PHILIPS

Sonicare ProtectiveClean 5100 - Brosse a dents PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicare ProtectiveClean 5100 PHILIPS au format PDF.

📄 810 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Sonicare ProtectiveClean 5100

Catégorie : Brosse a dents

Caractéristiques Détails
Type de produit Brosse à dents électrique
Technologie de nettoyage Technologie sonique
Modes de brossage 3 modes : Nettoyage, Gencives, Blanchiment
Minuteur intégré Minuteur de 2 minutes avec alerte toutes les 30 secondes
Autonomie de la batterie Jusqu'à 2 semaines sur une seule charge
Indicateur de charge Voyant LED pour l'état de la batterie
Accessoires inclus 2 têtes de brosse, chargeur
Entretien Remplacer la tête de brosse tous les 3 mois
Nettoyage de l'appareil Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie 2 ans de garantie limitée
Poids Approx. 200 g
Dimensions Longueur : 24 cm, Largeur : 3 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicare ProtectiveClean 5100 PHILIPS

Comment charger la brosse à dents PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 ?
Placez la brosse à dents sur le socle de chargement et assurez-vous que le chargeur est branché. Un indicateur lumineux s'allume pour signaler que la brosse est en charge.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la brosse à dents ?
La batterie de la PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 peut durer jusqu'à 2 semaines sur une seule charge, selon l'utilisation.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la tête de brosse ?
La brosse dispose d'un capteur qui vous avertit lorsque la tête de brosse doit être remplacée. Il est recommandé de changer la tête tous les 3 mois.
Comment utiliser les différents modes de nettoyage ?
Appuyez sur le bouton de mode situé sur la poignée pour basculer entre les modes : Clean, Gum Care et Sensitive. Le mode sélectionné sera indiqué par un témoin lumineux.
Que faire si la brosse ne s'allume pas ?
Vérifiez que la brosse est correctement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la laisser charger pendant au moins 24 heures ou vérifiez si le chargeur fonctionne.
La brosse à dents est-elle étanche ?
Oui, la PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 est conçue pour être étanche et peut être utilisée sous l'eau. Évitez cependant de la plonger complètement.
Comment nettoyer la brosse à dents ?
Rincez la tête de brosse sous l'eau après chaque utilisation. Pour un nettoyage plus approfondi, retirez la tête de brosse et nettoyez la poignée avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser ma brosse à dents avec un dentifrice traditionnel ?
Oui, vous pouvez utiliser un dentifrice traditionnel avec la brosse à dents Sonicare, mais il est recommandé d'utiliser un dentifrice spécialement conçu pour les brosses à dents électriques pour de meilleurs résultats.
Que faire si les poils de la tête de brosse se décolorent ?
La décoloration des poils peut se produire avec le temps. Cela ne signifie pas nécessairement qu'elle n'est plus efficace, mais il est recommandé de remplacer la tête de brosse tous les 3 mois.
Y a-t-il une garantie pour la brosse à dents ?
Oui, la PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicare ProtectiveClean 5100 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicare ProtectiveClean 5100 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Sonicare ProtectiveClean 5100 PHILIPS

Français Introduction Bienvenue dans l’univers Philips Sonicare. Cette brosse à dents offre une meilleure élimination de la plaque dentaire, des dents plus blanches et des gencives plus saines. La brosse à dents Philips Sonicare combine la technologie sonique et des fonctions à l’efficacité testée en laboratoire pour un nettoyage tout en douceur. Elle vous garantit à chaque fois le meilleur des brossages. Pour enregistrer votre produit et obtenir une aide supplémentaire, connectez-vous à l’adresse: www.philips.fr/support Informations de sécurité importantes N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné. Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le produit, les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des blessures graves. Avertissements - Évitez tout contact du chargeur, du coffret de voyage et de l’assainisseurUV avec de l’eau. - Après nettoyage, assurez-vous que le chargeur, le coffret de voyage et l’assainisseurUV sont complètement secs avant de les brancher sur la prise secteur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.155 Français - Utilisez exclusivement des accessoires ou des consommables de la marque Philips. Utilisez uniquement le câbleUSB et le bloc d’alimentationUSB d’origine (s’ils sont fournis). - Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’appareil est endommagé, cessez de l’utiliser et contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir «Garantie et assistance»). - Si le câble USB ou le bloc d’alimentationUSB est endommagé, cessez de l’utiliser. - N’utilisez pas le chargeur, le coffret de voyage et/ou l’assainisseurUV à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes. - Ne nettoyez aucune pièce du produit au lave-vaisselle. - Cet appareil a été conçu uniquement pour le brossage des dents, des gencives et de la langue. - Tenez toujours l’assainisseurUV hors de portée des enfants. - Cessez d’utiliser l’assainisseurUV si le voyant/l’ampouleUV reste allumé(e) lorsque l’assainisseurUV est ouvert. Les UV peuvent être dangereux pour les yeux et la peau. - Utilisez l’assainisseur uniquement avec l’écran de protection. - Ne touchez pas l’ampouleUV de l’assainisseur UV lorsqu’elle est chaude. - Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les brins sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3mois ou plus tôt si vous constatez des signes d’usure. - Evitez tout contact direct avec des produits qui contiennent des huiles essentielles ou de l'huile de coprah. Ce contact peut déloger les brins de la brosse à dents. - L’altitude d’utilisation maximale est de 4500mètres. MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL - Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre dentiste/médecin en cas de saignement excessif après utilisation, si le saignement persiste après une semaine d’utilisation ou si vous ressentez une gêne ou une douleur.156 Français - Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, notamment au niveau des gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste avant d'utiliser cet appareil. - Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant de votre dispositif avant d’utiliser cet appareil. - Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil. - Cet appareil de soins est personnel et n’est pas destiné à être utilisé sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires. Consignes de sécurité sur la batterie - Cet appareil contient des piles qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées. - N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné. Lisez attentivement ces renseignements avant d’utiliser le produit, sa batterie et ses accessoires, et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des blessures graves. Les accessoires fournis peuvent varier selon le produit. - N’utilisez que des accessoires et des consommables Philips d’origine. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible TCBxxxx (valeurs nominales d’entrée: 100 - 240V~; 50/60Hz; 1,5W), HX6100 (valeurs nominales d’entrée: 100 - 240V~; 50/60Hz; 1,4W), HX6110 (valeurs nominales d’entrée: 100 - 240V~; 50/60Hz; 1,5W), HX6160 (valeurs nominales d’entrée: 100 - 240V~; 50/60Hz; 6W), WAAxxxx (valeurs nominales d’entrée: 100 - 240V~; 50/60Hz; 3,5W). - Tenez le produit et les piles à l’abri du feu et ne les exposez pas directement aux rayons du soleil ou à des températures élevées. - Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend plus de temps que d’habitude, cessez d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips.157 Français - Ne placez pas les produits et leurs piles dans un four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à induction. - Afin d’éviter que les piles ne surchauffent ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses, le produit et les piles ne doivent pas être ouverts, modifiés, percés, endommagés ou démontés. Les piles ne doivent pas être court-circuitées ou surchargées et leur polarité ne doit pas être inversée. - Cet appareil contient une batterie non remplaçable. Lorsque la batterie est en fin de vie, l’appareil doit être mis au rebut de manière adéquate (voir la section sur le recyclage). - Si les piles sont endommagées ou fuient, évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un médecin. - Lorsque vous manipulez une batterie, veillez à bien sécher vos mains, le produit et la batterie. - Chargez et utilisez le produit à une température comprise entre 0°C et 40°C. - Pour éviter de court-circuiter accidentellement la batterie après l’avoir retirée, ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec des objets métalliques (par ex., pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues). N’enveloppez pas la batterie dans du papier d’aluminium. Collez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif ou placez la batterie dans un sac en plastique avant de la jeter. - Cet appareil contient une batterie rechargeable au lithium-ion. DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU JETÉE CORRECTEMENT. Conditions de stockage et de transport: Température: de -10°C à 60°C. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.158 Français Directive sur l'équipement radio Par la présente, Philips déclare que les brosses à dents électriques à radiofréquences (Bluetooth, NFC) sont conformes à la directive 2014/53/UE. - L’interface radiofréquence des produits Bluetooth fonctionne à2,4GHz. - La puissance de sortie maximale des équipements Bluetooth est de 3dBm. - L’interface radiofréquence des produits NFC fonctionne à13,56MHz. - La puissance RF maximale transmise par l’appareil est de 30,16dBm. Le texte intégral de la déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne est disponible à l’adresse suivante: www.philips.fr/support Remarque: les fonctionnalités peuvent varier selon les modèles. Certains modèles peuvent ne pas être équipés de la connectivité Bluetooth ou NFC. Bloc d’alimentation amovible:le «xxxxxx» indique la référence des chargeurs agréés à utiliser. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 ou WAAxxxx) Ce symbole signifie que vous devez lire le mode d’emploi avant de commencer à utiliser l’appareil. Usage prévu Les brosses à dents électriques ProtectiveClean éliminent la plaque dentaire et les résidus alimentaires pour prévenir les caries, et améliorer et préserver la santé bucco-dentaire. Les brosses à dents électriques ProtectiveClean sont destinées à un usage personnel. Leur utilisation par les enfants doit être faite sous la surveillance d’un adulte.159 Français Votre PhilipsSonicare (Fig.1) 1 Manche 2 Bouton marche/arrêt 3 Bouton de mode 4 Voyant de mode 5 Rappel de remplacement de la tête de brosse 6 Indicateur de charge Accessoires: 7 Capuchon de tête de brosse 8 Tête(s) de brosse intelligente(s) 9 Station de recharge 10 Étui de voyage 11 Assainisseur UV et chargeur Remarque: Les accessoires inclus peuvent varier selon le modèle acheté. Préparation

Alignez la tête de brosse afin que les poils soient dans le même axe que l’avant du manche.

Appuyez fermement la tête de brosse sur la tige de métal du manche jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Remarque: Le léger interstice existant entre la tête de brosse et le manche est normal. Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare Si vous utilisez votre brosse à dents Philips Sonicare pour la première fois, il est normal de ressentir plus de vibrations qu’avec une brosse à dents manuelle. Il est fréquent d’exercer une trop grande pression au début. N’exercez qu’une pression légère et laissez faire la brosse à dents. Pour une expérience optimale, suivez les instructions de brossage ci-dessous. Pour vous aider dans votre transition vers la nouvelle brosse à dents électrique160 Français Philips Sonicare, celle-ci est vendue avec la fonctionEasyStart activée. Cette fonction augmente progressivement la puissance lors des 14premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la brosse à dents Philips Sonicare. Instructions de brossage

Humidifiez les brins de la tête de brosse et appliquez une petite quantité de dentifrice. 45°

Placez les poils de la tête de brosse sur les dents, légèrement de biais (45degrés), en appuyant fermement pour qu’ils touchent les gencives ou se placent légèrement sous le sillon gingival. Remarque: Maintenez le centre de la brosse en contact avec les dents en tout temps.

Allumez la brosse à dents PhilipsSonicare en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 45°

Maintenez les brins sur les dents et dans le sillon gingival. Brossez-vous les dents en faisant un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les brins atteignent les espaces interdentaires. Continuez ce mouvement pendant tout le cycle de brossage. Remarque: Les brins doivent légèrement s’évaser. Il n’est pas recommandé de frotter fort comme avec une brosse à dents manuelle. Remarque: Si vous exercez une pression trop forte, le manche change de vibration et le voyant de rappel de remplacement de la tête de brosse clignote en orange.161 Français

Pour nettoyer la surface intérieure des dents avant, inclinez le manche de la brosse à dents en position intermédiaire et effectuez plusieurs mouvements de brosse verticaux sur chaque dent en prenant soin de les faire se chevaucher.

Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée. Remarque: Votre brosse à dents Philips Sonicare peut être utilisée en toute sécurité sur des appareils orthodontiques (les têtes de brosse s’usent plus rapidement lorsqu’elles sont utilisées sur ce type d’appareil) et des restaurations dentaires (amalgames, couronnes, facettes) si celles-ci sont correctement collées et non fragilisées. Fonction QuadPacer

Pour garantir un brossage uniforme, divisez votre bouche en 4sections à l'aide de la fonctionQuadPacer. La fonctionQuadPacer divise le temps de brossage en 4segments égaux et indique quand vous devez passer à la zone suivante. Les segments sont indiqués par un bref arrêt de la vibration. La brosse à dents s’arrête automatiquement à la fin du brossage. Remarque: Du temps supplémentaire peut être ajouté lorsque vous utilisez le mode White ou Gum Care. Modes Votre brosse à dents électrique offre jusqu’à 3modes différents: Clean, White et Gum Care (sur certains modèles uniquement). Pour changer de mode, appuyez sur le bouton de mode alors que la brosse à dents est désactivée.162 Français Clean White Gum Care Avantage Pour un nettoyage exceptionnel au quotidien Élimine les taches en surface Massage en douceur de vos gencives Temps total de brossage 2minutes 2minutes et 30secondes 3minutes Brossage Brossez chaque segment pendant 30secondes.

brossez chaque segment pendant 30secondes.

puis, brossez les segments5 et6 pendant 15secondes chacun pour polir et faire briller vos dents de devant.

brossez chaque segment pendant 30secondes.

puis, brossez les segments5, 6, 7 et 8 pendant 15secondes chacun pour stimuler et masser doucement vos gencives.

Français Technologie BrushSync La technologie BrushSync permet à votre tête de brosse de communiquer avec votre manche à l’aide d’une puce. Le symbole au bas de la tête de brosse indique que celle-ci est équipée de la technologie BrushSync. La technologie BrushSync offre les fonctionnalités suivantes: - Rappel de remplacement de la tête de brosse Philips Sonicare propose une vaste gamme de têtes de brosse intelligentes, équipées de la technologie BrushSync. Pour découvrir notre gamme complète de têtes de brosse à dents et trouver la tête de brosse qui vous convient, rendez-vous sur www.philips.fr/toothbrush-heads. Caractéristiques - Analyse de la pression - Fonction QuadPacer - Rappel de remplacement de la tête de brosse - EasyStart - SmarTimer Analyse de la pression Votre brosse à dents Sonicare mesure la pression que vous exercez lors du brossage afin de protéger vos dents et vos gencives. Si vous exercez une pression excessive, le manche change de vibration et l'icône de rappel de remplacement de la tête de brosse clignote en orange jusqu’à ce que vous réduisiez la pression. Remarque: Le capteur de pression est activé lorsque vous recevez votre produit. Pour désactiver cette fonction (voir «Activation ou désactivation de fonctionnalités»). Fonction QuadPacer Le QuadPacer est un minuteur qui vous aide à brosser toutes les dents de manière uniforme en divisant votre bouche en 4sections.164 Français Rappel de remplacement de la tête de brosse Votre PhilipsSonicare est équipée de la technologie BrushSync, qui vérifie l'usure de votre tête de brosse. Remarque: Cette fonctionnalité est compatible uniquement avec les têtes de brosse intelligentes Philips Sonicare équipées de la technologie BrushSync.

Lorsque vous fixez une nouvelle tête de brosse intelligente pour la première fois, le manche reconnaît que vous avez une tête de brosse Philipséquipée de la technologie BrushSync et commence à mesurer l'usure de la tête de brosse.

Le manche vérifie l'usure de votre tête de brosse au fil du temps en fonction de la pression appliquée et de la durée totale d'utilisation, afin de déterminer sa date de remplacement optimale. Cette fonctionnalité vous garantit les meilleurs résultats en matière de soins bucco-dentaires.

Lorsque l'indicateur lumineux de remplacement de la tête de brosse s'allume en orange, vous devez remplacer votre tête de brosse. La fonctionde rappel de remplacement de la tête de brosse est activée sur toutes les nouvelles têtes de brosse intelligentes. Pour désactiver le rappel de remplacement de tête de brosse, reportez-vous à la section «Activation ou désactivation de fonctionnalités». EasyStart La fonctionEasyStart est activée par défaut sur la brosse à dents PhilipsSonicare. La fonctionEasyStart augmente progressivement la puissance lors des 14premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la brosse à dents PhilipsSonicare. Avertissement Lorsque la brosse à dents Philips Sonicare est utilisée dans le cadre d'études cliniques, elle doit être utilisée en mode Clean à haute intensité avec le manche complètement chargé et la fonction EasyStart désactivée. Pour désactiver la fonction EasyStart (voir «Activation ou désactivation de fonctionnalités»).165 Français SmarTimer La fonctionSmarTimer indique que le cycle de brossage est terminé en arrêtant automatiquement la brosse à dents à la fin du cycle. Les professionnels de la santé bucco-dentaire recommandent un brossage d’au moins 2minutes deuxfois par jour. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt après avoir lancé le cycle de brossage, la brosse à dents se met en pause. Après une pause de 30secondes, la fonctionSmarTimer se réinitialise. Activation ou désactivation de fonctionnalités Vous pouvez activer ou désactiver les fonctionnalités suivantes de votre brosse à dents: - EasyStart - Rappel de remplacement de la tête de brosse - Analyse de la pression Remarque: Vous ne pouvez activer ou désactiver le rappel de remplacement de la tête de brosse que lorsqu'une tête de brosse intelligente est sur le manche. Étape1: Placez le manche sur le socle de charge préalablement branché. Étape2: Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant les durées suivantes: EasyStart Rappel de remplacement de la tête de brosse Analyse de la pression Jusqu’à 3secondes Jusqu’à 5secondes Jusqu’à 7secondes

Étape3: Relâchez le bouton marche/arrêt lorsque vous entendez:166 Français 1signal sonore 1signal sonore, puis 2signaux sonores 1signal sonore, 2signaux sonores, puis 3signaux sonores

Lorsque les voyants de charge et de remplacement de la tête de brosse clignotent 2fois en vert et que vous entendez 3signaux sonores de tonalité croissante, la fonction est activée.

Lorsque les voyants de charge et de remplacement de la tête de brosse clignotent 1fois en orange et que vous entendez 3signaux sonores de tonalité croissante, la fonction est désactivée.167 Français Assainisseur UV Remarque: Les accessoires inclus peuvent varier selon le modèle acheté. L’assainisseur UV vous permet de nettoyer votre tête de brosse après chaque utilisation. Débranchez l'assainisseur, cessez de l'utiliser et appelez le Service Consommateurs si : - L'ampouleUV reste allumée lorsque le compartiment est ouvert. - La fenêtre de l'assainisseur est brisée ou manquante. - L'assainisseur dégage de la fumée et une odeur de brûlé pendant son utilisation. Remarque: Les UV peuvent être dangereux pour les yeux et la peau. Tenez toujours cet appareil hors de portée des enfants.

Après le brossage, rincez la tête de brosse et égouttez-la bien pour éliminer l'excès d'eau.

Avertissement: Assurez-vous que le capuchon

de la tête de brosse ne se trouve pas sur la tête de brosse lors de son nettoyage dans l'assainisseur.

Insérez un doigt dans le mécanisme d'ouverture du compartiment, sur la face supérieure de l’assainisseur, puis tirez pour ouvrir le compartiment.

Placez la tête de brosse sur l'une des 2chevilles à l'intérieur de l'assainisseur en vous assurant que les brins sont orientés vers l'ampouleUV. Remarque: Nettoyez uniquement les têtes de brosse à clipser Philips Sonicare dans l'assainisseur. Remarque: Ne nettoyez pas les têtes de brosse PhilipsSonicare for Kids (Pour Enfants) dans l’assainisseur.

Veillez à ce que l'assainisseur soit branché sur une prise sous tension d'un voltage approprié.168 Français

Fermez le compartiment et appuyez sur le bouton marche/arrêt vert une fois pour sélectionner le cycle de nettoyage UV. Remarque: Vous ne pouvez allumer l'assainisseur qu'une fois le portillon correctement fermé. Remarque: L'assainisseur s'arrête si vous ouvrez le compartiment pendant un cycle d'assainissement. Remarque: Le cycle de l'assainisseur dure environ 10minutes, et l'appareil s'éteint automatiquement ensuite. L'assainisseur est en cours de fonctionnement lorsque le voyant au niveau de la fenêtre est allumé. Charge et niveau de la batterie Cette brosse à dents PhilipsSonicare est conçue pour fournir au moins 28sessions de brossage de 2minutes chacune (14jours si elle est utilisée deuxfois par jour) avec une batterie complètement chargée. L’indicateur de batterie indique l’état de la batterie lorsque vous terminez la séance de brossage de 2minutes, lorsque vous mettez la brosse à dents en pause ou lorsqu’elle est en charge. Remarque: Une charge complète peut prendre jusqu’à 24heures avant la première utilisation, mais vous pouvez utiliser la brosse à dents Philips Sonicare avant qu’elle soit complètement chargée. Charge Charge sur le chargeur ou l’assainisseur UV

Branchez le chargeur ou l’assainisseur sur une prise électrique.

Placez le manche sur le chargeur ou l’assainisseur. - Le manche émet 2signaux sonores brefs pour confirmer qu’il est correctement positionné. - Le voyant de la batterie clignote pour indiquer que la brosse à dents est en charge. - Une fois le manche complètement chargé sur le chargeur, le voyant de la batterie devient vert pendant 30secondes, puis s’éteint.169 Français État de la batterie État de la batterie (manche placé sur le chargeur branché) Lorsque le manche est placé sur le chargeur, l’indicateur de batterie affiche le niveau de charge de la batterie. État de la batterie Indicateur de batterie En charge Vert clignotant Pleine Vert fixe pendant 30secondes, puis s’éteint État de la batterie (lorsque le manche n’est pas placé sur le chargeur) Lorsque la brosse à dents est allumée, l’indicateur de batterie situé au bas du manche affiche l’état de la batterie. État de la batterie Indicateur de batterie Son Pleine Vert fixe - Partiellement pleine Vert clignotant - Faible Orange clignotant Le manche émet 3signaux sonores après le brossage. Vide Orange clignotant Le manche émet 2séries de 5signaux sonores après le brossage. Remarque: pour économiser de l’énergie, l’indicateur de batterie s’éteint si vous ne l’utilisez pas. Remarque: Lorsque la batterie est complètement vide, la brosse à dents s’éteint. Placez la brosse à dents sur le chargeur pour la charger.170 Français Remarque: Pour que la batterie reste chargée en permanence, vous pouvez laisser votre brosse à dents sur le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Nettoyage Manche de la brosse à dents

Retirez la tête de brosse et rincez à l’eau tiède la zone de l'axe en métal. Veillez à éliminer tous les résidus de dentifrice. Attention: Ne poussez pas sur le joint d'étanchéité en caoutchouc de la tige en métal avec un objet pointu, car vous pourriez l'endommager.

Nettoyez tout le manche à l'aide d'un chiffon humide. Remarque: Ne tapez pas le manche sur l'évier pour retirer l'excédent d'eau. Tête de brosse

Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation.

Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de brosse à l'eau chaude au moins une fois par semaine. Rincez le capuchon de protection aussi souvent que nécessaire. Chargeur

Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.

Nettoyez la surface du chargeur à l'aide d'un chiffon humide. Étui de voyage Rincez à l'eau chaude et utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'intérieur du coffret de voyage. Nettoyage de l’assainisseur

Avertissement: Ne plongez pas l'assainisseur dans

l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.171 Français

Avertissement: Ne nettoyez pas l'assainisseur

lorsque l'ampoule UV est chaude. Pour une efficacité optimale, il est recommandé de nettoyer l'assainisseur une fois par semaine.

Débranchez l'assainisseur.

Retirez le plateau égouttoir. Rincez le plateau et essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide.

Nettoyez l'intérieur avec un chiffon humide.

Retirez l’écran protecteur devant l’ampoule UV. Pour retirer l’écran, saisissez les bords situés près des fermoirs, appuyez légèrement et tirez.

Retirez l'ampoule UV. Pour retirer l'ampoule UV, saisissez-la et tirez-la hors de l'attache métallique.

Nettoyez l'écran protecteur et l'ampoule UV avec un chiffon humide.

Remettez l'ampoule UV en place. Pour remettre l’ampoule UV en place, alignez la partie inférieure de l’ampoule avec l’attache métallique et poussez l’ampoule à l’intérieur de l’attache.

Remettez l'écran protecteur en place. Pour remettre l’écran en place, alignez les taquets de fixation de l’écran avec les fentes de la surface du réflecteur située près de l’ampoule UV. Appuyez sur l’écran de sorte qu’il s’enclenche dans les fentes de l’assainisseur.

Remettez le plateau égouttoir dans l’assainisseurUV.

Après l’avoir nettoyé, assurez-vous que l’assainisseur est complètement sec avant de le brancher sur le secteur. Rangement Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise électrique, nettoyez-le et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière.172 Français Remplacement Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 3mois. Utilisez uniquement des têtes de brosse de rechange PhilipsSonicare. Localisation du numéro de modèle Examinez la partie inférieure du manche de la brosse à dents Philips Sonicare pour déterminer le numéro de modèle (HX64XX, HX68XX). Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Exclusions de garantie Ne sont pas couverts par la garantie: - Les accessoires buccaux, y compris les têtes de brosse et les canules. - Les dommages causés par l’utilisation de pièces de rechange ou les têtes de brosse non autorisées; - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, une négligence ou encore des modifications ou réparations non autorisées. - L’usure normale, incluant les ébréchures, les égratignures, les abrasions, la décoloration ou l’affadissement des couleurs. - Ampoule UV. Recyclage - Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. - Respectez la réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et des piles.173 Français - L’ampouleUV de l’assainisseur contient du mercure. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Déposez-la plutôt dans un centre de collecte agréé où elle pourra être recyclée. - Les informations sur les substances REACH présentes dans les produits Philips sont disponibles à l’adresse www.philips.com/REACH Retrait de la pile rechargeable La batterie rechargeable intégrée doit être retirée par un professionnel qualifié lors de la mise au rebut du produit. Les instructions de retrait de la batterie rechargeable intégrée sont disponibles à l’adresse www.philips.com/support. Retrait de la batterie rechargeable Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous d'une serviette ou d'un tissu, d'un marteau et d'un tournevis à tête plate (standard). Respectez les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous suivez la procédure ci-dessous.

Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du chargeur, allumez la brosse à dents, et laissez-la fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération jusqu’à ce que la brosse à dents ne s’allume plus.

Retirez et jetez la tête de brosse. Recouvrez l'ensemble du manche avec une serviette ou un tissu.174 Français

Tenez le haut du manche d'unemain et frappez le boîtier du manche 1cm au-dessus de l'extrémité basse. Frappez fermement avec un marteau sur les 4côtés pour éjecter le capuchon. Remarque: il sera peut-être nécessaire de frapper la partie inférieure à plusieurs reprises pour libérer les fermoirs internes.

Retirez le capuchon du manche de la brosse à dents. Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, répétez l'étape3 jusqu'à ce que le capuchon soit libéré.

En tenant le manche à l'envers, appuyez l'axe contre une surface rigide. Si les composants internes ne se détachent pas facilement du boîtier, répétez l'étape3 jusqu'à ce qu'ils soient libérés.

Insérez le tournevis entre la batterie et le cadre noir en bas des composants internes. Puis, faites levier sous la batterie avec le tournevis pour retirer le dessus du cadre noir.

Insérez le tournevis entre l'extrémité inférieure de la batterie et le cadre noir pour rompre la languette métallique reliant la batterie au circuit imprimé. Ceci libérera du cadre l'extrémité inférieure de la batterie.175 Français

Saisissez la batterie et retirez-la des composants internes pour rompre la deuxième languette métallique de la batterie. Attention: prenez garde de ne pas vous blesser les doigts avec les bords tranchants des languettes de la batterie.

Couvrez les contacts de la batterie avec du ruban adhésif pour éviter tout court-circuit électrique par la charge résiduelle de la batterie. La batterie rechargeable peut maintenant être recyclée et le reste du produit peut être mis au rebut. Remarque: Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le dans un endroit prévu à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.Hrvatski