BOSE Noisemasking Sleepbuds - Bouchon d'oreille

Noisemasking Sleepbuds - Bouchon d'oreille BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Noisemasking Sleepbuds BOSE au format PDF.

📄 653 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSE Noisemasking Sleepbuds - page 188
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : Noisemasking Sleepbuds

Catégorie : Bouchon d'oreille

Caractéristiques techniques Technologie de masquage du bruit, écouteurs intra-auriculaires, autonomie de 16 heures, connectivité Bluetooth.
Utilisation Conçus pour être portés pendant le sommeil, permettent de masquer les bruits environnants pour un meilleur repos.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pas de pièces remplaçables.
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs, ne pas porter pendant des activités nécessitant une attention auditive.
Informations générales Compatibles avec l'application Bose Sleep, plusieurs options de sons disponibles, légers et confortables.

FOIRE AUX QUESTIONS - Noisemasking Sleepbuds BOSE

Comment charger mes BOSE Noisemasking Sleepbuds ?
Pour charger vos Sleepbuds, placez-les dans leur étui de chargement et assurez-vous que l'étui est connecté à une source d'alimentation via le câble USB fourni.
Pourquoi mes Sleepbuds ne se connectent-ils pas à mon téléphone ?
Vérifiez que le Bluetooth de votre téléphone est activé et que les Sleepbuds sont en mode de couplage. Si nécessaire, réinitialisez vos Sleepbuds en les plaçant dans l'étui de chargement et en maintenant le bouton de chaque Sleepbud enfoncé jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Mes Sleepbuds ne produisent pas de son, que faire ?
Assurez-vous que les Sleepbuds sont bien insérés dans vos oreilles et que le volume est réglé correctement via l'application Bose Sleep. Vérifiez également que le mode 'Ne pas déranger' n'est pas activé sur votre téléphone.
Comment nettoyer mes BOSE Noisemasking Sleepbuds ?
Nettoyez les Sleepbuds avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides. Ne pas immerger les Sleepbuds dans l'eau.
Que faire si mes Sleepbuds ne tiennent pas correctement dans mes oreilles ?
Essayez les différents embouts en silicone fournis pour trouver la taille qui convient le mieux à vos oreilles. Un bon ajustement est essentiel pour une efficacité optimale.
Les Sleepbuds sont-ils résistants à l'eau ?
Les BOSE Noisemasking Sleepbuds ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie.
Comment réinitialiser mes BOSE Noisemasking Sleepbuds ?
Pour réinitialiser vos Sleepbuds, placez-les dans l'étui de chargement, maintenez le bouton de chaque Sleepbud enfoncé pendant environ 15 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent en rouge et blanc.
Où puis-je trouver l’application Bose Sleep ?
L'application Bose Sleep est disponible sur l'App Store pour les appareils iOS et sur le Google Play Store pour les appareils Android. Recherchez 'Bose Sleep' et téléchargez l'application.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Noisemasking Sleepbuds - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Noisemasking Sleepbuds de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI Noisemasking Sleepbuds BOSE

FRA Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance Instructions importantes relatives à la sécurité

1. Pour éviter toute ingestion accidentelle, tenez les oreillettes Sleepbuds™ à l’écart des enfants en bas âge et des

animaux. Les oreillettes Sleepbuds™ sont munies d’une batterie à hydrure métallique de nickel (NiHM) qui peut s’avérer dangereuse pour la santé en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin. Lorsque vous n’utilisez pas les oreillettes Sleepbuds™, placez-les dans l’étui de recharge, fermez le couvercle et rangez l’étui à l’écart des enfants en bas âge et des animaux.

2. Veillez à NE PAS laisser les enfants en bas âge utiliser les oreillettes Sleepbuds™.

3. Nettoyez les oreillettes Sleepbuds™ et l’étui de recharge uniquement avec un chiffon sec. Pour en savoir plus sur

le nettoyage, reportez-vous à la page 27.

4. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

  • Veillez à toujours suivre les précautions de base lorsque vous utilisez ce produit; respectez notamment lesconsignes suivantes: – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’étui de recharge. – Pour réduire les risques de blessure, soyez très attentif si vous laissez des enfants jouer à proximité de l’étui de recharge. – N’exposez pas l’étui de recharge à l’eau, à la pluie, à des liquides ou à la neige. – N’utilisez pas le boîtier de charge au-delà de sa puissance de sortie nominale. Une surcharge risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles. – N’utilisez pas un étui de recharge endommagé ou modifié. Toute batterie endommagée ou altérée risque de se comporter de manière imprévisible et de provoquer un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. – Ne démontez pas l’étui de recharge. S’il a besoin d’être réparé, confiez-le à un technicien qualifié. Unréassemblage incorrect pourrait présenter un risque d’incendie ou de blessure. – N’ouvrez pas et n’écrasez pas un étui de recharge, et ne l’exposez pas au feu ou à une température excessive. Uneexposition au feu ou à une température supérieure à 100°C (212°F) peut provoquer une explosion. – Faites réparer l’étui par un technicien qualifié qui devra utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Vous vous assurez ainsi que le produit est totalement sûr.
  • Les oreillettes Sleepbuds™ sont conçues pour masquer les bruits. Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes Sleepbuds™ à un volume qui masque les sons que vous devez entendre pour assurer votre sécurité et celle des autres.
  • Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
  • Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les oreillettes Sleepbuds™.
  • Veillez à NE PAS immerger les oreillettes Sleepbuds™ dans l’eau. Veillez à NE PAS exposer les oreillettes Sleepbuds™ à une source d’eau en mouvement (notamment sous un robinet). Veillez à NE PAS porter les oreillettes Sleepbuds™ sous la douche ou dans le bain, ou lors de la pratique de sports aquatiques tels que la natation, le ski nautique, lesurf, etc.INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

FRA Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants. Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.

  • Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
  • Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
  • Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
  • En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immédiatement un médecin.
  • N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES

FRA REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
  • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne. Oreillette droite; ID FCC: A94432893R Oreillette gauche; ID FCC: A94432893L Oreillette droite; ID IC: 3232A-432893R Oreillette gauche; ID IC: 3232A-432893L Modèle d’étui: 432893 Modèle d’oreillette droite: 432893R Modèle d’oreillette gauche: 432893L CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Pour l’Europe, Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5MHz. Puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E. La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites réglementaires, de sorte que les tests SAR ne sont pas nécessaires et sont exemptés par les réglementations applicables. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous l’avez acheté.INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES

FRA Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Article XIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM. N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable à hydrure métallique de nickel (NiHM) de ce produit. Pour retirer la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifié. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.

Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE) Cartes de circuits imprimés X O O O O O Pièces métalliques X O O O O O Pièces en plastique O O O O O O Enceintes X O O O O O Câbles X O O O O O Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES

FRA Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan Nom de l’appareil: Bose Sleepbuds™ II, Réf.: 432893 Substances réglementées et leurs symboles chimiques Unité Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr+6) Biphényles polybromés (PBB) Éthers de diphényle polybromés (PBDE) Cartes de circuits imprimés - ○ ○ ○ ○ ○ Pièces métalliques - ○ ○ ○ ○ ○ Pièces en plastique ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enceintes - ○ ○ ○ ○ ○ Câbles - ○ ○ ○ ○ ○ Remarque 1: «○» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance. Remarque 2: «−» indique l’absence de cette substance réglementée. Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «0»correspond à 2010 ou à 2020. Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545 Puissance nominale: 2V, 10mA x 2 Puissance en entrée: 5V p 150mA Plage de températures lors de la charge: 10°C à 40°C (50°F à 104°F) Plage de températures lors de la décharge: 5°C à 45°C (41°F à 113°F) L’ID CMIIT est situé sur le couvercle de l’étui de recharge. La Politique de confidentialité de Bose est disponible sur le site Internet de Bose. Renseignements à noter et conserver Les numéros de série et de modèle figurent sur le couvercle de l’étui de recharge. Numéro de série: __________________________________________________________________ Numéro de modèle: 432893 Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/registerINFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES

FRA Informations relatives à la sécurité Ce produit peut recevoir des mises à jour de sécurité de Bose lorsqu’il est connecté à l’application Bose Sleep. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez achever le processus de configuration du produit dans l’application Bose Sleep. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par BoseCorporation. Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Bose, BoseSleep et Sleepbuds sont des marques commerciales de BoseCorporation. Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.SOMMAIRE

Réglage du volume approprié ................................................................................... 11 Conseils pour une meilleure perception de l’environnement ........................ 11

Vérifiez la présence des composants suivants: Bose Sleepbuds™ II Étui de recharge Câble USB-C vers USB-A Embouts (tailles 1 et 3) Remarque: les embouts de taille 2 sont fixés aux oreillettes Sleepbuds™. Poursavoir comment identifier lestailles d’embout, reportez-vous à la section «Identification de la taille d’embout» à la page 17. REMARQUE: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur : worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2

FRA Les oreillettes Sleepbuds™ sont conçues pour masquer les bruits et les nuisances sonores pendant votre sommeil. Elles peuvent donc vous empêcher d’entendre d’autres sons, notamment des alarmes, des systèmes d’avertissement, des personnes et des animaux.

RÉGLAGE DU VOLUME APPROPRIÉ

Pour équilibrer les niveaux de masquage sonore et votre perception de l’environnement, réglez le volume en fonction de vos besoins. Le volume doit être suffisamment élevé pour masquer les bruits qui vous empêchent de dormir, mais doit vous permettre d’entendre les sons qui vous intéressent. Dans l’application Bose Sleep, réglez le volume sur le niveau le plus faible, puis augmentez-le progressivement jusqu’à ce que vous atteigniez un niveau approprié. Plus le volume est faible, plus vous êtes susceptible d’entendre les sons qui vous intéressent.

CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION DE

L’ENVIRONNEMENT Si vous dormez accompagné, vous pouvez compter sur cette personne pour qu’elle vous aide à rester conscient de votre environnement lorsque vous portez lesoreillettes Sleepbuds™. Si vous dormez seul et souhaitez rester conscient de votre environnement lorsque vous portez les oreillettes Sleepbuds™, suivez nos conseils:

  • Portez une seule oreillette Sleepbud™.
  • Réglez le son de masquage de façon à ce qu’il cesse après un certain laps de temps plutôt que de le laisser toute la nuit. Vous pouvez pour cela configurer une minuterie pour votre son de masquage dans l’application Bose Sleep. REMARQUE: ces conseils rendent les oreillettes Sleepbuds™ moins efficaces, mais vous permettent de rester pleinement conscient de votre environnement.

L’application Bose Sleep vous permet de configurer et de contrôler les oreillettes Sleepbuds™ à partir de votre périphérique mobile. Grâce à cette application, vous pouvez sélectionner les sons de masquage, régler des alarmes de réveil et gérer les paramètres des oreillettes Sleepbuds™. TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION BOSE SLEEP

1. Sur votre appareil mobile, téléchargez l’application BoseSleep sur

Placez le logo Bose face à vous, puis faites glisser le couvercle de l’étui de recharge dans le sens opposé pour l’ouvrir. Les voyants situés sur le bord intérieur de l’étui s’allument pour indiquer le niveau de batterie, ainsi que l’état de charge de l’étui et des oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 24). ALIMENTATIONALIMENTATION

FRA ACTIVATION Retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui de recharge pour les mettre sous tension. REMARQUE: nous vous recommandons vivement de charger les oreillettes Sleepbuds™ complètement avant de les utiliser pour la première fois. Pour en savoir plus sur le chargement des oreillettes Sleepbuds™, reportez-vous à la «Chargement des oreillettes Sleepbuds™» à la page 19.

Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge pour les mettre hors tension. Les voyants de charge des oreillettes Sleepbuds™ clignotent (reportez-vous à la page 23).15

1. Insérez les oreillettes Sleepbuds™ de façon à placer les embouts délicatement dans

l’ouverture des canaux auditifs. REMARQUE: chaque embout porte la lettre L (gauche) ou R (droit).

2. Faites légèrement pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière jusqu’à ce que

lesembouts bouchent les canaux auditifs sans que vous ne ressentiez de gêne. REMARQUE: une rotation en arrière trop importante des oreillettes Sleepbuds™ peut avoir une incidence sur la qualité du son.

3. Placez les ailettes des embouts sous les rebords des oreilles.

Utilisez un miroir pour vous assurer que vous avez réussi à faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière, que vous avez replié les ailettes des embouts et que vous avez utilisé la meilleure taille d’embout pour chaque oreille.

AJUSTEMENT VÉRIFICATIONS

Correct Lorsque l’embout est correctement ajusté:

  • L’embout repose délicatement à l’entrée du canal auditif et épouse sa forme. Votre voix et le bruit ambiant doivent vous paraître étouffés.
  • L’ailette de l’embout est repliée sous le rebord de l’oreille.
  • L’ailette de l’embout n’est pas écrasée.
  • L’ailette de l’embout ne dépasse pas du rebord de l’oreille. Trop grand Lorsque l’embout est trop grand:
  • L’ailette de l’embout est écrasée dans le canal auditif.
  • L’ailette de l’embout n’est pas ajustée sous le rebord de l’oreille.
  • L’ailette de l’embout dépasse du rebord de l’oreille. Trop petit Lorsque l’embout est trop petit:
  • L’ailette de l’embout s’enfonce trop profondément dans le canal auditif.
  • L’ailette de l’embout n’atteint pas le rebord de l’oreille.
  • L’embout est lâche dans l’oreille ou tombe lorsque vous bougez la tête.COMMENT PORTER LE PRODUIT 17

FRA Adaptations Portez les oreillettes Sleepbuds™ pendant une période prolongée. Si vous commencez à ressentir une gêne ou une pression dans votre oreille, adaptez les embouts.

  • Faites pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière jusqu’à ce que les embouts bouchent les canaux auditifs.
  • Vérifiez que le logo Bose est visible et qu’il est bien droit.
  • Placez l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille.
  • Essayez d’utiliser un embout d’une autre taille.

La taille est indiquée sur le côté de chaque embout: 1 (petit), 2 (moyen) ou 3 (grand). Les oreillettes Sleepbuds™ sont livrées avec des embouts de taille2 (moyens) déjà en place. Si la taille 2 vous semble trop lâche, essayez la taille 3 (grands). Si elle vous paraît trop juste, essayez la taille 1 (petits). REMARQUE: il est possible que vous soyez obligé d’essayer les trois tailles ou que chaque oreille nécessite une taille différente.COMMENT PORTER LE PRODUIT

1. En tenant l’une des oreillettes Sleepbuds™, tirez délicatement l’embout fixé pour

le dégager. Étirer Dégager Séparer Base de l’embout ATTENTION: pour éviter tout dommage, veillez à NE PAS tirer sur l’ailette del’embout.

2. Essayez un embout d’une autre taille (consultez la page 17).

3. Alignez l’ouverture de l’embout avec la canule de l’oreillette Sleepbuds™ et faites

glisser la canule dans l’ouverture de l’embout. Canule Ouverture de l’embout

4. Tirez délicatement la base de l’embout autour de l’oreillette Sleepbuds™.

5. Insérez les oreillettes Sleepbuds™ dans vos oreilles (reportez-vous à la page 15).

Nous vous recommandons vivement de charger les oreillettes Sleepbuds™ complètement avant de les utiliser pour la première fois.

1. Alignez les contacts de charge des oreillettes Sleepbuds™ sur les ergots de charge

de l’étui. Contacts de charge Connecteurs de charge

2. Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans le boîtier de manière à établir un contact

magnétique. Les voyants de charge des oreillettes Sleepbuds™ clignotent. Voyant de charge REMARQUE: si les voyants de charge ne clignotent pas lorsque vous placez lesoreillettes Sleepbuds™ dans l’étui, il est possible que vous ne les ayez pas placés correctement ou que la batterie de l’étui soit déchargée. Replacez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui, puischargez ce dernier (reportez-vous à la page 21). Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Les oreillettes Sleepbuds™ nese chargent pas» à la page 30. BATTERIEBATTERIE

FRA Temps de charge Le temps de charge peut atteindre 6heures pour une charge complète des oreillettes Sleepbuds™. REMARQUE: lorsque les oreillettes Sleepbuds™ sont complètement chargées, ellesoffrent jusqu’à 10heures d’autonomie. VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ Lors de l’utilisation des oreillettes Sleepbuds™ Dans l’application Bose Sleep, consultez le centre de l’écran d’accueil pour afficher le niveau de batterie actuel des oreillettes Sleepbuds™. REMARQUE: si chacune des oreillettes Sleepbuds™ affiche un niveau différent, l’écran d’accueil indique le niveau le plus bas. Lors de la charge des oreillettes Sleepbuds™ Lorsque vous placez des oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge, les voyants de charge correspondants clignotent en fonction de l’état de charge (reportez-vous à la page 23).BATTERIE

L’étui de recharge permet de ranger et de charger vos oreillettes Sleepbuds™ lorsque vous ne les utilisez pas. REMARQUES: 

  • Dans la mesure du possible, laissez l’étui connecté à la prise secteur afin que vos oreillettes Sleepbuds™ soient toujours chargées. Vous pouvez également utiliser la batterie de l’étui pour charger les oreillettes Sleepbuds™ lorsque vous êtes en voyage.
  • Avant de charger les oreillettes Sleepbuds™, vérifiez que la température ambiante est comprise entre 10°C (50°F) et 40°C (104°F).

1. Raccordez le petit connecteur du câble USB au connecteur USB-C à l’arrière de l’étui.

2. Raccordez l’autre connecteur au bloc d’alimentation USB-A.

3. Branchez l’alimentation électriquesur une prise secteur.

Temps de charge Lorsque vous retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui de recharge, une charge complète de l’étui prend environ 3heures. Lorsque les oreillettes Sleepbuds™ se trouvent dans l’étui, le temps de charge varie. REMARQUE: lorsque l’étui est complètement chargé et fonctionne sous batterie, vous pouvez charger complètement les oreillettes Sleepbuds™ à 3reprises. Une seule charge des oreillettes Sleepbuds™ offre jusqu’à 10heures d’autonomie.BATTERIE

FRA Vérification du niveau de la batterie de l’étui de recharge Les voyants d’état de la batterie de l’étui de recharge se trouvent sous le couvercle et indiquent l’état de charge et le niveau de batterie de l’étui. Voyants de niveau de batterie de l’étui Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Voyants de niveau de batterie de l’étui de recharge» à la page 24.

PROTECTION DE LA BATTERIE

La fonction de protection de la batterie conserve l’autonomie des oreillettes Sleepbuds™ pendant des périodes de stockage prolongées. Les oreillettes Sleepbuds™ passent en mode de protection de la batterie lorsque vous les laissez dans l’étui pendant une semaine. Pour réactiver les oreillettes Sleepbuds™, branchez l’étui au secteur (reportez-vous à la page 21), puis retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui.23

Les voyants situés sur le bord intérieur de l’étui de recharge à côté des oreillettes Sleepbuds™ indiquent l’état de charge de celles-ci. Voyantde chargegauche Voyantde chargedroit

ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DE CHARGE

Blanc clignotant En cours de charge Reste allumé en blanc Charge complète REMARQUE: si vous ne connectez pas l’étui au secteur, les voyants s’éteignent au bout de 2minutes d’inactivité. ÉTAT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE24

FRA ÉTAT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE VOYANTS DE NIVEAU DE BATTERIE DE L’ÉTUI DERECHARGE Les cinq voyants de niveau de batterie situés sur le bord intérieur avant de l’étui indiquent le niveau de batterie et l’état de charge de l’étui. Voyants de niveau de batterie de l’étui ACTIVITÉ DU

VOYANT POURCENTAGE DE CHARGE

0% – 20% 21% – 40% 41% – 60% 61% – 80% 81% – 100% Erreur de charge (reportez-vous à la section «L’étui de recharge indique une erreur de charge» à la page 32) Mise à jour de l’étui. REMARQUE: les voyants de niveau de batterie s’allument en blanc, puis s’éteignent progressivement de gauche à droite. Cette séquence se répète jusqu’à la fin de la mise à jour.25

FRA La technologie sans fil Bluetooth Low Energy vous permet de contrôler les oreillettes Sleepbuds™ à l’aide de l’application Bose Sleep sur votre périphérique mobile. Avantde contrôler les oreillettes Sleepbuds™, vous devez télécharger l’application et connecter votre périphérique aux oreillettes Sleepbuds™. CONNEXION DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Téléchargez Bose Sleep et suivez les instructions de l’application. DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Sleep pour déconnecter un périphérique. CONSEIL: vous pouvez également désactiver la fonction Bluetooth sur votre périphérique pour vous déconnecter. La désactivation de la fonction Bluetooth sur votre périphérique déconnecte tous les autres périphériques. RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Lors de la mise sous tension des oreillettes Sleepbuds™, le périphérique connecté le plus récemment se reconnecte automatiquement aux oreillettes Sleepbuds™. REMARQUE: le périphérique doit se trouver dans le champ de portée (6pieds ou 2 m) et être activé. CONNEXIONS BLUETOOTH26

Les alertes d’appels téléphoniques vous indiquent les appels que vous recevez lorsque vous utilisez les oreillettes Sleepbuds™. Configurez les alertes d’appels téléphoniques à l’aide de l’application Bose Sleep. REMARQUE: utilisez votre périphérique mobile pour répondre aux appels. Vous ne pouvez pas répondre aux appels téléphoniques avec les oreillettes Sleepbuds™.

Activez le mode Sans téléphone dans l’application Bose Sleep pour utiliser lesoreillettes Sleepbuds™ avec des fonctions limitées sans avoir à interagir avec l’application. Vous pouvez activer ce mode dans les cas suivants:

  • Vous préférez dormir sans appareils électroniques à proximité
  • Vous ne souhaitez pas définir d’alarme de réveil ni entendre de notifications REMARQUE: si les oreillettes Sleepbuds™ sont déconnectées de votre appareil, elles ne peuvent pas activer d’alarmes ni recevoir de notifications lorsque le mode Sans téléphone est activé. Lorsque vous activez le mode Sans téléphone, les oreillettes Sleepbuds™ commencent à diffuser un son de masquage dès que vous les retirez de l’étui de recharge. Ladiffusion du son continue pendant la durée définie ou jusqu’à ce que vous remettiez les oreillettes dans l’étui.

Rangez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge. Les voyants d’état des oreillettes Sleepbuds™ s’allument en fonction de leur niveau de charge (consultez la page 23).

Il peut être nécessaire de nettoyer les oreillettes Sleepbuds™ et leur boîtier de charge à intervalles réguliers.

COMPOSANT PROCÉDURE DE NETTOYAGE

Embouts Retirez délicatement les embouts des oreillettes Sleepbuds™ et lavez-les avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. REMARQUE: veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de les remettre en place sur les oreillettes Sleepbuds™. Canules des oreillettes Sleepbuds™ Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le nettoyage. N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules. Ergots de charge de l’étui de recharge et contacts de charge des oreillettes Sleepbuds™ Nettoyez les ergots et les contacts régulièrement à l’aide d’un coton-tige sec ou d’un objet similaire. ATTENTION: veillez à NE PAS nettoyer les ergots de charge en effectuant un mouvement de balayage, car vous risquez d’endommager les ergots de charge ou de favoriser l’humidité dans l’étui. Étui de recharge Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pourle nettoyage. ENTRETIENENTRETIEN

Vous pouvez commander des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Rendez-vous sur : worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2

Les oreillettes Sleepbuds™ sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. RÉINITIALISATION DE L’ÉTUI DE RECHARGE La réinitialisation du boîtier de charge met le boîtier hors tension, puis de nouveau sous tension afin que vous puissiez résoudre les erreurs de charge. Pour réinitialiser l’étui de recharge, insérez un trombone fin dans l’orifice à l’arrière de l’étui, près du connecteur USB-C, puis appuyez jusqu’à ce que vous ressentiez un déclic.

METTRE À JOUR LES OREILLETTES SLEEPBUDS™

Les oreillettes Sleepbuds™ et l’étui de recharge se mettent à jour lorsqu’ils sont connectés à l’application Bose Sleep. Suivez les instructions de l’application.29

FRA ESSAYEZ TOUT D’ABORD LES SOLUTIONS SUIVANTES Si vous avez des problèmes avec les oreillettes Sleepbuds™, essayez les solutions suivantes:

  • Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge (reportez-vous à la page 14).
  • Fermez et ouvrez l’étui de recharge, puis vérifiez l’état de l’étui de recharge et des oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 23).
  • Chargez l’étui (reportez-vous à la page 21) et les oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 19).
  • Rapprochez le périphérique mobile des oreillettes Sleepbuds™ (portée maximale de 2 m) et éloignez-le des éventuelles sources d’interférences ou des obstructions.
  • Vérifiez que votre périphérique prend en charge Bluetooth Low Energy (également appelé Bluetooth Smart). Tous les périphériques qui sont compatibles avec iOS 10 et les versions ultérieures, et la plupart des périphériques qui sont compatibles avec Android 5.0 et les versions ultérieures, prennent en charge Bluetooth Low Energy.
  • Accédez à l’application Bose Sleep pour vous assurer que le logiciel des oreillettes Sleepbuds™ est à jour.
  • Vérifiez que vous utilisez l’application Bose Sleep et pas une autre application pour contrôler les oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 12). Les oreillettes Sleepbuds™ ne fonctionnent avec aucune autre application Bose.
  • Essayez de connecter un autre périphérique (reportez-vous à la page 25). AUTRES SOLUTIONS Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact

Absence d’alimentation Il est possible que les piles des oreillettes Sleepbuds™ soient en mode de protection de la batterie (reportez-vous à la page 22) ou déchargées. Mettez l’étui de recharge sous tension (reportez-vous à la page 21), puis chargez lesoreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 19). RÉSOLUTION DES PROBLÈMESRÉSOLUTION DES PROBLÈMES

L’étui de recharge ne se charge pas Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités. Raccordez le câbleUSB à un autre bloc d’alimentationUSB. Utilisez un autre câbleUSB. Branchez-le sur une autre prise secteur. Consultez les voyants de batterie de l’étui de recharge pour vérifier qu’aucune erreur de charge n’est survenue (reportez-vous à la page 24). Si les oreillettes Sleepbuds™ ont été exposées à des températures extrêmes et que tous les voyants d’état clignotent, laissez les oreillettes Sleepbuds™ revenir à température ambiante. Rechargez-les. Réinitialisez l’étui de recharge (reportez-vous à la page 28). Impossible de connecter les oreillettes Sleepbuds™ au périphérique mobile Sur votre périphérique

  • Désactivez, puis activez la fonction Bluetooth.
  • Déconnectez le périphérique des oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 25). Reconnectez (consultez la page 25). Mettez l’étui de recharge sous tension (reportez-vous à la page 21), puis retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui. Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge et vérifiez leurs voyants de charge (reportez-vous à la page 23). Chargement des oreillettes Sleepbuds™. Redémarrez votre périphérique. Recommencez la connexion (consultez la page 25). Connectez un autre périphérique (reportez-vous à la page 25). Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 pour accéder à des didacticiels. Réinitialisez l’étui de recharge (reportez-vous à la page 28). Les oreillettes Sleepbuds™ ne se chargent pas Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement placées dans l’étui de recharge (reportez-vous à la page 27). Consultez les voyants de batterie de l’étui de recharge pour vous assurer que l’étui n’est pas déchargé (reportez-vous à la page 24). Vérifiez que les contacts de charge de chaque oreillette Sleepbuds™ sont visibles depuis l’arrière de chaque embout (reportez-vous à la page 19). Vérifiez que les contacts de charge sur les oreillettes Sleepbuds™ ou que lesergots de charge de l’étui ne sont pas recouverts de cire ou de débris. Si les oreillettes Sleepbuds™ ont été exposées à des températures extrêmes et que tous les voyants d’état clignotent, laissez les oreillettes Sleepbuds™ revenir à température ambiante. Rechargez-les. Réinitialisez l’étui de recharge (reportez-vous à la page 28).RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Les oreillettes Sleepbuds™ ne sont pas confortables Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans lesoreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Vérifiez que vous utilisez la bonne taille d’embout pour chaque oreillette Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 17). Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Insérez les oreillettes Sleepbuds™ en douceur dans les oreilles. L’embout doit être inséré suffisamment profondément dans l’oreille pour créer un joint étanche, maispas au point de créer une gêne (reportez-vous à la page 16). Vérifiez que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement orientées dans lesembouts. Le logo Bose sur les oreillettes Sleepbuds™ doit être visible, côté droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent être visibles à l’arrière des embouts. Il est possible que vous ayez besoin d’un temps d’adaptation pour porter correctement les oreillettes Sleepbuds™. Si elles ne sont toujours pas confortables après quelques jours, contactez le service client de Bose à l’adresse worldwide.Bose.com/contact Absence de son Dans l’application Bose Sleep, augmentez le volume du son de masquage actuellement défini. Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge et vérifiez leurs voyants de charge (reportez-vous à la page 23). Chargez complètement les oreillettes Sleepbuds™. Nettoyez les embouts et les oreillettes Sleepbuds™ afin de retirer l’accumulation de saleté et de cire (reportez-vous à la page 27). Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans lesoreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Connectez un autre périphérique (reportez-vous à la page 25). Son de qualité médiocre Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ créent un joint étanche dans lesoreilles afin de bloquer le bruit. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paraître étouffée. Secouez la tête. Les oreillettes Sleepbuds™ ne doivent pas tomber. Réglez le volume dans l’application Bose Sleep. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans lesoreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Vérifiez que vous utilisez la bonne taille d’embout pour chaque oreillette Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 17). Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Vérifiez que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement orientées dans lesembouts. Le logo Bose sur les oreillettes Sleepbuds™ doit être visible, côté droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent être visibles à l’arrière des embouts. Nettoyez les embouts et les oreillettes Sleepbuds™ afin de retirer l’accumulation de saleté et de cire (reportez-vous à la page 27). Essayez d’utiliser un autre son de masquage. Certains sons sont conçus pour masquer plus efficacement le bruit, et ils peuvent sonner différemment de ce à quoi vous êtes habitué.RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Les oreillettes Sleepbuds™ ne tiennent pas dans lesoreilles Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans lesoreilles. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paraître étouffée. Secouez la tête. Les oreillettes Sleepbuds™ ne doivent pas tomber. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans lesoreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Vérifiez que vous utilisez la bonne taille d’embout pour chaque oreillette Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 17). Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Les oreillettes Sleepbuds™ ne masquent pas efficacement le bruit Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ créent un joint étanche dans lesoreilles afin de bloquer le bruit. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paraître étouffée. Secouez la tête. Les oreillettes Sleepbuds™ ne doivent pas tomber. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans lesoreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Vérifiez que vous utilisez la bonne taille d’embout pour chaque oreillette Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 17). Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Dans l’application Bose Sleep, augmentez le volume du son de masquage actuellement défini. Pour être efficace, le son de masquage doit être légèrement plus fort que le son ambiant. Essayez d’utiliser un autre son de masquage. Aucun son n’est efficace dans tous les environnements, et il peut donc être judicieux d’essayer un autre son qui pourrait être plus efficace dans votre situation. Ajoutez de nouveaux sons de masquage à l’aide de la bibliothèque de sons. Surl’écran d’accueil de l’application Bose Sleep, appuyez sur la bannière inférieure, puis sur Bibliothèques de son. Les embouts ne tiennent pas Fixez correctement les embouts aux oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 18). Vérifiez que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement orientées dans lesembouts. Le logo Bose sur les oreillettes Sleepbuds™ doit être visible, côté droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent être visibles à l’arrière des embouts. L’étui de recharge indique une erreur de charge Retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui de recharge, puis replacez-les de nouveau dans l’étui. Réinitialisez l’étui de recharge (reportez-vous à la page 28). Si le problème persiste, contactez le service client de Bose à l’adresse worldwide.Bose.com/contactIMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

: Sleepbuds™ II : 432893