Claro - Non catégorisé Venicci - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Claro Venicci au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Poussette |
| Dimensions dépliée | À préciser selon le modèle |
| Poids | À préciser selon le modèle |
| Capacité de charge | À préciser selon le modèle |
| Matériaux | Cadre en aluminium, tissu respirant |
| Système de pliage | Pliage compact |
| Roues | Roues avant pivotantes, suspension intégrée |
| Utilisation | Pour les enfants de la naissance jusqu'à 22 kg |
| Entretien | Tissu lavable en machine, vérification régulière des roues |
| Sécurité | Système de freinage, harnais de sécurité à 5 points |
| Accessoires inclus | Habillage pluie, panier de rangement |
| Garantie | À préciser selon le revendeur |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les sièges auto Venicci |
FOIRE AUX QUESTIONS - Claro Venicci
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Claro - Venicci et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Claro de la marque Venicci.
MODE D'EMPLOI Claro Venicci
À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS! » Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. » S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. » Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. » Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit. » Utiliser un harnais dès que l’enfant peut tenir assis tout seul. » Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois. » Toujours utiliser le système de retenue. » Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation. » Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers. » Vous pouvez assembler le lit de transport, l’unité de siège ou le siège d’auto sur le cadre de la poussette. Le châssis Venicci Claro est entièrement compatible avec: le siège Venicci Claro et la nacelle Venicci Claro. » Utilisez toujours le système de retenue. » Ce produit convient uniquement à un enfant qui ne peut pas s’asseoir seul. » Utiliser uniquement sur une surface ferme, horizontale, plane et sèche. » Le corps du landau ne doit pas être utilisé dès que l’enfant est capable de s’asseoir tout seul, de se retourner et de se pousser sur ses mains et ses genoux. Poids maximum de l’enfant: poids 9 kg. » Vérifiez que le corps de la poussette ou le siège ou les dispositifs de fixation du siège auto sont correctement engagés avant utilisation. » Système de verrouillage à deux points pour nacelle, siège et siège auto. Le mécanisme de verrouillage se déclenche automatiquement lorsqu’il est placé dans les fentes de la nacelle, de l’unité de siège ou des adaptateurs de siège d’auto » Boutons pour désactiver le système de verrouillage. Pour détacher la nacelle, le siège, le siège auto, avant de le soulever, appuyez sur les boutons, sur les côtés gauche et droit du châssis. Avant de réutiliser le produit, assurez-vous que le système de verrouillage fonctionne correctement en soulevant la partie détachable. » Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la nacelle. » Ne pas utiliser si une partie de la nacelle est cassée, déchirée ou manquante. » N’utilisez jamais ce produit sur un support. » Cette poussette est prévue pour un enfant d’un poids inférieur à 22kg et d’un âge de 4ans et moins, ces deux conditions étant obligatoires69
AVERTISSEMENTS! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel suivant et conservez-le. » La sécurité de l’enfant peut être compromise si les recommandations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies. » Le fabricant de la poussette n’est pas responsable des effets résultant du non-respect des notes, avertissements et recommandations figurant dans la documentation du produit. » Après l’achat, veillez à entretenir correctement tous les composants spécifiés par le fabricant dans ce guide du manuel. » Cette poussette nécessite un entretien régulier de la part de l’utilisateur. Il incombe à l’utilisateur d’effectuer une inspection et un entretien de routine de la poussette afin d’éviter d’endommager le produit et/ou de blesser votre enfant. Réglage du dossier dans la version poussette. » Le siège de la poussette est équipé d’un dossier réglable. » Pour abaisser le dossier à la position demi-assise ou couchée, tirez la poignée située dans la partie arrière du dossier vers le haut, sélectionnez la position souhaitée et relâchez la poignée. » Le dossier est équipé d’un mécanisme de verrouillage automatique à ressort qui ne nécessite pas que la poignée soit soulevée lorsque le dossier est relevé de la position couchée à la position assise. » Chaque fois que vous changez la position du dossier, vérifiez si le système de fixation fonctionne correctement et ajustez les réglages du harnais en conséquence pour qu’il s’adapte à la nouvelle position de votre bébé. » Ne laissez pas l’enfant se tenir debout sur le siège, car cela pourrait nuire à la stabilité de la poussette et provoquer sa chute. » Afin d’augmenter la stabilité du produit pendant l’utilisation, assurez-vous que le bébé est positionné dans la partie centrale de la nacelle ou de l’unité de siège. » Ne transportez pas le landau qui tient la capote, le bord supérieur du dossier, le repose- pieds ou l’élément qui crée la version du landau. » N’utilisez pas le landau sur des marches ou ne laissez pas le landau avec l’enfant sur des surfaces inégales (même avec le frein en marche) car il pourrait descendre. » Le transport du landau sur les marches, la mise en place du landau dans le bus, etc. doivent être effectués avec l’aide d’une autre personne. » La personne qui tient le tube de la poignée du landau passe d’abord l’obstacle en tenant le tube de la poignée du landau, et celle qui tient l’autre extrémité du landau doit saisir le landau par un élément stable tel qu’un montant fixe du cadre. » Lorsqu’elle transporte la poussette en bas, la personne qui l’aide descend en premier. » Dans le cas des poussettes équipées de tubes de poignée transférables, assurez-vous que les mains de l’enfant ne se trouvent pas à l’extérieur du contour interne du siège lorsque vous changez la position du tube de poignée. Après chaque changement de position du tube de poignée, vérifiez l’efficacité du mécanisme de verrouillage automatique en tirant le tube de poignée vers le haut et vers le bas plusieurs fois. » Lorsque vous changez la position du dossier ou du berceau, faites attention aux mains et à la tête de l’enfant. Réglage du repose-pieds. » Le landau est équipé d’un repose-pieds réglable. Pour abaisser le repose-pieds, appuyez sur les boutons de réglage des deux côtés du repose-pieds, réglez la position du repose-pieds et relâchez les boutons. Le repose-pieds est équipé d’un système de verrouillage automatique qui ne nécessite pas le relâchement des boutons lorsque vous le soulevez. » Ne laissez pas l’enfant se tenir debout ou s’asseoir sur le repose-pieds. L’impact d’une charge plus importante sur le repose-pieds peut endommager les mécanismes de verrouillage. Lorsque l’enfant entre et sort indépendamment de la poussette, placez le repose-pieds en position basse.70
» Gardez les éléments de la poussette propres. La saleté sur le châssis doit être enlevée avec une éponge humide, puis essuyée avec un chiffon de coton sec. N’utilisez pas de produits caustiques, pointus ou durs pour le nettoyage, car ils peuvent être nocifs pour les éléments de la poussette (décoloration, rayures, etc.). » Il est recommandé d’utiliser des produits de nettoyage adaptés à une surface particulière. En cas de salissures sur la couverture de la poussette, enlevez-les à l’aide d’une éponge humide, en ajoutant un produit de nettoyage délicat. Évitez de trop mouiller le siège de la poussette, le fond de la nacelle et le fond du sac de couchage supplémentaire (poussette à fonction variable), car cela pourrait entraîner une déformation des éléments de l’anneau de la poussette. » Pour éviter les dépôts ou les tâches qui peuvent se produire après une pluie, par exemple, protégez le landau contre un trempage excessif en utilisant une couverture de pluie pour l’ensemble du landau. Il est recommandé de protéger la poussette contre les effets d’un fort ensoleillement. Le fabricant ne peut être tenu responsable de la détérioration de la couverture de la poussette, qui résulte du non-respect de ces recommandations. » Avant de monter et de démonter les roues, soulevez le mécanisme de verrouillage du frein vers le haut (frein débloqué). Nous recommandons de garder les essieux de la poussette propres. » Lorsque les poussettes sont équipées de roues sans roulements, les essieux de la poussette doivent être maintenus lubrifiés avec un agent épais (graisse à godet, huile de machine) afin de réduire la friction aux extrémités des tubes, dans les modèles équipés de roues avec roulements, il est recommandé de lubrifier les essieux avec un agent lubrifiant, par exemple WD40. » ATTENTION : Les accessoires ou pièces de rechange non approuvés par le fabricant ou le distributeur ne doivent pas être utilisés. » Pour les châssis équipés de trous de fixation pour le siège de la voiture - tous les connecteurs que le fabricant ou le distributeur n’a pas approuvés ne doivent pas être utilisés. Le fabricant n’est pas responsable des conséquences de l’installation d’autres sièges de voiture sur le châssis qui n’ont pas leur approbation. La liste des sièges de voiture avec les homologations appropriées est affichée sur le site web du fabricant. » Les adaptateurs pour le siège de voiture que le fabricant ou le distributeur n’a pas homologué ne doivent pas être utilisés. » ATTENTION : Vérifiez que les dispositifs de fixation du siège de voiture sont correctement enclenchés avant l’utilisation. » Lors du pliage et du dépliage du châssis, ainsi que pendant l’assemblage, gardez vos mains à une distance sûre des pièces mobiles pour éviter les blessures. N’utilisez pas la combinaison du siège auto et du châssis comme endroit où l’enfant peut dormir pendant de longues périodes. Si votre enfant veut dormir, utilisez toujours le lit de bébé ou le lit d’enfant. Le landau est utilisé comme moyen de transport, ne le bercez pas. Pour déplacer le landau en avant et en arrière sur de courtes distances, les roues avant doivent être bloquées en position fixe. Le relâchement technologique du mécanisme de rotation, peut provoquer un changement de direction qui ne prouve pas la défectuosité du produit. » Le fabricant recommande d’installer le siège auto dans la direction opposée à la direction de déplacement (face aux parents), ce qui permet d’observer plus facilement l’enfant dans le siège auto. » Pour les poussettes conçues à partir de la naissance, il est recommandé que l’enfant soit toujours couché à plat. » Pour les nacelles équipées d’un harnais, il faut toujours s’assurer que si le harnais n’est pas utilisé, il est retiré de la nacelle. Les nacelles équipées d’une poignée centrale supérieure ; avant de les soulever, assurez-vous que la poignée est perpendiculaire à la nacelle et que le verrou de sa base est enclenché et fonctionne correctement. » Pour toute réparation sous garantie et après garantie, utilisez uniquement les pièces fournies ou recommandées par le fabricant ou le distributeur concerné. La poussette71
ne doit pas être utilisée si un défaut quelconque a été constaté ou si l’un des éléments a été endommagé. » Le capot de l’unité de siège a été conçu à l’aide de bandes d’acier flexibles qui, sous l’influence de la pression, peuvent être déformées. Cela peut entraîner une diminution de l’espacement entre les barres métalliques internes et les autres parties du système et provoquer des dommages tels que la déchirure du tissu. En cas de déformation, vous devez apporter une correction en pressant doucement, en étirant les barres métalliques internes. » Dans le cas des systèmes de voyage équipés d’un siège réversible, il n’est pas permis de changer de position lorsque le bébé est dedans. » Après avoir déplié le châssis, vérifiez si les roues avant et arrière sont correctement montées en essayant de les détacher du châssis sans appuyer sur le bouton qui déverrouille le mécanisme de verrouillage. » Des anneaux en „D” sont prévus pour la fixation d’un harnais supplémentaire. Ils sont situés sur le harnais existant, près de l’endroit où il est fixé au châssis du siège. Des anneaux en „D” sont prévus pour l’installation d’un harnais séparé si nécessaire. Les harnais de rechange peuvent être achetés directement auprès du distributeur. » Utilisation du frein de stationnement. Appuyez sur la pédale pour serrer le frein de stationnement. Appuyez et relâchez pour désengager le frein de stationnement. ATTENTION : Ne quittez jamais le véhicule sans avoir au préalable serré complètement le frein de stationnement. » Système de verrouillage en deux points pour la nacelle, le siège et le siège auto. Le mécanisme de verrouillage se déclenche automatiquement lorsqu’il est placé dans les fentes de la nacelle, de l’unité de siège ou des adaptateurs de siège de voiture. » Boutons pour désactiver le système de verrouillage. Pour détacher la nacelle, l’unité de siège, le siège auto, avant de le soulever, appuyez sur les boutons, à gauche et à droite du châssis. Avant de réutiliser le produit, assurez-vous que le système de verrouillage fonctionne correctement en soulevant la partie détachable. » La charge du panier fixé au cadre du landau ne doit pas dépasser 3 kg, la charge accessible du sac accroché sur la poignée du landau est de 1 kg. Les poches du landau sont uniquement à des fins décoratives, aucun objet d’un poids total supérieur à 0,15 kg ne doit être placé dans chaque poche ou d’un poids de 0,35 kg pour toutes les poches. » Ne placez pas la nacelle à proximité d’un feu ouvert ou d’une autre source de chaleur intense. Les poignées et le fond de la nacelle doivent être inspectés régulièrement pour détecter tout signe de dommage et d’usure. Si la nacelle est destinée à être utilisée avec un support, alors il doit être vérifié que le support est de la taille appropriée pour accueillir la base de la nacelle. La tête de l’enfant dans la nacelle ne doit jamais être plus basse que le corps de l’enfant. » Soyez conscient du danger de heurter le bébé, par exemple, en le posant par terre, en passant par les portes. » Ne laissez rien dans le couffin qui pourrait présenter un danger d’étouffement, par exemple, des jouets non rigides, des oreillers... » Ne placez pas le couffin à proximité d’un autre produit, ce qui pourrait présenter un danger de strangulation, par exemple, des cordes, des cordons de stores/rideaux... » N’oubliez pas que la surchauffe peut mettre la vie de votre enfant en danger ! Tenez compte de la température ambiante et des vêtements de l’enfant et assurez-vous qu’il n’a ni trop froid ni trop chaud. » N’oubliez pas de demander l’avis d’un professionnel de la santé sur le sommeil en toute sécurité. » Assurez-vous que les mains de l’enfant ne sont pas sur la poignée lors du réglage de la hauteur de la poignée.72 0-4 MAX 22 kgMAX 9 kg
Notice Facile