RYOBI ExpandIt RXB01 - Scie électrique

ExpandIt RXB01 - Scie électrique RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ExpandIt RXB01 RYOBI au format PDF.

📄 196 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI ExpandIt RXB01 - page 9
Caractéristique Détails
Type de produit Scie
Puissance Non spécifiée
Longueur de la lame Non spécifiée
Matériaux compatibles Bois, plastique, métal (selon la lame utilisée)
Utilisation Idéale pour les travaux de coupe dans le jardin et la maison
Poids Non spécifié
Maintenance Nettoyage régulier de la lame et lubrification des pièces mobiles recommandés
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Accessoires inclus Non spécifiés
Garantie Non spécifiée
Informations générales Compatible avec le système Expand-It de Ryobi pour une polyvalence accrue

FOIRE AUX QUESTIONS - ExpandIt RXB01 RYOBI

Comment assembler la scie RYOBI ExpandIt RXB01?
Pour assembler la scie RYOBI ExpandIt RXB01, commencez par fixer la lame à la tête de la scie en suivant les instructions dans le manuel. Assurez-vous que tout est bien ajusté et sécurisé avant de l'utiliser.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la scie?
La profondeur de coupe maximale de la scie RYOBI ExpandIt RXB01 est de 70 mm, ce qui vous permet de couper efficacement à travers différents matériaux.
Comment changer la lame de la scie?
Pour changer la lame, dévissez le boulon de fixation à l'aide d'une clé appropriée. Retirez la lame usagée et remplacez-la par une nouvelle en vous assurant qu'elle est bien fixée avant de remettre le boulon.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la scie RYOBI ExpandIt RXB01?
La scie est conçue pour couper différents matériaux tels que le bois, le plastique et certains métaux légers. Assurez-vous d'utiliser la lame appropriée pour chaque type de matériau.
Comment entretenir la scie RYOBI ExpandIt RXB01?
Pour entretenir votre scie, nettoyez régulièrement la lame et le boîtier. Vérifiez également les vis et boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Que faire si la scie ne démarre pas?
Si la scie ne démarre pas, vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions supplémentaires.
La scie RYOBI ExpandIt RXB01 est-elle compatible avec d'autres accessoires?
Oui, la scie RYOBI ExpandIt RXB01 est compatible avec divers accessoires de la gamme ExpandIt, permettant d'élargir ses fonctionnalités selon vos besoins.
Quelle est la garantie de la scie RYOBI ExpandIt RXB01?
La scie RYOBI ExpandIt RXB01 est généralement couverte par une garantie limitée de 3 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques sur votre certificat de garantie.
Comment transporter la scie en toute sécurité?
Pour transporter la scie, assurez-vous qu'elle est éteinte et déconnectée de toute source d'alimentation. Utilisez un étui ou un transporteur adapté pour éviter tout dommage pendant le transport.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ExpandIt RXB01 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ExpandIt RXB01 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI ExpandIt RXB01 RYOBI

Votre accessoire souffl eur a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité.

Cet accessoire souffl eur est agréé pour une utilisation avec toutes les têtes d'entraînement à essence Ryobi/Homelite de 30 cc ou moins, ou avec la tête d'entraînement électrique RLT1238I, RBC1226I, RPH1200. Il doit être utilisé seulement par des adultes ayant lu et compris les instructions et les avertissements inclus dans le présent manuel ainsi que dans le manuel sur les têtes d'entraînement correspondant, et pouvant être considérés comme responsables de leurs actes. Ce produit ne doit être utilisé qu'à l'extérieur dans une zone bien ventilée. Ce produit est destiné au souffl age des débris légers tels que les feuilles, l'herbe et autres déchets du jardin.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE

SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez le produit. Pour votre sécurité et celle des passants, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel pour vous-y reporter dans le futur. ENTRAÎNEMENT ■ Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes du produit ainsi qu'avec son utilisation correcte. ■ Ne laissez jamais les enfants, les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, ou les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser ce produit. Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l’opérateur. ■ Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes présentes dans sa propriété. ■ Gardez les passants, les enfants et les animaux éloignés d'au moins 15 m de l'aire de travail. Arrêtez le produit lorsque quiconque pénètre dans l'environnement de travail. ■ N'utilisez jamais le produit lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. PRÉPARATION ■ La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour obtenir des conseils. ■ Lorsque vous utilisez le produit, portez toujours des chaussures adéquates ainsi que des pantalons longs. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Évitez tout habillement ample ou comportant des cordons ou cravates qui pendent et seraient susceptibles d'être happés par les pièces en mouvement. ■ Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient être attirés vers l'entrée d'air. ■ Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les parties en mouvement. ■ Portez une protection auditive en permanence lorsque vous utilisez ce produit. Ce produit est extrêmement bruyant et pourrait provoquer une perte d'audition permanente si des mesures de précautions telles que la réduction de l'exposition, la réduction du bruit et le port d'une protection auditive ne sont pas suivies de façon stricte. ■ Portez une protection oculaire totale en permanence lorsque vous utilisez ce produit. Le fabricant recommande fortement le port d'un masque facial total ou de lunettes de protection complètement fermées. Des lunettes de vue ou de soleil ne constituent pas une protection adéquate. Des objets peuvent être projetés à haute vitesse à tout moment par le puissant flux d'air et peuvent rebondir sur des surfaces dures en direction de l'opérateur. ■ Avant chaque utilisation assurez-vous que toutes les commandes et tous les organes de sécurité fonctionnent correctement. N'utilisez pas le produit si son interrupteur “arrêt” est inopérant à arrêter le moteur.8 | Français

Avant chaque utilisation, procédez toujours à une vérification visuelle afin de vous assurer que les carters n'ont pas été endommagés et que les protections et poignées sont en place et bien fixées. ■ Adressez-vous à un service après-vente agréé pour le remplacement des étiquettes abîmées ou illisibles. ■ N'utilisez jamais un produit dont les carters ou les protections sont endommagés ou dont les éléments de sécurité, comme le collecteur de débris, ne sont pas en place. ■ Faites fonctionner le produit dans la position recommandée et uniquement sur une surface dure et horizontale. ■ Gardez toutes les entrées d'air de refroidissement exemptes de débris. ■ Utilisez un râteau et un balai pour désagglutiner les débris avant de les souffler/aspirer. ■ Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que pierres, verre brisé, clous, câbles ou ficelle qui pourraient se voir projeter à une distance considérable par la haute vitesse de l'air. Pour montage avec tête d'entraînement à essence ■ Ne jamais démarrer ou faire tourner le moteur dans un lieu fermé ou partiellement clos. L'inhalation de gaz d'échappement peut être mortelle. ■ Ne touchez pas les surfaces proches de l’échappement ou du moteur de l’appareil, car elles deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. ■ Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant toute opération d'entretien. ■ Mélangez et stockez le carburant dans un bidon autorisé à contenir de l'essence. ■ Mélangez le carburant à l'air libre, loin de toute étincelle ou flamme. Essuyez le carburant répandu. Éloignez-vous de 9 m de la zone de ravitaillement avant de démarrer le moteur. ■ Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de refaire le plein ou de ranger l'appareil. ■ Laissez le moteur refroidir. Videz le réservoir de carburant et le réservoir d'huile (le cas échéant) et arrimez bien l'outil pour éviter qu'il ne bouge avant de le transporter dans un véhicule. Pour montage avec tête d'entraînement électrique ■ Les fiches secteur doivent correspondre à la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. ■ Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’interrupteur est toujours en position Off (arrêt) avant de brancher le produit sur l’alimentation. Ne déplacez pas un outil en ayant le doigt sur la gâchette lorsque celui-ci est branché. ■ Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risqué accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. ■ N'exposez pas ce produit à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau dans le produit augmentera le risque de décharge électrique. ■ L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel d'une sensibilité minimale de 30mA. ■ Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. En cas de signe de dommage faites- le remplacer par un réparateur agréé. Déroulez toujours le câble d'alimentation en cours d'utilisation, les câbles enroulés sont susceptibles de surchauffer. ■ Si le câble d'alimentation venait à être endommagé pendant utilisation, débranchez-le immédiatement du secteur. Ne touchez pas au câble avant d'avoir débranché l'alimentation. N'utilisez pas la machine si le câble est endommagé ou usé. ■ Si vous devez utiliser une rallonge électrique, assurez-vous qu'elle est prévue pour une utilisation à l'extérieur et que sa section est suffisante pour alimenter votre outil. Le câble de la rallonge électrique doit porter la mention “H05 RN F” ou “H05 VV F”. Vérifiez le bon état de la rallonge électrique avant chaque utilisation. La9 Français |

rallonge électrique doit toujours être déroulée pendant utilisation, les câbles enroulés étant susceptibles de surchauffer. Les rallonges endommagées ne doivent pas être réparées, elles doivent être remplacées par un modèle équivalent. Assurez-vous que le câble chemine de façon à ce que l'on ne peut pas marcher dessus ou se prendre les pieds dedans, et qu'il ne peut pas être forcé ou endommagé. La rallonge ne doit pas dépasser 10 mètres si le cordon d’alimentation ne fait pas plus de 0,5 mètre. ■ Ne soulevez et ne transportez jamais le produit en le tenant par son câble d'alimentation. ■ Ne débranchez jamais le câble d'alimentation en tirant dessus. ■ Gardez le câble d'alimentation éloigné de la chaleur, des graisses et des bords coupants. ■ Dirigez toujours le câble vers l'arrière en l'éloignant du produit. ■ Assurez-vous que la tension secteur est adaptée à votre produit. La tension de service est indiquée sur une plaque signalétique présente sur l'appareil. Ne branchez jamais le produit sus une source de courant dont la tension est différente de sa tension nominale. ■ Assurez-vous que l'interrupteur est en position Off (arrêt) avant de débrancher l'alimentation.

N'utilisez la machine qu'à des heures raisonnables – évitez de le faire tôt le matin ou tard le soir, où vous risqueriez de gêner des gens. ■ N'utilisez jamais le produit dans une atmosphère explosive. ■ Évitez d'utiliser le produit par mauvais temps, en particulier en cas de risque d'éclairs. ■ N’utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée. L'opérateur doit avoir une bonne vue d'ensemble de la zone de travail pour identifier les dangers éventuels. ■ L'utilisation d'une protection auditive réduit la capacité à entendre les avertissements (cris ou alarmes). L'utilisateur doit redoubler d'attention par rapport aux événements survenant dans la zone de travail. ■ Ne vous laissez pas distraire et concentrez- vous sur ce que vous faites. Pensez attentivement aux conséquences de vos actions. ■ L'utilisation d'outils similaires alentour augmente le risque d'atteinte à l'audition ainsi que le risque que d'autres personnes entrent dans la zone de travail. ■ Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne pas se précipiter. Ne travaillez pas en extension, vous pourriez perdre l’équilibre. ■ Gardez toujours un bon appui dans les pentes. Marchez, ne courrez jamais. ■ Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées des parties en mouvement. Les pales de la turbine en rotation peuvent entraîner de graves blessures. ■ Ne modifiez la machine d'aucune façon et n'utilisez pas de pièces ou accessoires non recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT Vérifi ez minutieusement l'appareil et repérez tout dommage éventuel. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un service après- vente agréé. ■ Pour réduire le risque de blessures occasionnées par le contact avec les éléments en rotation, il convient de toujours arrêter le produit, de le débrancher du secteur et de s'assurer que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés : ● avant le nettoyage ● lorsque vous laissez le produit sans surveillance ● avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de l'entretenir ● après avoir heurté un objet étranger afin de vérifier les dommages éventuels subis par le produit ● si le produit se met à vibrer de façon anormale (vérifiez immédiatement)10 | Français AVERTISSEMENT Votre souffl eur est susceptible d'avoir été livré avec un harnais. Ajustez soigneusement le harnais de façon qu'il aide confortablement à supporter le poids du produit. Repérez le mécanisme de libération rapide et entraînez-vous à sa manipulation avant de commencer à utiliser la machine. Son utilisation correcte peut empêcher de graves blessures en cas d'urgence. Ne portez jamais aucun vêtement supplémentaire par dessus le harnais qui serait susceptible de gêner le fonctionnement du mécanisme de libération rapide. ■ Portez un masque facial en conditions poussiéreuses pour éviter toute blessure due à l’inhalation des poussières. ■ Ne pas pointer la buse de soufflage dans la direction des personnes ou des animaux. ■ N'introduisez jamais aucun objet dans les tubes du souffleur. ■ N'utilisez pas la machine à proximité de fenêtres ouvertes. ■ Humectez légèrement les surfaces en conditions poussiéreuses. ■ Ne placez pas le souffleur sur ou à proximité de débris épars. Les débris sont susceptibles d'être aspirés dans les entrées d'air ce qui risquerait d'endommager l'appareil.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Pour montage avec tête d'entraînement à essence ■ Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de ranger la machine ou de la transporter. ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. ■ Versez tout le carburant restant dans le réservoir dans un récipient homologué pour contenir de l'essence. N'oubliez pas de bien remettre en place et serrer le bouchon du réservoir. ■ Si nécessaire, purgez toute l'huile du réservoir dans un conteneur homologué pour l'huile. Souvenez-vous de remettre correctement en place le couvercle de l'huile. ■ Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Cela permet d'éliminer tout le carburant, qui pourrait s'éventer et laisser un résidu gommeux dans le circuit. ■ Rangez la en un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. ■ Ne rangez pas à l'extérieur. ■ Lorsque vous transportez le produit, attachez-le pour l’empêcher de bouger ou de tomber, afin d’éviter toute blessure et tout dommage matériel. ■ Ne portez jamais et ne transportez jamais l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement. ■ Référez-vous aux réglementations nationales et locales en matière de stockage et de manipulation de carburant. Stockage de courte durée ■ Arrêtez la machine et laissez-la refroidir avant de la ranger ou de la transporter. ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. ■ Rangez la en un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. ■ Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. ■ Ne rangez pas à l'extérieur. Pour montage avec tête d'entraînement électrique ■ Arrêtez le produit, débranchez-le de la prise secteur et enroulez le câble. Laissez le produit refroidir suffisamment avant de le ranger ou de le transporter. ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez la en un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. ■ Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.11 Français |

ENTRETIEN AVERTISSEMENT N'utilisez que des pièces détachées et accessoires d'origine constructeur. Le non respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie. AVERTISSEMENT Les réparations demandent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un réparateur qualifi é. Pour toute réparation, nous vous conseillons de retourner votre appareil à votre service après vente agréé le plus proche. N’utilisez que des pièces détachées identiques pour effectuer les réparations. ■ Éteignez et/ou débranchez le produit de la prise secteur et veillez à ce que toutes les pièces mobiles soient totalement arrêtées avant de réaliser toute opération de maintenance ou de nettoyage. ■ Vous pouvez effectuer les réglages et réparations décrits dans ce manuel. Pour les autres réparations, contactez un service après-vente agréé. ■ Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit. ■ Vérifi ez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un service après-vente agréé.

Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter particulièrement garde à ce qui suit: ■ Blessures dues aux vibrations. Utilisez toujours un outil adapté au travail à effectuer. Servez-vous des poignées appropriées et limitez le temps de travail et d'exposition. ■ Perte d'audition provoquée par l'exposition au bruit. Portez une protection auditive et limitez le temps d'exposition. ■ Blessure par projection d'objets due au flux d'air du tuyau de soufflage. Portez en permanence une protection oculaire adaptée.

RÉDUCTION DES RISQUES

Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations: ■ Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez le produit, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l'apparition du Syndrome de Raynaud. ■ Après chaque session de travail, pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine. ■ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière. Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part. AVERTISSEMENT L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

1. Bouchon de sécurité de l'accessoire

2. Perche inférieure

3. Écrou fileté en nylon

4. Carter de turbine

5. Embout haute vitesse

6. Volute inférieure12 | Français

SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE

PRODUIT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser le produit, respectez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité. Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Gardez tous les passants, en particulier les enfants et les animaux, éloignés d'au moins 15 m de distance de la zone de travail. Turbine rotative. Éloignez les mains et les pieds des ouvertures du produit en fonctionnement. Arrêt : débranchez la fiche du secteur avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. NOTE: Cette icône s’applique uniquement dans le cas d’un montage avec tête d’entraînement électrique. Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides. Cet outil est conforme à l’ensemble des normes réglementaires du pays de l’UE où il a été acheté. Marque de qualité EurAsian Marque de conformité ukrainienne Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

Le niveau de puissance sonore garanti est 104 dB.

SYMBOLES DE CE MANUEL

Pièces détachées et accessoires vendus séparément Note Avertissement Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d’expliquer les différents niveaux de risques liés à l’utilisation de cet outil. DANGER Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères. ATTENTION Sans symbole d'alerte de sécurité Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels.13 Deutsch |

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir

de la date d'achat. Cette date doit être authentiée par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.

2. Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une possibilité

d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement afchée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur nal doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur nal doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La conrmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.

3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits

liés à la fabrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour : – tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien – tout produit ayant été altéré ou modifié – tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés – tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi – tout produit non CE – tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries – tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) – tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile) – tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères – l'usure normale des pièces consommables – une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil – l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés – Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs – les composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taille-haies ou des tondeuses à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lanières, les guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.

4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé

RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.

5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne

constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.

6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de

la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ

Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents

Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Déclarons par la présente que le produit Accessoire souffleur Marque: RYOBI Numéro de modèle: RXB01 Étendue des numéros de série: 44471302000001 - 44471302999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes Pour montage avec tête d’entraînement à essence 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC modifié en dernier lieu

2012/46/EU, EN 15503+A2:2015, EN ISO 14982:2009

Pour montage avec tête d’entraînement électrique 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335- 1:2012+A11:2014, EN 50636-2-100:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 Niveau de puissance sonore mesuré: 101,1 dB (A) Niveau de puissance sonore garanti: 104 dB (A) Méthode d’évaluation de conformité de l’annexe V Directive 2000/14/EC modifiée 2005/88/ EC. L’accessoire souffleur (RXB01) est conçu pour être monté avec toutes les têtes d’entraînement à essence RYOBI/HOMELITE de 30cc ou moins, et RLT1238I, RBC1226I, RPH1200 avec la tête d’entraînement électrique. Cette portion de machine ne doit être mise en service avant que la machine dans laquelle elle doit être montée n’ait été déclarée conforme avec les dispositions de la Directive Machinerie 2006/42/EC, lorsque cela s’applique. Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Vice-Président, Réglementation & Sécurité Winnenden, Oct. 30, 2017 Autorisé à rédiger le dossier technique: Alexander Krug, Directeur Général Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : ExpandIt RXB01

Catégorie : Scie électrique