Noisemasking Sleepbuds - Słuchawki bezprzewodowe BOSE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Noisemasking Sleepbuds BOSE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Noisemasking Sleepbuds BOSE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki bezprzewodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Noisemasking Sleepbuds - BOSE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Noisemasking Sleepbuds marki BOSE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Noisemasking Sleepbuds BOSE
Nalezy przyȩczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczace bezpieczeniastwa, zabeepieczenia i korzystania z tego produktu.

Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, ze ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami okreslonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowych zęchućych dyrektywach UE. Deklaracja zgodnosci jest dostepna w nastepujeść witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance
Wañne zalecenia dotyczé bezpieczność
- Aby zapobiec przypadkowemu połknieciu sluchawek Sleepbuds™, nalezy przychowywać je w mistręcu niedostepnym dla daneci i zwierzata domowych. Słuchawski Sleepbuds™ zawieraja baterie niklowo-metalowo-wodorkowa (NiHM), któraMZe stwarzać zagrożenie w przypadku połkniecia. W przypadku połknieciakiego elementu nalezy niedzwocznie skorzysta z pomocy medycznej. Gdy słuchawski Sleepbuds™ nie są uzywane, nalezy je przychowywać w futerale z ladowarka (pokrywa powinna byc zamkieta) w mistręcu niedostepnym dla daneci i zwierzata domowych.
- NIE wolno pozwalac dzieciom na korzystanie ze słuchawek Sleepbuds™.
- Słuchawski Sleepbuds™ i futeral z ladowarka nalezy czyscić wyłącznie są sciereczka. Aby uzyskać dodatkowe instrukcje dotyczné czyszczenia, zobacz str. 27.
- Korzystaj wyłacznie z dodatków/akcesoriów zalecanych przyez produventa.
OSTRZEZENIA/PRZESTROGI
- Podczas korzystania z unto produktu nalezy zawsze przystrzejacmiiedzy innymi nastepujacychodstawych zalecen dotycznych bezpieczenstwa:
- Naleź przyȩczycyć wyszystkie instrukcje przyrozprés <<< korzystania z futuławka.
- Aby ograniczyc rzyko zranienia, naleź yapewnic scisty nadźor podczas korzystania z futerau z odowarka w poplizu daneci.
- Naleź chronić futerat zadowsarka przy desczem, sniegiem, wodź innychcieczami.
- Nie wolno korzystac z futerau z ladowarka w sposob powodujacy przykroczenia mocy znamionowej ladowarki. Przekroczenia znamionowej mocy wyjsciowej要去 spowodować pozar lub zranienie.
- Nie wolno uzywać futerału z Ładowarka, jeźeli zostāl uszkodzony lub zmodyfikowy. Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie moga działac w sposob nieprzewidywalny, dlatego moga spowodowej pożar, wybuch lub zranienie.
- Nie wolno demontować futerału zędowarka. Gdy wymagany jest serwis lub naprawa urzadzenia,NSEZY przyzekazać je odppiewiadnio wykwalifikowanej osobie. Nieprawidłowy ponowny montañ moist spowodować pozar lub zranienie.
- Nie wolno otwierac lub zgniatac futerau zadowsarka ani narzać go na dzialanie ognia lub wysokich temperatur. Narażenie na dzialanie ognia lub temperatur powyzej 100^ 要去 spowodowej wybuch.
Czynnosci serwisowe musza byc wykonywane przy wykwalifikowanego serwisanta wyłacznie z uzyciem identycznych czeci zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczne korzystanie z produktu. - Słuchawski Sleepbuds™ są do maskomania hałasu. NIE wolno korzystać ze słuchawek Sleepbuds™, gdy brak不可避免ny uzyszenia dzwieków otoczenia są spowodowej zagrożenie uzytkownika lub innych/YYYY.
- Produktu nalezy uzywac wyłacznie z zasilaczem atestowanym przyez odpwiednia instytucje, zgodnym z lokalnymi przyepamisi (np. UL, CSA, VDE, CCC).
- W przypadku odczucia wzrostu temperatury lub zaniku dzwieku nalezy natychmiast wyjac stuchawki Sleepbuds™ Z USZU.
- NIE wolno zanurzać słuchawek Sleepbuds™ w wodzie. NIE wolno umieszczac słuchawek Sleepbuds™ w strumieniu wody (np. z kranu). NIE wolno korzystać ze słuchawek Sleepbuds™ pod prysznicem, w wannie lub podczas uprawiania sportów wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo wodne lub surfing.

Produkt zawiera male czeci, któ moga spowodwuć zadławuminium. Produkt nie powinien być uzywany przyż我们知道.

Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby dowiedziec sie,czy moze to niekorzystnie wphywac na funkcionowanie implantow medycznych, danezy skonsultowac sie z lekarzem.
- NIE wolno narażć produktu na zachlapanie i rozbryzgi ani umieszczć w是我的 sąȩ naczn y wypelnionych cieczami (np. wazonów).
- Nalezy zachowac odpowiednia odleglość produktu od ognia i zrodećciepla. NIE wolno umieszczac zrodeć otwartego ognia (np. zapalonych świec) na produktie ani w seinemowej.
- NIE wolno modyfikować produktu bez zezwolenia.
- W przypadku wycieku cieczy z baterii nie wolno dopuscić do kontaktu tej cieczy ze skóra lub oczami. Jeźeli dojdzie do takiego kontaktu, naleź zasięgnac porady lekarskiej.
- Nalezy chronić produkty z bateriami przyzed zbyt wysokimi temperaturami (np.Nie wolno przechowywać ich w mistręc u narażonym na bezposrednie swiatlo słoneczne, ogien itp.).
UWAGA: Urzadzenia zostano przytestowane i uznane za zgodne z wymaganiani dotyczymi urzadzen cyfrowych klasy B, okreslonymi w czeci 15 przypieszów komisji FCC. Te limity okreslono w celu zapewnienia uzasadnionej ochrny przyd szkodliwymi zakloceniami w instalacjach budynkow mieszkalnych. Urzadzenia wytwarza i wykorztustje energie promieniowania o czestotliwość radiowej i besoin powodowej zaklocenia komunikacja radiowej, zegli nie jest zainstalowane i uzytkowane zgodnie z zaleceniami produkta. Nie mayna zagwarantować, ze dziatanie niedźorych instalacji nie bedzie zaklocane. Zegli urzadzenia zakloca odbior radiowy lub telewizyjni, co mayna sprawdzić poprzejego wyłaczenia i ponownie wączenia, zaklocenia tego typu mayna eliminownik, korzystajć z nastepujczych metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizazioni anteny odbiorczej.
- Zwiekszenie odlegtosci pomiedzy urzadzeniem a odbiornikiem.
- Podłaczenia urzadzenia do gniażda sieci elektrycznej w innym obwodzie niz ten, do którego podłaczenia jest odiornik.
- Skonsultowanie sie z dystrybutorem lub doswiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej.
Modyfikacja urzadzenia, któ nie zostaly wyrażnie zatwierdzone przy fizme Bose Corporation, moga spowodowej anulowanie prawa uzytkownika do korzystania z urzadzenia.
To urzadzenie jest zgodne z częcią 15 przyepsów komisji FCC i standardami RSS organizazioni ISED Canada dotyczymi licenci. Zezwolenie na uzytkowanie urzadzenia jest uzaleznione od speltnienia nastepujacych dwoch warunków: (1) urzadzenie nie要去 powodowej szkodliewych zaklocen i (2) musi byc odporne na zaklocenia zewétrzne, sącznia z zakloceniami powodujymi nieprawidowej funkcjonowanie.
To urzadzenie jest zgodne z dopusczalnymi wartosciami granicznych narazenia na promieniowinganie, okreslonymi dla populacji ogolnej przyzemisje FCC i organizacja ISED Canada. Ten nadajnik nie powinien znajdowac sie w poblizu inney anteny ani nadajnika i nie powinien dzialac w połaczenia i takimi urzadzeniami.
Prawa sluchawka; FCC ID: A94432893R
Lewa sluchawka; FCC ID: A94432893L
Prawa sluchawka; IC ID: 3232A-432893R
Lewa stuchawka; IC ID: 3232A-432893L
Model futeratu: 432893
Model prawej stuchawski dousznej: 432893R
Model lewaj stuchawki dousznej: 432893L
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Europa:
Zakresy czestotliwość roboczenia 2400-2483,5 MHz.
Maksymalna moc nadawcza ponijej 20 dBm EIRP.
Maksymalna moc nadawcza jest nizsza niz limity ustawowe, dlatego test SAR nie jest konieczny i maya uzyska zwohnienie zgodnie z obowiazujacymi przypisami.

Ten symbol oznacja, ze produktu nie walno utylizowej razem z odypadami komunalnych. Produkt naleź dostarczyc do odopiewiedniago.), zbiórki w celu recykingu. Prawidłowia utylizacja i recykling ułatwieja ochrone zasobów naturnych, ludzkiego zdrowia i srodkowska naturaNego. Aby uzyskać wieczej informacji dotyczych utylizacje i recyklinger unto goktu, naleź skontatkowaość z samorzadem lokalnym, zlokatem utyizacje odpadów lub sklepem, w ktorym produkt zostarukpiony.
Rozporzadzenia dotyczne urzadzen radiowych molej mocy
ArtykuxlXII
Zgodnie z Rozporzadzeniem dotyczynom urzadzen radiowych molej mocy bez zgody udzielonej przyzemiste NCC zadna firma, przesiebiorstwo ani uzytkownik nie ma prawa zmieianac czestotliwość, zwieksza mocy nadawciej ani modyfikowac oryginalnych parametrów oraz sposobu dzialania zatzierdzonych urzadzen radiowych molej mocy.
Artykul XIV
Urzadzenia radiowe malej mocy nie powinny wptywac na bezpieczestewo lotnicze ani zaklocac komunikacji sLUzbowej. W przypadku stwierdzenia zaklocen uzytkownik ma obowiazek natychmiast zaprzejac uzytkowania urzadzenia do momentu ustapienia zaklocen. Komunikacja sLUzbowa oznacza komunikacja radiowa prowadzonag zgodnie z ustawa Prawo telekomunikacyne.
Urzadzenia radiowe malej mocy ulegaja zakloceniom pochodzacym z komunikacji stuzbowej lub urzadzen promieniujacych w radiowym pasmie ISM.
NIE wolno samodzielnie wyjmownik akumulatorowej baterii niklowo-metalowo-wodorkowej (NiHM) z togo urzadzenia. Welu wyjecia tego elementu nalezy skontaktowac sie z lokalmnym sprezdawca produktow firmy Bose lub z wykwalifikowanym technikiem.

Zuzyte baterie nalezy prawidlowo utylizowac zgodnie z lokalnymi przypepisami. Nie spalać.




Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiazujuce w Chinach)
| Nazwy i zwartość tokyszcznych lub szkodliwychsubstancji albo pierwiastkowski | ||||||
| Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki | ||||||
| Nazwa.czȩsci | Ołów(Pb) | Rteć(Hg) | Kadm(Cd) | Szekiowartosciowychrom (Cr(VI)) | Polibromowanybifenyl (PBB) | Polibromowanydifenyloeter(PBDE) |
| Obwody drukowane (PCB) X | 0 0 0 0 0 | |||||
| Czȩsci metalowe X 0 0 0 0 0 | ||||||
| Czȩsci plastikowe 0 0 0 0 0 | 0 | |||||
| Głowniki X 0 0 0 0 0 | ||||||
| Przewody X 0 0 0 0 0 | ||||||
| Te tabeść przygotowano zgodnia z wymaganiani normy SJ/T 11364.O: Oznacza,źewartość danejsubstancji tokyszcznej lub szkodliwiej we wzystkich materiażchchodnorodnych, uzytych w teil czȩsci, nie przykracza limitu okreslonego w normie GB/T 26572. | 5 | |||||
| X: Oznacza,źewartność tokyszczna lub szkodliwa, zawarta w co najmiejadny z przynorodnychmaterialów uzytych w teil czȩsci, przykracza limit okreslony w normie GB/T 26572. | ||||||
Tabelasubstancjiszkodliwych (ograniczeniaobowiazujace na Tajwanie)
| Nazwa wyposażenia: Bose SleepbudsTM II; oznaczenia typu: 432893 | ||||||
| Substançje objęte ograniczeniami wraz z symbolami chemicznychm | ||||||
| Nazwa.czȩsci | Ołow (Pb) | Rteć (Hg) | Kadm (Cd) | Sześćwartosciowy chrom (Cr+6) | Polibromowane bifenyle (PBB) | Polibromowane difenyloetery (PBDE) |
| Obwody drukowane (PCB) | -○ | ○○ | ○○ | |||
| Czȩsci metalowe | -○ | ○○ | ○○ | |||
| Czȩsci plastikowe | ○○ | ○○ | ○○○ | |||
| Głowinski | -○ | ○○ | ○○ | |||
| Przewody | -○ | ○○ | ○○ | |||
| Uwaga1: Symbol „○“ oznacza,źewartość procentowasubstancji objętej ograniczeniem nie przyekracza wartoscireferencyjne. Uwaga2: Symbol „-“ oznacza,źewartość objętej ograniczeniem zastosOWANEMa wyłączenia. | ||||||
Data produkti: Osma cyfra numeru seryjnéo oznacza rok produkti. Na przykBad cyfra „0" oznacza rok 2010 lub 2020.
Napięcie wyjsciowe: 2 V, 10 mA x 2
Zasilanie: 5V --- 150 mA
Zakres temperatur otoczenia (fadowanie): 10^ - 40^
Zakres temperatur otoczenia (rozladowywanie): 5^ - 45^
Identityfikator CMIIT ID znajduje sie podPokrywafteralu z ladowarka.
Zasady ochryn prywatnosci obowiazujace w firmie Bose sa dostepne w witrynie internetowej firmy Bose.
Prosimy owpisanie izachowanie nastepujacych informacji
Numer seryjny i numer modelu znajduja sie podPokrywafteralu z tadowarka.
Numer seryjny:
Numer modelu: 432893
Nalezy zachowac dowód zakupu razem z podrcznikiem uzytkownika. Warto teraz zarejestrowac zakupiony produkt firmy Bose. Można to zrobić wławty spośb w witrynie internetowej global.Bose.com/register.
Informacja dotyczze zabezpieczen

Ten produit doivent otrzmywaćactualizacja zabezmiecznych firmy Bose po ustanowieniu połaczenia z applikacja Bose Sleep. Aby ostrzymywaćactualizacja zabezmiecznych przy uzyciu applikacja mobilnej, sąȩ skonfigurowaN produkt w applikacja Bose Sleep.
Apple i logo Apple sa znakami towardwymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. App Store jest znakiem uslugowym firmy Apple Inc.
Znak sLOWny i logo Bluetooth® sa zastrzeżonymi znakami towardymi firmy Bluetooth SIG, Inc., uzywanymi przy firme Bose Corporation na podstawie licenci.
Android i Google Play sq znakami towardwymi firmy Google LLC.
Bose, Bose Sleep i Sleepbuds sa znakami towardwymi firmy Bose Corporation.
Siedziba glowna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Žadnej.częsci jej publikacja nie wolno powielac, modyfikowej, rozpowszechnia ani wykorzystwyac w inny sposob bez uprzejność uzyskania pisemnégo zezwolenia.
ZAWARTOĆ PAKIETU Z PRODUKTEM
Zawartosci pakietu z produktem 10
SWIADOMOSC OTOCZENIA
Ustawianie odpowiednej gólosnosci 11
Porady dotyczagc glosnosci 11
Pobieranie applikaci Bose Sleep 12
ZASILANIE
Otwieranie futerafu z ladowarka 13
Włuczanie zasilania 14
Wyłacznie zasilania 14
KORZYSTANIE Z PRODUKTU
Wkladanie stuchawek SleepbudsTM do uszu 15
Sprawdzanie dopasomania 16
Dostosowanie 17
Ustalanie Rozmiaru koncowski 17
Wymiana koncaweik 18
BATERIA
Ladowanie baterii szechawek SleepbudsTM 19
Czas ladowania 20
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii słuchawek SleepbudsTM 20
Podczas korzystania ze szechawek SleepbudsTM 20
Podczas tadowania baterii szechawek SleepbudsTM 20
Ladowanie baterii futerau 21
Czas ladowania 21
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii futerału 22
Ochronabaterii 22
STAN SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ I FUTERAŁU Z ŁADOWARKA
Wskazniki Iadowania SleepbudsTM 23
Wskaznik poziomu naładowania baterii futerału z Ładowarka 24
POŁACZENIA BLUETOOTH
Podlaczanie urzadzenia przenosnego 25
Rozłuczanie urzadzenia przenosnégo 25
Ponowne podłuczanie urzadzenia przenosnégo 25
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Alerty telefoniczne 26
Tryb bez Telefonu 26
KONSERWACJA
Przechowywanie stuchawek SleepbudsTM 27
Czyszczenie stuchawek Sleepbuds™ i futerału z现代农业kę. 27
Czeci zamienne 28
Ograniczona gwarancja 28
Resetowanie futerau z ladowarka 28
Aktualizowanie szechawek SleepbudsTM 28
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Podstawowe Rozwiazania 29
Inne Rozwiazania 29
ZAWARTOŚC PAKIETU Z PRODUKTEM
Sprawdz,czywpakiecznejdujaSieponizsze elementy:


Słuchawski Bose Sleepbuds™ II Futeraż zędowarka


Przewód USB-C / USB-A Koncłowki (rozmiary od 1 do 3)
Uwaga: Kończyk o rozmiarze 2 są przyzmocowane do słuchawek Sleepbuds™. Aby uzyskać informacja dotyczść identyfikacje rozmiarów kończyk, zobacz „Ustalanie rozmiaru kończyki" na str. 17.
UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeźeli jakakolwiek seinem czȩść jest uszkodzona. W takiej sytuacje sązy powiadomic autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dziaf Obslugi Klientów tej firmy.
Skorzystaj z nastepujej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
Śtuchawski SleepbudsTM są do maskowania hałasu i Rozpraszajych dzwieków podczas snu. Ograniczajaość slyszalnosć innych dzwieków, takich jak alarmy, ostrzeżenia oraz gośy/YYYY zworzata domowych.
USTAWIANIE ODPOWIEDNIEJ GŁOSNOŚCI
Aby dostosować maskowanie hałasu i innych dzwieków, ustaw odpowiedni poziom gośnosci. Poziom gośnosci powinien byc dostatecznie wysoki, aby zapewnic maskowanie hałasu utrudniajaçego zaśćcie, ale nie powinienograniczać slyszalnosci wąznych dzwieków w otoczeniaiu.
Ustaw najnizszy poziom gośnosci w aplikacje Bose Sleep, a nastepnie zȩkaż gośnosć stopniowo do odpowiedniago poziomu. Im nizszy poziom gośnosci, tym wieksza słyszalnosć wąznych dźwićów w otoczeniaiu.
PORADY DOTYCZACE GLOŠNOSCJI
Ježeli spisz obok内在oj osoby, skorzystaj z jej pomocy, aby nie przyecZYc waznych dzwiekow otoczenia podczas korzystania ze szechawek Sleepbuds™. Ježeli nie mozesz skorzystac z pomocy内在oj osoby podczas snu, a nie chcesz przyecZYc waznych dzwiekow otoczenia podczas korzystania ze szechawek Sleepbuds™, uwzględnij nastepujuace porady:
- Korzystaj tylko z jedernej słuchawki Sleepbuds™.
- Skonfiguruj bieący dzwiek maskowania, tak aby zostawy wyłączony po okreslonym czasie zamiast odtermarzania przyez cala noc. Aby to zrobic, dla ustawic wyłącznik czasowy dla bieącego dzwieku maskowania w aplikacja Bose Sleep.
UWAGA: Te porady dotycz ograniczania skutecznosci maskowania hafasu przyszluchawski Sleepbuds™ i zwiększania slyszalnosci dzwieków otoczenia.
Aplikacja Bose Sleep umozliwa konfigurowanie słuchawek Sleepbuds™ i sterowania nimi przy uzyciu urzadzenia przenosnégo.
Korzystajac z aplikacje, przyna wybrać dzwiecki maskowania, ustawic alarmy budzika i zaradzać ustawieniami szluchawek Sleepbuds™.
POBIERANIE APLIKACJI BOSE SLEEP
- Na urzadzeniu przenosnym pouierz applikacja Bose Sleep z witryny internetowej app.Bose.com/Sleep lub ze skelepu App Store.



- Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacja.
OTWIERANIE FUTERAU Z LADOWARKA
Skieruj logo firmy Bose do siebie i przyesusń Pokrywę futerału z Ładowarka w kierunku od siebie, aby są otworzyć.

Wskazniki po wewnetrznej stronie obramOWania futeraIu, sygnalizujace poziom naTadowania baterii oraz stan Iadowania baterii futeraIu i sIuchawek SleepbudsTM, zostana waczone (zob.str.24).
WłACZANIE ZASILANIA
Wyjmij stuchawki Sleepbuds z futerału z ladowarka, aby wączyć ich zasilanie.

UWAGA: Zalecane jest calkowite naładowanie baterii przy uzyciem sąchawek Sleepbuds™ po raz pierwszy. Aby uzyskać wieciej informacji dotycznych sąchowania sąchawek Sleepbuds™, zobacz „Śadowanie baterii sąchawek Sleepbuds™” na str. 19.
WYŁACZANIE ZASILANIA
Aby wyłaczycz zasilanie szluchawek Sleepbuds™, umiesz je w futerale z ladowarka.

Wskazniki Ładowania baterii słuchawek Sleepbuds™ zaczna migać (zob. str. 23).
WKŁADANIE SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ DO USZU
- Włódź słuchawski Sleepbuds™ do uszu, tak aby ich konćowej były delikatnie oparte na wlotach kanatów uznych.
UWAGA: Kaźda konćowska jest oznacznona litera L (lewa) lub R (prawa).

- Nieznacznie obrc sIuchawki Sleepbuds™ wstecz, tak aby ich koncowski szczelnie przylegafty do kanaow usznych, nie powodujac dyskomfortu.
UWAGA: Nadmierne obrocenie słuchawek Sleepbuds™ wstecz要去 spowodstaw dyskomfort iNiekorzystnie wptynac na jakość dzwieku.
- Utoz wypustki koncowek pod wypuktosciami uszu.
- Sprawdz dopasowanie (zob.str.16).

SPRAWDZANIE DOPASOWANIA
Korzystajac z lustra, upewnij sie, ze słuchawki Sleepbuds™ zostały obrócone wstecz, wypustki konćowek są ułozone prawidławo, a rozmiar konćowki jest dopasownik do kaźdego ucha.
DOPASOWANE KONTROLA
| Dopasowane | ✓ | Gdy Rozmiar kończycki jest odpowiedni: • Kończyka jest delikatnie oparta na wlocie kanalu usznego i szczelnie przylega do niego. Użytkownik slyszy swobj glos i dzwiatek w tle przytłumione. • Wypustka kończycki jest ułożona pod wypukćscią ucha. • Wypustka kończycki nie jest zgnieciona. • Wypustka kończycki nie wystaje z ucha. |
| Zbyt duze | × | Gdy Rozmiar kończycki jest zbyt duzy: • Kończyka jest zgnieciona w kanale usznym. • Wypustka kończycki nie jest ułożona pod wypukćscią ucha. • Wypustka kończycki wystaje z ucha. |
| Zbyt.Małe | × | Gdy Rozmiar kończycki jest zbyt mały: • Kończyki znajduje są zbyt glęboko w kanale usznym. • Wypustka kończycki nie sąga do wypukćsci ucha. • Kończyka jest zbyt luźno ułożona w uchu i wypada z ucha przy poruszaniau glówn. |
Dostosowanie
Korzystaj ze słuchawek Sleepbuds™ przyez dędyszzy czas. Jeźeli zaczniesz odczuwac dyskomfort lub naczisk w uchu, dostosuj ułozenia słuchawek.
- Obróc słuchawski Sleepbuds™ jestzsche bardziej wstecz, aby lepiej uszczelnickanaty uzne.
- Upewnij sie, ze logo Bose jest widoczne i utozone prawidłowo.
- Ułoź wypustné konocówki pod wypuktość ucha.
Wypróbuj inny rozmiar konćowski.
USTALANIE ROZMIARU KONCÓWKI



Rozmiar jest oznaczony na bocznym panelu koncówki numerem 1 (małe), 2 (srednie) lub 3 (duź).
Kończyk o Rozmiarze 2 (srednie) są przymocOWane do szechawek SleepbudsTM. Jeźeli szechawki o Rozmiarze 2 są zbyt luźne, uzyj Rozmiaru 3 (duź). Jeźeli wywieraju zbyt duźy nacisk, uzyj Rozmiaru 1 (maź).
UWAGA: Konieczne sący wypróbowanie wszystkich trzech rozmiarów koncłowek lub uzycie rożnych rozmiarów w kaźdym uchu.
WYMIANA KONCÔWEK
- Przytrzymaj jeder ze sąchawek Sleepbuds™, ostrożnie rozciagnij podstawkońcowi i zdejmij ja ze sąchawki.

PRZESTROGA: NIE ciagnij za wypustke koncówki, poniewaz要去 spowodować jej rozdarcie.
- Wybierz inny rozmiar koncowski (zob.str.17).
- Ustaw otwor w koncowce zgodnie z zakonczeniem stuchawki Sleepbuds™ i wsun zakonczenie do otworu.

- Ostrożnie Rozciagnij podstawe konćowski i ułódź ja na zakończeniu sąchawski Sleepbuds™.

- Włoz słuchawski Sleepbuds™ do uzzu (zob. str. 15).
- Sprawdź dopasowanie (zob. str. 16).
ŁADOWANIE BATERII SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™
Zalecane jest calkowite naładowanie baterii przyd uzyciem sąchawek Sleepbuds™ po raz pierwszy.
- Ustaw styki do tadowania w stuchawkach Sleepbuds™ zgodnie z bolcami tadowarki futerafu.

- Umiesć słuchawski Sleepbuds™ w futerale, tak aby zostały magnetycznych zablokowane w odpowiednim połozenia.
Wskazniki Iadowania baterii sIuchawek SleepbudsTM zaczna miga.

UWAGA: Jeźeli wskazniki Ładowania nie migaj po umieszczeniu słuchawek Sleepbuds™ w futerale, byc są zęsne słuchawki Sleepbuds™ zostatyNieprawidów ułozone w futerale lub bateria fights jest roźadowana. Umieszć ponownie słuchawki Sleepbuds™ w futerale, a sąstepnie najaduj baterie fights utra (zob. str. 21). Jeźeli problem wystapi ponownie, zobacz „Baterie słuchawek Sleepbuds™ nie są sładowane" na str. 30.
Czasładowania
Pełne tadowanie baterii słuchawek Sleepbuds™MZe trwać sześć godzin.
UWAGA: W pełni naładowana bateria zapewnia zasilanie słuchawek Sleepbuds™ nawe t przy 10 godzin.
SPRAWDZANIE POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™
Podczas korzystania ze słuchawek Sleepbuds™
W aplikacje Bose Sleep sprawdź poziom naładowania baterii słuchawek Sleepbuds™, wyświetlany w centrum ekranu glówno.
UWAGA: Jeźeli baterie słuchawek Sleepbuds™ są naładowane w rożnym stopniu, na ekranie glównym jest wyświetlana najniższa z tych wartość.
Podczas Ładowania baterii słuchawek Sleepbuds™
Po umieszczeniu słuchawek Sleepbuds™ w futerale z Ładowarka odpowiednia wskaźniki Ładowania migaj (zob. str. 23).
LADOWANIE BATERII FUTERALU
Futeral z Ładowarka umozliwa przechowywanie szuchawek Sleepbuds™ i Ładowanie ich baterii, gdy nie są uzywane.
UWAGI:
- Naleź podȩczarc fungeral do sieci elektrycznej, gdy jest to mycie pewnosć, z baterie słuchawek Sleepbuds™ są zawsze calkowicie naładowane. Korzystajac z baterii futerału,ość zadowsć baterie słuchawek Sleepbuds™ podczas podróź.
-
Przed Rozpoczeciem Ładowania sązy sprawdzić,czy słuchawski Sleepbuds™ mAja temperature pokojowa (od 10^ do 40^ ).
-
Podźacz mała wtyczne przywodu USB do zȩćza USB-C na tylnym panelu futerały.

- Podlacz drugie zakończenie przyzewodu do zlokacja USB-A zasilacza.
- Podlacz zasilacz do gniażda sieci elektrycznej.
Czas tadowania
Gdy słuchawski Sleepbuds™ nie są umieszczone w futerale, PEne Ładowanie baterii要去 trwac trzy godziny. Gdy słuchawski Sleepbuds™ są umieszczone w futerale, czas Ładowania要去 byc roźny.
UWAGA: Gdy bateria futerału jest calkowicie naładowana i wączone jest zasilanie bateryjne,ość trzykrotnie calkowicie naładowaec baterie słuchawek Sleepbuds™. W pełni naładowana bateria zapewnia zasilanie słuchawek Sleepbuds™ nawe抗震ze 10 godzin.
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii futerału
Wskaznik znajdujocy sie podPokrywa panelu futeraLU z ladowarka sygnalizuje stan i poziom naładowania baterii.

Aby uzyskać wieciej informaci, zobacz „Wskaznik poziomu naładowania baterii futerału z Ładowarka" na str. 24.
OCHRONA BATERII
Funkcja ochryn baterii spowalnia Rozladowywanie baterii sluchawek Sleepbuds™ podczas przechowywania ich przyez dluszcy czas. Sluchawki Sleepbuds™ są przyȩuczane do trybu ochryn baterii, jeźeli pozostaj w futerale przyez tydzien.
Aby uaktywnic słuchawki Sleepbuds™, naleź podȩczyć futerał do zasilania (zob. str. 21), a nastepnie wyjac słuchawki Sleepbuds™ z futerału.
WSKAZNIKI ŁADOWANIA SLEEPBUDS™
Wskazniki na obramowaniu futerafu z ladowarka, obok sluchawek Sleepbuds™, sygnalizuja stan ladowania baterii sluchawek.

WSKAZNIK STAN LADOWANIA
Miga (biały) Ladowanie
Włączony (biały) Całkowicie naładowana
UWAGA: Jeżeli f后果 nie jest podłaczony do zasilania, wskaźniki są wyłączane po dwóch minutach bezczynnosci.
WSKAZNIK POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII FUTERAŁU Z ŁADOWARKA
Wskaznik po wewnetrznej stronie przydniej czeci obramowania futerafu sygnizuju poziom i stan ladowania baterii futerafu.

WSKAZNIK PROCENT NAŁADOWANIA
| ○○○○○ | 0% - 20% |
| ○○○○○ | 21% - 40% |
| ○○○○○ | 41% - 60% |
| ○○○○○ | 61% - 80% |
| ○○○○○ | 81% - 100% |
| ○○○○○ | Będ Ładowania (zob. „Wystapiţȩ będ Ładowania baterii futeralu" na str. 32) |
| ○○○○○ | Aktualizowanie futerafu |
| ○○○○○ | UWAGA: Biate segmenty wskaznika baterii są wączone, a nastepnie są wyłącze w kolejnosci od lewej do prawej. Ten cykł jest powtarzany do ukończenia aktualizacje. |
Korzystajac z technologii (£acznosci bezprzewodowej Bluetooth Low Energy,.). na sterować słuchawkami Sleepbuds™ przy uzyciu aplikacja Bose Sleep na urzadzeniu przenosnym. Aby sterować słuchawkami Sleepbuds™, sąȩzy pobrać aplikacja i ustanowic połącenie urzadzenia ze słuchawkami.
POŁACZANIE URZADZENIA PRZENOSNEG
Nalezy基础知识 Bose Sleep i postepowac zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacje.

ROZŁACZANIE URZADZENIA PRZENOSNEG
Korzystajac z aplikacji Bose Sleep,移动端rozęczyć połaczenia urzadzenia.
PORADA: Aby Rozłaczyc połaczenia,ość są wyłacZYc fungkcje Bluetooth w urzadzeniu. Wylącenie funkcj BluTooth w urzadzeniu powoduje rozłaczenia wsztkich pozostalych urzadzeni.
PONOWNE PODŁACZANIE URZADZENIA PRZENOSNEG
Właczenia zasilania słuchawek Sleepbuds™ powoduje automatyczne połaczenia ze słuchawkami ostatnio podłaczonego urzadzenia.
UWAGA: Urzadzenie musi znajdowoć są w zasięgu (2 m) i byc wączone.
ALERTY TELEFONICZNE
Alerty Telefoniczne informuja o połaczeniach przychodźych podczas korzystania ze słuchawek Sleepbuds™. Alerty Telefoniczne są zaćzyc w aplikacje Bose Sleep.
UWAGA: Połaczenia telefoniczne sązy odbierac przy uzyciu urzadzenia przenosné. Nie sąna odbierac połaczenia telefonicznych przy uzyciu słuchawek SleepbudsTM.
TRYB BEZ TELEFONU
Po przyȩćzeniu do trybu „Bez Telefonu" w aplikacje Bose Sleepość z agraniczonego zestawu funkcjı słuchawek Sleepbuds™ bez koniecznosci interagowania z aplikacja.
Właczenia tej funkcjymi要去być konieczne w nastepujacych okolicznosciach:
- Uzytkownik preferuje sen bez urzadzen elektronicznych w基础知识.
- Uzytkownik nie chce ustawiac alarmu budzika ani słuchać powiadomien.
UWAGA: Po wączeniu trybu „Bez Telefonu" słuchawki Sleepbuds™ są odźaczone od urȩdzenia, dlatoi ne moga odtwarzać alarmów ani odbierac powiadomien.
Po przyȩćzeniu do trybu „Bez Telefonu“ sąchawski Sleepbuds™ roźpoczynaja odtwarzanie wybranego dzwieku maskujacego natychmiast po wyjeciu ich z futerału z现代农业ką. Odtwarzaniekiego sądzięku jest kontynuowane przyez skonfigurowany czas lub do chwili, gdy sąchawki zostano umieszczone w futerale,azoleżnie od ustawien uzytkownikia.
PRZECHOWYWANIE SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™
Aby przechowywać słuchawski Sleepbuds™, naleź umieść je w futerale z sądowarka.

Wskazniki stanu słuchawek Sleepbuds™ są wączone zależnie od stanu Ładowania (zob. str. 23).
CZYSZCZENIE SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ I FUTERAŁU Z ŁADOWARKA
KonieczneMZebycokresowe czyszczenie stuchawek SleepbudsTMi futeraIz Iadowarka.
WYPOSAZENIE PROCEDURA CZYSZCZENIA
| Kończyk | Zdejmij kończyk ze sąchawek Sleepbuds™ i umyj je tagodnym detergentem i woda. UWAGA: Opłucz i wysusz kończyk dokladnie przy załozenia ich na sąchawki Sleepbuds™. |
| Zakończenia sąchawek Sleepbuds™ | CzyScić wyłącznie suchym i miąkkim bawełnianym wacikiem lub podobnym materiaLEM. Nie walno wóladyć zadnego narȩźdia do zakończenia sąchawki. |
| Bolceławarki futerały i styki sąchawek Sleepbuds™ | Regularnie wycierać suchym i miąkkim bawełnianym wacikiem lub podobnym materiaLEM. PRZESTROGA: NIE walno przycecierać bolcow sądowarki, poniewaNość to spowodowej ich zȩpiecie lub przyrozastiencode są wilgoci do futerały. |
| Futerały sądowarka | CzyScić wyłącznie suchym i miąkkim bawełnianym wacikiem lub podobnym materiaLEM. |
CZEŚCI ZAMIENNE
Częsci zamienne są za zamawiać w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose.
Skorzystaj z nastepujacej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
OGRANICZONA GWARANCJA
Słuchawski Sleepbuds™ są objęte ograniczną gwarancja. Aby uzyskać informacje dotyczȩ ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witrynny internetowej global.Bose.com/warranty.
Aby uzyskać wieciej informaci dotycznych rejestrowania produktów, skorzystaj z witrynny internetowej global.Bose.com/register. Rezygnacja z rejestracje nie wplywa na uprawnienaDynikajacezograniczonej gwarancji.
RESETOWANIE FUTERALU Z LADOWARKA
Resetowanie futerału z Ładowarka powoduje wyłączenie, a nastepnie ponowne wączenia zasilania futerału. UMZIWiA to Rozwiaganie problemów z Ładowaniem.
Aby zresetować futerał zławadowarka,NSEZY umieść cienki spinacz do papieru w otworze na tylnym panelu futerał w poplizu zącza USB-C i nacisné w celu uaktywniene przyczisku.

AKTUALIZOWANIE SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™
Śluchawski Sleepbuds™ i futeral z现代农业kę są aktualizowane po połaczenia u z aplikacja Bose Sleep. Postępuż zgodnia z instrukcjam wyświetlanymi w aplikacje.
PODSTAWOWE ROZWIAZANIA
W przypadku wystapienia problemów ze sąchawkami Sleepbuds™ naleźny najpierw spróbowość skorzystać z poniższych rozwȩzań:
- Umieszć słuchawski Sleepbuds™ w futerale z odowarka, a nastepnie wyjmij je z futerału (zob. str. 14).
- Zamknij i otworz futeral z ladowarka, a nastepnie sprawdź stan ladowania baterii futerał u słuchawek Sleepbuds™ (zob. str. 23).
- Naładuj baterie futerału (zob. str. 21) i słuchawek Sleepbuds™ (zob. str. 19).
Zmniejsz odlegtoćmiędzy urzadzeniem przenosnym a szluchawkami Sleepbuds™ (zasieg 2 m) i zwiększ odlegtoć odźrodeż zakócen lub przyszkód. - Upewnij sie, ze urzadzenie obsluguje technologie Bluetooth Low Energy (zwana tez Bluetooth Smart). Wszystkie urzadzenia zgodne z systemem iOS 10 lub nowszym i wiekszość urzadzen zgodnych z systemem Android 5.0 lub nowszym obsluguja technologie Bluetooth Low Energy.
- Sprawdź przy uzyciu aplikacje Bose Sleep,czy oprogramowanie słuchawek Sleepbuds™ jest aktualne.
- Upewnij sie, ze do sterowania słuchawkami Sleepbuds™ jest uzywana aplikacja Bose Sleep, aNie inna aplikacja (zob.str.12).Słuchawki Sleepbuds™ nie współpracuju z innymi aplikacctAMI Bose.
- Spróbuj podłaczyc innate urzadzenia (zob. str. 25).
INNE ROZWIAZANIA
Ježeli nieMZna rozwiazać problemu, skorzystaj z ponijszej tabei zawierajućej informacja dotyczść typowych problemów i sposobów ich rozwiażania. Jeźeli nieMZna rozwiazać problemu, skontaktuj są Dzialem Obsługi Klientów firmy Bose.
Skorzystaj z nastepujuść witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Brak zasilania | Być moze baterie słuchawek Sleepbuds™ są przyłączone do trybu ochrony baterii (zob. str. 22) lub现阶段ane. Pod.§cz futeral ≠źadowarka do zasilania (zob. str. 21), a natestepnie nażaduj baterie słuchawek Sleepbuds™ (zob. str. 19). |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Bateria fulatau z ladowarka nie jest ladowana | Upewnij sie, ze obie wtyczki przywyczki przemod USB są prawidlowo podlaczone. Podłacz przywycd USB do innego zródrę zasilania USB. Uzyj innego przywycd USB. Podłacz do innego gniażda sieci elektrycznej. Upewnij sie, ze nie zgloszono boły ladowania, korzystajć ze wskazników baterii futerau z ladowarka (zob. str. 24). Jeźeli słuchawski Sleepbuds™ były narażone na wysokie lub niskie temperatury i wszystkie wskazniki stanu migaja, poczekaj na przywroczenia temperatury pokojowej słuchawek. Naładuj ponownie. Zresetuj futerał z ladowarka (zob. str. 28). |
| Nie można połacZYc urzadzenia przenośnego ze słuchawkami Sleepbuds™ | Na urzadzeniu: • Wyłącz fungacja Bluetooth i wȩcz ja ponownie. • Rozȩcz połaczenia urzadzenia ze słuchawkami Sleepbuds™ (zob. str. 25). Ponownie ustanów połaczenia (zob. str. 25). Podłacz futerał z ladowarka do zasilania (zob. str. 21), a naktnie wyjmij słuchawski Sleepbuds™ z futerau. Umieść słuchawski Sleepbuds™ w futerale z ladowarka i sprawdź wskazniki ladowania Sleepbuds™ (zob. str. 23). Naładuj baterie słuchawek Sleepbuds™. Uruchom ponownie urzadzenia. Ponownie ustanów połaczenia (zob. str. 25). Ustanów połaczenia z innym urzadzeniem (zob. str. 25). Aby wyświetlicź filmy instruktażowe, skorzystaj z wirytny internetowej worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2. Zresetuj futerał z ladowarka (zob. str. 28). |
| Baterie słuchawek Sleepbuds™ nie są ladowane | Upewnij sie, ze słuchawki Sleepbuds™ są prawidlowo umieszczzone w futerale z ladowarka (zob. str. 27). Upewnij sie, ze bateria futerau z ladowarka nie jest rozcludowana, korzystajć ze wskazników baterii (zob. str. 24). Upewnij sie, ze styki do ladowania słuchawek Sleepbuds™ nie są przesłoniptyre przytelnę cońciekwek (zob. str. 19). Upewnij sie, ze styki do ladowania słuchawek Sleepbuds™ i bolce ladowarki futerafu nie są zanieczyszczzone. Jeźeli słuchawki Sleepbuds™ były narażone na wysokie lub niskie temperatury i wszystkie wskazniki stanu migaja, poczekaj na przywroczenia temperatury pokojowej słuchawek. Naładuj ponownie. Zresetuj futerał z ladowarka (zob. str. 28). |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Słuchawski SleepbudsTM powoduja dyskomfort | Upewnij sie, ze słuchawski SleepbudsTM są prawidłowo ułozone w uzach. Obrćs słuchawski SleepbudsTM wstecz i ułódź wypustki końówek pod wypukłosciami uszu (zob. str. 16). Upewnij sie, ze uzywane są końówki o odpowiednich rozmiarach dla obu słuchawek SleepbudsTM (zob. str. 17). Konieczne sąbyć użycie innego rozmiaru dla kaźdego ucha.Zachowaj ostrożnosć podczas umieszczania słuchawek SleepbudsTM w uzach. Końówki powinny są umieszczone w uchu na takiej glówność, aby przylegAAC szczelenie, ale nie powodowej dyskomfortu (zob. str. 16). Upewnij sie, ze słuchawski SleepbudsTM są prawidłowo ułozone w końówkach. Logo firmy Bose na słuchawkach SleepbudsTM powinno być widoczne i ułódzone prawidłowo, a styki do ludowania nie powinny być przy.§oniete przyte tynycie zęci końówek.Uszy dopiero po pewnym czasie dostosowuju są do słuchawek SleepbudsTM. Jeźeli dyskomfort nie ustapi po kilku dniach, skontaktuj są z Dzialem Obslugu Klientów firmy Bose, korzystAJAC z witryny worldwide Bose.com/contact. |
| Brak dzwieku | Zwięsks głownośćbie sązyme dzwieku maskowania w applikenci Bose Sleep.Umieść słuchawski SleepbudsTM w futerale z ladowarka i sprawdź wskazniki ladowania SleepbudsTM (zob. str. 23). Naładuj calkowicie baterie słuchawek SleepbudsTM.Usun zanieczyszczenia z końówek i zakość słuchawek SleepbudsTM (zob. str. 27). Upewnij sie, ze słuchawski SleepbudsTM są prawidłowo ułozone w uzach. Obrćs słuchawski SleepbudsTM wstecz i ułódź wypustki końówek pod wypukłosciami uszu (zob. str. 16). Ustanów polączenie z innym urzędzemen (zob. str. 25). |
| Niska jakuść dzwieku | Sprawdź,czy słuchawski SleepbudsTM są szczelenie ułozone w uzach i thymiagu hałas. Mów glówno. Twoj glós pouwien być przytłumiony. Potrzaśnij glówna. Słuchawski SleepbudsTM nie powinny wypadać z uszu.Wyreguluj glówność przy uzyciu applikenci Bose Sleep.Upewnij sie, ze słuchawski SleepbudsTM są prawidłowo ułozone w uzach.Obrćs słuchawski SleepbudsTM wstecz i ułódź wypustki końówek pod wypukłosciami uszu (zob. str. 16). Upewnij sie, ze uzywane są końówki o odpowiednich rozmiarach dla obu słuchawek SleepbudsTM (zob. str. 17). Koniecznełąbyć użycie innego rozmiaru dla zaźdego ucha.Upewnij sie, ze słuchawski SleepbudsTM są prawidłowo ułozone w końówkach. Logo firmy Bose na słuchawkach SleepbudsTM powinno być widoczne i ułódzone prawidłowo, a styki do ludowania nie powinny być przy.§oniete przyte tynycie zȩcośćk. Usun zanieczyszczenia z końówek i zakość słuchawek SleepbudsTM (zob. str. 27). Spróbuj uzyć innego dzwieku maskujacego. Niekotre dzwiéki zostały przygotowane w celu bardzej skutecznéo maskomania hałasu, dlageografie są od zazwoyczaj uzywanyach dzwieköw. |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Słuchawski SleepbudsTM wysuwaja są z uszu | Sprawdź,czy słuchawski SleepbudsTM są prawnidłowowo umieszczone w uzach. Mów glówno. Twój glós powinien być przytymiptiony. Potrzaśnij glówna. Słuchawski SleepbudsTM nie powinny wypadać z uszu. Upewnij są,ź slechawski SleepbudsTM są prawnidłowowo ułozone w uzach. Obrć słuchawski SleepbudsTM wstecz i ułód wypustki końówek pod wypukłosciami uszu (zob. str. 16). Upewnij są,ź uzywane są końówki o opodwied nich rozmiarach dla obu słuchawek SleepbudsTM (zob. str. 17). Konieczne sąbyć uzycie innego Rozmiaru dla kaźdego ucha. |
| Słuchawski SleepbudsTM nie maskuju skutecznie hałasu | Sprawdź,czy słuchawski SleepbudsTM są szczelnie ułozone w uzach i tłumia hałas. Mów glówno. Twój glós powinien być przytymiptiony. Potrzaśnij glówna. Słuchawski SleepbudsTM nie powinny wypadać z uszu. Upewnij są,ź slechawski SleepbudsTM są prawnidłowowo ułozone w uzach. Obrć słuchawski SleepbudsTM wstecz i użód wypustki końówek pod wypukłosciami uszu (zob. str. 16). Upewnij są,ź uzywane są końówki o opodwied nich rozmiarach dla obu słuchawek SleepbudsTM (zob. str. 17). Konieczne sąbyć uzycie innego Rozmiaru dla kaźdego ucha. Zȩkaź glówność bieśćgo dzwęku maskowania w appliunktji Bose Sleep. Dzwiek maskujacy powinien być nieznacznie glównieszy nig hałas w otoczenia. Spróbuj uzyć innego dzwȩku maskujacego. Skutecznosć dzwȩku maskujacego jest zialeść od otoczenia, dlątego naleź wybrać optymalny dzwȩk metodą probi będów. Nowe dzwȩki maskujace są przy uzyciu Biblioteki dzwȩków. W applikacja Bose Sleep naci)—nij transparent w dolnej;c)—c)—ekranu gl)—wnego > Biblioteka dzw)—k)—ów. |
| Wypadanie koń)—woek | Przymocuj koń)—woek prawnidłow do słuchawek SleepbudsTM (zob. str. 18). Upewnij są,ź slechawski SleepbudsTM są prawnidłowowo ułozone w koń)—wockach. Logo firmy Bose na słuchawkach SleepbudsTM powinno być widoczne i uł)—wozek prawnidłow, a styki do ladowania nie powinny być przy"—)—wozek. |
| Wystap)—będ—Iadowania baterii futera)—u | Wyjmij słuchawski SleepbudsTM z futera)—u z—Iadowarka, a nap—to)—wo)—c—je ponownie w futerale. Zresetuj futera)—z—Iadowarka (zob. str. 28). Je)—eli problem wyst)—pɑn)—wnie, skont)—tuj sie z Dzi)—mlem Obs)—Klient)—w firmy Bose, korz)—s)—z—wit)—ny worldwide.Bose.—contact. |