Noisemasking Sleepbuds - Kabellose Kopfhörer BOSE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Noisemasking Sleepbuds BOSE als PDF.
Benutzerfragen zu Noisemasking Sleepbuds BOSE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabellose Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Noisemasking Sleepbuds - BOSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Noisemasking Sleepbuds von der Marke BOSE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Noisemasking Sleepbuds BOSE
TILSLUT DIN MOBILE ENHED
Bittelesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.

Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass these Productd the wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfuft. Die vollständige Konformitatserklarung ist einsebar unter www.Bose.com/compliance
Wichtige Sicherheitshinweise
- Um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern, sollen den Sie die Sleepbuds™ von Kindern und Haustieren entfernt aufbewahren. Die Sleepbuds™ enthalten eine Nickel-Metall-Hybrid (NiHM)-Batterie und konnen bei Verschlucken gefährlich sein. Bei Verschlucken sofort Arzt aufsuchen. Bewahren Sie die Sleepbuds™ bei Nichtgebrauch im Lade-Etui mit geschlossenem Ladedeckel und außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
- Die Sleepbuds™)dürfen NICT von Kindern verwendet werden.
- Reinigen Sie die Sleepbuds™ und das Lade-Etui nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Nähere Informationenz zur Reinigung finden Sie unter Seite 27.
- Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
WARNING/VORSICHTSMASSNAHMENTS
- Bei Verwendung thesees Produsks sollenn immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgrt werden, z. B.:
- Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Verwendung des Lade-Etuis durch.
- Um die Gefahr von Verletzungen zu verringn, ist eine Aufsicht erforderlich, wenn das Lade-Etui in der Höhe von Kindern verwendet wird.
- Setzen Sie das Lade-Etui nicht Wasser, Regen, Flüssigkeiten oder Schnee aus.
- Verwenden Sie das Lade-Etui nicht über seiner Nennleistung. Überlast über der Nennleistung kann zu Feuergefahren oder Verletzungen führen.
- Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wenn es beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte Batterien können unvorhersehbares Verhalten zeigen und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Zerlegen Sie das Lade-Etui nicht. Wenden Sie sich an eine qualifizierte Serviceperson, wenn Service oder Reparatur erforderlich ist. Falsches Zusammenbauen kann zu Feuergefahr oder Verletzungen führen.
- Öffnen, veriegen oder setzen Sie das Lade-Etui nicht Feuer oder übermögen Temperatoren aus. Wenn es Feuer oder Temperaturen über 100^ ausgesetzt wird, kann es explodieren.
- Lassen Sie Servicearbeiten von einer qualifizierten Reparaturperson nur unter Verwendung von identischen Ersatzteilen durchführten. Dadurch wird die Sicherheit des Produkts aufrechtenhalten.
- Die Sleepbuds™ sollen Gerausche maskieren. Benutzen Sie die Sleepbuds™ NICT auf eine Weise, die Umgebungsgeräuschen beeinträchtigt, die Sie für ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer horen müssen.
- Verwenden Sie diese Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).
- Entfernen Sie die Sleepbuds™sofar, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr horen.
- Tauchen Sie die Sleepbuds™ NICT in Wasser ein. Setzen Sie die Sleepbuds™ NICT flieBendem Wasser aus (z. B. von einem Wasserhahn usw.). Tragen Sie die Sleepbuds™ NICT beim Duschen oder Baden oder bei Wassersportarten, z. B. Schwimmien, Wasserskifahren, Surfen usw.

Enthält keine Teile, die verschlucht werden konnen und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder.

Dieses Produkt enthalt magnetische Materialien. Wenden Sie sich an ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten gefällten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät oder in die Höhe des Gerats.
- Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie KEINE brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Höhe des Geräts.
- Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an thisem Produkt vor.
- Wenn die Batterie ausläuft, achten Sie daraufauf, dass ihre Haut oder ihre Augen nicht in Kontakt mit der austretenden Flüssigkeit kommt. Suchen Sie im Falle eines Kontakts einen Arzt auf.
- Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner große Hitze aus (z. B. durch Aufbewährung im direkten Sonnenlicht, Feuer oder ähnlich).
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektramagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Soltte these Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stären (Sie konnen dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Antenne neu aus.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
- Schlieben Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
- Wenden Sie sich an einen Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) these Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) these Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwänschten Betrieb führen.
Dieses Gerat erflitt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED fur die allgemeine Bevolkerung. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Rechter Ohrhörer; FCC ID: A94432893R
Linker Ohrhörer; FCC ID: A94432893L
Rechter Ohrhorer; IC ID: 3232A-432893R
Linker Ohrhörer; IC ID: 3232A-432893L
Etui-Modell: 432893
Rechtes Ohrhörer-Modell: 432893R
Linkes Ohrhorer-Modell: 432893L
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz
Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests nötig sind und gemäß den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt.

Dieses Symbol beteutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäß Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling这点es Produkte erhalten Sie von ihrer zuständigenCOMMune, Ihr dem Entsorgungs Dienst oder dem Geschäft, in dem sie这点es Produkt gkauft haben.
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
ArticleXII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ führen Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgenden nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiaumes Funkfrequenzgerät ändern.
ArticleXIV
Energieearme Funkfrequenzgeräte)dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige Kommunikation stären. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Nickel-Metall-Hydrid (NiHM)-Batterie aus thisem Produkt zunehmen. Wenden Sie sich zum Herausnehmen an ihren Bose-Handler oder einen anderen qualifizierten Fachmann.

Leere Batterien mussen getrennt entsorgt werden und gehoren nicht in den Hausmull. Nicht verbrennen.




Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China
| Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente | ||||||
| Gefährliche Stoffe oder Elemente | ||||||
| Name des Teils | Blei(Pb) | Quecksilber(Hg) | Kadmium(Cd) | SechswertigesChrom (CR(VI)) | PolybromiertesBiphenyl(PBB) | PolybromiertesDiphenylether(PBDE) |
| PCBs X 0 0 0 0 0 | ||||||
| Metallele X 0 0 0 0 0 | 0 0 0 | |||||
| Kunststoffeile 0 0 0 0 0 | ||||||
| Laatsprecher X 0 0 0 0 0 | ||||||
| Kabel X 0 0 0 0 0 | ||||||
| These Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.0: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für diese Teile enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt. | 5 | |||||
| X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für diesen Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt. | ||||||
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für Taiwan
| Gerätebezeichnung: Bose SleepbudsTM II, Typbezeichnung: 432893 | ||||||
| Stoffe mit eingeschrankter Verwendung und ihre chemischen Symbole | ||||||
| Einheit Blei (Pb) | Quecksilber (Hg) | Kadmium (Cd) | Sechswertiges Chrom (Cr+6) | Polybromierte Biphenyle (PBB) | Polybromierte Diphenylether (PBDE) | |
| PCBs | -0 | ○○○○ | ||||
| Metallteile | -0 | ○○○○ | ||||
| Kunststoffeile | ○○○○○○ | |||||
| Laufsprecher | -0 | ○○○○ | ||||
| Kabel | -0 | ○○○○ | ||||
| Hinweis 1: „○“ gibt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoffs mit eingeschrankter Verwendung den Prozentsatz des Referenzwerts des Vorhandenseins nicht übersteigt. Hinweis 2: „-“ gibt an, dass der Stoff mit eingeschrankter Verwendung der Ausnahme entspricht. | ||||||
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „0" ist 2010 oder 2020.
Nennleistung: 2 V, 10 mA x 2
Eingangsnennleistung: 5V --- 150 mA
Ladetemperaturbereich: 10^ bis 40^
Entladetemperaturbereich: 5^ bis 45^
Die CMITT-ID befindet sich unter dem Deckel des Lade-Etuis.
Die Bose-Datenschutzrichtlinie ist auf der Bose-Website verfügbar.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für ihre Unterlagen auf:
Die Serien- und Modellnummer finden Sie unter dem Deckel des Lade-Etuis.
Seriennummer:
Modellummer: 432893
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf.Jetzt ist ein gutter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie konnen dies ganz einfach auf global.Bose.com/register
Sicherheitshinweise

Dieses Produkt kann Sicherheitsupdates von Bose über die Bose Sleep App empfangen. Um Sicherheitsupdates über die mobile Anwendung zu empfangen, müssen Sie den Produktseinrichtungsvorgang in der Bose Sleep App abschieden.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.
Android und Google Play sind Marken von Google, LLC.
Bose, Bose Sleep und Sleepbuds sind Marken der Bose Corporation.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Dieses Dokumentarfohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
LIEFERUMFANG
Inhalt 10
NEHMEN SIE IHRE UMGEBUNG WAHR
Geeignete Lautstärke einstellen 11
Tipps fur bessere Wahrnehmung 11
BOSE SLEEP APP
Herunterladen der Bose Sleep App 12
STROM
Öffnen des Lade-Etuis 13
Einschalten 14
Ausschalten 14
TRAGEN
Einsetzen der SleepbudsTM 15
Prufen des Sitzes 16
Anpassungen vornehmen 17
Suchen der OhreinsatzgroBe 17
Austauschen der Ohreinsätze 18
BATTERIE
Aufladen der SleepbudsTM 19
Ladezeit 20
Prufen des Batteriestands der SleepbudsTM 20
Während der Verwendung der SleepbudsTM 20
Während des Aufladens der SleepbudsTM 20
Aufladen des Etuis 21
Ladezeit 21
Prufen des Batteriestands des Etuis 22
Batterieschutz 22
SLEEPBUDS™ UND LADE-ETUI-STATUS
SleepbudsTM-Ladelampchen 23
Batterielampchen des Lade-Etuis 24
BLUETOOTH®-VERBINDUNGEN
Verbinden Ihres Mobilgerats 25
Trennen eines Mobilgeräts 25
Mobilgerät erneut verbinden 25
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Telefonanrufsignale 26
Telefonunabhängiger Modus 26
PFLEGE UND WARTUNG
Aufbewahren der Sleepbuds 27
Reinigen der Sleepbuds™ und des Lade-Etuis 27
Ersatzteile 28
Eingeschränkte Garantie 28
Zurücksetzen des Lade-Etuis 28
Aktualisieren der SleepbudsTM 28
FEHLERBEHEBUNG
Versuchen Sie zuerst diese Lösungen 29
Andere Lösungen 29
INHALT
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:

Bose SleepbudsTM II Lade-Etui



Kabel USB-C zu USB-A Ohreinsätze (Größe 1 und 3)
Hinweis: Ohreinsätze der Gröbe 2 sind an ihren SleepbudsTM angebracht. Hilfe zum Identifizieren der OhreinsatzgroBe finden Sie unter „Suchen der OhreinsatzgroBe" auf Seite 17.
HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
Die Sleepbuds™ sollen Lärm und Störungen maskieren, während Sie schlafen. Deshalb können sie ihre Fähigkeit beeinträchtigen, andere Gerausche zu horen, wie z. B. Alarme, Warnsysteme, Menschen und Haustiere.
GEEIGNETE LAUTSTARKE EINSTELLLEN
Um den Grad der Geräuschmaskierung und die gewünschte Wahrnehmung in Einklang zu bringen, stellen Sie eine für ihre Anforderungen geeignete Lautstärke ein. Die Lautstärke sollte laut genug sein, um Geräische zu maskieren, die ihren Schlaf stären, aber nicht so laut, dass Sie Geräische, die Sie horen möchten, nicht mehr horen.
Stellen Sie die Lautstärke in der Bose Sleep App auf den niedrigsten Pegel ein und erhöhen Sie sie dann nach und nach auf ein angemessenes Niveau. Je geringer die Lautstärke,esto wahrscheinlicher horen Sie die Gerausche, die Sie horen möchten oder müssen.
TIPPS FÜR BESSERE WAHRNEHMUNG
Wenn Sie zusammen mit einer anderen Person in einem Raum schlafen, kann diese auf Umgebungsgeräutsche achtenden, während Sie die Sleepbuds™ tragen. Wenn Sie allein schlafen und wegen ihrer Fähigkeit beschigt sind, Gerausche zu horen, während Sie die Sleepbuds™ tragen, versuchen Sie Folgendes:
- Tragen Sie nur einen ihrer Sleepbuds™.
- Stellen Sie ihren aktuellen Maskierungstón so ein, dass er nach einer bestimmten Zeitdauer stoppt,statt dieGPCNachtwiedergegeben zu werden.Stellen Sie dazu eine Einschlafautomatik für ihren aktuellen Maskierungstón in der Bose Sleep App ein.
HINWEIS: Bei Befolgung dieser Tipps sind die Sleepbuds™ wichtiger effektiv beim Maskieren von Lärm, erhöhen aber ihre Wahrnehmung der Umgebung.
Mit der Bose Sleep App konnen Sie die Sleepbuds™ von Ihr Mobilgerät aus einrichten und steuern.
Mithilfe der App konnen Sie die Maskierungstone auswahlen, Wecktone einstellen und SleepbudsTM-Einstellungen verhalten.
HERUNTERLADEN DER BOSE SLEEP APP
- Holen Sie auf Ihr dem Mobilgerät die Bose Sleep App unter app.Bose.com/Sleep oder laden Sie sie vom App Store Ihr Geräts herunter.



- Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Schieben Sie zum Öffnen den Deckel des Lade-Etuis mit zu Ihnen zeigendem Bose-Logo von Ihnen weg.

Die Lempchen am Innenrand des Etuis leuchten, um den aktuellen Batteriestand und den Ladestatus des Etuis und der Sleepbuds™ anzuzeigen (siehe Seite 24).
EINSCHALTEN
Nehmen Sie die Sleepbuds™ aus dem Lade-Etui, um sie einzuschalten.

HINWEIS: Die Sleepbuds™ sollenn vor der erstmaligen Verwendung vollständig geladen werden. Weitere Informationen über das Aufladen der Sleepbuds™ finden Sie unter „Aufladen der Sleepbuds™" auf Seite 19.
AUSSCHALTEN
Wenn Sie die Sleepbuds™ ausschalten möchten, legen Sie sie in das Lade-/ Transportetui.

Die Ladelampchen Ihrer Sleepbuds™ leuchten (siehe Seite 23).
EINSETZEN DER SLEEPBUDS
- Setzen Sie die Sleepbuds™ so ein, dass die Ohreinsätze leicht auf der Öffnung des Gehörgangs sitzen.
HINWEIS: Jeder Ohreinsatz ist mit einem L (links) bzw. einem R (rechts) gekennzeichnet.

- Drehen Sie die Sleepbuds™ leicht nach hinten, bis der Ohreinsatz den Gehörgang bequem abschiedt.
HINWEIS: Wenn die Sleepbuds™ zu stark nach hinten gedreht werden, kann dies den Komfort und die Klangqualität beeinträchtigen.
- Stecken Sie die Ohreinsatzflügel unter den Ohrrand.
- Prufen Sie die Passform (siehe Seite 16).

PRÜFEN DES SITZES
Verwenden Sie einen Spiegel, um zu überprüfen ob Sie die Sleepbuds™ richtig nach halten gedreht und den Ohreinsatzflügel hineingesteckt haben und dass Sie die Beste Ohreinsatzgroße für jedem Ohr verwenden.
SITZ PRUFGUNG
| Perfekter Sitz | ✓ | Wenn der Ohreinsatz sitzt: • Der Ohreinsatz sitzt leicht auf der Öffnung des Gehörgangs, um diesen abzuschreiben. Ihr Stimme und Hintergrundgeräutsche sollen den gedämpft klingen. • Der Ohreinsatzflügel ist bequem unter den Ohrrand gesteckt. • Der Ohreinsatzflügel sieht nicht gequetscht aus und führt sich nicht gequetscht an. • Der Ohreinsatzflügel steht nicht aus dem Ohr hervor. |
| Zu groß | × | Wenn der Ohreinsatz zu groß ist: • Der Ohreinsatz führt sich im Gehörgang gequetscht an. • Der Ohreinsatzflügel passst nicht unter den Ohrrand. • Der Ohreinsatzflügel steht aus dem Ohr hervor. |
| Zu Klein | × | Wenn der Ohreinsatz zu Klein ist: • Der Ohreinsatz führt sich zuweit im Gehörgang an. • Der Ohreinsatzflügel erreicht den Ohrrand nicht. • Der Ohreinsatz führt sich im Ohr locker an und fällt hersaus, wenn Sie den Kopf bewegen. |
Anpassungen vornehmen
Tragen Sie die Sleepbuds™ langere Zeit. Wenn sich dies unbequem anfuhl't oder Sie einen Druck im Ohr fühlen, sollen den Sie eine Anpassungen vornehmen.
- Drehen Sie die Sleepbuds™ weiter nach hinten, bis sie den Gehörgang better abschlussen.
- Achten Sie darauf, dass das Bose-Logo sightbar ist und die rechte Seite nach oben zeigt.
- Stecken Sie den Ohreinsatzflügel unter den Ohrrand.
Versuchen Sie eine andere Ohreinsatzgroße.
SUCHEN DER OHREINSATZGRösSE

1

2

3
Die große ist an der Seite jeder Ohreinsatzes mit 1 (klein), 2 (mittel) oder 3 (groß) angegeben.
Ohreinsätze der Große 2 (mittel) sind an den Sleepbuds™ angebracht. Wenn sich Große 2 zu locker anfuhl't, versuchen Sie Große 3 (groß). Wenn sie sich zu straff anfuhl't, versuchen Sie Große 1 (klein).
HINWEIS: Möglichkeit müssen Sie alle drei Ohreinsatzgroßen probieren oder verschiedene Ohreinsatzgrößen für jeder Ohr verwenden.
AUSTAUSCHEN DER OHREINSÄTZE
- Halten Sie einen ihrer Sleepbuds™ und greifen Sie die Unterseite des Ohreinsatzes vorsichtig undziehen Sie sie weg.

ACHTUNG: Um ein Zerreiben zu verhindern, sollen den Sie nicht am Ohreinsatzflügelziehen.
- Wahlen Sie eine neue Ohreinsatzgroße (siehe Seite 17).
- Richten Sie die Öffnung des Ohreinsatzes mit ihrer SleepbudsTM-Anschlussstück aus und schiben Sie das Anschlussstück in die Ohreinsatzöffnung.

- Ziehen Sie die Unterseite des Ohreinsatzes vorsichtig um ihre Sleepbuds™.

- Stecken Sie die Sleepbuds in die Ohren (siehe Seite 15).
- Prufen Sie die Passform (siehe Seite 16).
AUFLADEN DER SLEEPBUDS
Die Sleepbuds™ sollenn vor der erstmaligen Verwendung vollständig geladen werden.
- Richten Sie die Ladekontakte an den SleepbudsTM mit den Ladestiften am Etui aus.

- Legen Sie die Sleepbuds™ in das Etui, bis sie magnetisch einrasten. Die Ladelampchen ihrer Sleepbuds™ blinken.

HINWEIS: Wenn die Ladelampchen nicht blinken, wenn Sie die Sleepbuds™ in das Etui legen, haben Sie die Sleepbuds™ möglicherweise falsch in das Etui gelegt oder die Batterie des Etuis ist leer. Legen Sie die Sleepbuds™ erneut in das Etui und laden Sie dann das Etui auf (siehe Seite 21). Wenn das Problem weiterhin besteht, sehen Sie unter „Sleepbuds™ werden nicht aufgeladen" auf Seite 30 nach.
Ladezeit
Das vollständige Aufladen der Sleepbuds™ kann bis zu 6 Stunden dauern.
HINWEIS: Einmal vollständig aufgeladen bieten die Sleepbuds™ bis zu 10 Stunden Betriebsdauer.
PRÜFEN DES BATTERIESTANDS DER SLEEPBUDS™
Während der Verwendung der SleepbudsTM
In der Bose Sleep App sehen Sie in der Mitte des Startbildschirms den aktuellen Batterieladezustand der SleepbudsTM.
HINWEIS: Bei verschiedene Batterieladezuständen der Sleepbuds™ wird auf dem Startbildschirm der niedrigste Wert angezeigt.
Während des Aufladens der SleepbudsTM
Wenn Sie die Sleepbuds™ in das Lade-Etui legen, blinkt das entsprechende Ladelampchen gemäß dem Ladestatus (siehe Seite 23).
AUFLADEN DES ETUIS
Im Lade-Etui werden ihre Sleepbuds™ während des Nichtgebrauchs aufbewahrt und aufgeladen.
HINWEISE:
- Lassen Sie das Etui möglichst am Netzstrom angeschlossen, um sicherzustellen, dass die Sleepbuds™ immer voll aufgeladen sind. Sie können die Etui-Batterie auch verwenden, um die Sleepbuds™ unterwegs aufzuladen.
-
Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Sleepbuds™ Raumtemperatur haben (zwischen 10^ C und 40^ C).
-
Schließen Sie den einzelnen Stecker des USB-Kabels an den USB-C-Anschluss an der Rückseite des Etuis an.

- Schlieben Sie das andere Ende an ein USB-A-Netzteil an.
- Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an.
Ladezeit
Wenn die Sleepbuds™ sich nicht im Etui befinden, kann das vollständige Aufladen des Etuis etwa 3 Stunden dauern. Wenn die Sleepbuds™ sich im Etui befinden, variieren die Ladezeiten.
HINWEIS: Bei vollständig aufgeladenem Etui und Batteriebetrieb konnen Sie die SleepbudsTM 3 Mal laden. Einmaliges Aufladen bieten bis zu 10 Stunden Betriebsdauer der SleepbudsTM.
Prüfen des Batteriestands des Etuis
Die Batterielampchen des Lade-Etuis befinden sich unter dem Deckel und zeigen den Ladestatus und den Batteriezustand des Etuis an.

Weitere Informationen finden Sie unter „Batterielampchen des Lade-Etuis" auf Seite 24.
BATTERIESCHUTZ
Die Batterieschutzfunktion schützt die Batterien der Sleepbuds™ bei längerer Lagerung. Die Sleepbuds™ gehen in den Batterieschutzmodus, wenn sie eine Wochelang im Etui liegen.
Um die Sleepbuds™ aufzuwecken, schließen Sie das Etui an den Strom an (siehe Seite 21) und nehmen Sie die Sleepbuds™ dann aus dem Etui.
SLEEPBUDS™-LABELÄMPCHEN
Die Lämpchen am Rand des Lade-Etuis setzen den Sleepbuds™ zeigen den Ladestatus jeges Ihrer Sleepbuds™ an.

AKTIVITAT DER LÄMPCHEN LADESTATUS
Blinkt weiAufladen
Leuchtet weß Vollständig geladen
HINWEIS: Wenn das Etui nicht an den Strom angeschlossen ist, schaltet sich das Lämpchen nach 2 Minuten Inaktivität aus.
Die fünf Batterielämpchen am vorderen Innenrand des Etuis zeigen den Batteriezustand und den Ladestatus des Lade-Etuis an.

AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN LADEPROZENTSATZ
| ○○○○○ | 0% - 20% |
| ○○○○○ | 21% - 40% |
| ○○○○○ | 41% - 60% |
| ○○○○○ | 61% - 80% |
| ○○○○○ | 81% - 100% |
| ○○○○○ | Ladefehler (Siehe „Fehleranzeige beim Aufladen des Etuis" auf Seite 32.) |
| ○○○○○ | Aktualisieren des Etuis |
| ○○○○○ | HINWEIS: Die Batterielämpchen leuchten weiß und verlösen dann von links nach rechts. Das Muster wiederholt sich, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist. |
Mit Bluetooth Low Energy-Drahtlostechnologie konnen Sie die Sleepbuds™ mithilfe der Bose Sleep App auf Ihr Mobilgerät steuern. Bevor Sie die Sleepbuds™ steuern konnen, müssen Sie die App herunterlagen und Ihr Gerät mit den Sleepbuds™ verbinden.
VERBINDEN IHRES MOBILGERÄTS
Laden Sie die Bose Sleep App herunter und befolgen Sie die Anweisungen in der App.

TRENNEN EINES MOBILGERÄTS
Verwenden Sie die Bose Sleep App, um ein Gerät zu trennen.
TIPP: Zum Trennen können Sie auch die Bluetooth-Funktion am Gerät deaktivieren. Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion am Gerät werden alle anderen Geräte getrennt.
MOBILGERÄT ERNEUT VERBINDEN
Beim Einschalten der Sleepbuds™ verbindet sich das zuletzt verbundene Geräte automatisch wieder mit den Sleepbuds™.
HINWEIS: Das Gerät muss sich innerhalb der Reichweite (2 m) befinden und eingeschaltet sein.
TELEFONANRUFSIGNALE
Telefonanrufsignale informieren Sie über eingehende Anrufen während der Verwendung der Sleepbuds™. Sie können Telefonanrufsignale in der Bose Sleep App aktivieren.
HINWEIS: Verwenden Sie Ihr Mobilgerät, um Anrufe entgegenzunehmen. Sie können mit ihren Sleepbuds™ keine Anrufe entgegennehmen.
TELEFONUNABHÄNGIGER MODUS
Bei Aktivierung des Telefonunabhängigen Modus in der Bose Sleep App konnen Sie die SleepbudsTM mit begrenztem Funktionsumfang nutzen, ohne mit der App zu interagieren.
Sie können diese Funktion aktivieren, wenn:
- Sie ohne Elektronik in der Nähe schlafen möchten.
- Sie keinen Wecker einstellen oder Benachrichtigungen horen möchten.
HINWEIS: Da die Sleepbuds™ vom Gerät getrennt sind, können sie keine Alarme wiedergeben oder Benachrichtigungen empfangen, wenn der Telefonunabhängige Modus aktiviert ist.
Wenn Sie den Telefonunabhängigen Modus aktivieren, beginnen ihre SleepbudsTM mit der Wiedergabe von Maskierungstönen, sobald Sie sie aus dem Lade-Etui führen. Je nach ihren Einstellungen wird die Wiedergabe these Tons für einen bestimmte Zeit, oder bis Sie sie wieder in das Etui legen, fortgesetzt.
AUFBEWAHREN DER SLEEPBUDS
Legen Sie die Sleepbuds™ zum Aufbewahren in das Lade-Etui.

Die Statuslampchen für ihre Sleepbuds™ leuchten je nach Ladestatus (siehe Seite 23).
REINIGEN DER SLEEPBUDS™ UND DES LADE-ETUIS
Ohre Sleepbuds™ und das Lade-Etui sollenn von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
TEIL REINIGUNGSVERFAHREN
| Ohreinsätze | Nehmen Sie die Ohreinsätze von ihren SleepbudsTM ab und waschen Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. HINWEIS: Spülen Sie die Ohreinsätze gründlich aus und setzen Sie sie vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder auf ihre SleepbudsTM setzen. |
| SleepbudsTM-Anschlussstücke | Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem. Führren Sie kein Reinigungswerkzeug in das Anschlussstück ein. |
| Etui-Ladestifte und SleepbudsTM-Ladekontakte | Tupfen Sie sie regelmäßig mit trockenen, weichen Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem ab. ACHTUNG: Reinigen Sie die Ladestifte NICHT mit einer Wischbewegung, da die Ladestifte dadurch verbogen werden können oder Feuchtigkeit in Spalten im Etui gelangen kann. |
| Lade-Etui | Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen, weichen Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem. |
ERSATZTEILE
Ersatzteile konnen über den Bose-Kundendienst bestellt werden.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Für die Sleepbuds™ gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty.
Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register.
Ohre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
ZURÜCKSETZEN DES LADE-ETUIS
Beim Zurücksetzen des Lade-Etuis wird das Etui aus- und dann wieder eingeschaltet. Dadurch konnen Probleme beim Laden behoben werden.
Stecken Sie zum Zurücksetzen des Lade-Etuis eine dünne Buroklammer in das Loch auf der Rückseite des Etuis in der Höhe des USB-C-Anschlusses und drücken Sie, bis Sie ein Klicken spuren.

AKTUALISIEREN DER SLEEPBUDS
Ohre Sleepbuds™ und das Lade-Etui können über die Bose Sleep Appactualisiert werden. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
VERSUCHEN SIE ZUERST DIESE Lösungen
Falls Sie mit den Sleepbuds™ Probleme haben, versuchen Sie zuerst die folgenden Lösungen:
- Legen Sie die Sleepbuds™ in das Lade-Etui und nehmen Sie sie wieder hers aus (siehe Seite 14).
- Schlieben und öffnen Sie das Lade-Etui und prüfen Sie den Status des Lade-Etuis und der Sleepbuds™ (siehe Seite 23).
- Laden Sie das Lade-Etui (siehe Seite 21) und die Sleepbuds™ (siehe Seite 19) auf.
- Stellen Sie das Mobilgerät erhäher zu den Sleepbuds™ (2 m) und von Störquellen oder Hindernissen weg.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät Bluetooth Low Energy (auch Bluetooth Smart genannt) unterstützt. Alle Geräte, die mit iOS 10 und neuer kompatibel sind, und die meisten Geräte, die mit Android 5.0 und neuer kompatibel sind, unterstützenBluetooth Low Energy.
- Sehen Sie in der Bose Sleep App nach, ob die Software Ihrer Sleepbuds™ auf dem neuesten Stand ist.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Bose Sleep App, und keine andere App, für das Steuern der Sleepbuds™ verwenden (siehe Seite 12). Sleepbuds™ Funktionieren mit einer anderen Bose App nicht.
- Versuchen Sie, ein anderes Gerät zu verbinden (siehe Seite 25).
ANDERE LÖSUNGEN
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben konnen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LösUNG
| Kein Strom | Die Batterien der SleepbudsTM können sich im Batterieschutzmodus befinden (siehe Seite 22) oder leer sein. Schreiben Sie das Lade-Etui an den Strom an (siehe Seite 21) und laden Sie die SleepbudsTM auf (siehe Seite 19). |
SYMPTOM LÖSUNG
| Lade-Etui wird nicht geladen | Schließen Sie beide Stecker des USB-Kabels an. Schließen Sie das USB-Ladekabel an ein anderes USB-Netzteil an. Verwenden Sie ein anderes USB-Kabel. Nutzen Sie eine andere Netzsteckdose. Prüfen Sie die Batterielämpchen des Lade-Etuis, um sicherzustellen, dass kein Ladefehler aufgetreten ist (siehe Seite 24). Wenn die SleepbudsTM hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt waren und alle Statusländpchen weiß blinking, setzen Sie die SleepbudsTM wieder Raumtemperatur annehmen. Laden Sie erneut auf. Setzen Sie das Lade-Etui zusammen (siehe Seite 28). |
| SleepbudsTM verbinden sich nicht mit dem Mobilgerät | An Ihr Gemär: · Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und aktivieren Sie sie wieder. · Trennen Sie Ihr Gerät von den SleepbudsTM (siehe Seite 25). Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 25). Schließen Sie das Lade-Etui an den Strom an (siehe Seite 21) und nehmen Sie die SleepbudsTM aus dem Etui. Legen Sie die SleepbudsTM in das Lade-Etui und prüfen Sie die Ladelämpchen ihrer SleepbudsTM (siehe Seite 23). Laden Sie die SleepbudsTM auf. Starten Sie Ihr Gerät neu. Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 25). Verbinden Sie ein anderes Gerät (siehe Seite 25). Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2, um Anleitungsvideos anzusehen. Setzen Sie das Lade-Etui zusammen (siehe Seite 28). |
| SleepbudsTM werden nicht aufgeladen | Stellen Sie safer, dass die SleepbudsTM richtig im Lade-Etui liegen (siehe Seite 27). Prüfen Sie die Batterielämpchen des Lade-Etuis, um sicherzustellen, dass die Batterie des Etuis nicht leer ist (siehe Seite 24). Achten Sie daraufuf, dass die Ladekontakte für jeder Ihrer SleepbudsTM durch die Rückseite jegdes Ohreinsatzes sightbar sind (siehe Seite 19). Stellen Sie safer, dass sich keine Fremdkörper oder Ohrschmalz an den Ladekontakten der SleepbudsTM oder den Ladestiften des Etuis anssammeln. Wenn die SleepbudsTM hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt waren und alle Statusländpchen weiß blinking, setzen Sie die SleepbudsTM wieder Raumtemperatur annehmen. Laden Sie erneut auf. Setzen Sie das Lade-Etui zusammen (siehe Seite 28). |
SYMPTOM LÖSUNG
| SleepbudsTM sind unbequem | Stellen Sie sich, dass Sie ihre SleepbudsTM richtig in ihre Ohren stecken. Drehen Sie ihre SleepbudsTM nach halten und steken Sie die Ohreinsatzflügel unter ihren Ohrgrand (siehe Seite 16).Stellen Sie sich, dass Sie einen Ohreinsatz in der richtigen Höhe für jeder ihrer SleepbudsTM verwenden (siehe Seite 17). Sie benötigen unter Umständen für jeges Ohr eine andere Höhe.Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die SleepbudsTM in ihre Ohren stecken. Der Ohreinsatz sollte tief genug im Ohr sitzen, um eine Abdichtung zu schaffen, aber nicht so tief, dass es sich unangenehm anfuhl't (siehe Seite 16).Stellen Sie sich, dass die SleepbudsTM in den Ohreinsätzen richtig ausgerichtet sind. Das Bose-Logo an Ihrchen SleepbudsTM sollte sightbar sein und die rechte Seite nach ober zeigen und die Ladekontakte sollenen durch die Rückseite des Ohreinsatzes sightbar sein.Möglicherweise brauchen ihre Ohren etwas Zeit, um sich an die SleepbudsTM zu gewöhnen. Wenn sie nach einem Tagen immer noch unbequem sind, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst unter worldwide.Bose.com/contact |
| Kein Ton | Erhöhen Sie die Lautstärke des aktuellen Maskierungstons in der Bose Sleep App. Legen Sie die SleepbudsTM in das Lade-ETui und prufen Sie die Ladelampchen ihrer SleepbudsTM (siehe Seite 23). Laden Sie die SleepbudsTM vollständig auf. Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper oder Ohrschmalz von den Ohreinsätzen und den SleepbudsTM-Anschlussstücken (siehe Seite 27).Stellen Sie sich, dass Sie die SleepbudsTM richtig in ihre Ohren stecken. Drehen Sie die SleepbudsTM nach halten und steken Sie die Ohreinsatzflügel unter ihren Ohrgrand (siehe Seite 16).Verbinden Sie ein anderes Gerät (siehe Seite 25). |
| Schlechte Tonqualität | Prüfen Sie, ob die SleepbudsTM eine Abdichtung in ihren Ohren schaffen, um Gerausche zu blockieren. Versuchen Sie, laut zu sprechen. Ihr Stimme sollte gedämpft zu horen sein. Schütteln Sie ihren Kopf. Die SleepbudsTM sollenen fest sitzen.Passen Sie die Lautstärke mithilfe der Bose Sleep App an.Stellen Sie sich, dass Sie die SleepbudsTM richtig in ihre Ohren stecken. Drehen Sie die SleepbudsTM nach halten und steken Sie die Ohreinsatzflügel unter ihren Ohrgrand (siehe Seite 16).Stellen Sie sich, dass Sie einen Ohreinsatz in der richtigen Höhe für jeder ihrer SleepbudsTM verwenden (siehe Seite 17). Sie benötigen unter Umständen für jeges Ohr eine andere Höhe.Stellen Sie sich, dass die SleepbudsTM in den Ohreinsätzen richtig ausgerichtet sind. Das Bose-Logo an den SleepbudsTM sollte sightbar sein und die rechte Seite nach ober zeigen und die Ladekontakte sollenen durch die Rückseite des Ohreinsatzes sightbar sein.Entfern den Sie eventuelle Fremdkörper oder Ohrschmalz von den Ohreinsätzen und den SleepbudsTM-Anschlussstücken (siehe Seite 27).Versuchen Sie einen anderen Maskierungston. Manche Töne sind für eine effektivere Gerauschmaskierung angepasst,ecausekonnen sie sich anders anhören als üblich. |
SYMPTOM LÖSUNG
| SleepbudsTM fallen aus den Ohren | Prüfen Sie, ob die SleepbudsTM fest in ihren Ohren sitzen. Versuchen Sie, laut zu sprechen. Ihr Stimmme sollte gedämpft zu horen sein. Schütteln Sie ihren Kopf. Die SleepbudsTM sollenen fest sitzen. |
| Stellen Sie safer, dass Sie die SleepbudsTM richtig in ihren Ohren stecken. Drehen Sie die SleepbudsTM nach hinten und strecken Sie die Ohreinsatzflügel unter ihren Ohrrand (siehe Seite 16). | |
| Stellen Sie safer, dass Sie einen Ohreinsatz in der richtigen Höhe für jeder ihrer SleepbudsTM verwenden (siehe Seite 17). Sie benötigen unter Umständen für jeges Ohr eine andere Höhe. | |
| SleepbudsTM bieten keine effektive Geräusch-maskierung | Prüfen Sie, ob die SleepbudsTM eine Abdichtung in ihren Ohren schaffen, um Gerausche zu blockieren. Versuchen Sie, laut zu sprechen. Ihr Stimmme sollte gedämpft zu horen sein. Schütteln Sie ihren Kopf. Die SleepbudsTM sollenen fest sitzen. |
| Stellen Sie safer, dass Sie die SleepbudsTM richtig in ihren Ohren stecken. Drehen Sie die SleepbudsTM nach hinten und strecken Sie die Ohreinsatzflügel unter ihren Ohrrand (wiehe Seite 16). | |
| Stellen Sie safer, dass Sie einen Ohreinsatz in der richtigen Höhe für jeder ihrer SleepbudsTM verwenden (siehe Seite 17). Sie benötigen unter Umständen für jeges Ohr eine andere Höhe. | |
| Erhöhen Sie die Lautstärke des aktuellen Maskierungstons in der Bose Sleep App. Um möglichst effektiv zu sein, sollte der Maskierungston etwas lauter als die Umgebungsgeräusaiche sein. | |
| Versuchen Sie einen anderen Maskierungston. Nicht alle Töne sind in allen Umgebungen gleich effektiv,ecause sollten Sie versuchen,denjenigen zu finden, der für Sie am effektivsten ist. | |
| Fügen Sie neue Maskierungstone mithilfe der Tonbibliothek hinzu. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Bose Sleep App auf das Banner unten >Tonbibliothek. | |
| Ohreinsätze fallen ab | Bringen Sie die Ohreinsätze fest an den SleepbudsTM an (siehe Seite 18). |
| Stellen Sie safer, dass die SleepbudsTM in den Ohreinsätzen richtig ausgerichtet sind. Das Bose-Logo an den SleepbudsTM sollte sightbar sein und die rechte Seite nach oben zeigen und die Ladekontakte sollenen durch die Rückseite des Ohreinsatzes sightbar sein. | |
| Fehleranzeige beim Aufladen des Etuis | Nehmen Sie die SleepbudsTM aus dem Lade-Etui und legen Sie sie dann wieder in das Etui. |
| Setzen Sie das Lade-Etui darüber (siehe Seite 28). | |
| Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst unter worldwide.Bose.com/contact |
ANGI ET PASSENDE VOLUM
VARSLER OM TELEFONSAMTaler
Varsler om telefonsamtaler varsler deg om innkommenende anrop nár du bruker Sleepbuds™. Du kan aktivere Varsler om telefonsamtaler i Bose Sleep-appen.
MERKNAD: Bruk mobilenheten til Å svare på anrop. Du kan ikke svare på anrop med Sleepbuds™.
TELEFONFRI MODUS
Bose Corporation 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EU 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014/53/EUl 2014
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
- Waiyannnnnnaaee nne aenennnne Ws Sleepbuds" Iwvwnnnnnae enanr w Ws Sleepbuds" nnwnnnnnae
- Sleepbuds
- 3
4.
071000000000000
·
-wwnnnnaaannnnnnaaennnnnnaaennnnnnaan
-07nnaoyywnnyuynny
-
- 1
- 1
- 100°C (212°F) 100°C
-
SleepbudsTM 150mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm200mm2
- 150 UL, CSA, VDE, CCC
Sleepbuds"
Sleepbuds" Sleepbuds" (u u u u u u u u u u u u u u) u u u u u u u u u u u u u u

nannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

wannnnnnaaennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
- 1
W
·
·
·
FCC 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
·
·
·
- 150000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Jnunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
FCC ID: A94432893R
Jie 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
y 1 y
A94432893R:(FCC)
A94432893L:(FCC)
3232A-432893R:(IC) 15s gacalall jzgaiilal
3232A-432893L: (IC) lae aellal jae sss
432893:
432893R:
432893L:ssyessssssssssssssssssssssssssss
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
:
2483.5 2400 no aalaaa aalaae
Lolalsslps 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
即 3^2 - 1 = 0
Sleebu 10) 50 50 40 104, (a
JUBI JU 1

2..USE
()2j 3
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
j 10 j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3
a 1
y

.24 a
y
SleebudsTM
SleepbudsTM (21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21
SLEEPBUDS™
SleebudsTM

jglbljicai