RYOBI ExpandIt RXB01 - Sega elettrica

ExpandIt RXB01 - Sega elettrica RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ExpandIt RXB01 RYOBI in formato PDF.

📄 196 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice RYOBI ExpandIt RXB01 - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Accessorio soffiatore per detriti leggeri
Marca RYOBI
Modello ExpandIt RXB01
Utilizzo previsto Soffiaggio di foglie, erba e altri rifiuti del giardino
Alimentazione Compatibile con teste di azionamento a benzina ≤30 cc o elettriche RLT1238I, RBC1226I, RPH1200
Livello di potenza sonora garantito 104 dB(A)
Distanza di sicurezza 15 m da persone, bambini e animali
Protezione richiesta Protezione uditiva e oculare, indumenti lunghi, calzature adatte
Condizioni d'uso Solo all'aperto, area ben ventilata, mai sotto la pioggia o in atmosfera esplosiva
Manutenzione Pulire con un panno asciutto dopo ogni utilizzo, controllare il serraggio di viti e dadi
Riparazioni Affidare a un servizio post-vendita autorizzato, utilizzare solo parti originali
Garanzia 24 mesi per uso privato, estendibile via registrazione online entro 30 giorni
Parti soggette a usura non coperte Turbine, tubi, sacchi, cinghie, ecc.
Simboli di sicurezza Proiezione di oggetti, turbina rotante, scollegare prima della manutenzione (elettrico)
Norme di conformità (elettrico) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
Norme di conformità (benzina) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, EN 15503+A2:2015, EN ISO 14982:2009

Domande frequenti - ExpandIt RXB01 RYOBI

Con quali teste di azionamento è compatibile l'accessorio RXB01?
L'accessorio RXB01 è compatibile con tutte le teste di azionamento a benzina Ryobi/Homelite di 30 cc o meno, nonché con le teste elettriche RLT1238I, RBC1226I e RPH1200.
Quale protezione devo indossare durante l'uso del soffiatore?
Indossare sempre una protezione uditiva e una protezione oculare integrale. Indossare scarpe chiuse, pantaloni lunghi, legare i capelli lunghi ed evitare abiti larghi. Si consiglia una maschera facciale in condizioni polverose.
Posso usare il soffiatore sotto la pioggia o con tempo umido?
No, non esporre mai il prodotto alla pioggia o a condizioni umide, specialmente nella versione elettrica. Il rischio di scossa elettrica è maggiore.
Qual è la distanza di sicurezza da rispettare?
Mantenere una distanza di almeno 15 metri tra la zona di lavoro e passanti, bambini o animali.
Come pulire e manutenere il soffiatore?
Dopo ogni utilizzo, pulire l'apparecchio con un panno pulito e asciutto. Controllare regolarmente il serraggio di dadi, viti e bulloni. Utilizzare solo parti di ricambio originali.
Qual è la durata della garanzia?
La garanzia è di 24 mesi per uso privato. È possibile estenderla registrando il prodotto su www.ryobitools.eu entro 30 giorni dall'acquisto.
Il soffiatore può essere utilizzato all'interno?
No, utilizzare il prodotto solo all'aperto in un'area ben ventilata. L'uso in spazi chiusi è pericoloso, specialmente con una testa a benzina (rischio di avvelenamento da monossido di carbonio).
Cosa fare in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione (versione elettrica)?
Se il cavo viene danneggiato durante l'uso, scollegare immediatamente l'apparecchio. Non toccare il cavo prima di averlo scollegato. Far sostituire il cavo da un riparatore autorizzato.
Quali tipi di detriti posso soffiare con questo accessorio?
Il soffiatore è progettato per detriti leggeri come foglie, erba tagliata e altri rifiuti del giardino. Non utilizzare per oggetti pesanti o taglienti.
Come conservare il soffiatore dopo l'uso?
Spegnere il prodotto, lasciarlo raffreddare, pulirlo. Per le versioni a benzina, svuotare il serbatoio del carburante. Conservare in un luogo fresco, asciutto e ventilato, fuori dalla portata dei bambini. Non conservare all'aperto.

Domande degli utenti su ExpandIt RXB01 RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ExpandIt RXB01 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ExpandIt RXB01 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE ExpandIt RXB01 RYOBI

Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

Il design dell'accessorio soffi atore è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affiabilità.

UTILIZZO RACCOMANDATO

Questo accessorio soffi atore è APPROVATO per l'uso con tutti i motori a benzina Ryobi/Homelite da 30cc o inferiore o con motore elettrico RLT1238I, RBC1226I, RPH1200.

L'accessorio è destinato ad essere utilizzato solo da adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e le avventenze contenate in quello manuale e possono essere considerati responsabili delle loro azioni.

Prodotto da utilizzato in un'area ben ventilata.
Prodotto adatto a soffi are detriti leggeri come foglie, erba, e altri scarti da giardino.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

AVERTENZA

Quando si utilizeszza quello prodotto, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere queste istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri.

UTILIZZO

  • Leggere attendamente le istruzioni. Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzato del prodotto.
    Non lasciare mai che bambini, persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza o persone non familiari con queste istruzioni utilizzino il prodotto. Leggi locali sono limitare l'età dell'operatore.
    ■ Ricordare che l'operaatore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persona o cose.
  • Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino nell'area di lavoro.
    Nonutilizzareil prodotto se stanchi, malati o sotto l'influenza di alcohol, droghe o medicinali.

PREPARAZIONE

In alcune regioni norme specifiche limitano l'utilizzo del prodotto ad alcune operazioni. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
- Mentre si mette in funzione il prodotto indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non mettere in funzione l'utensile se scalzi o se si indossano sandali. Evitare di indossare abbigliamento con parti svolazzanti o con cordicelle o cordini pendenti; tali elementi potranno infatti rinanere impigliati nelle parti in movimento.
Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli che potranno essere aspirati nelle griglie dell'aria.
Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
- Indossare sempre cuffie per le orecchie nelle si mette in funzione il prodotto. Il prodotto è estremamente rumoroso e può causare lesioni permanenti all'udito se le istruzioni riguardanti il limite all'esposizione, la riduzione del rumore e le cuffie di protezione non verranno seguite.
- Indossare sempre la protezione completa occhi nelle si utilizza questo prodotto. La ditta produrtrice raccomanda di utilizzato una maschera per il molto o visiere ermeticamente chiuse. Normali occhiali scuri o da sole non costituiscono una protezione adeguata. Oggetti potanno essere scagliati ad alta velocità dal potente getto d'aria in un qualsiasi momento e potanno essere scagliati da superfici dire contro l'operatore.
Assicurarsi prima di ciascun utilizzo che tutti i comandi e i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. Non utilizzato l'utensile se l'interruttore "off" (spento) non arresta il motore.
- Prima di ciascun utilizzato, controllare sempre il prodotto per verificare se la sede non sia danneggiata e gli schermi e I manici siano al loroippo e siano correttamente assicurati.
■ Riportare presso un centro servizi autorizzato per sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
Non mettere in funzione il prodotto sanza

schemi o protezioni o senza dispositivi di sicurezza come per esempio sacchetti per la raccolta di detriti.

  • Mettere in funzione il prodotto nella posizione raccomandata e solo su una superficie ben bilanziata ed equilibrata.
    Rimuovere eventuale materiale di scarto delle griglie dell'aria.
    Utilizzare rastrelli e scope per rimuovere i detriti prima di svolgere operazioni di soffiatura/aspiratura.
    Pulire l'area di lavoro prima di agli utilizzato. Rimuoverere tutti gli oggetti come rocce, vetri rotti, chiodi, cavi, o fili che potanno essere soffiati via da aria ad alla velocità.

Per l'assemblaggio con motore a benzina

Non avviare o far funzionare il motore all'interno di una zona chiusa o parzialmente chiusa. Respirare fumi di scarico più uccidere.
Non toccare la parte intorno al silenziatore o al cilindro del prodotto dal momento che con l'uso si surriscaldano.
■ Arrestare sempre il motore e lasciarlo raffreddare prima di svolgere eventuali operazioni di manutenzione.
■ Miscelare e ripore il carburante in un contentitore idoneo.
■ Miscelare il carburante all'aperto, in assenza di scintille o fiamme. Ripulire qualsiasi versamento. Spostare di 9 m dal luogo di rifornimento carburante prima di avviare il motore.
- Arrestare il motore e lasciare raffreddare prima di ricaricare il carburante e riporre l'unità.
Lasciare raffreddare il motore. Svuotare il serbatoio del carburante e il serbatoio dell'olio (se applicabile), e fissare l'unita per impedire qualsiasi movimento della stessa prima di trasportarla in un veicolo.

Per l'assemblaggio con motore elettrico

Le prese dell'alimentazione devono essere compatibili con la spina. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato spine adattatrici con elettROUTensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
Non mettere in funzione accidentalmente

l'utensile. Controllare sempre che l'interruttore sia in posizione Off (spento) prima di collegare il prodotto all'alimentazione. Non trasportare mai il prodotto con il dito sull'interruttore.

Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio augmentato di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra.
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. La penetrazione di acqua nell'unità aumenta il rischio di scosse elettriche.
La corrente elettrica dovra essere fornitaattraverso un dispositivo di correnteresidua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30mA
- Prima di ogni utilizzato, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenze eventuali danni. Nel caso in cui si riscontrino segni di danni, far sostituire l'utensile da un centro servizi autorizzato. Srotolare sempre il cavo prima dell'uso, cavi arrotolati possono surriscaldarsi.
Nel caso in cui un cavo venga danneggiato durante l'utilizzo, scollegare il cavo dall'alimentazione immeditamente. Non toccare il cavo prima di scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Non utilizzato l'utensile se il cavo è danneggiato o usurato.
- Prima di utilizzato una prolunga assicurarsi che sua adatta all'utilizzo in esterni e che abbia la capacité nominale sufficiente per l'utensile. La prolunga dovrà essere marcata con "H05 RN F" o "H05 VV F". Controllare che il cavo della prolunga non presenti danni prima di agli utilizzato. Srotolare sempre il cavo della tensione durante l'utilizzo dal momento che cavi arrotolati potranno surriscaldarsi. Cavi di prolunghe danneggiati non devono essere riparati, devono essere sostituiti con un tipo equivalente. Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sia posizionato in modo che l'operatore non vi passi sopra, non vi inciamenti o non sua altrimenti soggetto a anni o stress. La lunghezza della prolunga non deve essere inferiore a 10 metri se il cavo di alimentazione non supra 0,5 metri.
Non prenderere ne trasportare mai il prodotto dal cavo elettrico.

Non scollegare mai l'utensile tirando il cavo alla presa.
- Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti.
- Spostare sempre il cavo verso la parte posteriore del prodotto.
Assicurarsi che il voltaggio sia corretto per il prodotto. Una targhetta sul prodotto indica il voltaggio dell'unità. Non collegare il prodotto a voltaggio AC diverso dal voltaggio del presente prodotto.
■ Assicurarsi che l'interruttore sia su OFF (spento) prima di scollegarlo dall'alimentazione.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SOFFIATORE

Mettere in funzione l'utensili a orari ragionevoli - mai al mattino presto o a tarda sera per non disturbare altre persone.
Non mettere mai in funzione il prodotto in un'atmosfera esplosiva.
Evitare di utilizzare il prodotto in cattive condizioni climatiche soprattutto in caso di rischi di fulmini.
- Norme di sicurezza generali non utilizzare quello apparecchio in una zona scarsamente illuminata. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi.
L'utilizzo di dispositivi di protezione ridurra la capacité di ascoltare eventuali segnali d'allarme (grida o avvertimenti). L'operatore dovrá prestare attenzione aIELD che accade nella zona di lavoro.
Non venire distratti e concentrarsi sempre su cui che si sta facendo. Pensare e considerare l'effetto delle proprie azioni attentamente.
- Mettere in funzione utensili simili troppo vicino al proprio corpo aumentoe il rischio di lesions all'udito e i rischi potenziali per le persona che entrano nell'area di lavoro.
- Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi pourrait causare una perdita di equilibrio.
Mantenere l'equilibrio su terreni in discesa. Camminare, non correre mai.
- Tenere tutte le parti del proprioio corpo lontane delle parti in movimento. Le lame rotanti sono causare gravi lesioni personali.

Non modificare l'utensile in alcun modoneutilizzare partieeaccessori nonraccomandiatabdittadprodutrice.

AVERTENZA

lspezionare il prodotto e identi care eventuali difetti o danni. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.

Per ridurre il rischio di lesioni associate con le parti rotanti in contatto, arrestare sempre il prodotto, scollegarlo dall'alimentazione e assicurarsi che tutte le parti in movimento si arrestino:

  • prima di effettuare la pulizia
  • quando si lascia il prodotto incustodito
  • prima di svolgere operazioni di controllo manutenzione o lavoro sul prodotto
  • Dopo aver colpito un corpo estraned controllare il prodotto per individuare eventuali danni
  • se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale (controllare immediatamente)

AVERTENZA

Il soffi atore-aspiratore potraressere venduto con una cinghia.Regolare attendamente la cinghia per aiutare a sostenere in maniera comoda il peso del prodotto.Identifi care il meccanismo a rilascio veloce e fare pratica nell'utilizzato prima di mettere in funzione la macchina.L'utilizzo corretto cui prevenire gravi lesionsi in caso d'emergenza.Non indossare mai altri capi di abbigliamento sulla cinghia in caso contrario limitare I'accesso al meccanismo a rilascio veloce.

Se l'utilizzo dell'apparecchio produce polvere, indossare una maschera in grado di filtrare le particelle della polvere per evitare i rischi legati all'inalazione di polveri nocive.
Non rivolgere la bocca del soffiatore verso persona o animali domestici.
Non posizionare oggetti nei tubi del soffiatore.
Non mettere in funzione accanto a finestre.
Inumidire le superfici con una leggera presenza di polvere.
Non posizionare il soffiatore su o accanto

a detriti molto piccoli. Detriti molto piccoli potranno essere aspirati nelle griglie di aspirazione causando gravi danni all'unità.

Per l'assemblaggio con motore a benzina

  • Arrestare l'utensile e lasciare raffreddarlo prima di riporlo o prima del trasporto.
    Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
    ■ Drenare il carburante dal serbatoio e versarlo in una tanica idonea per la benzina. Ricordarsi di sostuire e serrare adeguatamente il tappo del carburante.
    Se applicabile, scaricare tutto il lubricamente dal serbatoio in un contentore destinato a tale uso. Ricordarsi di sostituire correttamente il cappuccio del lubricamente.
  • Mettere in funzione il motore sono a quando non si arrresta. In quello modo si eliminera tutte la miscela residua, evitando così l'accumulo di depositi nelsystema di carburazione.
    Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. tenerlo a distance da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico.
    Non ripore all'esterno.
  • Quando si traspora il prodotto, assicurarlo da movimento o cadute per prevenire lesions a persona o danni al prodotto.
    Non portare né trasportare mai il prodotto,.
    dontre e in funzione.
    Rispettare tutte le regolamentazioni statali e provinciali in merito al rimessaggio e al trattamento sicuro della benzina.

Riponimento per un breve periodo di tempo

  • Arrestare l'utensile e lasciare raffreddarlo prima di riporlo o prima del trasporto.
    Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
    Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini.
    tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico.
    Non ripore all'esterno.

Per l'assemblaggio con motore elettrico

  • Arrestare l'unità, scollegare alla rete elettrica e avvolgere il cavo. Lasciare il prodotto raffreddarsi adeguatamente prima di riporre o trasportare.
    Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini tenerlo a distance da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico.
    Per il trasporto, assicurare il prodotto contro agli movimento o contro eventuali cadute per evitare lesionsi a persone o danni al prodotto.

MANUTENZIONE

AVERTENZA

Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesions, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.

AVERTENZA

Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un technique quali cato. Si consiglia di riportare l'utensile al più vicino centro assistenza autorizzato per farlo riparare. Quando l'attrezzo viene riparato, utilizzare solo ricambi identici.

Spagnere e/o scollegare l'unità alla rete elettrica e assicurarsi che tutte le parti mobili abbiano smesso completeness di muoversi prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia.
L'operaatore potrafarele regolazioni eriparazioni descrittenel presente manuale. Per ulteriori riparazioni, contattare il centro servizi autorizzato.
Dopo agli uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto.
- Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verifi cando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.

RISCHI RESIDUI

Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completeness. Si potranno verifi care i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operaatore dovra prestare attenzione speciale per evitare quanto segue:

■ Lesioni causate da vibrazioni. Utilizzare sempre l'attrezzo corretto per il lavoro che si desidera svolgere. Utilizzare i manici apposti e limitare le ore di lavoro e l'esposizione.
Danni causati all'udito dall'esposizione al rumore. Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.
■ Lesioni causate da oggetti volanti dovuti al flusso d'aria del soffiatore. Indossare sempre protezione occhi adeguata.

RIDUZIONE DEL RISCHIO

Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprehenti formicolio, interpidimento e perdita di colore alle dita, si verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. è possible prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:

Tenere il corpo al caldo a bassetemperature. Quando si utilizza il prodotto indossare guanti per tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
- Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.

Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.

AVVERTENZA

Il prolongato utilizzo dell'utensile potraccausare o aggravare lesioni. Quando siutilizza questo utensile per periodi di tempoprolungati, assicurarsi di fare sempre dellepause regolari.

FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere pagina 155.

  1. Tappo di sicurezza
  2. Barra inferiori
  3. Dado filettato in nylon
  4. Coperchio ventola
  5. Ugello ad alta velocità
  6. Voluta inferiore

SIMBOLISULPRODOTTO

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 1

Leggere e comprehende
tutte le istruzioni prima di
mettere in funzione il prodotto,
seguire tutte le istruzioni e le
avventenze di sicurezza.

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 2

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15m alla zona di funzionamento.

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 3

Ventole rotanti. Tenere mani e piedi lontani delle aperture,. ).
mente il prodotto è in funzione.

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 4

Spagnere: rimuovere la spina dall'alimentazione principale prima di svolgere le operazioni di pulizia o manutenzione. NOTE: L'icona è valida solo per l'assemblaggio con motore elettrico.

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 5

Indossare cuffi e protezione

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 6

Indossare dispositivi di protezione occhi

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 7

Non esporre a pioggia o umidità.

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 8

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 9

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 10

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 11

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLISULPRODOTTO - 12

Questo appearecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

Marchio di conformità
EurAsian

Marchio di conformità ucraino

I prodotti elettrici non devono
essere smaltiti con i rifi uti
domestici. Vi sono strutture
per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio
Comune o rivenditore
di sicurezza per smatire
adeguamente tali rifi uti.

Il livello di pressione sonora garantito indicate su esta etichetta è di 104 dB.

SIMBOLINEL PRESENTEMANUALE

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLINEL PRESENTEMANUALE - 1

Parto accessorivi venduti separatamente

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLINEL PRESENTEMANUALE - 2

Nota

RYOBI ExpandIt RXB01 - SIMBOLINEL PRESENTEMANUALE - 3

Avvertenze

I seguenti symboli indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte.

AVVERTENZA

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte

ATTENZIONE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minori o moderate alla persona.

ATTENZIONE

Senza simbolo di allerta di sicurezza Indica una situazione che potra risultare in gravi danni a cose.

IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.

  1. Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di acquisito del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisito. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene formita alcuna garanzia in caso di uso professione o commerciale.
  2. Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他应该如何 registrar, registrandosi sul site web www. ryobotools.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicate nei negoz e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente delve registrate online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquirevo. L'utente può registrararsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzza opera la valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, è la fattura originaleindicante la data di acquirevo, costituranno la prova della garanzia prolongata.
  3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplicativo, i dati incidentali o consequenziali. La garanzia non è valide se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:

-qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;

  • qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;

  • qualsiasi prodotto le cui marcaturi di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di seri) siano state cancellate, alterate o rimoso;

  • qualiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;

-qualiasi prodotto privo di omologazione CE;

  • qualiasi prodotto che sua stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronic Industries;
  • qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
  • qualiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
  • qualiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;

-la normale usura delle parti di ricambio;

-uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;

-uso di accessori o parti non omologate;

  • qualiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
  • componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghe per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.

  • Per la manutenzione il prodotto devessere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencali per每一天 paese nel segmente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incaira di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelta da una breve descrizione del guasto.

  • La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non costituisse un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati divertano di sua propietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spezdione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
  • La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali are contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitarile il site http:// it.ryorbitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC

Techtronic Industries GmbH

Si dichiara con la presente che il prodotto

Accessorio sofiatore

Marca: RYOBI

Numero modello: RXB01

Gamma numero serlale: 44471302000001 - 44471302999999

e conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati

Per l'assemblaggio con motore a benzina

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC modificata da ultimo

2012/46/EU, EN 15503+A2:2015, EN ISO 14982:2009

Per l'assemblaggio con motore elettrico

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-

1:2012+A11:2014. EN 50636-2-100:2014. EN 55014-1:2017. EN 55014-2:2015. EN

61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Livello di potenza acustica misurato: 101,1 dB (A)

Livello di potenza sonora garantita: 104 dB (A)

Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Direttiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC.

Questo accessorlo sofflatore (RXB01) è stato progettato per essere assemblato con tutti i motori a benzina RYOBI/HOMELITE da 30 cc o inferiore o con motore elettrico RLT1238I, RBC12261, RPH1200.

Se l'utensile non è stato completamente montato non deve essereMESSO in funzione fino a che la macchina nella quale è incorporato non sua stata dichiarata conforme con quanto significato nelle norme della Direttiva Macchine 2006/42/EC ove appropriato.

RYOBI ExpandIt RXB01 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC - 1

RYOBI ExpandIt RXB01 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza

Autorizzatoo per compilare il file tecnico:

Alexander Krug, Direttore Aministrativo

Tronic Industries GmbH

Ovime izjavljemo da su proizvodi

Priklucak puhalice

Marka: RYOBI

Broj modela: RXB01

Raspon serijskogbroja:44471302000001-44471302999999

uskladen sa sljedecim Europskim Direktivama i uskadenim normama

Za sklapanje sklopa s benzinskom pogonskom glavom

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC prema posliednijm

izmjenama 2012/46/EU, EN 15503+A2:2015, EN ISO 14982:2009

Za sklapanje sklopa s elektrichnom pogonskom glavom

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335

1:2012+A11:2014, EN 50636-2-100:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN

61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Izmierena razina zyučne snage: 101.1 dB (A)

sna razina zyučne snage: 104 dB (A)

Metoda procjene usklaenosti prema Dodatku V Direktive 2000/14/EC navedeno u 2005/88/ EC.

Priklučak puhalice (RXB01) je namijlenjen sklaparyu sa svim RYOBI/HOMELITE benzinskim pogonskim glavama od 30cc ili manje to s elektricon pogonskom glavom RL71238I, RBC1226I, RPH1200.

IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : ExpandIt RXB01

Categoria : Sega elettrica