GREENWORKS GD80HT - Taille-haies

GD80HT - Taille-haies GREENWORKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GD80HT GREENWORKS au format PDF.

📄 233 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GREENWORKS GD80HT - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Taille-haies électrique sans fil, batterie 80V, longueur de lame 61 cm, vitesse de coupe 3000 coupes/min.
Utilisation Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres dans les jardins résidentiels.
Maintenance et réparation Nettoyer les lames après chaque utilisation, affûter les lames régulièrement, vérifier l'état de la batterie.
Sécurité Utiliser des gants de protection, porter des lunettes de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, garantie de 2 ans, compatible avec d'autres outils de la gamme GREENWORKS 80V.

FOIRE AUX QUESTIONS - GD80HT GREENWORKS

Comment recharger la batterie du taille-haies GREENWORKS GD80HT ?
Pour recharger la batterie, retirez-la du taille-haies et connectez-la au chargeur fourni. Assurez-vous que le chargeur est branché à une prise électrique. Un voyant lumineux indiquera l'état de la charge.
Quelle est l'autonomie de la batterie du taille-haies GREENWORKS GD80HT ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 70 minutes sur une seule charge, selon l'épaisseur des branches et l'intensité de l'utilisation.
Comment entretenir les lames du taille-haies ?
Pour entretenir les lames, nettoyez-les après chaque utilisation avec un chiffon humide. Vous pouvez également appliquer un peu d'huile pour éviter la rouille et assurer un fonctionnement optimal.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Assurez-vous également que le déclencheur de sécurité est en position correcte. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quel type de branches le taille-haies GREENWORKS GD80HT peut-il couper ?
Le taille-haies est conçu pour couper des branches d'un diamètre allant jusqu'à 2,5 cm. Évitez de couper des branches plus épaisses pour ne pas endommager l'outil.
Quelle est la longueur de la lame du taille-haies GREENWORKS GD80HT ?
La longueur de la lame du taille-haies GREENWORKS GD80HT est de 61 cm, ce qui permet de travailler efficacement sur des haies de taille moyenne à grande.
Comment savoir si ma batterie doit être remplacée ?
Si vous constatez que l'autonomie de la batterie diminue significativement ou si elle ne se recharge plus, il est peut-être temps de la remplacer. Vérifiez également l'état physique de la batterie pour détecter tout signe de dommage.
Quels sont les accessoires inclus avec le taille-haies GREENWORKS GD80HT ?
Le taille-haies est généralement livré avec un chargeur et une batterie. Vérifiez l'emballage pour confirmer la présence de ces accessoires.
Est-ce que le taille-haies est adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le taille-haies GREENWORKS GD80HT est conçu pour être utilisé en extérieur. Assurez-vous de respecter les consignes de sécurité lors de son utilisation.
Comment stocker le taille-haies pendant l'hiver ?
Pour stocker le taille-haies pendant l'hiver, nettoyez-le soigneusement, retirez la batterie et conservez-la dans un endroit frais et sec. Ne laissez pas la batterie à des températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur GD80HT GREENWORKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GD80HT - GREENWORKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GD80HT de la marque GREENWORKS.

MODE D'EMPLOI GD80HT GREENWORKS

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

Taille-haies a été conçue et fabriquée selon de hauts standards en matière de fiabilité, de capacité d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous pourrez l'utiliser sans problèmes durant des années.

CONSIGNES DE SECURITE

A VERTISSEMENT

Lisez attentivement tous les averissements et toutes les instructions. Le non-respect des instructions représentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des chocs électriques et/ou des blessures corporelles graves.

UTILISATION PRÉVUE

Ce taille-haie est destiné à la coupe et à la taille des haies et des buissons en'utilisation domestique. Il n'est pas consçu pour couper au dessus du niveau des épaules.

  • Conserve ces avertissements et instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Le terme "outil électrique" utilisé dans les consignes de sécurité ci-après désigne aussi bien les outils électriques qui se branchent au secteur que les outils électriques sans fil.

  • Portez un équipement de protection. Protegez toujours vos yeux. Selon les conditions, portez é g alement un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes, un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures corporelles graves.
    Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est sur "arrêt" avant de brancher votre outil à une prise et/ou d'insérer la batterie, de même que lorsque vous prenez ou transportez l'outil. Pour éviter les risques d'accidents, ne déplacez pas votre outil en ayant le doigt sur la gachette et ne le branchez pas si l'interrupteur est sur "marche".
    Retirez les clés de serrage avant demettre votre outil en marche. Une clé de serrage restée attachée à un élément mobile de l'outil peut provoquer des blessures corporelles graves.
    Ne tendez pas le bras trop loin. Prenez bien appui sur vos jambes. Une position de travail stable permet de mistroux contrôle son outil en cas d'évenement fortuit.

  • Portez des vêtements ajustés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Veillez àMAINTER vos cheveux, vos vêtements et vos mains éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les éléments en mouvement.

ENVIRONMENT DE TRAVAIL

Veillez à maintainir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés etsons sont propices aux accidents.
N'tutilise pas d'outils électriques dans un environnement explosif, par exemple à proximé de liquides, gaz ou poussière inflammbables. Les étincelles provenant des outils électriques peuvent ymettre le feu ou les faire exposer.
- Maintenez enfants, visiteurs et animaux domestiques à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Ils pourraient vous distraître et vous faire perdre le contrôle de l'outil.

SECURITE ELECTRIQUE

N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.

SECURITE PERSONNELLE

Restez vigilant. Regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil electrique. N'utilisez pas votre outil electrique lorsque vous etes fatigued, si vous etes sous I'emprise de I'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des medicaments. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous blesser gravement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté au travail que vous pouze effectuer. Notre outil électrique sera plus efficace et plus sur si vous l'utilise au régime pour lequel il a été consu.
N'utilisez pas un outil électriche si l'interrupteur ne permet pas de lemettre en marche et de l'arreter. Un outil qui ne peut pasetre allumé et eteint correctement est dangereux et doit imperativementetre réparé.
- Rangez vos outils électriques hors de portée des enfants. Ne laisserez pas des personnes ne connaissant pas l'outil ou n'avant pas pris connaissance des consignes de sécurité utiliser l'outil. Les outils électriques sont dangereux entre les mains de personnes inexplimétées.
Entretenez vos outils avec soin. Contrôlez l'alignement des pieces mobiles. Vérifié qu'aucune piece n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Si des pieces sont endommagées, faites réparer vous outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus au mauvais entretien des outils.
Veillez à maintainir vos outils propres et aiguises. Un outil de coupe bien aiguisé et propre risquera moins de bloquer et vous pourrez mistrés en garder le contrôle.
Respectez les Presents consignes de sécurité lorsqu'you utilisez vous outil, les accessoires, les embouts,

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

etc. et tenez compte des spécificités de votre outil, de votre espace de travail et du travail à effectuer. Pour éviter les situations dangereuses, n'utilisevez leur outil électrique que pour les travaux pour lesquels il a été concu.

CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES AUX OUTILS SANS FIL

Assurez-vous que l'interrupteur est en position "arrêt" ou verrouillé avant d'insérer la batterie. L'insertion d'une batterie dans un outil en position marche peut provoquer des accidents.
Ne rechargez la batterie de votre outil qu'avce le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur adapté a un certain type de batterie peut déclencher un incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
Seul un type de batterie spécifique doit être utilisé avec un outil sans fil. L'utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie.
Lorsque la batterie n'est pas utilisé, maintenezla éloignée d'objets métalliques tels que des trombones, pièces de monnaie, clés, vis, clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux. Le court-circuitage des contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou des incendies.
Evitez tout contact avec le liquide de batterie en cas de fuite de la batterie due à une utilisation abusive. Si cela se produit, rincez la zone touchée à l'eau claire. Si vos yeux sont atteints, consultez également un medecin. Le liquide projeté d'une batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

  • Les réparations doivent être effectues par un technicien qualifié et avec des pieces de rechange d'origine uniquement. Vous pourrez ainsi utiliser notre outil électrique en toute sécurité.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT LE TAILLE-HAIES

Gardez toute partie du corps éloignée de la lame du taille-haies. Ne retirez pas de parties coupées et ne maintenez pas de parties à couper lorsque les lames sont en mouvement. Assurez-vous que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant de retarder des débris qui bloquent les lames. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du taille-haies peut entraîner de graves blessures.
Transportez le taille-haies en le tenant par sa poignée, lames arrêtées. Lors du transport du taillehaies ou pour son remisage, mettez toujours le protège-lameen place. Une utilisation correcte du taille-haies réduit les risques de blessures dues aux lames de coupe.

Ne tenez l'outil electrique que par ses surfaces de

préhension isolées, car les lames de coupe sont susceptibles d'entrée en contact avec des cables électriques cachés.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER CET OUTFIL.

Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Prenez reconnaissance de votre outil et de son fonctionnement.
N'utilisez pas votre outil si vous etes fatigue ou malade, sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des medicaments.

Vérifiez l'etat de votre outil avant de l'utiliser. Remplacez les pieces endommagées. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite de liquide de batterie.
Assurez-vous que toutes les fixations et protections sont en place et correctement serrées. Remplacez toute lame ou toute autre piece fissurée, ébréchée ou endommagée. Assurez-vous que la lame est correctement installée et solidement fixée. Vous évitez ainsi les risques de blessures corporelles graves vis-à-vis de l'utilisateur ou des visiteurs et les risques d'endommagement de l'outil.
Utilisez l'outil approprié. N'utilisez votre taille-haies que pour les travaux pour lesquels il a été concu.
N'utilisez pas le taile-haies si l'interrupteur ne permet pas de lemettre en marche et de I'arreter.Un outil qui ne peut pas etre allumé et eteint correctement est dangereux et doit impérativement etre réparé.
Nettoyez la zone de coupe avant d'utiliser l'outil. Retirez les cordons, fils électriques, ficelles et autres éléments qui pourrait se prendre dans la lame.
Les enfants, les visiteurs et les animaux domestiques doivent être tenus à l'écart de l'espace de travail. Maintenez enfants, visiteurs et animaux à une distance d'au moins 15 m car des objets pouraient être projétés pendant la coupe. Il est recommendé aux visiteurs de porter des protections oculaires. Si une personne s'approche de vous pendant la coupe, arrêtez immidiatement votre taille-haies.
Pour éviter les risques de chic electrique, n'expose pas le chargeur à la pluie ou à l'humidité. N'utilise pas le taille-haies si vous avez les mains mouillées.
L'utilisation du taille-haies est interdite aux enfants de moins de 15 ans ou aux personnes inéxpérimentées.
Pour réduire les risques de lésions oculaires graves, portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez le taille-haies.
- Portez un écran facial ou un masque anti-poussière si le travail géné de la poussière.
- Portez des vêtements déquats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux pouvant se prendre dans des éléments en mouvement.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

■ Nous vous recommendons de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes lorsque vous travailliez à l'extérieur.
Si vous avez les cheveux longs, veillez à les protégé en les attachant au dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennt dans les éléments en mouvement.
N'exposez pas un outil electrique ou une batterie à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque vous transportez ou rangez votre taillehaies, voirlez à ce que le fourreau de protection de la lame soit bien en place.
Soyez toujours conscient de ce qui vous entoure et restez vigilant : le bruit de l'outil en marche peut couvir d'autres bruits.
■ Prenez l'habitude de vérifier que les clés de serrage ont été retirees de l'outil avant de lemettre en marche.
Vérifiez toujours que les poignées et les systèmes de protection sont bien en place avant d'utiliser votre outil.
N'utilise jamais votre outil s'il manque certaines pieces ou si des pieces ou accessoires autres que ceux d'origine ont ete installés.
La valeur des vibrations réellement produites durant l'utilisation de l'outil à moteur peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.
Il a eté reporté que les vibrations engendrées par les outils à main peuvent contributor à l' apparition d'un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourdissement et un blanchiment des doigs, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- GardezYOUR corps au chaud par temps froid. Lorsque you utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud.Le temps froid est considere comme un facteur contribuant tres largement a I' apparition du Syndrome de Raynaud.
- Àprous chaque session de travail, pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
- Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.

Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

CONSIGNES LORS DEL'UTILISATION DUTAILLEHAIES

N'utilisez pas votre taille-haies si la poignee avant n'est pas en place. Mainenez votre outil à deux mains lorsque vous l'utilisez.
Pour éviter les risques de démarrage involontaire, ne déplacez pas votre outil avec votre doigt sur la gachette.
Restez vigilant. Regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens.
- Portez un pantalon épais, des chaussures de sécurité antidérapantes et des gants. Ne portez pas de shorts, de sandales et n'utilise pas votre taillehaies si vous etes pieds nus.
N'utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée. Veillez à ce que votre espace de travail soit bien éclairé (lumière du jour ou lumière artificielle).
Veillez à toujours garder votre équilibre et n'utilise pas votre outil sur un support instable. Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. Ne pas utiliser sur une échelle.
Ne forcez pas votre outil. Notre outil sera plus efficace et plus sur si vous l'utilise au régime pour lequel il a eté concu.
Relâchez la gâchette, attendez que le moteur s'arrête complètement puis retirez la batterie avant de nettoyer votre outil, de le réparer ou d'effectuer des réglages.
- Ce taille-haies sert uniquement à tailler des haies, des buissons et des arbustes. N'utilise pas cet outil pour d'autres applications.
Avant de mettre votre outil en marche, assurez-vous que la lame ne rencontrera pas d'obstacles.
Si le talle-haies heures un obstacle ou si un objet se prend dans la lame, arrêtez immédiatement votre outil, retirez la batterie et vérifie qu'aucune piece n'est endommagée. N'utilise pas votre outil avant d'avoir effectué les réparations requises. N'utilise pas votre outil si des pieces ne sont pas correctement fixées ou si elles sont endommagées.
■ Regardez bien ce que vous faites. Fiez vous à votre bon sens.
Entretenez votre taille-haies avec soin. Veillez à ce que la lame soit propre et bien aiguisée pour que le taille-haies soit performant et puisse être utilisé en toute sécurité. Lubrifiez et changez les accessoires selon les instructions. Veillez à ce que les poignées soient toujours sèches et propres, sans trace d'huile ni deGRAISE.
Vérifiez qu'aucune piece n'est endommagée. Avant de continuer à utiliser votre outil, vérifie qu'une piece ou un accessoire endommagé peut continuer à fonctionner ou à replir sa fonction. Contrôlez l'alignement des pieces mobiles. Vérifie qu'aucune piece n'est cassette. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

Un protège-lame ou toute autre élément endommagé doit être réparé ou remplace par un Centre Service Agréé sauf indication contraire dans le present manuel d'utilisation.

Pour evitez de vous couper, tenez vos mains éloignées de la lame. N'essayez pas de retarder le matériel coupé ou de tener le matériel à couper lorsque la lame est en mouvement. Assurez-vous que la batterie a été retiree et que la gachette est relachée avant de retarder un élément bloqué dans la lame. Veillez à ne pas toucher la lame lorsque vous saississez votre outil.

A VERTISSEMENT

Le mouvement des lames continue pendant un court instant après l'arrêt de l'appareil.

Tenez vos mains, votre visage et vos pieds éloignés des pieces mobiles. N'essayez pas de toucher ou d'arrêter la lame lorsque celle-ci est en rotation.
- Arrétez toujours le moteur lorsqu'vous n'êtes pas en train de couper ou lorsque vous vous déplacez d'une zone de coupe à une autre.
Ne laissez pas des déchets de coupe ou autres matérielux s'accumuler sur l'outil. Ils pourraientencerrer la lame.
- Rangez vous outil dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, pour éviter toute utilisation abusive ou tout endommagement. Veillez à ce que vous outil soit range hors de portée des enfants et des personnes inexpérimentées.
Remettez le fourreau de protection de la lame en place lorsque vous n'utilise pas le taille-haies.
Ne plongez votre outil dans de I'eau ou dans tout autre liquide ou ne I'aspergez pas. Veillez a ce que les poignées soient toujours sèches, propres et sans déchet de coupe. Nettoyez votre outil après chaque

utilisation. Reportez-vous aux consignes de la section "Rangement du taille-haies".

Assurez-vous que les pieces de l'outil sont correctement serrées avant de le transporter.
Conservez ces instructions. Consultez-les régulierement et utilisez-les pour informer d'autres utilisateurs eventuels. Si vous prétez ce taillie-haies, prétez également ce manuel d'utilisation.

RÉPARATIONS

  • Les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifie. L'entretien ou les réparations réalisées par des personnes non qualifiées entrainent des risques de blessures corporelles graves ou d'endommagement de l'outil. Le nonrespect de cette consigne rend toute garantie nulle et caduque.
    Lors de l'entretien, seules des pieces de rechange d'origine doivent etre utilisées. Respectez les instructions figurant dans la section Entretien de ce manuel. Vous évitezz ainsi les risques de blessures corporelles graves ou les risques d'endommagement de I'outil. Le non-respect de cette consigne rend votre garantie nulle et caduque.

A VERTISSEMENT

S'il manque une pierce, n'utilise pas votre outil avant de vous être procuéré la pierce en question. Le non- respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves.

CONSERVEZ CES CONSIGNES. CONSULTEZLES RÉGULIERÉMENT ET UTILISEZ-LES POUR INFORMER D'AUTRES UTILISATEURS ÉVENTUELS. SI VOUS PRÉTEZ CET OUTIL, PRÉTEZ ÉGALEMENT CE MANUEL D'UTILISA

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

SYMBOLS

Certains des symboles ci-apres sont susceptibles de figurer sur cet apparil. Etudiez-les et apprenze leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre apparil dans deicieures conditions de sécurité et de maniere plus adequate.

SYMbole DÉSISIGNATION/EXPLICATION
Précautions impliquant votre sécurité.
Lisez le manuel d'utilisation et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.
Portez des vêtements et bottes de protection.
Les objets projétés peuvent faire ricochet et provoquer de graves blessures ou des dommages matériels.
Portez des gants de travail épais et agrippants.
Gardez tout visiter (en particulier les enfants et les animaux) à une distance d'au moins 15m de la zone de travail.
N'utilisez pas votre outil sous la pluie!
Danger – Eloignez vos mains et pieds de la lame.
Construction avec une double isolation
Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé à cette machine.
SYMBOLE SIGNFICATION
Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou de grave blessures.
Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

SPECIFICATIONS

Model 2200607
Mateur 80 volts
Vitesse à vide 3400 (±10%SPM
Vitesse de la lame 3400 (±10%SPM
Longueur de la lame 26" (6cm)
Capacité de coupe 33mm
Niveau de pression sonore mesuré83 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti96 dB (A)
Incertitude de la mesure Ah: 3.5m/s2, k:1.5m/s2
Vibrations 5.5kg

DESCRIPTION

  1. Fourreau De Protection De La Lame
  2. Lame
  3. Écran De Protection
  4. Gachette Avant
  5. Poignée Avant
  6. Levier tournant
  7. Bouton De Déverrouillage De La Gachette
  8. Gachette
  9. Bouton antibrouillage

UTILISATION

Reportez-vous au Mode d'emploi de votre pack batterie et de votre chargeur pour des instructions complètes sur la méthode de charge.

NOTE: Pour éviter de graves blessures, retirez toujours le pack batterie et éloignez vos mains du bouton de verrouillage lorsque vous portez ou que vous transportez l'outil.

INSÉREZ LA BATTERIE

■ Insérez la batterie dans le taille-haies. Pour cela, alignez les nervvres de la batterie avec les rainures du coupe-bordures. Voir Figure 2.
Assurez-vous que les languettes de verrouillage situées de chaque côté de la batterie s'insèrent bien et que la batterie est correctement fixée au taille-haies avant de l'utiliser.

RETRAIT DE LA BATTERIE

  • Repérez les languettes de verrouillage de la batterie et appuyez dessus pour détacher la batterie du taillehaies. Voir Figure 2.
    Retirez la batterie du taille-haies.

AMISE EN GARDE

Lorsque vous insérez la batterie dans votre taille-h aies, assurez-vous que les nervures de la batterie s'alignent correctement avec les rainures du taillehaies et que les languettes de verrouillage s'ins étrent correctement. Une mauvaise insertion de la batterie pourrait endommager les composants internes.

MISE EN MARCHE DU TAILLE-HAIES Voir Figure 3.

Retirez le fourreau de protection de la lame.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation (I/O) pour démarrer l'appareil.
Pour plus de sécurité, votre taillie-haies est équipé d'une poignée interrupteur située sur la poignée avant, sur laquelle vous doivent appuyer pour faire fonctionner l'outil tout en Maintenant la gachette enfonnée. Lorsque vous utilisez cette taillie-haies, tenez la poignée principale d'une main afin de pouvoir pousser facilement le bouton de déverrouillage de la gachette vers l'avant, appuyez ensuite sur la gachette, et de votre autre main, tenez fermement la poignée avant afin de maintainir la poignée interrupteur enfonnée.

ARRÉT DU TAILLE-HAIES

Relâchéz le micro interrupteur et la gâchette pour arrêté le taille-haie.
Appuyez sur le bouton d'alimentation àmettre le taillehaie hors tension.
Retirez le pack batterie du taille-haie.

USAGE DE LA POIGNEE ARRIERE TOURNANTE

Voir figure 4.

  • Mettez le talille-haie sur une surface plate et égale.
    Assurez-vous que la gachette a ete relachee.
    Tirez le levier de rotation (6) et commencez tourner la poignee arriere. Relâchez le levier de rotation et tournez la poignée à 90 degrés vers tout côte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position et le levier est encochéé.
    Afin que la poignée rentre au centre, tirez le levier de rotation à nouveau, tournez la poignée un peu, relâchez le levier tournant et continuez tourner la poignée jusqu'à ce qu'elle s'encoche en position.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

FONCTION ANTIBROUILLAGE

Si la branche est bloquée dans la lame, appuyez sur le bouton antibrouillage au panneau de commande, la lame s'inverse deux fois et puis relâchéz la branche.

CONSEILS D'UTILISATION

Ne forcez pas votre outil en merchant à couper des haies tropdens. La lame pourrait se plier et ralentir. Si la lame ralentit, taillez plus lentement.
- Ne tentez pas de couper des tiges ou des branches de plus de 15 mm d'épaissieur, ni tout élément trop grand pour être coupé par les dents. Pour couper les branches trop grosses, utilisez une scie à main ou un élagueur.
Si vous souhaitez couper une haie de façon bien plane, nous vous recommendons d'utiliser de la ficelle: repérez d'abord le niveau auquel vous souhaitez tailler la haie. Tendez ensuite de la ficelle le long de la haie à ce niveau. Taillé juste au-dessus de la ficelle tendue, tel qu'illustré à la figure 4. Taillé également les côtes d'une haie de façon à ce que le dessus soit plus étroit (voir fig. 5). La coupe sera ainsi plus uniforme. Si les dents se coince, arrêtez le moteur, attendez que la lame s'arrête et retirez la batterie avant d'essayer de retarder les éléments coincés dans les dents.
- Portez des gants lorsque vous taillez des haies épineuses. Lorsque vous taillez de jeunes arbustes, effectuez un large mouvement de balayage avec votre taille-haies afin que les dents attrapent correctement les tiges. Lorsque vous coupez des arbustes plus anciens, en revanche, effectuez un mouvement de va-et-vient d'avant en arrêtre car les tiges seront plus dures.

GREENWORKS GD80HT - CONSEILS D'UTILISATION - 1

DANGER

Si les dents entrent en contact avec une ligne ou un cordon électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME ! CELLE-CI PEUT DEVENIR CONDUCTRICE. C'EST EXTREMEMENT DANGEREUX. Tenez votre taillehaies par la poignée principale, qui est isolée, et posez-le loin de vous avec précaution. Coupe le courant alimentant la ligne ou le cordon sectionné avant de le/la dégager des dents de la lame. Le non- respect de cette consigne peut entrainer des blessures corporelles graves ou la mort.

GREENWORKS GD80HT - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Nettoyez la zone de coupe avant d'utiliser l'outil. Retirez tous les objets tels que cordons d'alimentation, fils electriques ou fils pouvant se prendre dans les dents de la lame et provoquer des blessures corporelles graves.

GREENWORKS GD80HT - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas de solvants pour nettoyer les pieces en plastique. La plupart des plastiques risquent d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essayer les impuretés, l'huile, laGRAisse, etc. de l'outil. Utilisez uniquement des pieces de rechange GreenworksTools d'origine en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre piece peut présenter des dangers ou endommager le produit.

GREENWORKS GD80HT - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Les éléments en plastique ne doivent jamais entrairen contact avec du liquide de frein, de l'essence, des produits a base de petrole, des huiles pénétrantes, etc. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, affaiblr ou détruire le plastique.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

ENTRETIEN DE LA LAME DU TAILLE-HAIES

GREENWORKS GD80HT - ENTRETIEN DE LA LAME DU TAILLE-HAIES - 1

AVERTISSEMENT

N'oubliez pas que les outils sans fil sont toujours prêts à fonctionner puisqu'ils n'ont pas besoin d'être connectés à une prise électrique. Pour éviter les blessures corporelles graves, retirez toujours la batterie et soyez extrémement vigilant lors de l'entretien ou du remplacement de la lame.

GREENWORKS GD80HT - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures corporelles graves, retirez la batterie avant de réparer, nettoyer ou retarder des éléments de l'outil.

ENTRETIEN DE LA LAME

Lubrifiez la lame après chaque utilisation.
Vérifiez régulierement le degré d'usure des dents et assurez-vous qu'elles ne sont pas endommagées.

Utilisez toujours des lames d'origine en cas de remplacement.

LUBRIFICATION DE LA LAME Voir figure 7.

Retirez la batterie du taille-haies.
Pour une utilisation plus aisee de votre outil et pour prolonger la durée de vie de la lame, lubrifiez la lame avant et après chaque utilisation. Avant de lubrifier la lame, retirez la batterie et posez le taille-haies sur une surface plane. Appliquez une huile legere pour moteur

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

le long du bord supérieur de la lame, tel qu'illustré.

Il peut s'avérer nécessaire de lubrifier la lame entre deux séances de travail. Dans ce cas, arrêtez le taille-haies, retirez la batterie et lubrifiez la lame. Vous pouvez ensuite reprenevre votre travail. Ne lubrifiez jamais la lame lorsque le taille-haies est en marche.

LUBRIFICATION DU TAILLE-HAIES

Tous les roulements de cet outil ont ete lubricifiés avec une quantite de lubricifant a haut indice de lubricification suffisante pour toute la durée de vie de l'outil dans des conditions normales d'utilisation. Par consequent, aucune lubricification supplémentaire n'est necessaire.

A VERTISSEMENT

Ne tentez pas de modifier cet outil ou d'y monter un accessoire non recommendé dans le present manuel. De telles transformations ou modifications relevant de l'utilisation abusive et risquent de creator des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

A VERTISSEMENT

Inspectez votre taille-haies régulierrement afin de vous assurer qu'aucune pièce n'est cassée et que toutes les pièces sont solidement fixées. Assurez-vous que toutes les vis et tous les éléments de fixation sont bien serrés afin de réduire les risques de blessures corporelles graves.

ENTRETIEN DU TAILLE-HAIES

A AVENTISSEMENT

Pour éviter les blessures corporelles graves, retirez la batterie avant de réparer, nettoyer ou-retirer des éléments de l'outil.

Retirez la batterie.
Nettoyez le talle-haies à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un détergent doux.
N'utilise pas de détergent fort pour nettoyer le carter ou la poignée - ces éléments sont en plastique. Ils pourraient être endommages par certaines huiles aromatiques telles que le pin ou le citron, ou par des solvants tels que le kerosène.
Attention, l'humidité peut être à l'origine de chocs électriques. Essuyez toute trace d'humidité à l'aide d'un chiffon doux sec.
Utilisez une petite brosse ou le jet d'air d'un aspirateur peu puissant pour nettoyer les fentes de ventilation du carter de la batterie et du carter moteur.

Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont jamais obstruées.

RANGEMENT DU TAILLE-HAIES Voir figure 8.

Nettoyez soigneusement votre taillie-haies avant de le ranger. Rangez votre taillie-haies dans un endroit sec, bien aéré et hors de portée des enfants. Ne le rangez pas à proximé d'agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel.
- Protégéz toujours la lame à l'aide du fourreau de protection avant de ranger votre taille-haies, tel qu'illustré à la figure 8.
- Rangez et rechargez la batterie dans un endroit frais. Les températures inférieures ou supérieures à une température ambiente normale réduisent la durée de vie d'une batterie.
Stockez la batterie en un lieu ou la température est inférieure à 27^ , à l'abri de l'humidité.

Ne rangez jamais une batterie déchargee. Avecutilisation,attendez que la batterie refroidisse etrechargez-la immediatement.

Toutes les batteries perdent de leur capacité de charge avec le temps. Plus la température est élevée, plus vite la batterie perd de sa capacité de charge. Si vous rangez votre apparéil pendant des périodes prolongées, rechargez les batteries tous les mois ou tous les deux mois. Cela prolongera la durée de vie du pack batterie.

François (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

MISE AU REBUT

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas jeter avec les déchets domestiques. Si jamais vous trouvez que votre produit des outils Greenworks exige en remplacement, ou s'il n'est plus d'utilé à vous, ne le jetez pas avec les déchets domestiques. Faites ce produit disponible pour une collecte séparée.

GREENWORKS GD80HT - MISE AU REBUT - 1

GREENWORKS GD80HT - MISE AU REBUT - 2

La collecte séparée et le conditionnement des produits usés permettent de recycler les produits et les réutiliser. Ré-usage des matériaux recyclés aident à prévenir la pollution environnementale et réduit la demande des matériaux premiers.

Batteries

GREENWORKS GD80HT - Batteries - 1

A la fin de leurs vies utiles, mettez au rebut les batteries avec une diligence raisonnable pour protégé notre environnement. La batterie comprend la matière qui est dangereuse pour vous et l'environnement. Il faut l'enlever et éliminer séparément à une capacité qui accepte les batteries au lithium-ion.

Politique de garantie de Greenworks Tools pour les outils de bricolage

PERIODDE DELGARANTIE

Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériel et main d'oeuvre à partir la date d'achat originale. Une garantie de 30 jours est disponible pour les outils utilisés à titre professionnel, car les outils Greenworks sont principalement conçus pour être utilisés par des bricoleurs. Cette garantie est incessible.

LIMITATIONS

Cette garantie s'applique uniquement aux pieces/composants défectueux et ne couvre pas les réparations dues à :

  1. L'usure normale.
  2. Une amélioration ou un réglage de routine.
  3. Les dommages causés par une manutention inadéquate/un abus/ une utilisation inadéquate ou une néligence.
  4. Une surchauffe due à une manque de maintenance.
  5. Les dommages dus à des fixations/installations se desserrant/ detachant en raison d'un manque de maintenance.
  6. Les dommages causés par un nettoyage à l'eau.
  7. Les outils entretenus ou réparés par un centre de réparation non agrée par Greenworks Tools.
  8. Les outils assemblés ou régles de manière incorrecte.
  9. Les dommages causés par une utilisation inadéquate de l'outil.
  10. Les dommages causés par un aménagement pour l'hiver inadéquat (nettoyeur à haute pression).
  11. Les éléments considérés par des consommables ne sont pas normalement couverts par la garantie, cela inclut mais ne se limite pas aux éléments suivants :

  12. Piles
    Cables electrodes

  13. Lames et assemblages des lames
    Courroies
    Filtres
  14. Mandrins et supports pour outils

  15. Certains produits peuventContainir des composants comme des moteurs,des transmissions d'un autre fabricant,ces éléments sont soumis à la politique de garantie du fabricant respectif,sauf si Greenworks Tools Europe GmbH accepte de garantir des réparations en dehors de la période de garantie dudit fabricant.

  16. Les outils d'occasion ne sont pas couverts par cette politique de garantie.
  17. L'installation des pieces de rechange ou accessoires supplémentaires non fournis ou approvés par Greenworks Tools Europe GmbH.

Garantie

Une preuve d'achat est requise pour faire valor la garantie d'un produit liée à cette politique. Le relevé de carte de crédit ne constitue pas une preuve d'achat suffisante. En cas de problème couvert par la garantie, le consommateur doit apporter le produit et sa preuve d'achat au lieu d'achat original. L'appareil sera par la suite expédé à un centre de réparation afin d'y être examé. En présence de dommage, l'appareil sera réparé et renvoyé gratuitement à l'adresse du consommateur. Il convient de noter que les appareils dont le prix de vente est inférieur à 100 € euros (TTC) sont généralement remplacés par un produit neuf.

Si le centre de réparation juge que l'appareil n'est pas défectieux, il avertira le consommateur qu'il devra payer le coût de la réparation.

Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières, celles-ci visent à s'adapter aux nouveaux produits. Une copie de la politique de garantie est disponible à l'adresse www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS GD80HT - Garantie - 1

Nom et adresse de la personne habilitée à établier le dossier technique :

Nom: Gary Gao Naixin (Directeur de l'Outillage Exterminer à Moteur)

Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH,

Wankelstrasse 40. 50996 Köln Germany

Déclarons par la présente que le produit

Catégorie TAILLE-HAIES SANS BALAI

Modèle 2200607

Numéro de série Voir plaque signalétique

Année de fabrication . Voir plaque signalétique

est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie (2006/42/EC)
est conforme aux réserves applicables des autres Directives EC-suivantes Directive EMC (2014/30/EU),

Directive Emissions Sonores (2000/14/EC modifiée 2005/88/EC)

Nous déclarons par ailleurs que
les parties suivantes (parties/clauses des) standards Européens harmonisés ont été utilisées

EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2

Niveau de puissance sonore mesuré 91.1 dB(A)

Niveau de puissance sonore garanti 96 dB(A)

Méthode d'évaluation de conformité spécifiée en Annexe V / Directive 2000/14/CE

Faità,le:Changzhou,20/04/2016 Signature:GaryGaoNaixin(BEng,CEng,MIET)

Vice président de l'Ingénierie

PT DECLARACAO EC DE CONFORMIDADE

Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.

Numero de série . Ver etiqueta de classificacao do produits

Ano de construcao . Ver etiqueta de classificacao do produits

Ar so pazinojam, ka produits

Kategorija BEZKONTAKTA DZIVZOGA SKERES

Modelis 2200607

Serijas numurs. Skatiet produkta dati plaksniti

Raoosanas gads Skatiet produkta datu plaksiti

■ atbilst attiecigajam Mašinu direktivas (2006/42/EC) prasibam
■ atbilst ari šādu EC direktīvu prasībām

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GREENWORKS

Modèle : GD80HT

Catégorie : Taille-haies