Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR - Obiettivo NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR NIKON in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice NIKON Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR - page 104
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NIKON

Modello : Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR

Categoria : Obiettivo

Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR del marchio NIKON.

MANUALE UTENTE Nikkor AFS DX 18300mm f3.55.6G ED VR NIKON

Per la vostra sicurezza PRECAUZIONI

  • Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo può provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato. In caso di apertura del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, rimuovere la batteria della fotocamera e/o disconnettere l’adattatore CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
  • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la batteria della fotocamera, facendo attenzione a non scottarsi. Un uso senza pause può dare luogo a incendi o ferimenti. Dopo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
  • Non usare in presenza di gas infiammabili. L’utilizzo di apparecchi elettronici in presenza di gas infiammabili può dare luogo ad esplosioni o incendi.
  • Non osservare il sole attraverso l’obiettivo o il mirino della fotocamera. Osservare il sole o altre fonti di luce intensa, attraverso l’obiettivo o il mirino, può causare disabilità visive permanenti.
  • Tenere al di fuori della portata dei bambini. L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a ferimenti.
  • Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano l’obiettivo e la fotocamera: - Tenere asciutti l’obiettivo e la fotocamera. L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a incendi o scosse elettriche. - Non maneggiare l’obiettivo o la fotocamera con le mani bagnate. L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a scosse elettriche. - Tenere il sole al di fuori dell’inquadratura quando si scattano foto di soggetti controluce. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera, quando il sole è all’interno o nelle vicinanze dell’inquadratura, potrebbe causare un incendio. - Se l’obiettivo non viene usato per un periodo prolungato, attaccare i tappi anteriore e posteriore dell’obiettivo e conservarlo in un luogo al di fuori della luce solare diretta. Qualora venga lasciato sotto la luce solare diretta, l’obiettivo potrebbe far convergere i raggi solari su di un oggetto infiammabile, causando un incendio.
  • Non trasportare treppiedi con un obiettivo o fotocamera attaccati. Potrebbe capitare di inciampare o colpire altre persone accidentalmente, causando ferimenti.
  • Non lasciare l’obiettivo in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature estremamente alte, come, ad esempio, all’interno di un’automobile chiusa o alla luce solare diretta. L’inadempienza di questa precauzione può causare danni alle parti interne dell’obiettivo, causando incendi.105

Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–300 mm f/3.5-5.6G ED VR. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: è possibile usare obiettivi DX solo con fotocamere reflex digitali con obiettivo singolo in formato DX, come le D7000 e serie D300. L’angolo di campo di un obiettivo montato su una fotocamera in formato DX è equivalente a quello di un obiettivo con una lunghezza focale maggiore di circa 1,5 × montato su una fotocamera in formato 35 mm. ■ Componenti dell’obiettivo we r ty ou!0i!1 !2 !3

Riferimento di blocco paraluce

Scala delle lunghezze focali....106

Riferimento scala lunghezze focali

Indicatore della distanza di messa a fuoco

Riferimento della distanza di messa a fuoco

Anello di messa a fuoco............107

Riferimento di innesto obiettivo

Guarnizione in gomma di innesto obiettivo........................................111

Selettore del modo di messa a fuoco...............................................107

Selettore ON/OFF riduzione vibrazioni......................................108

Selettore modo riduzione vibrazioni......................................108

Dispositivo di blocco zoom....106106

■ Zoom e profondità di campo Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom per regolare la lunghezza focale e inquadrare la fotografia. Se la fotocamera è dotata di anteprima di profondità di campo (stop down), è possibile visualizzare l’anteprima di profondità di campo nel mirino. Nota: La lunghezza focale diminuisce all’accorciarsi della distanza di messa a fuoco. Si noti che l’indicatore della distanza di messa a fuoco costituisce semplicemente una guida e potrebbe non mostrare con precisione la distanza dall’oggetto e, a causa della profondità di campo o di altri fattori, potrebbe non indicare ∞ quando la fotocamera sta mettendo a fuoco un oggetto distante. Per bloccare l’anello dello zoom, ruotarlo in posizione 18 mm e far scorrere il dispositivo di blocco zoom su LOCK. Così facendo si evita l’allungamento dell’obiettivo per l’inerzia del suo peso durante il trasporto della fotocamera da un luogo all’altro. ■ Diaframma L’apertura del diaframma è regolata tramite i controlli della fotocamera. Zoom e apertura massima Modifiche dello zoom possono alterare l’apertura massima fino a

EV. La fotocamera tiene comunque conto di ciò quando imposta l’esposizione e non è necessaria alcuna modifica alle impostazioni della fotocamera in seguito a modifiche allo zoom.107

■ Messa a fuoco I modi di messa a fuoco supportati sono mostrati nella seguente tabella (per informazioni sui modi di messa a fuoco della fotocamera, vedere il manuale della fotocamera; per informazioni su come ottenere buoni risultati con l’autofocus, fare riferimento a “Appunti sugli obiettivi grandangolari e supergrandangolari” a pagina 113). M/A (Esclusione dell’autofocus manuale) Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): ■ Riduzione vibrazioni (VR) La riduzione vibrazioni (VR) riduce le sfocature causate dal movimento della fotocamera, consentendo tempi di posa più lunghi fino a 3,5 arresti rispetto a quelli che sarebbero possibili altrimenti, aumentando così la gamma dei tempi di posa disponibili. Gli effetti della funzione VR sul tempo di posa sono misurati in modalità NORMAL in base agli standard della Camera and Imaging Products Association (CIPA); gli obiettivi in formato FX sono misurati usando fotocamere digitali in formato FX, gli obiettivi in formato DX usando fotocamere in formato DX. Gli obiettivi zoom vengono misurati allo zoom massimo. Modo messa a fuoco fotocameraModo messa a fuoco obiettivoM/A M Esclusione dell’autofocus manualeMessa a fuoco manuale con telemetro elettronico Messa a fuoco manuale con telemetro elettronico

Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco dell’obiettivo su M/A.

Messa a fuoco. Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato manualmente, ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa (oppure, se la fotocamera è dotata di un pulsante AF-ON, mentre è premuto il pulsante AF-ON). Per mettere nuovamente a fuoco utilizzando l’autofocus, premere nuovamente il pulsante di scatto a metà corsa oppure il pulsante AF-ON.108

A seconda dell’ampiezza e della frequenza della vibrazione, selezionare NORMAL o ACTIVE per la riduzione delle vibrazioni.

  • Movimento della fotocamera: scegliere NORMAL o ACTIVE.
  • Effettuare una ripresa panoramica: scegliere NORMAL.
  • Forte movimento della fotocamera: scegliere ACTIVE. Utilizzando il selettore ON/OFF riduzione vibrazioni Utilizzando il selettore modo riduzione vibrazioni Il selettore modo riduzione vibrazioni è utilizzato per selezionare il modo di riduzione delle vibrazioni quando questa funzione è attiva. Alta Frequenza Bassa Bassa Ampiezza Alta : Riduzione vibrazioni adatta a NORMAL. : Riduzione vibrazioni adatta ad ACTIVE. Selezionare ON per abilitare la riduzione vibrazioni.

riduzione vibrazioni viene attivata quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa, riducendo gli effetti del movimento della fotocamera per ottenere un’inquadratura e una messa a fuoco migliori. Selezionare OFF per disattivare la riduzione vibrazioni. Selezionare NORMAL per ridurre la vibrazione causata dal movimento della fotocamera o dalla ripresa panoramica. Selezionare ACTIVE per ridurre la vibrazione causata dal movimento della fotocamera o quando si effettuano scatti da auto o imbarcazioni in movimento o da qualsiasi altra base instabile. Non sono rilevati i movimenti della ripresa panoramica. Forte movimento della fotocamera(p.es., veicolo in movimento) Movimento della fotocamera Effettuare una ripresa panoramica109

Uso della riduzione vibrazioni: note

  • Quando si usa la riduzione vibrazioni, premere il pulsante di scatto a metà corsa e attendere che l’immagine nel mirino si stabilizzi, prima di premere del tutto il pulsante di scatto.
  • Quando è attiva la riduzione vibrazioni, l’immagine nel mirino potrebbe risultare sfocata dopo lo scatto. Ciò non indica un malfunzionamento.
  • Far scorrere l'interruttore modo riduzione vibrazioni su NORMAL per effettuare riprese panoramiche. Quando si esegue un panning con la fotocamera, la riduzione vibrazioni viene applicata solo al movimento che non fa parte del panning (ad esempio, se la fotocamera esegue un panning orizzontale, la riduzione vibrazioni viene applicata solo ai movimenti verticali), rendendo molto più semplice effettuare un ampio movimento di rotazione della fotocamera.
  • Non spegnere la fotocamera e non rimuovere l’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva. Se viene interrotta l’alimentazione all’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva, l’obiettivo potrebbe tintinnare quando viene scosso. Ciò non rappresenta un malfunzionamento e può essere corretto attaccando nuovamente l’obiettivo e riaccendendo la fotocamera.
  • Se la fotocamera è dotata di un flash incorporato, la riduzione vibrazioni verrà disattivata mentre il flash sta caricando.
  • Disattivare la riduzione vibrazioni quando la fotocamera è montata saldamente su un treppiedi ma lasciarla attiva se la testa del treppiedi non è salda o quando si usa un monopiede.110

■ Il paraluce Il paraluce protegge l’obiettivo e blocca la luce sporadica che altrimenti potrebbe causare fenomeni di luce parassita e immagini fantasma. Quando si attacca o rimuove il paraluce, mantenerlo in prossimità del simbolo presente sulla sua base ed evitare di afferrarlo con troppa forza. Se il paraluce non è attaccato correttamente, possono verificarsi vignettature. Il paraluce può essere girato su se stesso e montato sull’obiettivo quando non utilizzato. Quando il paraluce è girato, può essere attaccato e rimosso ruotandolo mentre lo si mantiene in prossimità del contrassegno di blocco (

■ Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato). Per le informazioni più recenti sulla vignettatura con questo obiettivo, vedere il manuale della fotocamera. Allineare il riferimento di blocco paraluce (—{) con il riferimento di innesto paraluce (●) sull’obiettivo (e). Fotocamera Lunghezza focale Utilizzare a distanze di D700 (formato DX) 18 mm 3,0 m o superiore 28 mm o superiore Nessuna limitazione D7200/D7100/D100 28 mm 1,5 m o superiore 50 mm o superiore Nessuna limitazione D7000/ Serie D300 /D200 28 mm 1,0 m o superiore 50 mm o superiore Nessuna limitazione D90/D80/Serie D70 28 mm 2,5 m o superiore 50 mm o superiore 1,0 m o superiore D5500/D5300/D5200/D3300 35 mm o superiore 1,0 m o superiore D5100/D5000/D3100/D3000/D60/Serie D40 50 mm o superiore 1,0 m o superiore D50 28 mm 2,0 m o superiore 50 mm o superiore 1,0 m o superiore111

  • Non afferrare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce.
  • Mantenere puliti i contatti CPU.
  • Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione.
  • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità di etanolo o di pulitore per lenti su un tessuto in cotone o in micro-fibra e pulire la lente con un movimento circolare dal centro verso l’esterno, avendo cura di non lasciare macchie e di non toccare il vetro con le dita.
  • Per la pulizia della lente non usare mai solventi organici, come solventi per vernici o benzene.
  • Il paraluce o filtri NC possono essere usati per proteggere l’elemento frontale dell’obiettivo.
  • Attaccare i tappi anteriore e posteriore prima di riporre l’obiettivo nella sua borsa flessibile.
  • Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato, conservarlo in un luogo fresco e asciutto, onde evitare che si creino muffa e ruggine. Non conservare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o in presenza di naftalina o canfora.
  • Tenere asciutto l’obiettivo. La presenza di ruggine nel meccanismo interno potrebbe causare un danno irreparabile.
  • Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente caldi può danneggiare o deformare le parti realizzate in plastica rinforzata. ■ Accessori in dotazione
  • Copriobiettivo anteriore snap-on 77 mm LC-77
  • Copriobiettivo posteriore LF-4
  • Paraluce a baionetta HB-58
  • Custodia morbida per obiettivo CL-1120 ■ Accessori compatibili

■ Specifiche Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica. Tipo Obiettivo di tipo G AF-S DX con CPU incorporata e F innesto Lunghezza focale 18–300 mm Apertura massima f/3.5–5.6 Costruzione obiettivo 19 elementi in 14 gruppi (inclusi 3 elementi lente asferica e 3 elementi lente ED) Angolo di campo 76 ° –5 ° 20 ′ Scala delle lunghezze focali Graduata in millimetri (18, 28, 50, 105, 200, 300) Informazioni sulla distanza Inviate alla fotocamera Zoom Zoom manuale con anello zoom indipendente Messa a fuoco Sistema di messa a

nterna (IF) Nikon con autofocus controllato da motore Silent Wave e anello di messa a fuoco separato per messa a fuoco manuale Riduzione vibrazioni Decentramento ottico con motori voice coil (VCMs) Indicatore della distanza di messa a fuoco Da 0,45 m a infinito (∞) Distanza minima di messa a fuoco Lunghezza focale 300 mm: 0,45 m dal piano focale Lamelle del diaframma 9 (apertura del diaframma arrotondata) Diaframma Completamente automatico Gamma del diaframma

  • Lunghezza focale 18 mm: da f/3.5 a f/22
  • Lunghezza focale 300 mm: da f/5.6 a f/32 Misurazione esposimetrica Apertura massima Dimensione attacco filtro 77 mm (P=0,75 mm) Dimensioni Circa 83 mm di diametro × 120 mm (distanza dalla flangia di innesto dell’obiettivo della fotocamera) Peso Circa 830 g113

■ Appunti sugli obiettivi grandangolari e supergrandangolari Nelle seguenti condizioni, l’autofocus potrebbe non rendere i risultati desiderati con obiettivi grandangolari o supergrandangolari: 1 Il soggetto non è contenuto entro l’area delimitata dalla cornice di messa a fuoco. Se il punto AF comprende sia oggetti in primo piano sia oggetti sullo sfondo, la fotocamera potrebbe mettere a fuoco lo sfondo rendendo sfocato il soggetto. 2 Il soggetto contiene molti particolari. La fotocamera potrebbe avere delle difficoltà a mettere a fuoco soggetti che contengono molti particolari o che hanno una scarsità di contrasto. In questi casi, utilizzare la messa a fuoco manuale o il blocco della messa a fuoco per mettere a fuoco su un altro soggetto alla stessa distanza e poi ricomporre la fotografia. Per maggiori informazioni, fare riferimento a “Come ottenere buoni risultati con l’Autofocus” nel manuale della fotocamera. Esempio 1: un soggetto lontano di modo ritratto a una certa distanza dallo sfondo Esempio 2: un campo di fiori114