RYOBI ExpandIt RXB01 - Elektrická píla

ExpandIt RXB01 - Elektrická píla RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ExpandIt RXB01 RYOBI vo formáte PDF.

📄 196 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice RYOBI ExpandIt RXB01 - page 131
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Fúkací nástavec na ľahké nečistoty
Značka RYOBI
Model ExpandIt RXB01
Určené použitie Fúkanie lístia, trávy a iného záhradného odpadu
Napájanie Kompatibilné s benzínovými hnacími hlavami ≤30 cc alebo elektrickými RLT1238I, RBC1226I, RPH1200
Zaručená hladina akustického výkonu 104 dB(A)
Bezpečnostná vzdialenosť 15 m od osôb, detí a zvierat
Požadovaná ochrana Ochrana sluchu a zraku, dlhé oblečenie, vhodná obuv
Podmienky používania Len vonku, dobre vetraná oblasť, nikdy v daždi alebo vo výbušnom prostredí
Údržba Po každom použití očistite suchou handričkou, skontrolujte dotiahnutie skrutiek a matíc
Opravy Zverte autorizovanému servisu, používajte iba originálne diely
Záruka 24 mesiacov pre súkromné použitie, predĺžiteľná online registráciou do 30 dní
Spotrebné diely nie sú kryté Turbíny, rúrky, vrecia, popruhy atď.
Bezpečnostné symboly Odletovanie predmetov, rotujúca turbína, pred údržbou odpojiť (elektrické)
Normy zhody (elektrické) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581
Normy zhody (benzínové) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, EN 15503+A2:2015, EN ISO 14982:2009

Často kladené otázky - ExpandIt RXB01 RYOBI

S ktorými hracími hlavami je nástavec RXB01 kompatibilný?
Nástavec RXB01 je kompatibilný so všetkými benzínovými hracími hlavami Ryobi/Homelite s objemom 30 cc alebo menším, ako aj s elektrickými hlavami RLT1238I, RBC1226I a RPH1200.
Akú ochranu mám nosiť pri používaní fúkača?
Vždy noste ochranu sluchu a ochranu zraku v celom rozsahu. Noste uzavretú obuv, dlhé nohavice, zviažte dlhé vlasy a vyhýbajte sa voľnému oblečeniu. V prašných podmienkach sa odporúča tvárová maska.
Môžem používať fúkač v daždi alebo vo vlhkom počasí?
Nie, výrobok nikdy nevystavujte dažďu alebo vlhkým podmienkam, najmä elektrickú verziu. Zvyšuje sa riziko zásahu elektrickým prúdom.
Aká je bezpečnostná vzdialenosť, ktorú treba dodržiavať?
Udržiavajte vzdialenosť najmenej 15 metrov medzi pracovnou oblasťou a okoloidúcimi, deťmi alebo zvieratami.
Ako čistiť a udržiavať fúkač?
Po každom použití očistite zariadenie čistou suchou handričkou. Pravidelne kontrolujte dotiahnutie matíc, skrutiek a závitov. Používajte iba originálne náhradné diely.
Aká je dĺžka záruky?
Záruka je 24 mesiacov na súkromné použitie. Môžete ju predĺžiť registráciou produktu na www.ryobitools.eu do 30 dní od nákupu.
Môže sa fúkač používať v interiéri?
Nie, výrobok používajte iba vonku v dobre vetranej oblasti. Používanie v uzavretom priestore je nebezpečné, najmä s benzínovou hlavou (riziko otravy oxidom uhoľnatým).
Čo robiť v prípade poškodenia napájacieho kábla (elektrická verzia)?
Ak je kábel poškodený počas používania, okamžite odpojte zariadenie. Nedotýkajte sa kábla pred odpojením. Nechajte kábel vymeniť v autorizovanom servise.
Aké druhy nečistôt môžem fúkať s týmto nástavcom?
Fúkač je určený na ľahké nečistoty, ako sú lístie, pokosená tráva a iný záhradný odpad. Nepoužívajte na ťažké alebo ostré predmety.
Ako skladovať fúkač po použití?
Zastavte produkt, nechajte ho vychladnúť, očistite ho. Pri benzínových verziách vyprázdnite palivovú nádrž. Skladujte na chladnom, suchom a vetranom mieste, mimo dosahu detí. Neskladujte vonku.

Otázky používateľov k ExpandIt RXB01 RYOBI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrická píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ExpandIt RXB01 - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ExpandIt RXB01 značky RYOBI.

NÁVOD NA OBSLUHU ExpandIt RXB01 RYOBI

vyrobku zvysi riziko elektrického šoku.

Mózu ho použivat' len svojprávne dospelé osoby, ktoré si precítila a porozumeli pokynom a varovaniam v tejo priručke a v priručke na prislušné pohon.

Tento produit je určeny vyhradne na použite v extériéri a v dobre vetranych priestoroch.

Tento produit je urceny na odfukovanie Iahkej sutiny, aka su listy, trava a ini zahradne zvyšky.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VYSTRAHY

YAROVANIE

  • Pozorne si preciţaje tekyny. Oboznámte sa s ovladacimi prvkami a správnou obsluhou produktu.
    Nikdy nedovol'te detom, osobam so zniženymi fyzickymi, duševnymi alebo zmyslovymi schopnostami alebo s nedostatočnymi skusenostami a znalostami alebo osobám, ktoré nie su oboznámene tymto navodom, používat produkt. Miestne platné predpisy možu obmedzovat dobu použitia kosačky.
    Užívateł alebo obsluha stroja su zodpovedné za nehody alebo škody na majetku a za nebezpečenstvo vzniknute pri prevadzke stroja.
  • Okolostojace osoby, deti a domace zvierata, musia stat min. 15 m od pracovného priestoru. Ak nejaká osoba vstúpi do pracovného priestoru, zastavte produkt.

Nikdy nepoužívajte produkt, ked ste unavení, chori alebo pod vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov.

PRIPRAVA

Niektoré regiony maju nariadenia, ktoré obmedzujú použitie produktu na urcité operácie. Poradte sa s miestnym uradom.
Pri praci s produitom vzdy pouzivaje pevnu obuv a dlhe nohavice. Nepouzivaje nastroj bosi alebo v otvorenych sandaloch. Nenoste odev, ktory je volny alebo ma vol'ne visiace snurky ci putka - mozu sa zachytit do pohybujucich sa dielov.
Nenoste volný odev, ani šperky, ktoré by sa mohli vtiahnut do privodu vzduchu.
Dlhé vlasy zaistite,aby boli nad urovnou pliec a nedoslo tak k ich zamotaniu do pohyblivych dielov.
Pri praci s produitom neustale pouzivaje ochranu sluchu. Tento produit je velmi hlucny a v pripeade, ze striktne nedodrzite poukyny, ktoré by zamedzili vystaveniu hluku,znizili hluk alebo nebudete pouzivat ochranu sluchu, moze dojst'k poskodeniu sluchu.
Pri práci s produitom neustále používajte kompletnú ochranu zraku. Vyrobca dôrazné odporúça celotvárovú masku alebo uplne uzavreté ochranné okuliare. Standardné okuliare alebo slnečné okuliare nie su primeranou ochranou. Siný prud vzduchu moźě kedykol'vek spősobit vymrstenie predmetov vysokou rychlostou a tieto sa moźu odrazit od pevních povrchov smerom k obsluhujúcemu.
Pred každým použitim skontrolujte, cisvetky ovladacie privky a bezpečnostné zariadenia funguju správné. Produkt nepoužívajte, ak hlavný spinač nevypína motor.
Pred každým použitím vždy vizuálne skontrolujte, ānie je poskodený plást' a āvodiace kryty a rukováte su na svojom miesto a správné zaistené.
Vymenu poskodenych alebo necitatefnych stitkov vykonaju v autorizovanom servisnom centre.
■ Nikdy nepracujte so zariadenim, ktoré má poskodené ochranné vodidlá alebo kryty alebo nemá nasadené bezpečnostné zariadenia, napriklad zberac sutiny.

S Produktom pracujte v odporucanej polohe a len na pevnom a rovnom povrchu.
Zo vsetkych otvorov na chladiaci vzduch odstranujte ulomky.
Na uvolnienie sutiny pred fukanim c i vysavanim pouzite hrable a metly.
Pred kaźdym použitim vycistite pracovisko. Odstrante vsetky objekty ako kamene, Rozbité sklo, kince, dróty alebo pružiny, ktoré by sa mohli yvmrstit do značnej vzdialenosti následkom vysokej rychlosti vzduchu.

Pre montáž s elektrickým pohonom

■ Elektrické zástrčky musia zodpovedat zásuvke. Zástrčku nikdy ziadnym spôsobom neupravujte. S uzemnenými mechanickými nastrojmi nepoužívajte rozdvojné zásuvky. Použitím neupravovaných zástrčiek a zodpovedajúcich zásuviek sa znižuje riziko urazu elektrickým prudom.

Dbajte na to, aby nedochadzalo k neumyselnému spusteniu. Pred zapojenim produktu do elektrickej siete vždy skontrolujte, cis je spinač vo vypnutej polohe (OFF). Neprenášajte zapojeny produkt s prstom nachadzajucim sa na spinači.

Vyhybajte sa telesnému kontaktu s uzemnenymi povrchmi, napriklad rurami, radiatormi, sporakmi a chladnickami. Ak je vaše telo uzemnené, hroží vysoke riziko urazu elektrickým prudom.
- Nevystavujte produit daždu ani mokrému prostrediu. Vnikutie vody do vyrobku zvyšuje riziko urazu elektrickým prudom.
■ Elektrické napajanie musi byt privadzane cez zariadenie pre zvyskovy prud s vypinacim prudom maximale 30mA
Pred použitím skontrolujte napájací kabel, ci nie je poskodený. Pri akychkolvek známkach poskodenia ich musí vymenit autorizovány servisné centrum. Pri použiti vždy odvihte napájací kabel, lebo zvinute káble sa možu prehrivat.
Ak sa kabel pri použivani poškodi, okamžite ho odpojte z elektrickej siete. Pred odpojenim napajania sa nedotykajte kábla. Nastroj nepouživajte, ak je kabel poškodený alebo opotrebovány.
Ak potrebujete použit predlžovaci kabel, skontrolujte, ā je vhodný na použitie v exteriéri a ma a dostatočné nominálnu prudovú kapacitu na napájanie nastroja. Predlžovaci kabel musi mat označenie „H05 RN F" alebo „H05 VV F". Pred každý použitim skontrolujte predlžovaci kabel, ā nedoslo k poskodeniu. Pri použiti vždy odviñe predlžovaci kabel, lebo zvinute kabile sa možu prehrievat. Poškodené predlžovacie kabile sa nesmú opravovat, ale vymenit' za ekvivalentny typ. Dbajte na to, aby bol napájací kabel umiestnéty tak, aby naćnikto nestúpil, nezakopol on, ani ho inak neposkodil alebo nenamáhal. Predlžovaci kabel by mal mat minimálne 10 metrov, ak privodný kabel nepresahuje 0,5 metra.
Produkt nikdy nezdvihajte ani neprenášajte za elektricky kabel.
Nastroj nikdy neodpajaje z elektrickej siete tahanim za napajaci kabel.
Napájaci kabel nedávajte do blízkosti tepla, oleja alebo ostrych okrajov.
Kabel vždy smerujte dozadu smerom od produktu.
Skontrolujte, ci je napatie spravne pre
vas produit. Firemny stitok na produits
uvadza napatie Jednotky. Zariadenie nikdy
nepripajate k striedavemu napatiu inemu,

ako je uvedene napatie.

Pred odpojenim z elektrickej siete skontrolujte, ci je spinač vo vypnutej polohe.

BEZPEČNOSTné VYSTRAHY PRE DUCHADLO

So zariadenim pracujte len v rozumnych hodinach -nie skoro rano alebo neskoro večer, kedy by to mohlo rušit ostatnych ludi.
■ Nikdy nepracujte so zariadenim vo vybushnej atmosefere.

Nepouživajte produkt v zlom počasi, najmá ak existujé riziko vzniku bleskov.
Nepracujte pri nedostatočnom osvetleni. Obluhujuci musi mat jasný vyhlad na pracovné priestor, aby mohol identifikovat potenciáne nebezpečenstvo.
Použitie ochrany sluchu znižuje schopnost počut zvukové výstráhy (vykriky alebo alarmy). Operátor musí dávat zvlást' pozor, co sa deje v pracovnej oblasti.
Nenechajte sa Rozptylit a vždy sa sustredte na to, co prune robite. Dokladne si premyslite a zvažte učinky vašich cinov.
Pri používaní podobnych nastrojov v blízkosti sa zvyšuje riziko poranenia sluchu a potenciál pre ostatné osoby, ktoré vstúpia do pracovného priestoru.
Udržujte bezpečné postoj a rovnováhu. Neprecěnujte sa. Precenovanie sa moze spősobit stratu rovnováhy.
Na svahoch vždy dbajte na pevnú oporu noh. Chod'te krokom, nikdy nebežte.
Ziadnu cast' tela nedavajte do blizkosti ziadnej pohybujucej sa casti. Rotujuce lopatky kolesa mozu zapricinit vazne zranenie.
Zariadenie ziadnym sposobom neupravujte ani nepouzivajte diely ci prisluosenstvo, ktoré neodporuca vyrobca.

YAROVANIE

Na zniżenie rizika poranenia následkom

kontaku s rotujucimi dielmi pred nasledujucimi cinnostami vzyzastave produit, odpojt ho od elektrickej siete a skontrolujte, ci sa vsetky pohybujuce upne zastavili:

pred cistenim
- pri ponechani produktu bez dozoru
- pred kontrolou, udržbou alebo pracou na produite
- po zasiahnuti cudzim predmetom treba skontrolovat, ci produkt nie je poskodeny
- ak zariadenie začne nešandardné vibrovat (ihned' skontrolujte)

VAROVANIE

Duchadlo moze byt' vybavené postrojom. Dokladne nastavte postroj tak, aby vám pohodlne pomáhal pri noseni hmotnosti produktu. Oboznámte sa s cinnost'ou mechanizmu rychleho uvol'nenia a vyskúsjte si jeho používanie predtým, aka začnete používat' zariadenie. Jeho správné použitie moze zabrniţ vázznemu poraneniu v prípade ohrozenia. Nikdy nenoste na postroji d'alś odev ani nijako inak neobmedzujte pristup k mechanizmu rychleho uvol'nenia.

Noste ochrannu tvárovú masku v prasnych podmienkach, aby ste znižili riziko zranenia spojené s vdychnutim prachu.
Nesmerujte trysku duchadla smerom na l'di alebo zvierata.
Do rurok duchadla nikdy nevkladajte ziadne predmety.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti otvorených okien.
V prasnom prostredi mierne navlhcite povrchy.
Nepokladajte duchadlo na volnú sutinu ani do jej blízkosti. Do nasávacieho otvoru sa moze vsat sutina, co by pravdepodobne spósobilo poskodenie zariadenia.

PREPRAVA A SKLADOVANIE

Pred uskladnením alebo prepravou zastavte zariadenie a nechajte ho vychladnút.

Odstrante zo zariadenia vsetky cudzie materially.
Vylejte palivo z nadrze do kanistra alebdo inej nadoby, urcenej na uchovavanie benzinu. Nezabudnite na spravnu ymenu a dotiahnutie palivovej krytky.
V pripade potreby vypustite vsetok synteticky olej z nadrze do nadoby schvalenej pre synteticke oleje. Nezabudnite na spravnu vymenu mazacej krytky.

  • Nechajte motor bežat, kým sa sám nezastáv. Tým sa z nádrže odčerpá vsetko palivo a odstránia sa zvyšky, ktoré by sa mohli usadit' v potrubí.
    Odložte ho na SUCHá dobre vetráné miesto, na ktoré nemajú pristup deti. Náradie neuskladnujte v blízkosti zhieravych latok, ako napriklad v blízkosti záhradnicchychemickych pripravkov alebo solí na zimny posyp komunikácii.
    Neskladujte v exterieri.
    Pri preprave zaistite produit pred pohybom alebo pavom,aby nedoško poraneniu osob alebo poskodeniu produktu.
    Zariadenie nikdy neprenášajte ani neprevážajte, kym je spustene.
  • Oboznámte sa so vsetkymi vladnymi a miestnymi predpismi tykajucimi sa bezpečného skladovania a manipulácie s palivom.

Krátkodobé skladovanie

Pred uskladnenim alebo prepravou zastavte zariadenie a nechajte ho vychladnut.
- Odstrante zo zariadenia vsetky cudzie materiały.
- Odložte ho na SUCHá a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú pristup deti.
Náradie neuskladnujte v blízkosti zieravych látok, ako napriklad v blízkosti záhradnicch chemickych pripravkov alebo solí na zimny posyp komunikácii.
Neskladujte v exterieri.

Pre montáz s elektrickým pohonom

Zastavte vyrobok, odpoje od napajania, a navihte kabel. Pred uskladnenim alebo prepravou nechajte produkt dostatočne vychladnút.
Odstrante zo zariadenia vsetky cudzie

materialy. Odlozte ho naSuche a dobre vetrané miesto, na ktoré nemaju pristup deti. Naradie neuskladnujte v blizkosti zieravychlatok,ako napriklad v blizkosti zahrdnickych chemickych pripravkov alebo sol na zimny posyp komunikaci.

Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom, aby nedoslo k poraneniu osob alebo poskodeniu produktu.

UDRZBA

YAROVANIE

Používajte len originé náhradné diely, prisluěs nestvo a nástavce vyrobcu. V opacnom pripe moze dojst k moznému poraneni, nedostatočnému vykonu a strate platnosti záruky.

YAROVANIE

Zranenie sposobene vibraciami. Vzdy použivajte spravy nastroj pre danú ulohu. Použivajte urcene rukováte a obmedzte pracovnécas amieru rizika.
■ Poškodenie sluchu v dösledku vystaveniu hluku. Použivajte ochranu sluchu a obmedzte expozićiu.
Zranenie sposobené predmetmi, ktoré pri vyfukovani odleteli z trubice. Neustále používajte primeranú ochranu zraku.

OBMEDZENIE RIZIKA

Boli hlasene pripady, kedy vibracie z ručnych nastrojov u niedtorych osob prispelik stavu nazývanému Raynaudov syndrom. K symptomom patria: trpnutie, znecitlivenie a blednutie prstov, zvyčajne zjavné po vystaveniu zime. Je zname,Že k vyvojutychto symptomov prispievaju: dedičné faktory, vystavovanie zime a vlhkosti, dieta, fajcenie a pracovné návyky. Opatrenia, ktoré moze vykonat obsluhujuca osoba na mozné zniženie učinkov vibrácii:

V studenom poçasui urziavajte svoje telo v teple. Pri praci sprodukton noste rukavice, aby ste mali ruky a zapastia v teple. Boli hlasene priady, kedy hlavnym faktorom prispievajucim k Raynaudovmu syndromu bolo studenepocasie.
Po každom určitom casovom useku prevádzky cvičte, aby ste zlepsili krvny obeh.
Pocas prace si doprajte caste prestavky. Obmedzte poct vystaveni za den.

Ak zistite ktorykolvek zo symptomov tohto stavu, okamzite preruste pouzivanie zariadenia, navstivte svojholekara a povedzte mu o symptomoch.

YAROVANIE

Vypnutie: pred Čistením alebo udrzbou odpoje zástrčku z elektrickej siete.
Poznamka: Tato ikona plati iba pre dostavu s elektrickym pohonom.

RYOBI ExpandIt RXB01 - YAROVANIE - 1

Používajte chránicsluchu

RYOBI ExpandIt RXB01 - YAROVANIE - 2

Používajte chránice zraku

RYOBI ExpandIt RXB01 - YAROVANIE - 3

Nevystavujte daždu ani nepoužívajte vo vlhkom prostredi.

RYOBI ExpandIt RXB01 - YAROVANIE - 4

Vyhovuje vsetkym regulačným normám v krajine EU, v ktorej bol vyrobok zakúpený.

RYOBI ExpandIt RXB01 - YAROVANIE - 5

Garantovaná hladina akustického vykonu je 104 dB.

SYMBOLY V TOMTO NÁVODE

RYOBI ExpandIt RXB01 - SYMBOLY V TOMTO NÁVODE - 1

Diely alebo prisluşenstvo
predávané samostatne

RYOBI ExpandIt RXB01 - SYMBOLY V TOMTO NÁVODE - 2

Poznámka

RYOBI ExpandIt RXB01 - SYMBOLY V TOMTO NÁVODE - 3

Varovanie

Oznacuje bezprostredne nebezpecnu situaciu, ktora moze vyustit v smrt, alebo važne zranenie.

VAROVANIE

Oznacuje potencialne nebezpecnu situaciu, ktora moze vyustit v smrt, alebo važne zranenie.

VYSTRAHA

Oznacuje potenciáne nebezpečnú situáciu, ktora moze vyustit v lahké, alebo stredne tázék zranenie.

VYSTRAHA

Bez symbolu bezpečnostného alarmu Oznacuje situáciu, ktorá moźe zaprćinit' poskodenie majetku.

БezonaacHocTta, npOn3BODnTeHnocTta n HaJeKdHocTta ca acNeKTnTe, Ha KOnTo e OTdeIeH HAI-ROJAM npNOpNTet npn PpOeKtnpaHTo Ha BaWata npNCTabKa 3a o6dyXbaHe.

IPEDA3HAUHNE

ToBa npncnoc6JIeHne 3a o6dYXbaHe e Oo6peHo 3a ynoTpe6a c BCNUK bEH3INHOBn 3aDbNkBaun rnaBn Ha Ryobi/Homelite ot 30cc nnn no-MaNKo nn c eNeKTpuYecka 3aDbNkBauna rnaBa RLT1238I, RBC1226I, RPH1200.

To e npedha3haeHO da ce n3noJ3Ba camo OT Bb3pactHn, KOtO ca npoeyn pa36paNN yka3aHnraT a npedynpexdHnraT a TOBA pBKOBOCTBO N B pBKOBOCTBOTO Ha CbotBEHTata 3aDbNkBaUa TnaBA mOrat da CE CHTAT 3a OTROBOPHN 3a CBONTe DeCTBn. To3n npodyKT e npedha3haeH 3a n3noJ3BaHe camo HA OTKpnto B npOBetpeHa 30Ha.

IpoDyKTbTe npedHa3NaueH 3a N3dYXBaHe Ha IeKn OTnAdbu, BKJIouHTeJHo JNcTa, TpeBa I dpyrI rpaDInHcK NOTnAbu.

OBUINI PDEUYPEXJEHNE3A BE3ONACHOCT

A PENEYUNPEKDEHNE

Ipn n3noJ3BaHe Ha npOdyKta Tp86Ba da ce cna3Bat npabnlaTa 3a 6e3oNaChocT. 3a ocNpyraBe Ha BaWata 6e3oNaChocT n Ta3n Ha CtpaHnUHnTe Ha6nOdaTeJI npOyete Te3n HnCTpykUn, npEi Da pa60nte C npOdyKta. CbXpaHyaBaiTe pBkoBOdCTBOTO 3a ekCnNoaTaun Ha cnHyrho MRCTO, 3a Da MoKTe Da rO NOJ3BaTe I NO-KbCHO.

OByeHne

Ipoye HNCTpyKUHNTe BHIMaTeJHO. 3a03HaTe ce c KOHTPOJIte 3a ynpabJIeHne n npaBUNHOTo N3NoJ3BaHe Ha npOdykTa.
Hnkora He no3BOJBAIte npOyKtBt Da 6bde n3nON3BaH OT: Deca; Nua C HamaJIeHN cN3nueckn, CETNBH NIN YMCTBeHn CNOCOBHOCTN; Nua 6e3 Heo6xOdIMTe ONNT IN 3HaHna; Nua, KOHTo He ca 3aNo3HaTHC HAcTOnUHTE INcTpyKcH. MeCTHnte HapeDm Morat Da HanaRAT ORpaHnueHnra 3a Bb3pactTa Ha

onepaTopa.

Tp6Ba Da 3Haete, ye onepaTopbT nnn noTpe6nteIe e OTROBOpen 3a npnHraBaHeTo Ha 3IOnOlyKu nn UeTn Ha dpyr nnua nn NmUyecTBO.
ДрьжTe BCNчКn CTpaHnUHn Ha6JIIOaTeJI, Deça N DomaUHn JINBOTHN Ha pa3CTOJHne NOHe 15 Metpa OT pa60THata 30Ha. Cnpete npoDyKta, aKO HЯКон HabNe3e B pa60THata 30Ha.
Hnkora He n3noJ3BaIte npOdykTa, aKo cTe yMopeHN, 60JHn IIN NOD BJIyHHeTo Ha aIKOXOJ, HApKOTuHN BeIecTBA JINI neKapCTBa.

IOniTOTOBKA

B HЯkon peHOnn nMa pa3nope6n, orpaHnUaBauu n3NoJ3BaHeTo Ha npOdyKta do onpeJeHn Oepaun. 3a cBbTeN ce 6pbuaTe KbM MeCTHte BnaCTn.
Korato n3non3BaTe npOdykTa, BnHaHn Hocete 3dpabN 3aTBOpEH NObyBKn NDbIbI NaHTaON. He n3non3BaIte INHCTpyMeHTa, aKO cTe 6ocn nn Hocnte OTBOpEH caHdaII. N36raBaiTe da Hocnte WnpOKn dpexn nn TAKnBa C BnCsaN KpaNa nn Bpb3kn; Te Morat Da ce 3aannetat B DBNXeUNTe Ce Yactn.
He Hocete shipokn dpexn nn ykpaueHn, KOINTOMorat da 6bDaT 3aXBaHaTu BBB BXODIINBENTINJauCNOHeOHOTBOp.
Дьгра КОСАТРЯБаДа6БдЕпriбраHAНИВОнад pamHeTe,3aДаCEи36BerHeHEnHOTO 3aJIHTaHE BДВIXeUITEceЧаCTN.
■Pn pa6ota c npodykTa BUNHn HocTe 3aunTHn CpeCDtBa 3a cnyxa. PpOdyKbTe n3KnUOnHTeNHO WymEn N MoKe Da npedn3BnKa TpaHn yBpeJdAnHa Ha cnyxa, aKO He cna3BaTe INHCTpyKUnTe 3a OpranHuBaHe Ha yNOTpe6ata, HamaJIraBaHe Ha Wyma N HocHe Ha aHTnfoHN.
Pn pa6ota c npodykTa BnHaHn Hocete BCnKHeo6xOIMM 3aUHTN CpeCTBa 3a OuTe. POn3BOJNTeIAT CnH0 npenopbYBa n3No13BaHeTo Ha Macka 3a ZyIO Nue He Na HA 3aUHTN Ouyna, KOINTO Ca NtBTHo npIneHNHaN Do Ouyte. O6NKHOBeHnTE NnCJBHcEBnTE OUYNa He NpeCTaBnBAr HAdExdHa 3auNTa. MoHATA Bb3DyUHa CTpyr MoKe Da npedn3BnKa OTXbbpHaHeTO Ha npedMeTu

C BncoKa CKOpOCT, KaTo Te MoRaT Da pIKoUHpaT OT TBbpN IOBbpxHOCTN KbM ONepaTopa.

IpeiB C8aKa ynoTpe6a npOBepraBte DaJI BcNCHK KOHTPOJn uYCTPOINCTBa 3a 6e30NaCHOCT cyHKUHOHpaT npABNJHO. He n3No3BaIte npOyKTA, aKO npEKBIOuBaTeJAT OFF" ("N3KIOUBAHe") He cnpa MOTopa.
Ipeu Bcya ynoTpe6a npOBepraBte Bu3yaHNO daNN KOpNycbTe 3dpab N daNN npedna3nTeNTe n pbKOXBATKNTe ca npabINHO o6e30naceHN Ha MeCTaTaNM.
3aHeceteBOTOpn3napAHceBn3eHZeHTbp, aKe e Heo6xOgMa 3amHa Ha nobpeDeHn JIn HeeTJIbN eTNKETN.
Hnkora He n3no3BaIte npOyKta c NOBpeDeHN pPeDnA3nteIN nn CTpaHnHy eKpaH, KaTOn 6e3 Heo6xOaMnTe 3aunTHn yCTpoiCTBa, HapnMpE 6e3 MOHTnpaH cyBaI 3a OTnaDbuN.
3aemaiTe npabnHa no3nua npna p6oTa C npOyKta n BnHarn rnoocTabrae Te Bbpxy CtabnHa n paBna NOBbpxHOCT.
Дрьхт EBCHKIN OXлждшпВЕHTINaцHoHH OTBOPN YNCTN OTOTnAdbu.
I3no3BaTe rpe6na n MeTn, 3a Da pa3uCTnte OTnAdbUte npedn 06dyXbaHe/3acMyKbaHe.
BnHa nOuHCTBaHTe pa6oTHOT npocTpaHCTBO, ppei Da n3noJ3BaTe ypeia. IpemaxBaIte BCnUKNpEmdTe KATO kAmbH, CuyneHn CTbKna, NPOHn, XnI IN TeIOBe, KOINTo MOra T da OTXBpbKHAT Ha 3NaHTeJIHO pa3CTOJHHe OT CNIHATA Bb3DyUHa CTpyr.

3a MOHTAX c 6eH3nHOBa 3aDnKbaua rnaBa

Hnkora He cTapTnpaIte H He n3noJ3BaIte DnIraTeB 3aTBopeHO nnu YacTHUHO 3aTBopeHO npoctpaHCTBO. BnIbHaTeHa OTPa6OteHrA3OBe MoKe Da DoBeDe Do CmbpT.
He DOKOCBAIte 0bIacTTa OKO3aIyIHTeJI NII ININHbpa Ha npOdyKTa; Te3N cactn ce HAropeuBaT no BpeMeHa pa6ota.
BnHa n cnpaTe DnraTeN ro n3yaKbaTe Da ce OxnaN, npEn Da n3BbPwBaTe DeHocTNo NODpbXka.

CmecBaIe n cbxpaHraBaIte rOpNBTo B CbD, OIO6peH 3a rOpNB0.
CmecBaIte n cnNBaIte TropNBOTo Ha OTKpIto, daJIeU OT NCKPn I PnAmbK. Cb6epTe pa3cHnAHOTo TropNBO. OTterIeTe ce Ha NOHe 9 M OT MAcTOTO Ha 3apeXdaHe c TropNBO, npEi Da CTapTnpaTe DBrarTeJI.
IpeN da npe3apejdaTe c ropuBO nn da npnbnpate HnctpyMeHTa 3a cbxpaHeHne, cnpaTte DBnraTeJn n3yakBaIte Da ce oxna.
I3yakaTe DnurTaTeJra da ce OxJaH.
I3npa3HeTe pe3epBoapa 3a rOpNBO m pe3epBoapa 3a MacNo (ako mTaKaB) n 3actOnopete Cta6uHNO MaunHaTa, aKO Ue
TpaHCnOpTpNaPe TpeBO3HO CpeDCTBO.

3a MOHTax c eJekTpuecka 3aDbNxBaua raJaBa

■ ΚencelbT ha INHcTpymenta Tp86ba da e cBMeCTnM C KOHTa. B HnKaBb CnyaH He BHacrIte N3MeHeHn B KOHcTpkyuHaTa Ha Uencela. Korato pa6oTne Cbc 3aHyJeHH eJektpnueckn INHcTpymEnH, He N3NoJ3BaTe aadantepn 3a Uencela. N3NoJ3BaHeTo Ha opnHaJnHnte Uencelen N KOHTaKTH HaMaJIraBa pNcKa OT TOKOB ydap.
■I36raBaiTe HeBOJHO cTApTnpaHe.BHarn npOBepraBaIte DaII npEKBIOUbaTeJIaT e Ha no3nua OFF (,N3KIOUeHO"),npEn da BKIOUHTe npOyKTa B 3axpaHbaHeTo. He HOCTe BKIOUeH npOdyKT,DOKATO pPbCTbT BN e Ha 6yToHa.
■H36raBaiTe DOnnP CbC 3a3eMeHn NOBbpxHOCTN, KaTO Tpb6u, paAnatOpu, Neukn XnaJInHnU. Korato TAnoto Bn e 3a3eMeHo, pUCkBT OT Bb3HnKBaHe Ha TOKOB yIap e No-ToJam.
He n3naarTe npOyKta Ha IbXk nnBnaxHn ycNoBn. PpOHnKBaHTo Ha BOda B ypeDa NOBnBaBA OnaCHOCTTa OT TOKOB ydap.
YpeBbT Tp8Ba Da 6bJe 3axpaHbaH ype3 npeKbcBauch 3a 3auNTHO N3KNIOUBAHe, nponyckaTOK He NOBEue ot 30 mA.
Ipeu ynoTpe6a orneJaTe 3axpaHbau nka6en 3a noBpeu. Ako nma cneDu OT nobpeda, ToT Tp8Ba Da ce CmEHn OT yNbHOMOueh cepBn3eH ueHTbp. BnHar pa3BnuBaIte 3axpaHbau nka6en npdeu ynoTpe6a; HABNTte ka6en Morat da

nperpeT.

Ako Ka6eJIbT ce NOBpeHn NO BpeMe Ha pa6oTa, BHIMaTeIHO n3dIpNaTe Ka6eHa ot eNEKtpnueCTBOTo. He DOKOCBaHTe Ka6eHa, npEi Da CTe N3KJIOuHIn 3axpaHbAHeto. He n3NON3BaHTe INCTpyMeHtA, aKO Ka6eJIbT e NOBpeHn NIN n3HOceH.
Ako e Heo6xOIMO da n3non3BaTe ydbJXabaui KaBen, npOBepTe DaIu Toi e noDxOJa 3a paOta Ha otKpnto IIN dAn 3axpaHbauT My KanaunTe e DoCTaTBueh 3a 3axpaHbAHe Ha Baunn INCTpyMeHT. YdbJXabaunr KaBen Tpr6Ba Da Ima MapKnipOBka "H05 RN F" nn H05 VV F". PpOBepBaIte ydbJXabaunr KaBen 3a NobpeDu npEdu BcKa ynoTpe6a. BnHar np3BnuBaIte ydbJXabaunr KaBen npu pabota, 3auTo Hepa3BNTte KaBen Morat da nperpert. TpOBeDenHe ydbJXuTeHNn KaBen He Tpr6Ba Da ce nonpaBAt, a da ce cMeHrt C TakInBa OT EKBNAeHTen TnN. BnImaBai Te 3axpaHbauT KaBen Da He e Ha MecTa, KbDeTo MoKe Da 6bJe HacTbNeH, npera3e Hnn N3IOKeH No Dpyr NaHH Ha NobpeDa nn HanpeKeHne. YdbJXabaunr KaBen He Tpr6Ba Da e no-Kbc Ot 10 MeTpa, aKO 3axpaHbauT KaBen He HndBnUba 0,5 MeTpa.
HnkoraHaBnraIteNHeHocTe npOdyKTa 3a eJektpnuecknaKa6en.
Hnkora He DbpaNte 3axpaHbaunia Ka6en, 3a da N3KnIOUHTe INHCTpyMeHTa OT eJekTpNUcE7BOTo.
ДрьжTe 3axpaHbUngKa6eI daNeue ot TOnJIINHa, MacNo I ocTpN ppeMETN.
Bnarn HacouBaIte Ka6ena KbM 3aHaTa Yact Ha npOyKta N Bb3MOxHNO-DAJeue OT Hero.
YBepete Ce,ue H3NoJ3BaHOTo HAnpeXeHne e npaBnIHO 3a Baunna PpOdyKT. Ha Tabenkata C xapaKTePncTnKeTHe npOdyKta, MoKeTe Da BnDnte HAppeXeHneTo My. Hnkora He Cbbp3BaTte ypeDa KbM npOMEHINB TOK c pa3NHyO OT NocOueHOTo HAppeXeHne.
YBepete ce, ye KJIIOUybTe B No3nCnA "Off" (N3Kn.), npedn N3KJIIOUHTe OT eJNEKTpo3axpaHBAHeTO.

IPEyIPEJxDEHn3A6E3OPAHOCT B PEXIM HA ObIyXBAHE

Pa60Te C MaunHaTa cAmo B NOxOJaUO 3a TOBa BpeMe - N3BbH paHHTe cyTpeuHN I KbCHHTe BeuepHn YacObE, KOrato e Bb3MOxHO Da npeuHTe Ha dpyrX opa.

Hikora He pa6oTe cypea B eknpno3nBna cpea.
I36raBaiTe da n3noJI3BaTe npOdyKta npn looM MeTeOpOJOruHn ycNoBna, OcO6eHO aKO mMa pNCK OTMbJIHN.
He n3noJ3BaIte Ta3n MaunHa npu cna6o oCBetIeHne. OepaTopbT Tp8Ba Da nMa YnCTa BnIMOCT Bbpxpa6OTOn IPOCTpaHCTBO, 3a Da NdeHTnΦnUpa NOTEHuaJIHn ONaCHOCTN.
■Ipn n3noJ3BaHe Ha aHTnfoHn Ice HamaJIc cNoC6HoCTTa Da YyBaTe npEynpeKdEHHa (NOBnKBaHna JnAnapMn). OepatOpbT Tp8Ba Da e oco6eHO BnImaTeJIeH 3a TOBa, KOeTO ce ClyuBa B pa6OTHata 3oHa.
He ce pa3ceiBaIte u 6bDeTe BnHaru KOHcHTpnpaHn Bbpxy TOBa, KoETO npaBITE. BnMaTeJHo 06MncJaTBeB3MOXHITPe3yIITaTN OT BaWITe DeiCTBna.
Ako ha6n30 ce pa6oTn c noo6Hn ypeH, TOBa yBeNnUaBa KaKTo pNcKa OTyBpeJdaHe Ha cnLyxa, Taka n BepoTHocCTTa dpYn Xopa da HABn3at BB BaWeTo pa6oTHO npoctpaHCTBO.
3aemaIte cta6nHa no3uNry n na3eTe 6anHc. He ce npotraite, 3a da pa6oTnte Ha Tpydno DoCTNXMn MeCTa. IpotaRaHeTo MOKe Da DOBeDe Do 3ary6a Ha paBHOBeCne.
BnHa n CTbNaIte BHNMaTeJHOn H cTa6nHn Ho Ha CtpbMn NOBbpXHOCTn. BbpBeTe, HNKora He TuaIte, KORAto Kocnte.
ДрькTe DBNXeUNTe ce qactn Ha pa3ctOraHne ot TAnOTO cn. BbptTaaTa ce nepka Ha potopa MoKe da HaHece TeKKn KOHTy3mN.
He MoDnΦuNpaIe MaunHaT a No HnKaKbB NaHn N He n3NoJ3BaJTe Yactn npHaJNeXHoCTn, KOnTO He ca npenOpbYuAHN OT pOun3BOoNTeJI.

PDEyIPEJKDEHNE

BnmaTeJHo npOBepTe npOdyKta n yctahOBeTe daH e 3aceHaT, Hn HMa NOBpeDa no Hero. BcKa nobpeDeHa Yact Tp6Ba Da 6bJe nonpaBeHa nn 3aMeHeHa OT ynblHomOuSeH cepBn3eH ueHTbp.

3a Da HamaJIte onaCHOCTTA OTHapaHЯBaHe npi KOHTaKT C DBNXeUNTe ce Yactn, BnHaRn cnpaIte npoDyKTa, N3KnIOuYBaITe rO OT 3axpaHBAHeTO nN3yaKBaIte BCNUKn DBNXeUnc Ce Yactn HApbLHO da cnpaT DBNXeHNeTo CN:

-празди почствае
Korato octabTe npodykta 6e3 Ha30p
- npeIN npOBepka, NOIDpbjKka INn pa6ota no npOdykta
cIeI c6IbcbK C pyr npedMeT da HcneKTnpaTe npoDyKTA 3a NOBpeNi
ako ypeBt 3anOuHe da Bn6pnpa HeecTeCTBeHO (npOBepete He3a6abHo)

PDEyIPKxDEHNE

BaunrO6dyxbateJ moKe da e cHa6dHe C np3pamka. BnImateJHo perylnpaTe np3pamkata, Taka ye da Bn e yDo6Ho, DOKATO NOdbpxKATE TeXeCTTa Ha npodykta. 3ano3HaiTe ce C MexaHn3Ma 3a 6bp3o OCBO60xJaBAHe n UnpaxHbAte N3No13BaHTo My, PpeDn Da 3anOChTe Da pa6OTnte C MaunHata. PpaBnHOTO N3No13BaHe Ha TO3N MExaHn3bM MOKe Da npedOTbpatn cepno3HO HapaHbAhe pni Bb3HNKBaHe Ha N3BbHpeHa CNTuaun. Hnkora He Hocete DoJIbHInTeHNO ObNeKnO Had pembKa 3a 3akayane, 3aIoTO TaKa ce 6nokpa Doctbnt Do MexaHn3bMa 3a 6bp3o OCBO60xJaBAHe.

Pp npa6oTa B npaun ycnoBna HocTe 0nTTbPHa Macka,3a Da ce HaMaHn ONaCHOCTTA OT 3a6oJIyBaHn Ha DnxATEJHnTE nTnua B CNeIcTBne Ha BnUWBaHETo Ha npax.
He hacoubaIte IIO3aTa 3a o6dyXbaHe cpeuy xopa nn XNBOTHN.
Hnkora He noctabraIte npedmetn BbTpE bO6dyXbaIte Tpb6n.
He pa6oTeTe c MaunHaTa B 6n3OCT do OTBOpEn np03Opu.
HabnaXnBaIte neko nobbpxHocTne np

pa6otaB npaunuycnoia.

He noctabraye MaunHata Bbpxy nnB 6n30CT Do CBO6oDHO XbpyaunOTnadtu. Bb3MOxHo e BXOJaunrBEHTnlaUHOHe OTBOp Da 3acMyeOTnadtuTe n Te da NobpeJr MaunHata.

TPAHNCIOPTNPAHE IN CbXPAHEHNE

3a MOHTAX c 6eH3nHOBa 3aDnXBaua rnaBa

Cnpete MaunHata n a octaBeTe da ce oxnaDi, npdi Da a cbxpaHbATE nn TpaHCnOpTnPate.
IOnuHCTeTnpOdykTaOTBCnUKNyKdN YactnCn.
I3cunTe octaHaNoTo B pe3epBoaparopnBO B cbD, Oo6peH 3a cbXpaHeHneHa 6eH3nH. He 3a6paBraTe Da nocTabTe 6paTHO I da 3aTeHHeTe KanaKkata 3a rOpNBOTO.
Ako mtaKOBa, n3ToyeBepNXHO MacNo OT pe3epBoapa B cbD, Oo6peH 3a CbXpaHraBe Ha MacNo. He 3a6paBnTe Da NoCTaBnTe o6paTHO KanaVkata 3a MacNoto npabnHo.
Ipychete Dniratena da pa60n,dokaTo cnpe.Taka ue n3ropn BCNUKOTO rOpNBO, KOETO nHaue 6n MorNo Da 3acbXHe n da OCTaBn CMOJInCTa yTaKa BbB Bepurata.
CbXpaHraBaTe Ha XnAaHO, cyxo n do6pe npoBeTpRaHo MxCTO, KoETo e HeoocTbnHO 3a Deua. He ro octabrte B 6n30ct Do Kopo3NBn MaTePnaJn KaTo rpaHnCKn XmKaN nn CoN 3a pa3Mpa3BaHe.
He cbxpaHЯBaIte Ha oTKpnto.
Korato TpaHcnpTupate npOykTa, ro obe3oNaCBAuTe TaKa, Ye Da He MoKe Da ce DvNxu Nn Da NaDHe, 3aOTo TOBa MOKe Da DOBeDe Do eBENTyaJHn HapaHbAHHa Xopa Nn NOBpeDi No npOykTa.
Hikora He Hocete nn TpaHcnpTnpaTe npodykta,doKaTo pa60n.
PpOBepTe KaKBN ca HaCuHOHaJIHNte IMecTHnTe pa3nope6n 3a CbXpaHeHne npabota c ropnBa.

Na tento vyrobok sa okrem všetkych zákonnych prav, vyplývajúcich z nákupu, vztahujé záruka v nasledovnom zneni.

  1. Záručá doba pre spotrebitela je 24 mesiacov a začina plynú't odo dna, kedy bol vyrobok zakupeny. Tento datum musi byt'dolozený faktürou alebo iným dokladom o zakupeni. Výrobok je navrnúty a určeny pre spotrebitev a lena na sukromné použivanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v pripadé použitá na professionálne a komerçné účely.
  2. V priada zahradneho naradia (na stridevy/jednosmerny prdu AC/DC), existuje moznoist predlzenia zaručnej doby oproti zaručnej dobe, uvedenej vyssie, s vuzytlim on-line registracie na webovej stranke www.rybitools. eu.Oznacenie na naradi o naroku na predlzenie zaručnej doby je zretelne uvedene v obchodoch a/alebo na obale a je uvedene v dokumentáci k vyrobku. Koncovy použivatel musi zaregistrovaf svoje novoziskané naradie on-line do 30 dni odto nakuK. Koncovy použivatef sa moze zaregistrova n predlzenu zaruku v krajine svojho bydiska, ak je v on-line registracnformulari uvedena tato moznost. Dalej musia koncovi použivatelia est dat svoj suhlas k ochovavaniu udajov, ktorje potrebne zadat on-line a musia suhlasit's podmienkami. Potvrdenie o prijati registracie, ktorje je zasielene e-mailom a original faktury, v ktorje je uvedeny datum nakupu, sluzia ak odo kdzao o predlzenej zaruke.
  3. Záruka sa vztahuje na vsetky poruchy vyrobku v zaručnej dobe, spösobene chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nakupu. Tato záruka je obmedzena na opravu a/alebo yvmenu a nezahnáziadne dalsie povinnosti, vrátane, okrem in'ych, nahodné alebo následné skody. Tato záruka je neplatrna, ak bol vyrobok nesprávné použivaný, bol použivaný v Rozpore s navodom na použitie alebo bol nesprávné zapojeny. Tato záruka sa nevztahuje na:

-akykolvek vyrobok, ktory bol zmeneny alebo upraveny
-akykolvek vyrobok, na ktorom bolo poskodené, upravené alebo
odstranene identifikaçne oznacenie (ochranná známka, vyrobné cislo)
-akekofvek skody, sposobene nedodrzanim navodu na obsluhu
-akykolvek vyrobok, ktory neobsahuju oznacenie CE

  • akékofvek poskodenie vyrobnek, ktoré bolospósobenesnesprávnou oblsluhou
  • akyolvek vyrobok, ktory sa pokušal opravit nekalifikovany odbornik alebo bol opravovaný bez predchodzajuceho suhlasu zo strany spočnosti Techronic Industries.
  • akýkolvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napatie, frekvencia)
  • akykoVeK vYroBok, pouzivan's nespravnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja)
  • akékolvek poskodenia, sposobene vonkajsimi vplyvmi (chemickymi, fyzikalnymi, nárazmi) alebo cudzorodymi latkami
    -bezne opotrebovanie nahradnych dielov
    -nevhodne pouzivanie, pretažovanie nastroja
    -pouzivanie neschvaleného prisluensstva a dielov
  • Akékolvek pravidéné upravy alebo cistenie karburatorov, vykonávanych vrámci udrzby
    Suciastky (diely a prisluesnstvo), ktoré podliehajµ prirodzenému opotrebeniu, okrem inych, otočné gombíky, hnacie remene, spojka, noze na noznice na zivý plet alebo kosáčku na trávy, popruhy, lanko škrtiacej klapky, uhlyk, napajáč kabel, radičký, plstené podložky, závesné klince, lopatky fúkácov, trabice vysávača a fúkáca,vak do vysávača a popruhy, vodiace lipty, režavové pily, hadice, spojovacie armatury, trysky, kolesá, striekace rúrký, vnútorne cievky, vonkajšie cievky,Žacie lanká, zapafovacie sviečky, vzduchové filtrte, benzínové filtrte, mulcovacie noze atd.
    Na opravu musi byt vyrobok odoslany alebo dorucen do autorizovaneho servinseho strediska RYOBI, uvedeneho pre kazdu krajinu v nasledovnom zozname adries servinych stredisk. V niktorych krajinach miestny zastupca RYOBI prebera na seba zavzok zasl'tov do servinnej organizaci RYOBI. Pri odosieliani vrobku do servinseho strediska RYOBI je potrebne vyrobok bezpece jabali' be akehokofvek nebepezneho obsahu, aka je benzizin s vyznacimen adresy odosielatefa, s kratkym popisom poruchy.
  • Oprava/vymena je vrámci tejtó zarukey bezplatná. Neznamená to prediženie zarukey alebo spustenie novej zaručnej doby. Vymenene diely alebo nastroje sa stavaj nušim vlastnictvom. V niktorch krajinach náklady na odoslanie alebo poštovné musi zaplait odosielatef. Vase zákonné prava, vyplyvjuce z nakupu naradia, zostavajnu nedotknuté
  • Tato záruka plati v Europskej unii, Svajciarsku, Islande, Norsku, Lichtenstajnsku, Turesku a Rusku. Ak sa nachadzate mimo tychto oblasti, obrte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na urcenie, ci sa da uplatnite ina záruka.

AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM

Ak chcete najst njblijsie autorizované servisne centrum, navstite stranku http:// en rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

BG

Zméréná hladina akustického vykonu: 101,1 (A)

Vicepresident, Regulácia a Bezpečnost

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : RYOBI

Model : ExpandIt RXB01

Kategória : Elektrická píla