zaščiti magnetrona.
9.1. Postavitev naprave
Mikrovalovne pečice ne postavljajte:
-v bližino virov toplote,
-v bližino radijskih ali televizijskih sprejemnikov,
-v bližino gorljivih materialov,
- na mesto z visoko zračno vlažnostjo ali na mesto, kjer se pojavlja mokrota.
Za zadostno prezračevanje je treba zagotoviti razmike, ki so prikazani na sl. D. Di- stančnik na hrbtni strani naprave se mora dotikati stene. Zagotavlja namreč pravilen razmik pri postavitvi mikrovalovne pečice.
▶ Stojnih nog ni dovoljeno odstraniti.
Mikrovalovno pečico priklopite v dobro dosegljivo in vedno zlahka dostopno varnostno električno vtičnico.
SILVER CREST®
9.2. Prvo čiščenje naprave
Da odprete vrata pečice (11), povlecite ročaj vrat (10).
Pred prvo uporabo naprave obrišite notranjost pečice (8) in notranjo stran okenca (11) z rahlo navlaženo mehko krpo, da odstranite prašne ostanke embalaže in morebitne ostanke proizvodnje. Bodite previdni, da v mikrovalovno pečico ne vdre tekočina, in nato popolnoma osušite površine.
Stekleni vrtljivi krožnik (5) in obroč s koleščki (6) očistite v topli vodi z malo detergenta za pomivanje posode ter ju popolnoma osušite.
9.3. Vstavljanje steklenega vrtljivega krožnika
Mikrovalovne pečice ne vklopite, će stekleni vrtljivi krožnik (5) ni ustrezno nameščen.
Preverite, ali je pogonska gred (7) pravilno postavljena v utor na dnu notranjosti pečice in se s krili ravno prilega na dno. Pogonsko gred (7) po potrebi vrtite, dokler se ne spusti v pravilni položaj.
Obroč s koleščki (6) vstavite v poglobljeni del v notranjosti pečice (8) in nato položite stekleni vrtljivi krožnik (5) na sredino pogonske gredi (7) (glejte sl. C), tako da so zobci steklenega vrtljivega krožnika (5) med krili pogonske gredi (7).
10. Izvajanje osnovne nastavitve
10.1. Nastavitev ure
Pri prvi uporabi izdelka ali po prekinitvi električnega napajanja zaslon (3) prikazuje 0:00, zato morate nastaviti čas (24-urni prikaz).
Dvakrat pritisnite tipko za časovnik/uro (12). Utripati začne prikaz ur.
Obračajite vrtljivi gumb (14), da nastavite želeno uro.
Nato znova pritisnite tipko za časovnik/uro (12).
Obračajte vrtljivi gumb (14), da nastavite želene minute.
Nato znova pritisnite tipko za časovnik/uro (12). Ura je zdaj nastavljena.
10.2. Nastavljanje otroškega varovala
▶ Na izdelku lahko vklopite otroško varovalo, tako da za pribl. 3 sekunde pridržite tipko za zaustavitev (15). Oglasi se zvočni signal in na zaslonu (3) se prikaže . [ : : ] Tipke izdelka zdaj ne delujejo.
Po pribl. 3 sekundah se znova prikaže čas, če ste ga nastavili.
Otroško varovalo lahko izklopite, tako da tipko za zaustavitev (15) znova držite pritisnjeno pribl. 3 sekunde. Oglasi se zvočni signal in vse funkcije so spet na voljo.
11. Uporaba

NEVARNOST!
Nevarnost telesnih poškodb!
Če je mikrovalovna pečica poškodovana, lahko iz nje uha- ja mikrovalovno sevanje. Poškodbe električnega kabla lah- ko povzročijo električni udar.
Mikrovalovne pečice nikakor ne uporabljajte, će ima poškodovano ohišje, pokrove, vrata pečice (11) ali za-pah vrat (9). V takem primeru takoj izvlecite vtič električ-nega kabla (2) iz varnostne vtičnice.
■ Mikrovalovne pečice ne uporabljajte, če so v vratih pečice (11) zataknjeni predmeti ali se vrata pečice (11) ne zaprejo brezhibno.
Če je pečica poškodovana, je ne uporabljajte, ampak se obrnite na servisno službo.

OBVESTILO!
Možnost nastanka materialne škode!
Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja z napravo
■ Mikrovalovna pečica je namenjena le za gospodinjsko uporabo. Mikrovalovne pečice ne uporabljajte na pros-tem.
■ Naprave nikoli ne uporabljajte brez steklenega vrtljivega krožnika (5) in brez živil v pečici (8).

POZOR!
Nevarnost telesnih poškodb!
Ker so jedi oz. posode lahko zelo vroče, obstaja nevarnost opeklin.
■ Zato pri jemanju jedi iz pečice (8) vedno uporabljajte prijemalke ali toplotno odporne rokavice.
SILVER CREST®

Med delovanjem se lahko na notranjih stenah in vratih pečice (11) nabira kondenz. To je med segrevanjem normalno in ni napaka. Če se nabere kondenz, ga obrišite z mehko krpo.
▶ Pripravite živila:
Za pripravo v mikrovalovni pečici so primerni perutninsko in svinjsko meso, mleto meso ter vse vrste rib. Govedina in divjačina pa v mikrovalovni pečici hitro postaneta trdi in zato nista primerni.
Pri pripravi zelenjave, mesa in rib razdelite hrano na čim bolj enako velike kose.
Da odprete vrata pečice (11), povlecite ročaj vrat (10).
Hrano v posodi, ki je primerna za mikrovalovno pečico, položite na sredino steklene-ga vrtljivega krožnika (5).
Jedi med pripravo pokrijte s pokrovom, ki je primeren za uporabo v mikrovalovni peči- ci. S pokrovom preprečite škropljenje, hrana pa bo pripravljena enakomerneje.
▶ Vrata pečice (11) zaprite, da se slišno zaskočijo.
11.1. Hitri začetek
Če pritisnete tipko za zagon (13), ne da bi pred tem izbrali stopnjo zmogljivosti, se zažene program priprave z največjo močjo (700 W). Pri samodejnih programih in programu odtajanja glede na težo pa ta funkcija ni na voljo.
Večkrat pritisnite tipko za zagon (13), dokler na zaslonu (3) ne bo prikazan želeni čas priprave (z vsakim pritiskom tipke se čas priprave podaljša za 30 sekund). Posto-pek priprave se začne takoj.
Med delovanjem programa lahko čas priprave z vsakim pritiskom tipke za zagon (13) podališate za 30 sekund.
Najdaljši čas priprave je 95 minut.
11.2. Program priprave
Enkrat pritisnite tipko za mikrovalove (16) in obračajte vrtljivi gumb (14), da nastavi- te stopnjo moči.
Druga možnost je, da pritisnite tipko za mikrovalove (16) enkrat ali večkrat, da izberete stopnjo moči v skladu z naslednjo tabelo:
| Tipka za mikrovalove ≈ (16) | Program priprave | Moč (W) Primeri uporabe | |
| 1 pritisk | P100 | 700 | Hitro segrevanje, segrevanje napitkov, kuhanje vode, priprava zelenjave |
| 2 pritiska | P80 | 560 | Kuhanje riža, jedi iz mletega mesa, piščanca |
| Tipka za mikrovalove ≈ (16) | Program priprave | Moč (W) Primeri uporabe |
| 3 pritiski P50 3 | 50 Počasno kuhanje, priprava | rib, juh |
| 4 pritiski P30 2 | 10 Odtajanje, taljenje masla | |
| 5 pritiskov P10 | 70 Ohranjanje toplote, odtajanje | sladoleda |
Izbrano želeno stopnjo moči potrdite s pritiskom tipke za zagon (13).
Obračajte vrtljivi gumb (14), da nastavite želeni čas priprave v minutah in sekundah (0:00).
Najdaljši čas priprave je 95 minut.
▶ Za zagon programa pritisnite tipko za zagon (13).
11.3. Tabela s časi priprave
| Tabela časov priprave/primerov | |||
| Program priprave | Teža | Čas priprave | Primeri uporabe |
| P10 | 100 g | 0:30 | Odtajanje sladoleda |
| 200 g | 1:00 | ||
| 300 g | 1:30 | ||
| P30 | 200 g | 6:00 | Odtajanje zelenjave (npr. broko- lija) |
| 400 g | 11:00 | ||
| 600 g | 15:00 | ||
| P50 | 200 g | 7:30 | Segrevanje ribjih jedi (ohlajenih) |
| 300 g | 8:00 | ||
| 400 g | 9:30 | ||
| P80 | 200 g | 4:00 | Segrevanje zelenjave (ohlajene) |
| 300 g | 6:00 | ||
| 400 g | 8:30 | ||
| P80 | 500 g | 18:00 | Priprava mesne štruce |
SILVER CREST®
| Tabela časov priprave/primerov | |||
| Program priprave | Teža Čas | priprave | Primeri uporabe |
| P80 500 g | 25:00 Priprava | svinjskega golaža (v omaki) | |
| P100 150 g | 5:00 Priprava | krompirja | |
| 300 g 8:00 | |||
| 450 g 13:00 | |||
| P100 300 ml | 2:30 Segrevanje mleka (ohlajenega) | ||
| 600 ml 4:30 | |||
| 900 ml 7:00 | |||
Če hrana po preteku časa še ni pripravljena/segreta, postopek ponovite. Za nekaj minut uporabite stopnjo moči, ki je navedena v tabeli, da hrano do konca pripravite/se-grejete.
11.4. Program odtajanja
11.4.1. Odtajanje glede na težo
Glede na težo živila lahko nastavite program odtajanja. Nastaviti je mogoče težo med 100 in 2000 g.
Pritisnite tipko za odtajanje (17), da prikličete način odtajanja glede na težo.
Na zaslonu (3) se prikaže dEF1.
Obračajte vrtljivi gumb (14), da nastavite težo jedi.
▶ Za zagon programa pritisnite tipko za zagon ◇ (13).
Ko poteče pol nastavljenega časa, se oglasita dva kratka zvočna signala.
Odprite vrata pečice (11). Hrano obrnite na drugo stran oz. jo premešajte, da zagotovite enakomerno odtajanje.
Nato znova zaprite vrata pečice (11) in spet pritisnite tipko za zagon ◆ (13) za nadaljevanje programa.
Če hrana po preteku časa še ni odtaljena, postopek ponovite. Za nekaj minut uporabite stopnjo moči P30, da hrano do konca odtalite.
11.4.2. Odtajanje glede na čas
Za program odtajanja lahko nastavite želeni čas.
Če želite priklicati način odtajanja glede na čas, dvakrat pritisnite tipko (17).
Na zaslonu (3) se prikaže dEF2.
Obračajte vrtljivi gumb (14), da nastavite želeni čas odtajanja v minutah in sekundah (0:00).
Najdaljše trajanje odtajanja je 95 minut.
V tabeli v nadaljevanju so navedeni približni časi odtajanja za različne količine:
| Teža hrane Čas | |
| 100 g 4:44 min | |
| 600 g 30:04 min | |
| 1000 g 50:20 min | |
| 1500 g 75:40 min | |
| 2000 g 95:00 min |
▶ Za zagon programa pritisnite tipko za zagon (13).
Po približno polovici časa po potrebi odprite vrata pečice (11). Hrano obrnite na drugo stran oz. jo premešajte, da zagotovite enakomerno odtajanje.
Nato znova zaprite vrata pečice (11) in spet pritisnite tipko za zagon ⏻ (13) za nadaljevanje programa.
Če hrana po preteku časa še ni odtaljena, postopek ponovite. Za nekaj minut uporabite stopnjo moči P30, da hrano do konca odtalite.
11.5. Uporaba več programov
Naprava lahko izvede več programov enega za drugim. Samodejno se lahko izvedeta 2 poljubna programa.
Nastavite programa in po nastavitvi zadnjega programa pritisnite tipko ◆ (13).
Primer:
Hrano želite odtajati s programom za odtajanje in nato zagnati program priprave P50.
Program za odtajanje nastavite tako, kot je opisano v poglavju »11.4. Program odtajanja« na strani 378, ne da bi na koncu pritisnili tipko za zagon (13).
Nastavite program P50, kot je opisano v poglavju »11.2. Program priprave« na strani 376.
Nato pritisnite tipko za zagon (13), da zaženete programa. Oba programa se izvedeta eden za drugim.
SILVER CREST®
11.6. Samodejni program
Za samodejni program ni treba nastaviti časa priprave ali stopnje moči. Izdelek samodejno določi vrednosti odvisno od vnesenega živila in teže.
Zavrtite vrtljivi gumb (14) v desno. Na zaslonu (3) se prikaže številka programa (npr. »A-1« za samodejni program 1).
▶ Izberite samodejni program A-1 do A-8.
Ustrezen simbol na zaslonu (3) utripa.
Pritisnite tipko za zagon (13), da potrdite izbiro.
Količine lahko nastavite v skladu z naslednjo tabelo:
| Program Teža Zaslon Moč | |||
A-1 Segrevanje![]() | 200 g 200 | 700 W400 g 400 | |
| 600 g 600 | |||
A-2 Zelenjava![]() | 200 g 200 | 700 W300 g 300 | |
| 400 g 400 | |||
A-3 Riba![]() | 250 g 250 | 560 W | |
| 350 g 350 | |||
| 450 g 450 | |||
A-4 Meso![]() | 250 g 250 | 700 W350 g 350 | |
| 450 g 450 | |||
A-5 Testenine![]() | 50 g(+ 450 ml vode) | 50 | 560 W |
| 100 g(+ 800 ml vode) | 100 | ||
A-6 Krompir![]() | 200 g 200 | 700 W400 g 400 | |
| 600 g 600 | |||
A-7 Pica 200 g ![]() | 200 | 700 W | |
| 400 g 400 | |||
A-8 Juha![]() | 200 ml | 200 | 560 W |
| 400 ml | 400 | ||
Če želena jed ni pripravljena dovolj enakomerno, postopek podaljšajte za nekaj minut s programom priprave.
11.7. Prekinitev programa
Če želite jedi obrniti ali premešati, na primer po polovici priprave, je pogosto treba program priprave prekiniti.
▶ Odprite vrata pečice (11) ali pritisnite tipko za zaustavitev (15), da prekinete program.
Preostali čas je še naprej prikazan na zaslonu (3).
▶ Ko spet zaprete vrata pečice (11), pritisnite tipko za zagon ◆ (13) za nadaljevanje iz-branega programa.
Za dokončno predčasno prekinitev programa dvakrat pritisnite tipko za zaustavitev (15).
11.8. Zaslonski prikaz
Med izvajanjem programa pritisnite tipko za mikrovalove ≈ (16). Trenutna nastavi- tev moči mikrovalov se za pribl. 3 sekunde prikaže na zaslonu (3).
To ne deluje, če je nastavljen samodejni program ali program za odtajanje.
Med izvajanjem programa pritisnite tipko za časovnik/uro (12). Trenutno nastavljen čas se za pribl. 3 sekunde prikaže na zaslonu (3).
11.9. Nastavitev časovnika
Izdelek lahko po preteku določenega časovnega razpona sproži zvočni signal. To funkci- jo lahko uporabljate npr. kot uro za pripravo jajc. Funkcija časovnika med izvajanjem pro- grama ni na voljo.
- Pritisnite tipko za časovnik/uro (12). Na zaslonu (3) se prikaže 00:00 - Obračajte vrtljivi gumb (14), da nastavite želen časovni razpon.
Najdaljši čas, ki ga lahko nastavite, je 95 minut. ▶ Vnos potrdite s tipko za zagon (13).
11.10. Konec programa
Ob koncu programa se oglasi 5 zvočnih signalov, ki opozarjajo na konec postopka.
▶ Odprite vrata pečice (11), tako da povlečete za ročaj vrat (10).
▶ Hrano previdno vzemite iz pečice (8).
12. Namigi za varčevanje z energijo
Izberite najkrajši navedeni čas priprave in ga podaljšajte po potrebi.
▶ Pripravljajte majhne porcije. Za večje količine živil je energijsko učinkovitejša uporaba pečice/štedilnika.
Živilo enakomerno porazdelite v posodi, ki je primerna za mikrovalovno pečico, in ga po poteku polovice časa priprave premešaite oziroma obrnite.
SILVERCREST®
13. Čiščenje in vzdrževanje
Umazanija v pečici lahko uniči površino mikrovalovne pečice, kar skrajša njeno življenjsko dobo in lahko povzroči nevarnosti. Mikrovalovno pečico zato redno čistite.
Izklopite mikrovalovno pečico in pred čiščenjem izvlecite električni vtič (2) iz varnostne električne vtičnice.
Notranjost pečice (8) mora biti čista. Madeže zaradi škropljenja ali razlitja tekočine, ki so ostali na stenah notranjosti pečice (8), obrišite z vlažno krpo. Pri močni umazaniji notranjost pečice (8) obrišite z vlažno krpo in blagim čistilnim sredstvom.
▶ Ne uporabljajte čistil v pršilu, sredstev za dranjenje ali ostrih čistilnih sredstev.
▶ Naprave ne čistite s parnim čistilnikom.
Zunanjost očistite z vlažno krpo. Preprečite, da bi voda vstopila v prezračevalne reže.
Vrata pečice z okencem (11) in zapah vrat (9) očistite z blago milnico. Pri teh delih še posebej pazite, da jih ne poškodujete.
V primeru uporabe pri visoki vlažnosti se lahko na zunanjih površinah nabira kondenz. Površino obrišite z vlažno krpo.
Steklen vrtljivi krožnik (5) pomijte v topli vodi z blago milnico ali v pomivalnem stroju.
Odstranite pogonsko gred (7) in obroč s koleščki (6). Pogonsko gred (7) in obroč s koleščki (6) obrišite z vlažno krpo.
Očiščeno pogonsko gred (7), obroč s koleščki (6) in steklen vrtljivi krožnik (5) znova vstavite (glejte »9.3. Vstavljanje steklenega vrtljivega krožnika« na strani 374).
Vsi deli morajo biti pred uporabo mikrovalovne pečice popolnoma suhi.
Vonjave v mikrovalovni pečici lahko odpravite tako, da v mikrovalovno pečico postavite globoko posodo, primerno za uporabo v mikrovalovni pečici, v katero nalijete skodelico vode, vanjo dodate limonin sok in lupino limone, ter pečico segregate 5 minut. Vrata pečice (8) nato temeljito obrišite z vlažno krpo in površine nato obrišite do suhega.
Če je v mikrovalovni pečici treba zamenjati žarnico, se obrnite na za to usposobljeno strokovno servisno delavnico ali našo servisno službo.
14. Daljša neuporaba in transport
Če mikrovalovne pečice ne boste uporabljali dlje časa, izvlecite električni vtič (2) iz vtičnice, očistite napravo in jo shranite na suho ter čisto mesto brez prahu.
Za preprečitev poškodb izdelka med prevozom priporočamo, da uporabite originalno embalažo.
15. Odpravljanje težav
| Težava Možen vzrok Rešitev | ||
| Naprava se ne zažene. Električni vtič (2) ni trdno priklopljen v električno vtičnico. | ► Električni vtič (2) izvle-cite iz vtičnice in ga po približno 10 sekundah znova vstavite. | |
| Električna vtičnica je po-kvarjena. | ||
| Postopek priprave se ne začne. | Vrata pečice (11) niso pravilno zaprta. | ► Zaprite vrata pečice (11). |
| Osvetlitev ne deluje. Luč je pokvarjena. ► Obrnite se na servis. | ||
Naprava je zaradi zaščite pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz surovin, ki jih je mogoče znova uporabiti ali reciklirati.

Naprava
Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke.
Skladno z Direktivo 2012/19/EU morate napravo ob koncu njene življenjske dobe oddati na ustreznem zbirnem mestu.
Materiali, ki so uporabljeni v napravi in jih je mogoče reciklirati, bodo reciklirani, da se prepreči obremenitev okolja.
Odpadno napravo oddajte na zbirnem mestu za električne odpadke ali reciklirnem mestu.
▶ Dodatne informacije lahko dobite pri lokalnem podjetju za zbiranje odpadkov ali komunalni upravi.
SILVERCREST®
17. Kolofon
Copyright © 2022
Vse pravice pridržane.
Ta navodila za uporabo so avtorskopravno varovana.
Razmnoževanje v mehanski, elektronski in kakršni koli drugi obliki je brez pisnega dovoljenja proizvajalca prepovedano.
Lastnik avtorskih pravic je podjetje:
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NEMČIJA
17.1. Obvestila glede blagovnih znamk
SilverCrest ^® je registrirana blagovna znamka družbe Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Nemčija.
Vsa druga imena in izdelki so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
18. Dobavitelj
Upoštevajte, da naslednji naslov ni povratni naslov. Najprej se obrnite na spodnji servisni center.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
NEMČIJA
18.1. Pooblaščeni serviser:
Hotline
① 01 - 777 29 70
© Od ponedeljka do petka od 08.00 do 18.00
Prosimo, uporabite kontaktni obrazec na: www.mlap.info/contact
-
S tem garancijskim listom MLAP GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
-
Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
-
Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
-
Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
-
Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
-
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
-
Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
-
Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
-
Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
-
Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
-
Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SILVERCREST®
20. Izjava o varstvu podatkov
Spoštovana stranka,
Sporočamo Vam, da mi, podjetje MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Nemčija kot odgovorna oseba obdelujemo vaše osebne podatke.
Pri zadevah v zvezi z zaščito podatkov nas podpira naš pooblaščenec za zaščito podatkov, ki je dosegljiv na naslovu MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Nemčija, datenschutz@mlap.info. Vaše podatke obdelujemo v namen opravljanja garancije in z njo povezanih procesov (npr. popravil), pri obdelavi Vaših podatkov pa se opiramo na kupno pogodbo, ki je sklenjena z nami.
Za opravljanje garancije in z njo povezanih procesov (npr. popravil) bomo Vaše podatke posredovali našemu pooblaščenemu ponudniku servisnih storitev. Vaše osebne podatke praviloma hranimo za obdobje treh let, da bi izpolnili Vaše zakonite garancijske pravice. V zvezi z nami imate pravico do obveščenosti o zadevnih osebnih podatkih ter do popravkov, izbrisa, omejitve obdelave, ugovora zoper obdelavo ter do prenosljivosti podatkov.
Pri pravici do obveščanja in brisanja veljajo omejitve po 34. in 35. členu posebnih do-ločil skladno z nemškim zveznim zakonom o varstvu osebnih podatkov (BDSG) (23. člen Splošne uredbe o varstvu podatkov (GDPR)). Poleg tega imate pravico do pritož-be pri pristojnem organu za nadzor varstva osebnih podatkov (77. člen GDPR v poveza- vi z 19. členom posebnih določil skladno z nemškim zveznim zakonom o varstvu oseb-nih podatkov BDSG). Za podjetje MLAP GmbH je ta organ deželni pooblaščenec za varstvo podatkov in informacijsko svobodo – Landesbeauftragte für Datenschutz und In- informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Nemčija, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.
Obdelava vaših podatkov je nujna za opravljanje garancije; brez posredovanja zahtevanih podatkov garancija ni mogoča.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
GERMANY
Model no.: SMWC 700 C1
Version: V1.0
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations







