PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Elektrisk tandbørste

Sonicare ProtectiveClean 5100 - Elektrisk tandbørste PHILIPS - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Sonicare ProtectiveClean 5100 PHILIPS i PDF-format.

📄 810 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - page 67

Brugerspørgsmål om Sonicare ProtectiveClean 5100 PHILIPS

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Elektrisk tandbørste i PDF-format gratis! Find din vejledning Sonicare ProtectiveClean 5100 - PHILIPS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Sonicare ProtectiveClean 5100 af mærket PHILIPS.

BRUGSANVISNING Sonicare ProtectiveClean 5100 PHILIPS

Denne tandbørste gør det muligt for dig bedre at fjerne plank, få hvidere tænder og sundere tandkød. Når du bruger Sonicares kombination af blid lydtekologi og klinisk udviklede og afprovede egenskaber, kan du være sikker på, at du fær den bedste tandbørstning hv er eneste gang.

Du kan få flere oplysninger og registrere dit produit på\ denne adresses: www.philips.com/support

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Brug kun produktet til det tilsigte de formål. Læs disse vigntige oplysninger omhyggeligt igennem, inden Produktet og tilhørende batterier og tilbehør tages i brug, og gem oplysningerne til eventuel senere brug.

Forkert brug kan medfore fare uller alvorlig personskade.

Advarsler

  • Hold opladeren, rejseetuiet og UV-renseren væk fra vand.
  • Efter rengoring skal du sikre, at opladerenheden, rejosetuienheden og UV-renserenheden er helt tør, inden du sætter enchederne i stikkontakten.
  • Dette apparat må bruges af børn og personer med reducere fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn.uden opsyn.
    -Lad icke boorn lege med apparatet.
  • Brug kun originalt Philips-tilbehør eller - forbrugsprodukter. Hvis det medfolger, mA du kun bruge det originale USB-kabel og USBstrømforsyningsenheden.
  • Dette apparat indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. Hvis apparatet beskadiges, skal du holde op med at bruge det og kontakte Philips-kundecenteret i dit land (se "Reklamationsret og support").

  • Brug/DDK kablet erer USB-STMforsyningen, hvis kablet erer Forsyninger er beskadiget.

  • Brug/DD: opladen, rejseetuiet og/eller UV-renseren udendors erler i nærheden af varme overflader.
  • Hverken dele eller tilbehør til produit på kommes i opvaskemaskinen.
  • Apparatet er kun beregnet til renholdelse af tænder, tandkød og tunge.
  • Hold altid UV-renseren.uden for boRs rækkevidde.
  • Stop med at bruge UV-renseren, hvis UV LED-parenforbliver tændt, nár UV-renseren er aben. Ultraviolet lys kan vare skadeligt for øjne og hud.
  • Betjen kun renseren med beskyttelsesskærmen på plads.
  • Rør ikke ved UV-renserens ultraviolette paere,ningar den er varm.
  • Stop med at bruge et børstehoved, der har ødelagte eller bojede børstehar. Udskift børstehovedet hver 3. maned, ellere snart de forste tegn pa slitage viser sig.
  • Undgå direkte kontakt medprodukter, der indeholder æteriske olier eller kokosolie. Kontakt kan resultere i, at der falder totter af børsten.
  • Den maksimale højde for brug er 4500 meter.

MEDICINSKE ADVASLER

  • Stop med at bruge apparatet, og kontakt din tandlæge/laege, hvis der opstår kraftig blødning after brug, hvis blødningen fortætter after 1 uges brug, eller hvis du oplever ubehag eller smerter.

  • Hvis du er blevet opereret i mund aller tandkød inden for de seneste 2 maneder, skal du sporge din tandlagege til rads, for du bruger apparatet.

  • Hvis du har en pacemaker aller andre implantater, skal du kontakte din laje aller producenten af implantatet inden brug.

  • Hvis du har helbredsproblemer, skal du sporge din lage til rads, for du begynder at bruge dette apparat.

  • Dette produit er beregnet til personlig hjemmebrug og ikke til brug af et større antal patienter på tandlægeklinikker eller institutioner.

Sikkerhedsinstruktioner for batterier

  • Dette apparat indeholder batterier, som kun må fjernes af fagfolk.

  • Brug kun produitet til det tilsigte de formål. Laes disse oplysninger omhyggeligt igennem, inden produitet og tilhorende batterier og tilbehør tages i brug, og gem oplyningerne til eventuel senere brug. Forkert brug kan medføre fare uller alvorlig personskade. Det medfolgende tilbehør kan variere for forskellige produiter.

  • Brug kun originalt Philips-tilbehør og forbrugsprodukter. Brug kun den aftagelige forsyningsenhed TCBxxxx (inputværdier: 100-240 V~; 50/60 Hz; 1,5 W), HX6100 (inputværdier: 100-240 V~; 50/60 Hz; 1,4 W), HX6110 (inputværdier: 100-240 V~; 50/60 Hz; 1,5 W), HX6160 (inputværdier: 100-240 V~; 50/60 Hz; 6 W), WAAxxxx (inputværdier: 100-240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W).

  • Hold produit et og batterierne væk fra ild, og udsæt dem ikke for direkte sollys eller højé temperaturer.

  • Hvis produitet bliver unnormalt varmt eller lugtende, ændrer farve, eller opladningen tager laengere end normalt, skal du ophore med at bruge og oplade produitet og kontakte Philips.

  • Du må ikkekommenprodukter og deres batterier i mikroovne eller placere dem på induktionskogeplader.

  • For at forhindre, at batterierne overophedes aller afgiver giftstoffer eller farlige substanser, ma du ikke abne, ændre eller slå hul på, beskadige uller skille produit ether batteriet ad. Batterierne ma ikke kortsluttes, overplades uller udsættes for omvendt elektrisk ladning.

  • Dette apparat indeholder batterier, der/DDke kan udskiftes. Nar batteriet har naet enden af sin levetid, skal apparatet bortskaffes pa korrekt vis. Se afsnittet om genanyendelse.

  • Hvis batterierne er ødelagte eller lækker, skal du undgå kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker, skal du straks skylle grundigt med vand og søge lægehjælp.

  • Når du handterer batterier, skal du sorge for, at dine hænder, produit og batterierne er tørre.

  • Oplad og brug produktet ved en temperatur mellem 0 °C og 40 °C.
  • For at undgå en utilisitet kortslutning af batterierne after fjernelse, mä du/DDe batteripolernekommen ikontakt med metalgenstande (f.eks.monter, harnale, ringe). Batterierne mä/DDke pakkes ind i aluminiumsfolie. Sæt tape pā batteripolerne, ell erlag batterierne i en plastikpose, för du kasserer dem.
  • Dette apparat indeholder et genopladeligt litium-ion-batteri. SKAL GENANVENDES ELLER BORTSKAFFES KORREKT.

Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående ekspondering for elektromagnetiske felter.

Hermed erklærer Philips, at elektriske tandbørster med radioudstyristype (Bluetooth, NFC) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.

  • Bluetooth-radiogrænsefladen i relevanteprodukter har en driftsfrekvens på 2,4 GHz.
  • Bluetooth-apparatets højeste udgangseffekt er 3 dBm.
  • NFC-radiogrænsefladen i relevanteprodukter har en driftsfrekvens på 13,56 MHz.
  • Den højeste radiofrekvensenergi, der udsendes af Produktet, er 30,16dBm.

Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklaeringen er tilgengelig på den folgende internetadresse:

Bemærk: Funktionerne kan variere for forskellige modeller. F.eks. er nogle modeller måske ikke udstyret med Bluetooth eller NFC.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Sikkerhedsinstruktioner for batterier - 1

Aftagelig strømforsynings enched: "xxxxxx" angiver modelnummeret for de godkendte opladere, der må bruges. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 eller WAAxxxx)

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Sikkerhedsinstruktioner for batterier - 2

Dette symbol betyder, at brugsanvisingen skal laes, inden apparatet tages i brug.

Beregnet anvendelse

ProtectiveClean-eltandbørster er beregnet til at fjerne plank og madrester fra tænderne for at reducere skader pà tænderne og forbedre og opretholde mundhygiejnen. ProtectiveClean-eltandbørster er beregnet til personlig brug. Børs brug af tandbørsten skal altid ske under opsyn af en voksen.

Din Philips Sonicare (Fig. 1.)

1 Handtag
2 On/off-knap
3 Indstillingsknap
4 Indikator for tilstand
5 Pâmindelse om udskiftning af børstehovedet
6 Indikator for batteriniveau

Tilbehør:

7 Børstehovedhætte
8 Smart(e) børstehoved(er)
9 Opladeenhed
10 Rejseetui
11 UV-renser og oplader

Bemærk: Medfolgende tilbehør kan variere alt after den kobe model.

Kom godt i gang

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Kom godt i gang - 1

1 Placér børstehovedet sáledes, at børstehåre vender i samme retning som skaftets front.
2 Tryk børstehovedet fast ned på handtagets metalskaft, indtil det ikke vil længere. Bemærk: Der vil normalt vår et*Lille mellemrum mellem børstehovedet og grebet.

Sādan bruger du Philips Sonicare-tandbørsten

Hvis det er første gang, du bruger din Sonicaretandbørste, er det helt normalt at opleve flere vibrationer, end när du bruger en almindelig tandbørste. Det er normalt, at forstegangsbrugere trykker for hårdt. Anvend kun et blidt tryk, og lad tandbørsten klare børstningen for dig. Følg nedenstaende børstevejledning for at opnå den bedste oplevelse. Din nye Sonicaretandbørste leveres med aktiveret EasyStart-funktion for at hjælpé dig med overgangen til den. Denne Funktion oger langsomt styrken i llobet af de første 14 børstkninger for at hjælpé med tilvænningen til en Philips Sonicaretandbørste.

Borstvejledning

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Borstvejledning - 1

1 Fugt børstehårene, og kom lidt tandpasta pa.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Borstvejledning - 2

2 Placer børstehårene mod tænderne med en let vinkel (45 grader), idet du trykker ind, sa børstehårene rammer tandkødsranden eller lige under tandkødsranden.

Bemærk: Sorg for, at borsten hele tiden har kontakt med tænderne.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Borstvejledning - 3

4 Hold forsigtigt børsteharene mod tænder og tandkodslinje. Børst dine tænder med sma bevgelser frem og tilbage, sa børsteharene trænger ind mellem tænderne. Fortsæt med这部分 bevgelse under børstningen.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Borstvejledning - 4

Bemærk: Børstehårene skal have lov til at bevæge sig frit. Det anbefales ikke at skrubbe, som du ville gore med en manuel tandbørste.

Bemærk: Hvis du trykker for hårdt, bliver du advaret ved, at vibrationen fra skaftet ændres, og lyset for skift af børstehoved blinker gult.

5 Nár du skal børste bagsiden af fortænderne, skal du vippe børstehandtaget til halvejs lodret position og foretage flere lodrette, overlappende børstebevægelser på hver tand.
6 Nár du har børstet tænder i to minutter, kan du bruge yderligere tid på at børste dine tyggeflader og de områder, hvor der opstår misfarvning. Du kan øgså børste tungen med tandbørstenændt eller slukket, som du foretrækker det.

Bemærk: Din Philips Sonicare-tandbørste er sikker at bruge på bøjler (borstehoveder slides hurtigere, nr de anvendes på bøjler) og tandreparationer (fyldninger, kroner, facader), hvis de er fastgjort korrekt og ikke er kompromitteret.

QuadPacer

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - QuadPacer - 1

For at sikre en ensartet børstning i hele munden kan du inddele munden i 4 områder og bruge QuadPacerfunktionen. QuadPacer opdeler børstetiden i fire lige Lange perioder og indikerer, hvornar du skal gå videre til det næste område. Segmenterne markeres med en kort pause i vibrationen. Tandbørsten stopper automatisk after endt børstecyklus.

Bemærk: Det kan tage laengere tid, när du bruger indstillingerne White eller Gum Care.

Indstillinger

Din eltandbørste er udstyret med op til 3 forskellige indstillinger: Clean, White og Gum Care (kun for visse modeller). Skift indstillinger ved at trykke på indstellingsknappen, mens tandbørsten er slukket.

Fordele Giver en enestående daglig ronsningFjerner urenheder fra overfladenMasserer tandkødet blidt
Samlet børstetid 2 minutter 2 minutter og 30 sekunder3 minutter
Sådan børster duBørst hvert segment i 30 sekunder.Børst hvert segment i 30 sekunderBørst hvert segment i 30 sekunder
børst derefter områderne 5 og 6 i 15 sekunder hver for at lysne og polere fortænderne.børst derefter områderne 5, 6, 7 og 8 i 15 sekunder hvter for blidt at stimulere og massere dit tandkød.
5 6 76 8 7

BrushSync-teknologi

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - BrushSync-teknologi - 1

BrushSync-teknologien gør, at børstehovedet kan
kommunikere med skaftet ved hjælp af en mikrochip.
symbolet forden pa børstehovedet angiver, at det er
udstyret medijke tekologi.
BrushSync-teknologi giver dig mulighed for:
- Pamindelse om udskiftning af børstehovedet
Philips Sonicare tilbyder et bredt udvalg af smarte
børstehoveder forsynet med BrushSync-teknologi. Du kan
få mere at vide om det komplete udvalg af

borstehoveder og finde det borstehoved, der er bedst til dig ved at gå til www.philips.com/toothbrush-heads for flere oplysninger.

Funktioner

  • Feedback for tryksensor
  • Quadpacer
  • Pâmindelse om udskiftning af børstehovedet
  • EasyStart
    -SmarTimer

Feedback for tryksensor

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Feedback for tryksensor - 1

Din Sonicare-tandbørste maler det tryk, du anvender under tandbørstning, for at beskytte dit tandkød og dine tænder mod skader.

Hvis du trykker for hards, andrer skaftet sine vibrationerne, og lyset for uddskiftning af borstehoved blinker gult, indtil du reducerer trykket.

Bemærk: Dit produit leveres med vores tryksensor aktiveret. Hvordanijke Funktion deaktiveres (se "Sådan aktiveres eller deaktiveres funktioner").

Quadpacer

Vores QuadPacer er en intervaltimer, der hjælper dig med at børste alle tænder jævnt ved at opdeleunden i 4 dele.

Pamindelse om udskiftning af børstehovedet

Philips Sonicare er udstyret med BrushSync-teknologi, der registerrer slid på børstehovedet.

Bemærk: Denne Funktion fungerer kun med Philips Sonicare-smarte børstehoveder med BrushSynctekognologi.

1 Nár du sætter et nyt smart børstehoved på for Förste gang, vil skaatet genkende, at du har et Philipsbørstehoved med BrushSync-tekologi og begynde at registrere slitage af børstehovedet.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Pamindelse om udskiftning af børstehovedet - 1

2 Med tiden vil skaftet på baggrund af det tryk, du udover, og den samlede tid, børstehovedet er brugt, registriere slitagen af børstehovedet for at finde det bedste tidspunkt at udskifte børstehovedet. Denne Funktion garanterer den bedste rengöring og pleje af dine tænder.
3 Nár lampen for udskiftning af børstehoved lyser gult, skal du udskifte dit børstehoved.

Alle smarte børstehoveder leveres Funktionen for** pamindelse om udskiftning af børstehoved aktiveret. Se "Sådan aktiveres eller deaktiveres Funktioner", hij du vil deaktivere pamindelsen om udskiftning af børstehovedet.

EasyStart

Denne Philips Sonicare-model leveres med EasyStart-funktionen aktiveret. EasyStart-funktionen øger langsomst styrken i løbet af de forste 14 børstninger for at hjælpedig med at vænne dig til Philips Sonicare.

Ansvarsfraskrivelse

Nár Philips Sonicare-tandbørsten anvendes til kliniske undersøgelser, skal den benyttes i indstillingen Clean med høj intensitet med skaftet fuldt oplatet, og EasyStart-funktionen skal ære deaktiveret.

Deaktivering af EasyStart (se "Sådan aktiveres eller deaktiveres Funktioner").

SmarTimer

Vores SmarTimer-funktion indikerer, at børstningen er fuldført ved automatisch at slukke tandbørsten after endt børstecyklus.

Tandlæger og tandplejere anbefaler mindst to minutters børstedid to gange dagligt.

Bemærk: Hvis du trykker på on/off-knappen, after at du har startet børstecyklussen, gär tandbørsten på pause. Efter en pause på 30 sekunder nulstilles SmarTimer.

Sådan aktiveres eller deaktiveres Funktioner

Du kan aktivere eller deaktivere fölgende Funktioner på din tandbørste:

  • EasyStart
  • Pamindelse om udskiftning af børstehovedet
  • Feedback for tryksensor

Bemærk: Du kan kun aktivere eller deaktivere pámindelsen om udskiftning af børstehoved,ningar sidder et smart børstehoved på skaftet.

Trin 1: Anbring tandbørstegrebet på opladeren.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Sådan aktiveres eller deaktiveres Funktioner - 1

Trin 2: Tryk på tænd-/sluk-knappen, og hold den nede i:

EasyStart Påmindelse om udskiftning af børstehovedet

Op til 3 sekunder Op til 5 sekunder Op til 7 sekunder

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Sådan aktiveres eller deaktiveres Funktioner - 2

Trin 3: Slip tænd-/sluk-knappen, när du hörer:

1 bip 1 bip og derefter 2 bi

1 bip, 2 bip og derefter 3 bip

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Sådan aktiveres eller deaktiveres Funktioner - 3

Hvis du ser batteriindikatoren og pamindelslampen for udskiftning af børstehovedet blinker gront 2 gange og hører 3 toner (fra lav til høj), er Funktionen aktiveret.

ELLER

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - ELLER - 1

Hvis du ser batteriindikatoren og pamindelseslampen for uskiftning af børstehovedet blinker gult 1 gang og hører 3 toner (fra høj til lav), er Funktionen deaktiveret.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - ELLER - 2

UV-renser

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - UV-renser - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - UV-renser - 2

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - UV-renser - 3

Bemærk: Medfølgende tilbehør kan variere alt after den kobe model.

Med UV-renseren kan du rengore børstehovedet after brug.

Tag UV-renseren ud af stikket, stop med at bruge den, og kontakt Philips Kundecenter, hvis:

  • Det ultraviolette lys er stadig tændt, narr lagen er aben.
  • Vinduet er ødelagt eller mangler på UV-renseren.
  • UV-renseren udsender rog eller en brændt lugt, nar den er i brug.

Bemærk: Ultraviolet lys kan vare skadeligt for ojne og hud. Dette apparatet skal til enhver tid holdes uten for boRs rækkevidde.

1 Efter borstning skal du skylle borstehovedet og ryste vandet af.

Advarsel: Sorg for, at børstehovedhætten ikke sidder på børstehovedet, Near børstehovedet rengøres i renseren.

2 Sæt din finger i fordybningen oven på renseren, og abn lagen.
3 Anbring børstehovedet pa et af de 2 ben i renseren med børsteharene vendt mod lyspaeren.

Bemærk: UV-renseren ma kun anvendes til rengoring af udskiftelige Philips Sonicare-børstehoveder.

Bemærk: Rengør ikke Philips Sonicare for Kidsbørstehoveder i UV-renseren.

4 Sorg for, at renseren er tilsluttet en stikkontakt med korrekt spænding.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - UV-renser - 4

5 Luk lagen, og tryk pa den gronne on/off-knap for at vaelge UV-renngoringscyklus.

Bemark: Du kan kun taende renseren, hvis lagen er lukket korrekt.

Bemærk: Renseren stopper, hvis du abner lagen midt i renseprocessen.

Bemærk: En rensecyklus tager cirka 10 minutter, hvorefter den slukker automatisk.

Renseren er i gang, narr lyset skinner gennem vinduet.

Opladning og batteristatus

Denne Philips Sonicare-tandbørste er udviklet til at give mindst 28 børstecyklusser, som haver varer to minutter (14 dages brug ved anvendelse to gange dagligt) med et fuldt oplatet batteri. Indikatoren for batteriet viser batteristatus, nár du har fuldførnt en 2-minutters børstecyklus, nár du sætter tandbørsten på pause, ellr nár tandbørsten oplades.

Bemærk: Det kan tage op til 24 timer at oplade batteriet helt, inden du tager det i brug, men du kan bruge Philips Sonicare-tandbørsten, for den er fuldt oplatet.

Opladning

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Opladning - 1

Opladning på oplader eller UV-renser

1 Sæt opladeren eller renseren i stikkontakten.
2 Sæt skaftet i opladeren eller renseren.
- Handtaget udsender 2 korte bip for at bekraefte, handtaget er placeret korrekt.
- Det blinkende lys på batteriindikatoren viser, at tandbørsten oplades.
- Når handtaget er helt oplatet i opladeren, lyser batteriindikatoren grønt i 30 sekunder og slukkes derefter.

Batteristatus

Batteristatus (skaftet i den tilslutte oplader)

Nár scaftet er anbragt i opladeren, kan du se batteriniveauet på batteriindikatoren.

Batteristatus Indikator for batteriniveau

Opladning Blinkergröße
Fuldt Lysergröße i 30 sekunder og slukker herefter

Batteristatus (när skaatet ikke sidder i opladeren)

Nár tandbørsten er aktiveret, viser batteriindikatoren i bunden af skaatet status for batteriniveaulet.

Batteristatus Indikator forbatteriniveauLyd
Fuldt Konstant grøn -
Delvist oplatet Blinker grønt -
Lav Blinker gult Skaftet bipper 3 gangeafter børstning
Afladet Blinker gult Skaftet bipper 2 gange5 bip after børstning
Bemærk: For at spare strøm slukkes batterilampen, nær tandbørsten ikke bruges.
Bemærk: Nær batteriet er helt tomt, slukker tandbørsten.Sæt tandbørstens skaat i opladeren for at oplade den.
Bemærk: For at holde batteriet fuldt oplatet—hele tiden, skal du beholde tandbørsten i opladeren, nær den ikke er i drug.

Rengøring

Tandbørstens skaft

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Tandbørstens skaft - 1

1 Tag børstehovedet af, og skyl metalskaftet i varmt vand. Sorg for at fierne alle rester af tandpasta.
Forsigtig: Tryk aldrig skarpe genstande mod gummiforseglingen om metalskaftet, da dette kan beskadige den.
2 Brug en fugtig klud til at tøre hele handtagets overflade.

Bemærk: Du ma ikke slå skaatet mod vasken for at fjerne overskydende vand.

Borstehoved

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Borstehoved - 1

1 Skyl børstehoved og børstehar, hver gang tandbørsten har varet brugt.
2 Tag børstehovedet af skaftet, og skyl børstehovedets forbindelsessstykke mindst en gang om ugen i varmt vand. Skyl beskyttelseshætten after behov.

Oplader

1 Tag stikket ud af stikkontakten, inden opladeren rengøres.
2 Brug en fugtiq klud til at tøre opladerens overflade.

Rejseetui

Skyl med varmt vand, og brug en fugtig klud til at rengore indersiden af rejseetuiet.

Sadan rengores renseren

Adversel: Renseren må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen.

Advarsel: Renseren må ikke rengøres,ningar den ultraviolette pær er varm.

Du anbefales at rengore renseren en gang om ugen.

1 Tag renseren ud af stikkontakten.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Sadan rengores renseren - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Sadan rengores renseren - 2

2 Træk drypbakken lige ud. Skyl drypbakken, og tør den med en fugtig klud.
3 Rengør alle indvendige overflader med en fugtg klud.
4 Fjern beskyttelsesskaermen foran den ultraviolette paere.

Tag skærmen af ved at tage fat i kanterne ved sider af fastgøringerne, trykke forsigtigt og trække beskyttelsesskaermen ud.

5 Fjern den ultraviolette lyspaere.
Den ultraviolete lyspere fjernes ved at tage fat om den og trække den ud af metalfatningen.
6 Rengør beskyttelsesskærmen og den ultraviolette lyspær med en fugtig klud.
7 Sæt den ultraviolette lyspaere i gen.

Lyspaeren sættes i ved at placere pærens bund i metalfatningen og skubbe den på plads i fatningen.

8 Sæt beskyttelsesskaermen paigen.
Sæt beskyttelsesskærmen på ved at anbringe skærmens ben mod indgangene på refleksionsfladen tæt på den ultraviolette pær. Skub skærmen lige ind i renserens indgange.
9 Sæt drypbakken tilbage i UV-renseren.
10 Efter rengoring skal du sikre dig, at renseren er helt tør, inden den sluttes til strøm.

Opbevaring

Hvis du ikke skal bruge produit i en længereperiode, skal du tage det ud af stikket, rengre det og opbevare det på et kølgigt, tørsted, hvordet ikke udsættes for direkte sollys.

Udskifting

Udskift Philips Sonicare-børstehovederne hver 3. maned for at opnå det bedste resultat. Brug kun Philips Sonicarebørstehoveder.

Placering af modelnummer

Modelnummeret er angivet på bunden af Philips Sonicare-tandbørstens skaat (HX64XX, HX68XX).

Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i folderen om international garanti.

Undtagelser fra garantien

Hvaderikedakketafgarantien:
- Tilbehør til brug i munden, inklusive børstehoveder og mundstykke.
- Skader, der opstår som følge af brug af u autoriserede reservoirdele eller børstehoveder.
- Skader, der opstär som ffolge af misbrug, manglende vedligeholdelse eller u autoriserede ændringer.
- Normal slitage, inkl. ridser, skrammer, aflsidning, misfarvning og falmning.
- Ultraviolet lyspaere.

Genanvendelse

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Genanvendelse - 1

  • Dette symbol betyder, at elektriskeprodukter og batterier ikke bortskaffes sammen med alminderigt husholdningsaffald.
  • Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriskeprodukter og batterier.
  • Renserens ultraviolette pere indeholder kviksolv.
    Kasser ici den ultraviolette pere sammen med husholdningsaffald, när den ici längere fungerer.
    Aflever den på en genbrugsstation.
  • Oplysninger om REACH-stoffer, der findes i Philipsprodukter, kan findes pa www.philips.com/REACH

Udtagning af det genopladelige batteri

Det indbyggede genopladelige batteri skal fjernes af en kvalificeret fagmand, narrproduktet kasseres.

Instruktioner til fjernelse af indbyggede genopladelige batterier kan findes pa www.philips.com/support.

Udtagning af det genopladelige batteri

Når du vil tage det genopladelige batteri ud, skal du bruge en klud erer et handklæde, en hammer og en almindelig skruetækker med fladt hoved. Overhold de grundlaeggende sikkerhedsforanstaltninger, när du følger nedenstaende procedure.

1 Det genopladelige batteri tommas for strom ved at tage handtaget af opladeren, tande tandbørsten og lade den kore, til den stopper. Gentag dette trin, indtil du ici langere kan taende tandbørsten.

2 Fjern og bortskaf børstehovedet. Dæk hele handtaget med et handklæde eller en klud.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Udtagning af det genopladelige batteri - 1

3 Hold fast i den overste del af handtaget med den ene hand, og sla pa handtagets cabinet ca. 1 cm over bunden. Sla HARDt med en hammer pa alle fire sider for at sla endedaekslet af.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Udtagning af det genopladelige batteri - 2

Bemærk: Du skal muligvis slå flere gange pa den nederste del for at knække de indvendige laseforbindelser.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Udtagning af det genopladelige batteri - 3

4 Fjern endedaekslet fra tandbørstens handtag. Hvis endedaekslet ikke nemt løns fra kabinettet, skal dugentage trin 3, indtil endedaekslet er løsnet.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Udtagning af det genopladelige batteri - 4

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Udtagning af det genopladelige batteri - 5

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Udtagning af det genopladelige batteri - 6

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Udtagning af det genopladelige batteri - 7

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Udtagning af det genopladelige batteri - 8

5 Vend tandbørsten på hovedet, og pres den ned mod et HARDt underlag. Hvis de indvendigekomponenter ikke nemt løsnes fra kabinettet, skal du gentage trin 3, til de er løsnet.
6 Tving skruetrakkeren ind mellem batteriet og denorte ramme i bunden af de indvendigekomponenter. Link derefter skruetrakkeren væk frabatteriet for at knakke bunden af den对不起 ramme.
7 Stik skruetrækkeren ind mellem batteriets bund og denorte ramme for at odelægge metallappen, der forbinder batteriet til den grønne printplade. Herved frigør du batteriets bund fra rammen.
8 Tag fat i batteriet, og træk det væk fra de indvendige komponenter for at knække batteriets,anden metallap.

Forsigtig: Pas på, at de skarpe kanter på batteritapperne ikke beskadiger dine fingre.

9 Dæk batterikontakterne med tape for at forbindre elektrisk kortslutning med den resterende batteristrøm.

Det genopladelige batteri kan nu sendes til genbrug, og resten af produitet kan bortskaffes korrekt.

Bemærk: Apparatet ma ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, nar det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den MADE er du med til at beskytte miljøet.

Einführung

Velkommen til Philips Sonicare-familien.

produktet samt batteriene og tilbehoret, ta vare på

kan medføre risiko eller alvorlige skader. Tilbehøret

som folger med, kan variere for de ulike produktene.

  • Hvis batteriene er skadet eller lekker, skal du passer pa at du ikke fær batterivæske på huden eller i øynene.
  • Pass pà at du er tòrr pà hendene og at produktet og

batteriene er i torr stand nár du händterer batteriene.

7 Hette til børstehode
8 Smart(e) børstehode(r)
9 Ladebase
10 Reiseveske
11 UV-renser og lader

2 Trykk børstehodet hardt ned på metallstangen på handtaket til det ikke kommt länger ned.

Merk: Det er vanlig med et lite mellomrom mellom børstehodet og handtaket.

Merk: Trykk bustenlett mot tennene.Det er ici anbefalt a skrubbe som du ville gjort med en manuell tannborste.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Einführung - 1

Philips Sonicare-tannbørsten måler trykket du pafører när du pusser. Dette for Å beskytte tenner og tannkjöttt fra Å bli skadet.

Päminnelse om børstehodeutskifting

Philips Sonicare er utstyrt med BrushSync-teknologi som sporer slitasjen på børstehodet.

Merk: Denne funksjonen fungerer bare med Philips Sonicare Smart-børstehoder med BrushSync-teknologi.

1 Når du fester et nytt smart børstehode for Förste gang, gjenkjenner handtaket at du har et Philipsbørstehode med BrushSync-tekologi og begyinner Å spore slitasje på børstehodet.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Päminnelse om børstehodeutskifting - 1

2 Basert på trykket du bruker og den totale tiden børstehodet er brukt, sporer handtaket børstehodet forå bestemme när det optimale tidspunktet er for Å bytte børstehodet. Denne funksjonen garanterer den Beste rengjöring og pleie av tennene dine.
3 Nár indicatorvarselet for utskifting av børstehode lyser gult, bör du bytte ut børstehodet.

Alle smarte børstehoder leveres med aktivert pāminnelsfunksjön for bytte av børstehode. For Å deaktiverer pāminnelsen om børstehodeutskifting, se «Aktivering og deaktivering av funksjoner».

EasyStart

Merk: Du kan bare aktivere aller deaktivere paminnelsen om Å bytte børstehode när et smart børstehode er på handtaket.

Trinn 1: Plasser handtaket på det tilkoblede ladestativet.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - EasyStart - 1

  • UV-lyspaeren blir værende pa nár doren er apen.
  • Vinduet er ødelagt eller mangler pa renseren.
  • Renseren avgir røyk eller lukter brent mens den er i gang.

Advarel: Pase at hetten ikke er satt påningar børstehodet rengjores i renseren.

2 Plasser fingeren i dorapningen på toppen av renseren, og trekk opp doren.
3 Sett børstehodet på en av de to tappene i renseren med børsteharene mot lyspaeren.

Batteristatus (när händtaket ikke er plassert på laderen)

Når du slår på tannbørsten, vil batteriindikatoren på bunnen av handtaket vise batterinivået.

Batteristatus Batteriindikator Lyd

Merk: Hvis du vil holde batteriet fulladet til enhver tid, kan du ha tannbørsten på laderen när du ikke Bruker den.

Rengjøring

Tannbørstehändtak

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Tannbørstehändtak - 1

1 Ta av børstehodet, og skyll metallstangen i varmt vann. Pass pa at du har fjernet alle tannkremrester.
Forsiktig: Ikke bruk skarpe gjenstander mot gummiforseglingen på metallstangen. Den kan bli ødelagt.
2 Tørk hele overflaten på handtaket med en faktig klut.

Merk: Ikke slå handtaket på vasken for Å fjerne overflødig vann.

Børstehode

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Børstehode - 1

1 Skyll børstehodet og -harene etter hver bruk.
2 Fjern børstehodet fra handtaket, og skyll koblingen mellom børstehodet og handtaket med varmt vann minst en gang i uken. Skyll reisedekselet sa ofte som nødvendig.

Lader

1 Trekk ut laderen for du rengjor den.
2 Tørk hele overflaten på laderen med en fuktig klut.

Reiseveske

1 Koble fra renseren.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Reiseveske - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Reiseveske - 2

2 Trekk dryppebrettet rett ut. Skyll dryppebrettet og tork det rent med en fuktig klut.

3 Rengjor alle overflater med en fuktig klut.

4 Fierne beskyttelsesserkjermen foran UV-lyspaeren.

Hvis du skal fjerne det oppladbare batteriet, trenger du et handkle erler en klut og en flat (vanlig) skrutrekker. Folg sikkerhetsreglene nár du folger fremgangsmåten nedenfor.

1 Hvis du vil tomme det oppladbare batteriet for strom, fjerner du handtaket fra laderen, slar pa tannborsten og lar den gtil den stopper. Gjenta dette trinnet til du ikke longer kan sla pa tannborsten.

Borstningsanvisningar

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 5100 - Borstningsanvisningar - 1

Tomt Blinkar gult Handtaget avger

fem pipljud i

tva omgängar after

borstningen

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PHILIPS

Model : Sonicare ProtectiveClean 5100

Kategori : Elektrisk tandbørste