Claro - Sin categoría Venicci - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Claro Venicci en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Claro - Venicci y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Claro de la marca Venicci.
MANUAL DE USUARIO Claro Venicci
Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA! » No dejar nunca al niño desatendido. » Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso. » Kako biste izbjegli ozljede,pobrinite se da dijete bude na sigurnoj udaljenosti kada sklapate ili rasklapate ovaj proizvod. » Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto. » No se debe dejar a ningún niño en el vehículo al plegar o desplegar el cochecito. » No permita que el niño juegue con este producto. » Este producto no es adecuado para correr o patinar. Ponga siempre el freno al meter y sacar al niño del carrito. » Cualquier carga unida al asa / parte trasera de la unidad de asiento o a ambos lados del carrito afecta a la estabilidad del vehículo. » Este producto solo es adecuado para un niño que no puede sentarse sin ayuda. » Úselo únicamente sobre una superficie firme, horizontal, nivelada y seca. » Nunca use este producto sobre un soporte. » Peso máximo y edad del niño a quien va destinado el cochecito: 22 kg o 4 años, lo que ocurra primero" » El cochecito no debe utilizarse tan pronto como el niño pueda sentarse solo, darse la vuelta y empujarse sobre sus manos y rodillas. » El carrito solo es adecuado para un número específico de niños y solo puede utilizarse para los grupos de edad indicados. » Antes de colocar a su hijo en el capazo / la unidad de asiento del carrito / el asiento del coche asegúrese de verificar que no haya objetos pequeños que puedan causar. » Usar un arnés tan pronto como el niño se pueda sentar por sí mismo. No añada un colchón. » Este producto es adecuado para niños que no pueden sentarse sin ayuda, girar y subir sobre sus manos y rodillas con un peso máximo de 9kg. » Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la silla de coche están correctamente engranados antes del uso. » En el chasis del cochecito se puede fijar una góndola, un asiento o una sillita para automóvil. El chasis Venicci es totalmente compatible con: Venicci Unidad de asiento, Venicci Capaz. » Usar siempre el sistema de retención. » No lo utilice si alguna pieza del capazo está rota, rota o falta. » No permita que otros niños jueguen sin supervisión cerca del capazo.26
» Sistema de bloqueo de dos puntos para el capazo, la unidad de asiento y el asiento de coche. El mecanismo de bloqueo se activa automáticamente cuando se coloca sobre las ranuras de los adaptadores del capazo, la unidad de asiento o el asiento del coche. » Botón para desactivar el sistema de bloqueo. Para desenchufar el capazo, la unidad de asiento o el asiento del coche, antes de levantarlo, presione el botón en los lados izquierdo y derecho del chasis. Antes de volver a utilizar el producto, asegúrese de que el sistema de bloqueo funciona correctamente levantando la parte desmontable. » Antes de usar, lea el siguiente manual atentamente y guárdelo. La seguridad del niño puede verse comprometida si no se siguen las recomendaciones incluidas en este manual. El fabricante del carrito no es responsable de los efectos por no seguir las notas, advertencias y recomendaciones incluidas en la documentación del producto. » Después de la compra mantenga todos los componentes especificados por el fabricante en el manual del departamento de reparación (REPARACIÓN) antes de usar el carrito. Este vehículo necesita un mantenimiento regular por parte del usuario. Es responsabilidad del usuario llevar a cabo inspecciones y mantenimiento de rutina del vehículo para evitar daños al vehículo y/o lesiones al niño. » Ajuste de la altura del tubo del asa del carrito. Para cambiar la altura del tubo del asa del carrito mantenga pulsados los botones en ambos lados del tubo del asa, seleccione la altura necesaria y suelte ambos botones. Después de ajuste la altura del tubo del asa, aguántela en la parte superior y muévala dos veces arriba y abajo para asegurarse de que los bloqueos funcionan correctamente. » En caso de carritos equipados con tubos de asas transferibles, asegúrese de que las manos del niño no se encuentran fuera del contorno interno del asiento al cambiar la posición del tubo del asa. Después de cada cambio de posición del tubo del asa, compruebe la efectividad del mecanismo de bloqueo de fijación automática tirando del tubo del asa hacia arriba y hacia abajo varias veces. » Al cambiar la posición del respaldo o del moisés, preste atención a las manos y la cabeza del niño. » Ajuste del reposapiés. El carrito está equipado con un reposapiés ajustable. Para bajar el reposapiés pulse los botones de ajuste en ambos lados del reposapiés, ajuste la posición del reposapiés y suelte los botones. El reposapiés está equipado con un sistema de bloqueo automático que no necesita que se suelten los botones al levantar el reposapiés. » No permita que el niño se ponga de pie ni se siente en el reposapiés. El impacto de una carga superior sobre el reposapiés puede causar daños a los mecanismos de bloqueo. Cuando el niño suba y baje independientemente del carrito, coloque el reposapiés en su posición inferior. » No permita que el niño se ponga de pie sobre el asiento ya que puede dañar la estabilidad del carrito y hacer que el carrito se caiga. Para incrementar la estabilidad del producto cuando lo esté utilizando, asegúrese de que el bebé está colocado en la parte central del capazo o de la unidad de asiento. » Ajuste del respaldo en la versión de paseo. El asiento de paseo está equipado con un respaldo ajustable. Para bajar el respaldo a la posición de medio sentado o tumbado, tire del asa en la parte trasera del respaldo hacia arriba, seleccione la posición deseada y suelte el asa. El respaldo está equipado con un mecanismo de bloqueo automático con muelles de caga que no necesita que se levante el asa al levantar el respaldo desde la posición tumbada a sentada. Cada vez que cambie la posición del respaldo compruebe si el sistema de unión está funcionando correctamente y ajuste ADVERTENCIA!27
la configuración del arnés en consecuencia para ajustarlo a la nueva posición de su bebé. » No permita que el niño se ponga de pie sobre el asiento ya que puede dañar la estabilidad del carrito y hacer que el carrito se caiga. Para incrementar la estabilidad del producto cuando lo esté utilizando, asegúrese de que el bebé está colocado en la parte central del capazo o de la unidad de asiento. » No transporte el carrito agarrando de la capota, el borde superior del respaldo, el reposapiés o el elemento de creación de la versión de carrito. No use el carrito en escaleras ni deje el carrito con el niño dentro en superficies desiguales (incluso con el freno puesto) ya que puede ir hacia abajo. El transporte del carrito para subir o bajar escaleras, subir el carrito al autobús, etc. debe realizarse con la ayuda de otra persona. La persona que aguante el tubo del asa del carrito pasa el obstáculo primero mientras que aguanta el tubo del asa del carrito y la persona que aguanta el otro extremo del carrito debe agarrar el carito por un elemento estable como la parte superior fija del chasis. Al transportar el carrito para bajar escaleras, la persona que está ayudando baja primero. » Cuando no se esté usando el carrito, siempre debe ponerse el freno. El uso del freno requiere bajar el nivel del freno y comprobar la efectividad del freno. Antes de mover el carrito, asegúrese de que las ruedas del carrito no están bloqueadas. Mover el carrito con las ruedas bloqueadas puede causar daños en los elementos de bloqueo. » Al pasar obstáculos a una variedad de niveles (por ejemplo, marcos de puertas altos), acerque ambas ruedas (del mismo eje) presionando simultáneamente el tubo del asa hacia abajo cuando pase el obstáculo con las ruedas delanteras. Al pasar obstáculos más altos (por ejemplo, el acceso a la acera de un paseo), coloque las ruedas delanteras del carrito ligeramente por encima del nivel de la superficie del obstáculo simultáneamente presionando el tubo del asa del carrito hacia abajo y acercándolo hacia el cuerpo, acerque las ruedas delanteras al obstáculo, baje las ruedas delanteras y mueva las ruedas traseras por encima del obstáculo elevando el carrito hacia arriba. Cualquier choque con objetos o superficies duras puede dañar (deformar) los elementos que conectan el chasis o dañar los elementos del chasis causando una falta de alineación apropiada. » En caso de sistemas de viaje equipados con unidad de asiento reversible, no se permite cambiar su posición cuando el bebé se encuentre en ella. » Mantenga los elementos del cochecito. La suciedad en el chasis se debe quitar con una esponja húmeday luego limpiar con un paño de algodón seco. No utilice agentes cáusticos, abrasivos o fuertes para la limpieza ya que pueden ser dañinos para los elementos del cochecito (decoloración, arañazos, etc.). Se recomienda utilizar agentes de limpieza adecuados para una superficie determinada. En el caso de cualquier suciedad en la cubierta del cochecito, quítela usando una esponja húmeda, agregando un agente de limpieza suave. Evite humedecer demasiado el asiento del cochecito, la parte inferior del capazo y el fondo del saco de dormir adicional (cochecito de función intercambiable), ya que esto puede causar deformación de los elementos del anillo del larguero. » Para evitar gotas o manchas que puedan tener lugar después de precipitaciones, por ejemplo, asegure el carrito contra las caladuras mediante el uso de un protector de lluvia para todo el carrito. Se recomienda proteger el carrito de los efectos de la luz solar fuerte. El fabricante no puede aceptar responsabilidad por el deterioro de la cobertura del carrito que resulten de no seguir estas recomendaciones. » Antes de montar y desmontar las ruedas, eleve el mecanismo de bloqueo del freno hacia arriba (freno desbloqueado). Recomendamos que los ejes del carrito se28
mantengan limpios. Cuando los carritos estén equipados con ruedas sin rodamientos, los ejes del carrito deben mantenerse lubricados con un agente espeso (grasa, aceite para máquinas) para reducir la fricción en los extremos del tubo. En los modelos equipados con ruedas con rodamientos, se recomienda lubricar los ejes con un agente lubricante, por ejemplo, WD40. En caso de ruedas inflables, recomendamos que la presión del tubo interior se mantenga a un nivel constante que no supere 0.6 bares o el valor indicado en el chasis de la rueda. » La carga de la cesta sujeta al bastidor del cochecito no debe superar los 3 kg. La carga accesible de la bolsa colgada del asa del cochecito es de 1 kg. Los bolsillos del cochecito son solo para fines decorativos, no se deben colocar objetos con un peso total superior a 0,15 kg dentro de cada bolsillo o un peso de 0,35 kg en todos los bolsillos. » ATENCIÓN: Los accesorios o las piezas de repuesto que no hayan sido aprobadas por el fabricante o distribuidor no deben ser utilizadas. » Operando el freno de estacionamiento: » Presione el pedal para activar el freno de estacionamiento Presione y suelte para desactivar el freno de estacionamiento. ADVERTENCIA: nunca abandone el vehículo sin antes haber accionado completamente el freno de estacionamiento. » Los adaptadores para el asiento de coche que el fabricante o distribuidor no haya aprobado no deben utilizarse. ATENCIÓN: Compruebe que los dispositivos de unión del asiento de coche están unidos correctamente antes de usar. » Para los chasis equipados con agujeros de montaje para el asiento de coche – todos los conectores que el fabricante o distribuidor no hayan aprobado no deben ser utilizados. El fabricante no es responsable de las consecuencias de la instalación de otros asientos de coche en el chasis que no tengan su aprobación. La lista de asientos de coche con aprobaciones adecuadas está publicada en el sitio web del fabricante. » No utilice la combinación del asiento de coche y el chasis como lugar para que el niño duerma durante largos periodos de tiempo. Si su hijo quiere dormir, utilice siempre el capazo o la cuna portátil. El carrito se utiliza como medio de transporte, no cargue el producto. Para mover el carrito hacia delante y hacia atrás distancias cortas las ruedas delanteras deben estar bloqueadas en la posición fija. La flojedad tecnológica del mecanismo de giro puede provocar un cambio de dirección que no demuestra defectos en el producto. » El fabricante recomienda colocar el asiento de coche en dirección opuesta a la dirección de viaje (de cara a los padres), hace que sea más fácil observar al niño en el asiento de coche. » Para los carritos diseñados desde el nacimiento en adelante se recomienda que el niño esté tumbado en posición plana en todo momento. » Para los capazos equipados con asas de correa asegúrese siempre de que las asas de transporte están fuera del capazo cuando se estén utilizado. Para los capazos equipados con un asa de transporte central superior; antes de levantar asegúrese de que el asa está posicionada perpendicularmente al capazo, y que el bloqueo en su base está conectado y funcionando apropiadamente. » Para cualquier reparación dentro o fuera de la garantía utilice solamente partes suministradas o recomendadas por el fabricante o distribuidor relevante. El carrito no debe utilizarse si se ha observado cualquier clase de defecto o alguno de los elementos ha sido dañado. » La capota de la unidad de asiento ha sido diseñada usando tiras de acero flexibles,29
que bajo la influencia de presión pueden deformarse. Esto puede resultar en una disminución de espacio entre las barras de metal internas y otros artes del sistema y llevar a daños tales como el desgaste en la tela. En caso de deformación debe realizar una corrección estrujando y estirando suavemente las barras de mental internas. » Después de desplegar el chasis, compruebe si las ruedas traseras y delanteras están colocadas apropiadamente intentando desmontarlas del chasis sin presionar el botón que desbloquea el mecanismo de bloqueo. » Después de plegar el chasis, compruebe si el mecanismo de seguridad (broche de seguridad) que asegura que el chasis no se pliegue por sí solo está funcionando / sujeto apropiadamente. Si el broche de seguridad no está sujeto apropiadamente, tiene que ser ajustado manualmente. » Al plegar y desplegar el chasis y durante la etapa de montaje, mantenga sus manos a una distancia segura de las partes móviles para evitar lesiones. » Los anillos “D” se proporcionan para la fijación de un arnés adicional. Estos se encuentran en la base del capazo, cerca del eje de la unidad de reclinado. Los anillos ‘D’ se proporcionan para la instalación de un arnés extra en caso de que el usuario lo crea necesario. El arnés extra se puede comprarse directamente con su distribuidor. » No coloque el capazo cerca de un fuego abierto u otra fuente de calor fuerte. Las asas y la parte inferior del capazo deben inspeccionarse periódicamente para detectar signos de daños y desgaste. Si el capazo está destinado a utilizarse con un soporte, se comprobará que el soporte sea del tamaño adecuado para acomodar la base del capazo. La cabeza del niño en el capazo nunca debe estar más baja que el cuerpo del niño. » Tenga cuidado con el peligro de golpear al bebé, por ejemplo, al colocarlo en el suelo, al pasar por las puertas. » No deje nada en la cuna que pueda representar un peligro de asfixia, por ejemplo, juguetes no rígidos, almohadas… » No coloque la cuna cerca de otro producto que pueda representar un peligro de estrangulamiento, como cuerdas, cordones de persianas... » ¡Recuerde que el sobrecalentamiento puede poner en peligro la vida de su hijo! Tenga en cuenta la temperatura ambiente y la ropa del niño y asegúrese de que no tenga ni demasiado frío ni demasiado calor. » Recuerde pedir consejo a un profesional de la salud sobre el sueño seguro. » Asegúrese de que las manos del niño no estén en el mango al ajustar la altura del mango.30 0-4 MAX 22 kgMAX 9 kg WAŻNE - PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZY- SZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŻENIE!
ManualFacil