Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR - Objectif NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR NIKON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Objectif NIKON Nikkor AFS DX 18-300mm f/3.5-6.3G ED VR |
|---|---|
| Type d'objectif | Zoom polyvalent |
| Monture | Monture Nikon F |
| Format | DX (capteur APS-C) |
| Plage de focale | 18-300 mm |
| Ouverture maximale | f/3.5 à f/6.3 |
| Stabilisation d'image | VR (Vibration Reduction) |
| Distance minimale de mise au point | 0,5 m |
| Diamètre du filtre | 67 mm |
| Poids | 550 g |
| Utilisation recommandée | Photographie de voyage, portraits, paysages, et sujets éloignés |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les appareils photo numériques Nikon avec monture F |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR NIKON
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR NIKON
Pour votre sécurité ATTENTION
- Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
- Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si vous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de l’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous brûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez l’équipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
- Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement électronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une explosion ou un incendie.
- Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut provoquer des troubles de la vision irréversibles.
- Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures.
- Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo : - Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique. - Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique. - Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo lorsque le soleil est dans ou à proximité du champ de l’image peut provoquer un incendie. - Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables, provoquant ainsi un incendie.
- Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est fixé. Vous risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes, provoquant ainsi des blessures.
- Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut avoir des répercussions sur les parties internes de l’objectif, pouvant provoquer un incendie. Avis pour les Clients au Canada
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S DX NIKKOR 18-300 mm f/3.5-5.6G ED VR. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : les objectifs DX ne doivent être utilisés qu’avec des appareils photo numériques reflex de format DX tels que la gamme D300 ou D7000. L’angle de champ d’un objectif sur un appareil photo au format DX est équivalent à celui d’un objectif avec une focale environ 1,5 × plus longue montée sur un appareil photo au format 24×36 mm. ■ Parties de l’objectif we r ty ou!0i!1 !2 !3
- q Parasoleil p. 40
- w Repère d’alignement du parasoleil p. 40
- e Repère de verrouillage du parasoleil p. 40
- r Repère de montage du parasoleil p. 40
- t Bague de zoom p. 36
- y Échelle des focales u Repère de l’échelle des focales i Indicateur de distance de mise au point p. 36
- Repère de distance de mise au point !0 Bague de mise au point p. 37
- !1 Repère de montage de l’objectif !2 Joint en caoutchouc de la monture d’objectif p. 41
- !3 Contacts du microprocesseur p. 41
- !4 Commutateur de mode de mise au point p. 37
- !5 Commutateur ON / OFF pour la réduction de vibration p. 38
- !6 Commutateur du mode de réduction de vibration p. 38
- !7 Verrou du zoom p. 3636
■ Zoom et profondeur de champ Avant de faire la mise au point, tournez la bague de zoom pour régler la focale et cadrer la photographie. Si l’appareil photo offre un aperçu de la profondeur de champ (fermeture du diaphragme), il est possible d’avoir un aperçu de la profondeur de champ dans le viseur. Remarque : la focale diminue au fur et à mesure que la distance de mise au point se raccourcit. Notez que l’indicateur de la distance de mise au point doit seulement être considéré comme un guide. En effet, il peut ne pas afficher avec précision la distance au sujet. En outre, en raison de la profondeur de champ ou d’autres facteurs, il peut ne pas indiquer ∞ lorsque l’appareil photo fait le point sur un objet éloigné. Pour verrouiller la bague de zoom, positionnez-la sur 18 mm et faites coulisser le verrou du zoom sur LOCK. Cela permet d’éviter que la bague de zoom ne se déplace (et donc que l’objectif « s’allonge », entraîné par son propre poids), lors du transport de l’appareil photo. ■ Ouverture Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo. Zoom et ouverture maximale Modifier le zoom peut altérer l’ouverture maximale jusqu’à 1
IL. L’appareil photo prend cela automatiquement en compte lors du réglage de l’exposition et aucune modification des réglages de l’appareil photo n’est nécessaire après les ajustements du zoom.37
■ Mise au point Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau suivant (pour plus d’informations sur les modes de mise au point de l’appareil photo, consultez le manuel de ce dernier ; pour savoir comment obtenir des résultats optimaux avec l’autofocus, référez-vous au paragraphe « Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle » à la page 43). M/A (Autofocus à priorité manuelle) Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : ■ Réduction de vibration (VR) La fonction de réduction de vibration (VR) atténue les phénomènes de flou provoqués par le bougé de l’appareil photo, ce qui permet de recourir à des vitesses d’obturation jusqu’à 3,5 fois plus lentes que celles normalement utilisées et d’augmenter ainsi le nombre de vitesses possibles. Les effets de la fonction VR sur la vitesse d’obturation sont mesurés en mode NORMAL selon les normes de la CIPA (Camera and Imaging Products Association) ; les mesures des objectifs de format FX sont effectuées à l’aide d’appareils photo numériques de format FX, celles des objectifs de format DX à l’aide d’appareils photo de format DX. Les mesures des zooms sont effectuées en position de zoom maximale. Mode de mise au point de l’appareil photoMode de mise au point de l’objectifM/A M Autofocus à priorité manuelleMise au point manuelle avec télémètre électronique Mise au point manuelle avec télémètre électronique
Positionnez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A.
Effectuez la mise au point. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur appuyé à mi-course (ou avec la commande AF-ON appuyée, si l’appareil photo est pourvu d’une commande AF-ON ). Pour refaire la mise au point avec l’autofocus, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON
Choisissez le mode de réduction de vibration NORMAL ou ACTIVE selon la fréquence et l’amplitude de la vibration.
- Bougé de l’appareil photo : choisissez NORMAL ou ACTIVE.
- Prise de vue avec filé panoramique : choisissez NORMAL.
- Bougé important de l’appareil photo : choisissez ACTIVE. Utilisation du commutateur ON / OFF pour la réduction de vibration Utilisation du commutateur du mode de réduction de vibration Le commutateur du mode de réduction de vibration permet de sélectionner le mode de réduction de vibration lorsque la réduction de vibration est activée. Élevée Fréquence Faible Faible Amplitude Élevée : Adapté à une réduction de vibration NORMAL. : Adapté à une réduction de vibration ACTIVE. Sélectionnez ON (ACTIVÉ) pour activer la réduction de vibration. La réduction de vibration est activée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, réduisant ainsi les effets du bougé d'appareil pour vous permettre d’améliorer le cadrage et la mise au point. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver la réduction de vibration
Sélectionnez NORMAL pour compenser les vibrations provoquées par le bougé de l’appareil photo ou par le mouvement panoramique de l’appareil lors de la réalisation d’un filé. Sélectionnez ACTIVE pour compenser les vibrations provoquées par le bougé de l’appareil photo ou par le déplacement d’une voiture, d’un bateau ou toute autre plate-forme instable. Les mouvements panoramiques ne sont pas détectés. Bougé important de l’appareil photo (par exemple, véhicule en déplacement) Bougé de l’appareil photo Prise de vue avec filé panoramique39
Utiliser la réduction de vibration : Remarques
- Lorsque vous utilisez la réduction de vibration, appuyez sur le déclencheur à mi-course et attendez que l’image se stabilise dans le viseur avant d’appuyer sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
- Lorsque la réduction de vibration est activée, l’image dans le viseur peut être floue une fois le déclencheur relâché. Cela n’indique pas un dysfonctionnement.
- Faites coulisser le commutateur du mode de réduction de vibration sur NORMAL lorsque vous réalisez des filés panoramiques. Lorsque l’appareil photo est en mode panoramique, la réduction de vibration s’applique uniquement au mouvement ne faisant pas partie du panoramique (si l’appareil photo est en mode panoramique horizontal par exemple, la réduction de vibration s'applique uniquement au mouvement vertical), ce qui est plus facile pour faire un panoramique régulier en un arc large.
- Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas l’objectif pendant que la réduction de vibration est activée. Si l’alimentation de l’objectif est coupée alors que la réduction de vibration est activée, l’objectif peut vibrer s’il est secoué. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela peut être corrigé en refixant l’objectif et en mettant l’appareil photo sous tension.
- Si l’appareil photo est équipé d’un flash intégré, la réduction de vibration est désactivée pendant que le flash charge.
- Désactivez la réduction de vibration lorsque l’appareil photo est monté sur un pied, mais maintenez-la si la tête du pied n’est pas stabilisée ou si vous utilisez un monopode.40
■ Parasoleil Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffuse pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme. Lors de la fixation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole sur sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se produire si le parasoleil n’est pas correctement attaché. Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque le parasoleil est retourné, vous pouvez le fixer ou le retirer en le faisant pivoter tout en le tenant au niveau du repère de verrouillage (
■ Flash intégré Lors de l’utilisation du flash intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif obscurcit le flash intégré). Pour obtenir les dernières informations sur le vignettage avec cet objectif, reportez-vous au manuel de l'appareil photo. Alignez le repère de verrouillage du parasoleil (—{) sur le repère de montage du parasoleil (●) sur l’objectif (e). Appareil photo Focale Utiliser à des distances de D700 (Format DX) 18 mm 3,0 m ou plus 28 mm ou plus Aucune restriction D7200/D7100/D100 28 mm 1,5 m ou plus 50 mm ou plus Aucune restriction D7000/gamme D300/D200 28 mm 1,0 m ou plus 50 mm ou plus Aucune restriction D90/D80/gamme D70 28 mm 2,5 m ou plus 50 mm ou plus 1,0 m ou plus D5500/D5300/D5200/D3300 35 mm ou plus 1,0 m ou plus D5100/D5000/D3100/D3000/ D60/gamme D40 50 mm ou plus 1,0 m ou plus D50 28 mm 2,0 m ou plus 50 mm ou plus 1,0 m ou plus41
■ Entretien de l’objectif
- Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil.
- Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
- Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.
- Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni de toucher le verre avec vos doigts.
- N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
- Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille frontale.
- Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre.
- Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne peut causer des dégâts irréparables.
- Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé. ■ Accessoires fournis
- Bouchon avant d’objectif encliquetable 77 mm LC-77
- Bouchon arrière d’objectif LF-4
- Parasoleil à baïonnette HB-58
- Étui souple pour objectif CL-1120 ■ Accessoires compatibles
- Filtres à visser 77 mm42
■ Caractéristiques Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Type Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 18–300 mm Ouverture maximale f/3.5–5.6 Construction optique 19 lentilles en 14 groupes (dont 3 lentilles asphériques et 3 lentilles en verre ED) Angle de champ 76 ° –5 ° 20 ′ Échelle des focales Graduée en millimètres (18, 28, 50, 105, 200, 300) Information de distance Communiquée au boîtier de l’appareil photo Zoom Zoom manuel utilisant une bague de zoom indépendante Mise au point Système de mise au point interne de Nikon (IF, Internal Focusing) avec autofocus commandé par un moteur ondulatoire silencieux (SWM) et bague de mise au point pour mise au point manuelle Réduction de vibration Décentrement avec voice coil motors (VCMs) Indicateur de distance de mise au point 0,45 m à l’infini (∞) Distance minimale de mise au point Focale 300 mm : 0,45 m à partir du plan focal Lamelles de diaphragme 9 (diaphragme circulaire) Diaphragme Intégralement automatique Plage des ouvertures
- Focale 18 mm : f/3.5 à f/22
- Focale 300 mm : f/5.6 à f/32 Mesure Pleine ouverture Diamètre de fixation pour filtre 77 mm (P=0,75 mm) Dimensions Approx. 83 mm de diamètre × 120 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Poids Approx. 830 g43
■ Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle L’autofocus peut ne pas produire les résultats attendus avec des objectifs grand-angle et ultra grand-angle dans les cas suivants : 1 Le sujet ne « remplit » pas la zone située à l’intérieur des collimateurs de mise au point. Si le point AF contient à la fois des objets du premier plan et de l’arrière-plan, l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur l’arrière-plan et par conséquent, le sujet risque d’être flou. 2 Le sujet contient trop de petits détails. L’appareil photo risque d’avoir des difficultés à effectuer la mise au point sur des sujets contenant trop de petits détails ou manquant de contraste. Dans ce cas, effectuez la mise au point manuellement ou faites le point sur un autre sujet situé à la même distance, mémorisez la mise au point puis recomposez la photo. Pour plus d’informations, reportez- vous à la section « Optimisation des résultats avec l’autofocus » dans le manuel de l’appareil photo. Exemple 1 : une personne située loin de l’appareil photo et à une certaine distance de l’arrière-plan Exemple 2 : un champ de fleurs44
Notice Facile