QuietComfort Ultra Headphones - Słuchawki bezprzewodowe BOSE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia QuietComfort Ultra Headphones BOSE w formacie PDF.
| Typ produktu | Słuchawki bezprzewodowe douszne |
| Marka | Bose |
| Model | QuietComfort Ultra Headphones |
| Wymiary (słuchawki) | Ok. 2,5 x 2,0 x 2,0 cm (na słuchawkę) |
| Waga (słuchawki) | Ok. 6,5 g na słuchawkę |
| Wymiary etui ładującego | Ok. 7,5 x 5,0 x 3,0 cm |
| Waga etui ładującego | Ok. 60 g |
| Zasilanie | Wejście: 5 V ⎓ 1,2 A; wyjście etui: 5 V, 160 mA x 2; wbudowany akumulator litowo-jonowy |
| Żywotność baterii (słuchawki) | Do 6 godzin (przy wyłączonym dźwięku immersyjnym); szybkie ładowanie: 20 min na 2 h |
| Żywotność etui ładującego | Do 3 pełnych ładowań słuchawek |
| Stopień ochrony | IPX4 (odporność na pot i niepogodę) |
| Łączność | Bluetooth 5.3, kompatybilny z Snapdragon Sound, Fast Pair (Android) |
| Aktywna redukcja szumów | Tak, z trybami Cisza, Uważny i Immersja |
| Dźwięk immersyjny | Tak, ze śledzeniem głowy (tryby Nieruchomy i W ruchu) |
| Sterowanie dotykowe | Przesuwanie i dotykanie dla odtwarzania, głośności, połączeń i skrótów |
| Detekcja wewnątrzuszna | Automatyczne odtwarzanie/pauza, automatyczne odbieranie połączeń |
| Komunikaty głosowe | Powiadomienia o połączeniach, stan baterii, tryby |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić końcówki i paski mydłem i wodą; styki ładowania suchym patyczkiem; etui suchą szmatką |
| Ważne zasady bezpieczeństwa | Trzymać poza zasięgiem dzieci; unikać wysokiej głośności; nie zanurzać; nie modyfikować; przestrzegać ostrzeżeń dotyczących baterii |
| Części zamienne i akcesoria | Końcówki (S, M, L), paski (1, 2, 3), kabel USB-C do USB-A dostępne w serwisie |
| Możliwość naprawy | Wbudowany akumulator niewymienny; naprawa tylko przez wykwalifikowany personel |
| Ograniczona gwarancja | Roczna gwarancja producenta (w zależności od kraju) |
| Informacje ogólne | Model etui: 441408; modele słuchawek: 408L (lewa), 408R (prawa); zgodność FCC, IC, CE; zalecane korzystanie z aplikacji Bose Music |
Często zadawane pytania - QuietComfort Ultra Headphones BOSE
Pytania użytkowników dotyczące QuietComfort Ultra Headphones BOSE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki bezprzewodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję QuietComfort Ultra Headphones - BOSE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. QuietComfort Ultra Headphones marki BOSE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI QuietComfort Ultra Headphones BOSE
Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i korzystania z tego produktu.

Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: ____ www.Bose.com/compliance

Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi obowiązującymi wymaganiami dokumentu Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 oraz wszelkimi innymi przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Czyść urządzenie wyłącznie suchą ściereczką.
Korzystaj wyłącznie z dodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Wykonanie prac serwisowych jest konieczne w przypadku uszkodzenia urządzenia, na przykład w następujących okolicznościach: uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, przedostanie się cieczy lub przedmiotów do wnętrza urządzenia, narażenie urządzenia na oddziaływanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowe funkcjonowanie lub upadek urządzenia.

OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
- Aby zapobiec przypadkowemu połknięciu elementów, należy przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla małych dzieci i zwierząt domowych. Produkt zawiera baterię litowo-jonową, która może stwarzać zagrożenie w przypadku połknięcia. W przypadku połknięcia tego elementu, należy niezwłocznie skorzystać z pomocy medycznej. Gdy produkt nie jest używany, powinien być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
- Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci.
- Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie należy używać słuchawek przy wysokim poziomie głośności. Przed założeniem słuchawek należy zmniejszyć głośność, a następnie stopniowo zwiększać ją do poziomu umożliwiającego komfortowe słuchanie.
- Korzystanie z tych słuchawek podczas prowadzenia pojazdu nie jest zalecane, a w niektórych miejscach może być zabronione przez prawo. Należy zachować ostrożność podczas prowadzenia pojazdów i przestrzegać przepisów dotyczących użytkowania słuchawek. Należy natychmiast zaprzestać używania słuchawek, jeśli podczas prowadzenia pojazdu. przeszkadzają one w zachowaniu uwagi lub zakłócają zdolność słyszenia dźwięków otoczenia, w tym alarmów i sygnałów ostrzegawczych.
- Należy zachować ostrożność w przypadku korzystania z tych słuchawek podczas wykonywania jakichkolwiek czynności wymagających uwagi. Nie wolno korzystać ze słuchawek w przypadku, gdy brak możliwości wyraźnego usłyszenia dźwięków otoczenia może stwarzać zagrożenie dla użytkownika lub innych osób, np. podczas jazdy na rowerze, poruszania się w miejscach o dużym natężeniu ruchu drogowego, w pobliżu placu budowy lub torów kolejowych itp.
- NIE wolno korzystać ze słuchawek, jeżeli emitują one głośny, nietypowy dźwięk. W takim wypadku należy wyjąć słuchawki i skontaktować się z Działem Obsług i Klientów firmy Bose.
- NIE należy zanurzać produktu w wodzie ani wystawiać go na działanie wody przez dłuższy czas.
- Należy natychmiast wyjąć słuchawki w przypadku zauważenia ciepła pochodzącego z produktu.

Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie. Nie jest on odpowiedni dla dzieci w wieku poniżej trzech lat.

Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby uzyskać informacje dotyczące wpływu tych elementów na funkcjonowanie implantów medycznych, należy skontaktować się z lekarzem.
- NIE wolno modyfikować urządzenia bez zezwolenia.
- Należy zachować odpowiednią odległość urządzenia od ognia i źródeł ciepła. NIE umieszczaj źródeł otwartego ognia (np. zapalonych świec) na urządzeniu ani w jego pobliżu.
- NIE wolno używać słuchawek dousznych bez zamocowanych końcówek, dostarczonych razem ze słuchawkami.
- Urządzenia należy używać wyłącznie z zasilaczem LPS atestowanym przez odpowiednią instytucję, zgodnym z lokalnymi przepisami (np. UL, CSA, VDE, CCC).
- Baterie/akumulatory dostarczone z tym produktem mogą spowodować pożar lub oparzenie chemiczne w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z nimi, nieprawidłowej wymiany lub wymiany na baterię/akumulator niewłaściwego typu.
- W przypadku wycieku cieczy z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu tej cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu cieczy z baterii ze skórą lub oczami należy skorzystać z pomocy medycznej.
- Należy chronić produkty z bateriami przed zbyt wysokimi temperaturami (np. nie wolno przechowywać ich w miejscu narażonym na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.).
- Przed rozpoczęciem ładowania należy zetrzeć pot ze słuchawek dousznych i futerału z ładowarką.
- Stopień ochrony IPX4 nie dotyczy warunków stałego oddziaływania czynników, a ponadto poziom ochrony może zmniejszać się w wyniku normalnego zużycia sprzętu.
- Aby zapobiec narażeniu na szkodliwe promieniowanie pochodzące z wewnętrznego podzespołu laserowego, produktu należy używać wyłącznie w sposób podany w instrukcji. Prace związane z regulacją lub naprawą słuchawek powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
- Nie umieszczaj ani nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
- Ten produkt jest zgodny z punktami 1040.10 i 1040.11 sekcji 21 przepisów CFR z wyjątkiem zgodności z normą IEC 60825-1 Ed. 3, opisanej w powiadomieniu Laser Notice 56 z 8 maja 2019 roku.

Te słuchawki douszne zaklasyfikowano jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1 zgodnie z normą EN/IEC 60825-1:2014.
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity określono w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza i wykorzystuje energię promieniowania o częstotliwości radiowej i może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie i ponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając z następujących metod:
- Zmiana ustawienia lub lokalizacji produktu albo anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej.
Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji. Zezwolenie na użytkowanie urządzenia jest uzależnione od spełnienia następujących dwóch warunków: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie.
To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia na promieniowanie, określonymi dla populacji ogólnej przez komisję FCC i organizację ISED Canada. Ten nadajnik nie powinien znajdować się w pobliżu innej anteny ani nadajnika i nie powinien działać w połączeniu z takimi urządzeniami.
FCC ID: A94408L / A94408R | IC: 3232A-408L / 3232A-408R
Model futerału: 441408 | Model prawej słuchawki dousznej: 408R | Model lewej słuchawki dousznej: 408L
Słuchawki douszne w tym systemie uzyskały certyfikat zgodnie z przepisami Radio Law.

020-230152 (L)
020-230144(R)
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Europa: Zakres częstotliwości roboczej urządzenia 2400–2483,5 MHz. | Maksymalna moc nadawcza poniżej 20 dBm EIRP.
Informacje dotyczące SAR
| Słuchawka douszna | Zmierzona wartość 1-g SAR W/kg | Zmierzona wartość 10-g SAR W/kg |
| Lewa 0,381 | 0,161 | |
| Prawa 0,211 | 0,092 |

Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Prawidłowa utylizacja i recykling ułatwiają ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących utylizacji i recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z samorządem lokalnym, zakładem utylizacji odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Rozporządzenia techniczne dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Bez zgody udzielonej przez komisję NCC żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy. Urządzenia radiowe małej mocy nie powinny wpływać na bezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji służbowej. W przypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania urządzenia do momentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną zgodnie z ustawą Prawo telekomunikacyjne. Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym z komunikacji służbowej lub urządzeń promienujących w radiowym pasmie ISM.
NIE wolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii litowo-jonowej z tego urządzenia. W celu wyjęcia tego elementu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub z wykwalifikowanym technikiem.

Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać.





Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące w Chinach)
| Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków | ||||||
| Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki | ||||||
| Nazwa części | Ołów (Pb) | Rteć (Hg) | Kadm (Cd) | Sześciowartościowy chrom (Cr(VI)) | Polibromowany bifenyl (PBB) | Polibromowany difenyloeter (PBDE) |
| Obwody drukowane (PCB) X O O O O O | ||||||
| Części metalowe X O O O O O | ||||||
| Części plastikowe O O O O O O | ||||||
| Głośniki X O O O O O | ||||||
| Przewody | X O O O O O | |||||
| Tę tabelę przygotowano zgodnie z wymaganiami normy SJ/T 11364.O: Oznacza, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, zawarta we wszystkich jednorodnych materiałach dla tej części, nie przekracza limitu określonego w normie GB/T 26572. | ![]() | |||||
| X: Oznacza, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, zawarta w co najmniej jednym z jednorodnych materiałów użytych w tej części, przekracza limit określony w normie GB/T 26572. | ||||||
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące na Tajwanie)
| Nazwa wyposażenia: Słuchawki douszne i futerał z ładowarką Oznaczenie typu: 441408 | ||||||
| Substancje objęte ograniczeniami wraz z symbolami chemicznymi | ||||||
| Nazwa części | Ołów (Pb) | Rteć (Hg) | Kadm (Cd) | Sześciowartościowy chrom (Cr+6) | Polibromowane bifenyle (PBB) | Polibromowane difenyloetery (PBDE) |
| Obwody drukowane (PCB) | - | ○ | ○○ | ○ | ○ | |
| Części metalowe | - | ○ | ○○ | ○ | ○ | |
| Części plastikowe | ○ | ○ | ○○ | ○ | ○ | |
| Głośniki | - | ○ | ○○ | ○ | ○ | |
| Przewody | - | ○ | ○○ | ○ | ○ | |
| Uwaga 1: Symbol „o” oznacza, że zawartość procentowa substancji objętej ograniczeniem nie przekracza wartości referencyjnej.Uwaga 2: Symbol „-” oznacza, że do substancji objętej ograniczeniem zastosowanie ma wyłączenie. | ||||||
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra „3” oznacza rok 2013 lub 2023. I Miejsce produkcji: Siódma cyfra numeru seryjnego oznacza miejsce produkcji.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Importer — Meksyk: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 | Importer — Tajwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 | Importer — Wielka Brytania: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom
Zasilanie: 5 V --- 1,2 A | Napięcie wyjściowe: 5 V DC | Natężenie wyjściowe: 160 mA x 2 | Pojemność wyjściowa: 680 mAh | Klasa IPXX: IPX4 (dla słuchawek dousznych)
Numer CMIIT ID znajduje się na opakowaniu.
Warunki użytkowania firmy Bose dotyczące tego produktu: worldwide.Bose.com/termsofuse
Informacje o licencjach Aby wyświetlić informacje o licencjach dotyczących pakietów oprogramowania innych firm, dołączonych do produktu Bose QuietComfort Ultra Earbuds, należy użyć aplikacji Bose Music. Te informacje są dostępne w menu Ustawienia.
Apple, logo Apple, iPad oraz iPhone są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Znak towarowy iPhone jest używany w Japonii na podstawie licencji firmy Aiphone K.K. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
Znak „Made for Apple” oznacza, że dane akcesorium zostało zaprojektowane pod kątem współpracy z produktami firmy, które są na nim wyszczególnione, i poddane procesowi certyfikacji potwierdzającemu spełnienie standardów jakości firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z przepisami lub normami bezpieczeństwa.
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., używanymi przez firmę Bose Corporation na podstawie licencji.
Google, Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
Snapdragon Sound jest produktem firmy Qualcomm Technologies, Inc. i/lub jej podmiotów zależnych. Qualcomm, Snapdragon i Snapdragon Sound są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Qualcomm Incorporated.
Nazwy USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do organizacji USB Implementers Forum.
Bose, Bose Music, logo Bose Music, ActiveSense, SimpleSync i QuietComfort są znakami towarowymi firmy Bose Corporation. | Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 | ©2023 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
Prosimy o wpisanie i zachowanie poniższych informacji
Kod daty znajduje się na słuchawce dousznej pod paskiem. Numer seryjny futerału z ładowarką znajduje się w zagłębieniu futerału między słuchawkami dousznymi. Numery seryjne znajdują się na pokrywie futerału z ładowarką.
Numer seryjny: ____ Numer modelu: 441408
Należy zachować dowód zakupu. Warto teraz zarejestrować zakupiony produkt firmy Bose. Można to zrobić w łatwy sposób w witrynie internetowej worldwide.Bose.com/ProductRegistration
ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM
Zawartość pakietu z produktem.... 11
KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC
Pobieranie aplikacji Bose Music.... 12
Dodawanie słuchawek do istniejącego konta.... 12
ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH.... 13
KORZYSTANIE Z PRODUKTU
Wkładanie słuchawek dousznych.... 14
Sprawdzanie dopasowania 15
Końcówki.... 15
Opaski stabilizujące 16
Wybór innego rozmiaru 17
Końcówki.... 17
Opaski stabilizujące 17
Wymiana końcówek 18
Wymiana opasek stabilizujących 19
ZASILANIE
Włączanie zasilania.... 21
Wyłączanie zasilania.... 22
Tryb gotowości.... 22
STEROWANIE DOTYKOWE
Obszar powierzchni dotykowej 23
Odtwarzanie multimediów i regulacja głośności.... 23
Połączenia telefoniczne 24
Powiadomienia o połączeniach 25
Tryby.... 25
Ustawienia immersyjnego dźwięku 25
Polecenia głosowe urządzenia przenośnego 26
SKRÓTY
Korzystanie ze skrótu.... 27
Zmiana lub wyłączenie skrótu 27
DETEKCJA SŁUCHAWEK DOUSZNYCH
Automatycznie rozpoczynanie/wstrzymywanie odtwarzania 28
Automatycznie odbieranie połączeń 28
Automatyczna transparentność.... 28
REDUKCJA SZUMÓW
Zmienianie ustawień funkcji redukcji szumów 29
Redukcja szumów podczas połączenia telefonicznego 29
Korzystanie tylko z funkcji redukcji szumów 29
IMMERSYJNY DŻWIĘK
Ustawienia immersyjnego dźwięku 30
Zmienianie ustawień immersyjnego dźwięku 31
Zmienianie trybu.... 31
Korzystanie ze skrótu.... 31
Immersyjny dźwięk podczas połączenia telefonicznego 31
TRYBY SŁUCHANIA
Tryby.... 32
Tryb Brak z technologią ActiveSense 32
Zmienianie trybu.... 33
Dodawanie lub usuwanie trybów w słuchawkach dousznych.... 33
BATERIA
Ładowanie baterii słuchawek dousznych.... 34
Ładowanie baterii futerału z ładowarką.... 35
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii słuchawek dousznych 36
Podczas korzystania ze słuchawek dousznych 36
Podczas ładowania słuchawek dousznych 36
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii futerału 37
Czas ładowania.... 37
STAN SŁUCHAWEK DOUSZNYCH I FUTERAŁU Z ŁADOWARKĄ
Wskaźnik stanu słuchawek.... 38
Stan Bluetooth ^® 38
Stan baterii i aktualizacji oraz błędy.... 38
Wskaźnik stanu futerału z ładowarką.... 39
Stan baterii i aktualizacji oraz błędy.... 39
POŁĄCZENIA BLUETOOTH
Łączenie przy użyciu aplikacji Bose Music 40
Łączenie przy użyciu menu Bluetooth urządzenia przenośnego.... 40
Rozłączanie urządzenia przenośnego 41
Ponowne łączenie z urządzeniem przenośnym.... 41
Czyszczenie listy urządzeń słuchawek przenośnych.... 42
Tylko urządzenia z systemem Android™ 43
Łączenie przy użyciu funkcji Fast Pair 43
Technologia Snapdragon Sound™ 44
PODŁĄCZANIE PRODUKTÓW BOSE
Łączenie z głośnikiem Bose Smart Speaker lub listwą dźwiękową Bose Smart Soundbar ...... 45
Zalety....45
Zgodne produkty 45
Łączenie przy użyciu aplikacji Bose Music 46
Ponowne podłączanie głośnika Bose Smart Speaker lub Bose Smart Soundbar 46
KONSERWACJA
Przechowywanie słuchawek dousznych.... 47
Czyszczenie słuchawek dousznych i futerału z ładowarką.... 47
Części zamienne i akcesoria.... 47
Ograniczona gwarancja 47
Aktualizacja słuchawek dousznych.... 48
Aktualizacja futerału z ładowarką 48
Kod daty słuchawek dousznych 48
Odczytywanie numeru seryjnego futerału z ładowarką.... 48
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Podstawowe rozwiązania.... 49
Inne rozwiązania.... 49
Ponowne uruchamianie słuchawek dousznych i futerału z ładowarką.... 60
Przywrócenie fabrycznych ustawień słuchawek dousznych 61
ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM
Sprawdź, czy w pakiecie znajdują się poniższe elementy:

Słuchawki Bose QuietComfort Ultra Earbuds Futerał z ładowarką

Końcówki (rozmiary małe i duże)
UWAGA: Końcówki średnie są założone na słuchawki. Aby uzyskać informacje dotyczące identyfikacji rozmiarów końcówek, zobacz str. 17.

Opaski stabilizujące (rozmiary 2 i 3)
UWAGA: Opaski o rozmiarze 1 są przymocowane do słuchawek. Aby uzyskać informacje dotyczące identyfikacji rozmiarów opasek, zobacz str. 17.

UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona lub jeśli brakuje jakiejs części. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/QCUE, aby zapoznać się z artykułami dotyczącymi rozwiązywania problemów, filmami oraz naprawą lub wymianą produktu.
Aplikacja Bose Music pozwala skonfigurować słuchawki douszne i sterować nimi przy użyciu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet.
Korzystając z aplikacji, można sprawdzić dopasowanie słuchawek dousznych, zarządzać połączeniami Bluetooth i ustawieniami słuchawek dousznych, dostosować ustawienia dźwięku, wybrać język komunikatów głosowych i uzyskać dostęp do aktualizacji i nowych funkcji.
UWAGA: Jeżeli utworzono już konto Bose dla innego produktu Bose, zobacz „Dodawanie słuchawek do istniejącego konta”.
POBIERANIE APLIKACJI BOSE MUSIC
- Pobierz aplikację Bose Music przy użyciu urządzenia przenośnego.
UWAGA: Użytkownicy w Chinach kontynentalnych powinni pobrać aplikację Bose音乐.

text_image
BOSE MUSIC

text_image
GET IT ON Google Play- Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji.
DODAWANIE SŁUCHAWEK DO ISTNIEJĄCEGO KONTA
Aby dodać słuchawki Bose QuietComfort Ultra Earbuds, należy otworzyć aplikację Bose Music i dodać słuchawki douszne.
ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH
Słuchawki douszne zapewniają stopień IPX4 ochrony przed woda. Są one odporne na działanie potu i niekorzystnych warunków pogodowych, jednak nie wolno ich zanurzać w wodzie.
PRZESTROGI:
- NIE wolno korzystać ze słuchawek dousznych podczas pływania ani pod prysznicem.
• NIE wolno zanurzać słuchawek w wodzie.

- Aby zapobiec korozji, należy regularnie czyścić styki do ładowania baterii w słuchawkach dousznych suchym, miękkim, bawełnianym wacikiem lub podobnym materiałem.
- Stopień ochrony IPX4 nie dotyczy warunków stałego oddziaływania czynników, a ponadto poziom ochrony może zmniejszać się w wyniku normalnego zużycia sprzętu.
WKŁADANIE SŁUCHAWEK DOUSZNYCH
- Włóż słuchawkę do ucha, tak aby jej końcówka była delikatnie oparta na wlocie kanału usznego.
UWAGA: Każda słuchawka douszna jest oznaczona literą R (prawa) lub L (lewa).

text_image
R Oznaczenie R/L- Nieznacznie obróć słuchawkę douszną do tyłu, tak aby końcówka szczelnie przylegała do kanału usznego, a opaska stabilizująca oparła się o wypukłość ucha.
UWAGA: Może być konieczne obracanie słuchawki dousznej do tyłu i do przodu, tak aby końcówka zapewniła wygodne uszczelnienie. Jednak nadmierne obrócenie słuchawki dousznej do tyłu lub do przodu może niekorzystnie wpłynąć na jakość dźwięku i funkcjonowanie mikrofonu.

text_image
Opaska stabilizująca Wypukłość ucha Włóż Obróć- Sprawdź dopasowanie (zobacz str. 15).
- Powtórz kroki 1–3, aby włożyć do ucha drugą słuchawkę.
Po włożeniu słuchawek dousznych dźwięk jest personalizowany pod kątem Twoich uszu w celu uzyskania najlepszej jakości dźwięku i redukcji szumów.
UWAGA: Jeśli dzielisz się słuchawkami, umieść je w futerale z ładowarką, aby wyczyścić personalizację dźwięku pomiędzy poszczególnymi użytkownikami.
SPRAWDZANIE DOPASOWANIA
Aby uzyskać najlepsze dopasowanie, jakość dźwięku i redukcję szumów, użyj lusterka, aby upewnić się, że używasz odpowiedniego rozmiaru końcówek i opasek stabilizujących. Konieczne może być użycie innego rozmiaru końcówki lub opaski stabilizującej dla każdego ucha.
PORADA: Dopasowanie można też sprawdzić przy użyciu funkcji Test dopasowania słuchawek w aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.
Końcówki
DOPASOWANE KONTROLA
| Odpowiednie | ![]() | Końcówka jest delikatnie oparta na wlocie kanału usznego i szczelnie przylega do niego, nie powodując dyskomfortu. Hałasy w tle powinny być przytłumione.UWAGA: Redukcja szumów może ograniczać słyszalność przytłumionych hałasów. |
| Nadmierny nacisk | ![]() | Końcówka powoduje dyskomfort i jest zgnieciona w kanale usznym. |
| Zbyt luźne | ![]() | Końcówka jest wsunięta zbyt głęboko do kanału usznego, jest zbyt luźno ułożona w uchu lub wypada z ucha przy poruszaniu głową. |
Opaski stabilizujące
DOPASOWANE KONTROLA
| Odpowiednie | ![]() | Opaska nie wystaje z ucha i nie jest zgnieciona pod wypukłością ucha. |
| √ | ||
| Zbyt duże | ![]() | Opaska wystaje z ucha i jest zgnieciona pod wypukłością ucha. |
| × | ||
| Zbyt małe | ![]() | Opaska nie sięga do wypukłości ucha. |
| × |
WYBÓR INNEGO ROZMIARU
Korzystaj ze słuchawek dousznych przez dłuższy czas. Jeżeli słuchawki douszne nie są wygodne lub bezpieczne, a także jeśli redukcja szumów lub jakość dźwięku nie jest taka, jak oczekiwano, spróbuj użyć końcówki lub opaski stabilizującej o innym rozmiarze.
Konieczne może być wypróbowanie wszystkich trzech rozmiarów końcówek albo opasek lub użycie różnych rozmiarów w każdym uchu.
Końcówki
Do słuchawek dołączone są końcówki w trzech rozmiarach: małym, średnim i dużym.

Końcówki średnie są założone na słuchawki douszne. Jeśli wydają się za małe, wypróbuj duże końcówki. Jeśli wydają się za duże, wypróbuj małe końcówki.
Opaski stabilizujące
Opaski stabilizujące mają oznaczenie rozmiaru 1 (mała), 2 (średnia) lub 3 (duża) oraz R (prawa) lub L (lewa).

Opaski o rozmiarze 1 są przymocowane do słuchawek. Jeśli wydają się za małe, wypróbuj opaski w rozmiarze 2.
WYMIANA KOŃCÓWEK
- Przytrzymaj słuchawkę douszną, ostrożnie ściśnij końcówki i zdejmij ją ze słuchawki.

Ściśnij i zdejmij Oddziel
PRZESTROGA: NIE ciągnij za krawędź końcówki, ponieważ może to spowodować jej rozdarcie.
- Wybierz inny rozmiar końcówki (zobacz str. 17).
- Wyrównaj końcówkę z zakończeniem słuchawki i dociśnij ją do zakończenia, aż poczujesz, że zatrzasnęła się bezpiecznie na swoim miejscu i usłyszysz kliknięcie.

- W razie potrzeby powtórz kroki 1–3 w odniesieniu do drugie słuchawki dousznej.
UWAGA: Konieczne może być użycie innego rozmiaru końcówki dla każdego ucha.
- Włóż słuchawki do uszu (zobacz str. 14).
- Sprawdź dopasowanie (zobacz str. 15).
UWAGI:
- W przypadku zmiany końcówki może być konieczna zmiana opaski stabilizującej, tak aby opaska wygodnie przylegała do wypukłości ucha (zobaczstr. 19).
- Aby wyświetlić filmy instruktażowe dotyczące wymiany końcówek, skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/QCUE
- Jeśli potrzebujesz dodatkowych rozmiarów końcówek, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose lub skorzystaj z następującej witryny internetowej: ____support.Bose.com/QCUE
WYMIANA OPASEK STABILIZUJĄCYCH
- Trzymając słuchawkę douszną, delikatnie chwyć wypustkę opaski stabilizującej i ściągnij opaskę z końcówki w kierunku do siebie.

text_image
Wypustka opaski stabilizującejRozciagnij Zdejmij Oddziel
PRZESTROGA: NIE ciągnij za cienką część opaski, ponieważ może to spowodować jej rozdarcie.
- Wybierz inny rozmiar opaski (zobacz str. 17). Wybierz opaskę oznaczoną literą R (prawa) lub L (lewa), w zależności od słuchawki dousznej.
- Umieść opaskę tak, aby oznaczenia były skierowane do Ciebie, a wypustka opaski od Ciebie, a następnie wyrównaj kropkę na opasce z szarą kropką na spodzie słuchawki dousznej.
- Delikatnie naciągnij opaskę na słuchawkę douszną, upewniając się, że kropki są wyrównane, a wypustka na opasce pasuje do wycięcia w górnej części słuchawki dousznej.
UWAGA: Prawidłowe wyrównanie opaski sprawia, że otwór z boku opaski znajduje się nad mikrofonem słuchawki dousznej, dzięki czemu mikrofon nie zostanie zablokowany.
- Naciskaj dopóki opaska nie zostanie stabilnie zamocowana, a następnie sprawdź wyrównanie.

text_image
Kropka na opasce stabilizującej Kropka na słuchawce dousznej Mikrofon Otwór Rozciagnij Sprawdź Wyrównaj- W razie potrzeby powtórz kroki 1–5 w odniesieniu do drugie słuchawki dousznej.
UWAGA: Konieczne może być użycie innego rozmiaru opaski dla każdego ucha.
- Włóż słuchawki do uszu (zobacz str. 14).
- Sprawdź dopasowanie (zobacz str. 15).
UWAGI:
- Aby wyświetlić filmy instruktażowe dotyczące wymiany opasek, skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/QCUE
- Jeśli potrzebujesz dodatkowych rozmiarów opasek stabilizujących, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose lub skorzystaj z następującej witryny internetowej: ____support.Bose.com/QCUE
WŁĄCZANIE ZASILANIA
Otwórz futerał z ładowarką.
Zasilanie słuchawek zostanie włączone. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie będzie sygnalizować stan ładowania (zobacz str. 38). Segmenty wskaźnika stanu futerału z ładowarką są włączane zgodnie z bieżącym poziomem naładowania baterii (zobacz str. 39).

Wskaźnik stanu słuchawek
Wskaźnik stanu futerału z ładowarką
UWAGA: Po wyjęciu słuchawek z futerału z ładowarką zamknij futerał, aby ograniczyć zużycie baterii i zapobiec zanieczyszczeniu futerału.
WYŁĄCZANIE ZASILANIA
- Umieść obie słuchawki douszne w futerale z ładowarką.

text_image
L R BOSESłuchawki douszne odłączą się od urządzenia przenośnego.
- Zamknij futerał.
Zasilanie słuchawek zostanie wyłączone. Segmenty wskaźnika stanu futerału z ładowarką są włączane zgodnie z bieżącym poziomem naładowania baterii (zobacz str. 39).

Tryb gotowości pozwala oszczędzać baterię słuchawki dousznej, gdy jest ona wyjęta z futerału i nie jest używana. Słuchawka douszna przełącza się do trybu gotowości, gdy zostanie wyjęta z ucha na 10 minut.
Aby uaktywnić słuchawkę douszną, włóż ją do ucha.
Naciskając powierzchnię dotykową lub przesuwając po niej palec, można używać sterowania dotykowego. Korzystając ze sterowania dotykowego, można rozpoczynać/wstrzymywać odtwarzanie audio, regulować głośność, obsługiwać podstawowe funkcje połączeń telefonicznych i używać skrótu do zmiany trybu lub ustawień immersyjnego dźwięku (zobacz str. 27).
OBSZAR POWIERZCHNI DOTYKOWEJ
Powierzchnia dotykowa znajduje się na zewnętrznej powierzchni każdej słuchawki dousznej. Umożliwia ona sterowanie odtwarzaniem multimediów, głośnością, połączeniami telefonicznymi i skrótem.

Powierzchnia dotykowa

| Rozpoczynanie/wstrzymywanieodtwarzania | Naciśnij słuchawkędouszną. | ![]() | ![]() |
| Zwiększanie głośności | Przesuń palec w góre nasłuchawce dousznej. | ![]() | ![]() |
| Zmniejszanie poziomugłośności | Przesuń palec w dół nasłuchawce dousznej. | ![]() | ![]() |
CZYNNOŚĆ PROCEDURA
| Przejście do następnej ścieżki | Naciśnij dwukrotnie słuchawkę douszną. | ![]() | ![]() |
| Przejście do poprzedniej ścieżki | Naciśnij trzykrotnie słuchawkę douszną. | ![]() | ![]() |
POŁĄCZENIA TELEFONICZNE
CZYNNOŚĆ PROCEDURA
| Odbieranie połączenia telefonicznego | Naciśnij słuchawkę douszną. | ![]() | ![]() |
| Kończenie/odrzucanie połączenia telefonicznego | Naciśnij dwukrotnie słuchawkę douszną. | ![]() | ![]() |
| Odbieranie nowego połączenia przychodzącego i zawieszanie bieżącej rozmowy | Naciśnij słuchawkę douszną. | ![]() | ![]() |
CZYNNOŚĆ PROCEDURA
Odrzucanie
nowego połączenia
przychodzącego
i kontynuowanie
bieżącej rozmowy
Naciśnij dwukrotnie słuchawkę douszną.

text_image
((2x))
text_image
(2x)Powiadomienia o połączeniach
Komunikaty głosowe informują o połączeniach przychodzących i stanie połączeń.
Aby wyłączyć funkcję powiadamiania o połączeniach telefonicznych, należy wyłączyć komunikaty głosowe przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.
TRYBY
Aby uzyskać informacje na temat zmiany trybu, zobacz str. 33.
USTAWIENIA IMMERSYJNEGO DŻWIĘKU
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących zmiany ustawień immersyjnego dźwięku, zobacz str. 31.
POLECENIA GŁOSOWE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
Korzystając ze skrótu na słuchawkach dousznych, można uzyskać dostęp do poleceń głosowych urządzenia przenośnego. Mikrofon na słuchawkach dousznych działa jak przedłużenie mikrofonu urządzenia przenośnego.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do poleceń głosowych urządzenia przenośnego, należy ustawić je jako skrót (zobacz str. 27).
CZYNNOŚĆ PROCEDURA
| Dostęp do poleceń głosowych urządzenia przenośnego | Dotknij słuchawki dousznej i przytrzymaj do chwili, gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy. Podnieś palec, a następnie wypowiedz polecenie. | ![]() | ![]() |
| Wyłączanie obsługi poleceń głosowych urządzenia przenośnego | Naciśnij słuchawkę douszną. | ![]() | ![]() |
Skrót umożliwia szybki i łatwy dostęp do jednej z następujących funkcji:
- Cykliczne przełączanie trybów (zobacz str. 32)
- Cykliczne przełączanie ustawień immersyjnego dźwięku (zobacz str. 30)
- Obsługa poleceń głosowych urządzenia przenośnego (zobacz str. 26)
UWAGA: Domyślnie cykliczne przełączanie trybów jest włączone dla obu słuchawek dousznych.
KORZYSTANIE ZE SKRÓTU
Dotknij słuchawki dousznej i przytrzymaj.

Aby zmienić lub wyłączyć skrót albo przypisać inny skrót do każdej słuchawki dousznej, użyj aplikacji Bose Music. Aby uzyskać dostęp do tej opcji, dotknij pozycji Skrót na ekranie głównym.
UWAGA: Jeśli do każdej słuchawki dousznej został przypisany inny skrót, należy dotknąć i przytrzymać odpowiednią słuchawkę. Jeśli wyjmiesz słuchawkę, możesz użyć tylko skrótu przypisanego do słuchawki znajdującej się w uchu.
Czujniki funkcji detekcji wykrywają włożenie do uszu obu słuchawek lub tylko jednej słuchawki.
Można automatycznie rozpoczynać/wstrzymywać odtwarzanie audio, odbierać połączenia telefoniczne (jeżeli ta funkcja jest włączona) i regulować redukcję szumów, wkładając słuchawkę do ucha lub wyjmując słuchawkę z ucha.
UWAGA: Aby zarządzać funkcjami detekcji słuchawek dousznych, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.
AUTOMATYCZNIE ROZPOCZYNANIE/WSTRZYMYWANIE ODTWARZANIA
Wyjęcie słuchawki z ucha powoduje wstrzymanie odtwarzania w obu słuchawkach.
Aby wznowić odtwarzanie, należy ponownie włożyć słuchawkę do ucha.
UWAGA: Jeśli chcesz używać jednej słuchawki, możesz nacisnąć słuchawkę w uchu, aby wznowić odtwarzanie audio.
AUTOMATYCZNIE ODBIERANIE POŁĄCZEŃ
Można odbierać połączenia telefoniczne, wkładając słuchawkę do ucha.
UWAGA: Aby włączyć tę funkcję, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.
AUTOMATYCZNA TRANSPARENTNOŚĆ
Wyjęcie słuchawki z ucha powoduje przełączenie drugiej słuchawki na tryb Brak (zobacz str. 32).
Po ponownym włożeniu słuchawki, słuchawka w uchu dostosowuje się do poprzedniego poziomu redukcji szumów.
UWAGA: Jeśli chcesz korzystać z jednej słuchawki dousznej, możesz użyć skrótu do przełączania między trybami i wybrania odpowiedniego trybu.
Funkcja redukcji szumów usuwa niepożądane zakłócenia, zapewniając wyraźniejszy i bardziej rzeczywisty dźwięk.
Domyślnie słuchawki włączają się w trybie Cisza. Funkcja redukcji szumów jest w pełni włączona (zobacz str. 32).
ZMIENIANIE USTAWIEN FUNKCJI REDUKCJI SZUMÓW
Możesz przełączać się między zaprogramowanymi ustawieniami redukcji szumów, zmieniając tryb. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących trybów, zobaczstr. 32.
REDUKCJA SZUMÓW PODCZAS POŁĄCZENIA TELEFONICZNEGO
Po nawiązaniu lub odebraniu połączenia słuchawki douszne pozostają przy bieżącym ustawieniu redukcji szumów i uaktywniana jest funkcja Głos użytkownika. Funkcja Głos użytkownika pomaga słyszeć własny głos w bardziej naturalny sposób.
Aby dostosować poziom redukcji szumów podczas połączenia, zmień tryb (zobacz str. 33).
UWAGI:
- Funkcja automatycznej transparentności jest nieaktywna podczas połączenia (zobacz str. 28).
- Aby dostosować funkcję Głos użytkownika, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.
KORZYSTANIE TYLKO Z FUNKCJI REDUKCJI SZUMÓW
Można korzystać wyłącznie z funkcji redukcji szumów, bez dźwięku i zakłóceń powodowanych przez połączenia telefoniczne.
-
Wykonaj jedną z poniższych czynności:
-
Jeśli korzystasz ze słuchawek dousznych, odłącz urządzenie przenośne (zobacz str. 41).
-
Jeśli słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką, wyłącz funkcję Bluetooth na urządzeniu przenośnym. Następnie wyjmij słuchawki z futerału i włóż je do uszu.
-
Aby zmienić tryb, dotknij słuchawki dousznej i przytrzymaj (zobacz str. 33).
UWAGA: Aby ponownie ustanowić połączenie z urządzeniem przenośnym, wybierz słuchawki douszne z listy Bluetooth urządzenia.
Immersyjny dźwięk przenosi to, co słyszysz, z głowy i umieszczna przed Toba — dzięki czemu zawsze znajdujesz się w punkcie, w którym najlepiej słychać dźwięk. Sprawia to wrażenie, jakby dźwięk dochodził spoza słuchawek dousznych, co przekłada się na bardziej naturalne wrażenia słuchowe. Immersyjny dźwięk działa z dowolną treścią przesyłaną strumieniowo z każdego źródła, przenosząc ją na nowy poziom dzięki lepszej czystości dźwięku i bogatszej jakości dźwięku.
UWAGA: Gdy wykonujesz lub odbierasz połączenie telefoniczne, funkcja immersyjnego dźwięku jest tymczasowo wyłączona (zobaczstr. 31).
USTAWIENIA IMMERSYJNEGO DŻWIĘKU
USTAWIENIE OPIS KIEDY UŻYWAĆ
| Nieruchomy | Dźwięk wydobywa się z dwóch głośników stereo znajdujących się przed Toba, które pozostają na swoim miejscu, gdy poruszasz głową.UWAGA:Kilka sekund po tym, jak przestaniesz poruszać głową, głośniki ponownie skupią się na Twojej pozycji. | Użyj, aby uzyskać najbardziej realistyczne i mocne wrażenia.Najlepiej używać, gdy jesteś nieruchomo. |
| Ruch | Dźwięk wydobywa się z dwóch głośników stereo umieszczonych przed Toba, które podążają za ruchami Twojej głowy.UWAGA:Aby uzyskać dostęp do tego ustawienia, użyj aplikacji Bose Music. Dotknij pozycji Immersyjny dźwięk na ekranie głównym. | Użyj, aby uzyskać bardziej spójne wrażenia. Najlepiej używać, gdy wykonujesz czynności wymagające częstego odwracania głowy lub patrzenia w dół. |
| Wyłączony | Dźwięk brzmi tak, jakby pochodził z Twoich słuchawek dousznych. | Użyj, gdy chcesz słuchać muzyki w klasyczny sposób lub oszczędzać baterie. |
ZMIENIANIE USTAWIEN IMMERSYJNEGO DŻWIĘKU
Możesz zmienić ustawienie immersyjnego dźwięku, zmieniając tryb lub używając skrótu do przełączania się między ustawieniami dźwięku immersyjnego.
PORADA: Ustawienie immersyjnego dźwięku można zmienić także przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna na ekranie głównym.
Zmienianie trybu
Aby uzyskać informacje na temat zmiany trybu, zobacz str. 33.
UWAGI:
- Zmiana trybu zmienia zarówno ustawienia immersyjnego dźwięku, jak i redukcji szumów.
- Możesz także utworzyć niestandardowy tryb z preferowanymi ustawieniami immersyjnego dźwięku i redukcji szumów (zobacz str. 32).
Korzystanie ze skrótu
Możesz zmienić skrót, aby przełączać się między ustawieniami immersyjnego dźwięku bez wpływu na ustawienie redukcji szumów w bieżącym trybie. Spowoduje to tymczasowe dostosowanie bieżącego trybu do momentu wyłączenia słuchawek dousznych lub zmiany trybu.
UWAGA: Aby zmienić ustawienie immersyjnego dźwięku przy użyciu słuchawek dousznych, należy ustawić je jako skrót (zobaczstr. 27).
- Dotknij słuchawki dousznej i przytrzymaj.

Zostaną odtworzone w pętli wskazówki głosowe informujące o poszczególnych ustawień immersyjnego dźwięku.
- Kiedy usłyszysz nazwę preferowanego ustawienia, podnieś palec ze słuchawki.
IMMERSYJNY DŻWIĘK PODCZAS POŁĄCZENIA TELEFONICZNEGO
Gdy wykonujesz lub odbierasz połączenie telefoniczne, funkcja immersyjnego dźwięku jest tymczasowo wyłączona. Po zakończeniu połączenia słuchawki douszne powróca do poprzedniego ustawienia immersyjnego dźwięku.
Tryby słuchania to ustawienia wstępne dźwięku, między którymi możesz się przełączać w zależności od preferencji słuchania i otoczenia. Obejmują one ustawienia redukcji szumów i immersyjnego dźwięku.
Możesz wybrać jeden z trzech wstępnie skonfigurowanych trybów — Cisza, Brak i Immersja — albo utworzyć maksymalnie siedem trybów niestandardowych.
TRYBY
TRYB OPIS
| Cisza | Pełna redukcja szumów i zoptymalizowany dźwięk stereo Bose.Umożliwia zablokowanie rozpraszających dźwięków przy zastosowaniu najwyższego poziomu redukcji szumów. |
| Brak | Pełna transparentność i zoptymalizowany dźwięk stereo Bose. Pozwala odtwarzać dźwięk stereo, słysząc jednocześnie dźwięki otoczenia. |
| Immersja | Pełna redukcja szumów i immersyjny dźwięk. Umożliwia zablokowanie rozpraszających dźwięków i zanurzenie się w rzeczywistym dźwięku. |
| Niestandardowy | Niestandardowe ustawienia redukcji szumów i immersyjnego dźwięku na podstawie własnych preferencji w zakresie odsłuchu i dźwięków w otoczeniu.UWAGA:Przy użyciu aplikacji Bose Music można utworzyć maksymalnie siedem trybów niestandardowych. Aby uzyskać dostęp do tej opcji, dotknij pozycji Tryby na ekranie głównym. |
UWAGI:
- Domyślnie słuchawki włączają się w trybie Cisza. Aby ustawić słuchawki tak, aby włączały się w ostatnio używanym trybie, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.
- Aby uzyskać więcej informacji dotyczących zmiany ustawień redukcji szumów i immersyjnego dźwięku, zobacz str. 29 i str. 30.
Tryb Brak z technologią ActiveSense
Dynamiczna redukcja szumów w trybie Brak z technologią ActiveSense umożliwia słyszenie dźwięków otoczenia, a jednocześnie ogranicza niepożądany hałas.
Tryb Brak z technologią ActiveSense umożliwia automatyczne włączenie redukcji szumów w słuchawkach dousznych, jeżeli blisko użytkownika wystąpi nagły lub głośny dźwięk, dzięki czemu można zachować świadomość bez przerywanego hałasu zakłócającego dźwięk. Gdy hałas ucichnie, redukcja szumów zostanie automatycznie wyłączona.
Aby włączyć technologię ActiveSense, użyj aplikacji Bose Music. Aby uzyskać dostęp do tej opcji, dotknij opcji Tryby > Brak > •••• na ekranie głównym.
ZMIENIANIE TRYBU
UWAGA: Aby zmienić tryb przy użyciu słuchawek dousznych, należy ustawić go jako skrót (zobacz str. 27).
- Aby przełączyć tryby, dotknij słuchawki dousznej i przytrzymaj.

Zostaną odtworzone w pętli wskazówki głosowe informujące o poszczególnych trybach.
- Kiedy usłyszysz nazwę preferowanego trybu, podnieś palec ze słuchawki.
PORADA: Tryb można zmienić także przy użyciu aplikacji Bose Music. Aby uzyskać dostęp do tej opcji, dotknij pozycji Tryby na ekranie głównym.
Dodawanie lub usuwanie trybów w słuchawkach dousznych
Aby uzyskać dostęp do trybów na słuchawkach dousznych, należy ustawić te tryby jako ulubione w aplikacji Bose Music. Domyślnie tryby Cisza, Brak i Immersja są ustawione jako ulubione.
Aby dodać lub usunąć tryby w słuchawkach dousznych, dotknij opcji Tryby na ekranie głównym i dostosuj tryby ustawione jako ulubione.
ŁADOWANIE BATERII SŁUCHAWEK DOUSZNYCH
- Ustaw styki do ładowania w lewej słuchawce dousznej zgodnie z bolcami ładowarki w lewej części futerału.

text_image
Bolce ładowarki BOSEUWAGA: Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić, czy słuchawki mają temperaturę pokojową (od 8°C do 39°C).
- Umieść słuchawkę w futerale, tak aby została magnetycznie zablokowana w odpowiednim położeniu.
Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie będzie sygnalizować stan ładowania (zobacz str. 38).

- Powtórz kroki 1–2 w odniesieniu do prawej słuchawki.
UWAGA: Słuchawki ładują się, gdy futerał jest otwarty lub zamknięty.
ŁADOWANIE BATERII FUTERAŁU Z ŁADOWARKA
PRZESTROGA: Urządzenia należy używać wyłącznie z zasilaczem LPS atestowanym przez odpowiednią instytucję, zgodnym z lokalnymi przepisami (np. UL, CSA, VDE, CCC).
- Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do złącza USB-C® na spodzie futerału z ładowarką.

- Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza USB-A ładowarki sieciowej (do nabycia osobno) lub komputera.
Segmenty wskaźnika stanu futerału z ładowarką w kolorze bursztynowym zostaną włączone (zobacz str. 39).
UWAGA: Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić, czy futerał ma temperaturę pokojową (od 8°C do 39°C).
SPRAWDZANIE POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII SŁUCHAWEK DOUSZNYCH
Podczas korzystania ze słuchawek dousznych
- Wyjęcie słuchawek dousznych z futerału z ładowarką i włożenie ich do uszu powoduje odtworzenie komunikatu głosowego informującego o poziomie naładowania baterii słuchawek.
- Skorzystaj z aplikacji Bose Music. Poziom naładowania baterii słuchawek dousznych jest wyświetlany na ekranie głównym.
UWAGA: Jeżeli poziom naładowania baterii jednej ze słuchawek jest niższy niż poziom naładowania baterii drugiej słuchawki, komunikat głosowy informuje o niższym z tych poziomów naładowania. Jeżeli poziom naładowania baterii jest niski, zostanie odtworzony komunikat informujący o niskim poziomie naładowania baterii.
Podczas ładowania słuchawek dousznych
Po umieszczeniu słuchawek dousznych w futerale z ładowarką biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie będzie sygnalizować stan ładowania (zobacz str. 38).

UWAGA: Jeżeli poziom naładowania baterii jednej ze słuchawek jest niższy niż poziom naładowania baterii drugiej słuchawki, wskaźnik stanu słuchawek odzwierciedla niższy z tych poziomów naładowania.
SPRAWDZANIE POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII FUTERAŁU
Otwórz futerał z ładowarką.
Segmenty wskaźnika stanu futerału z ładowarką są włączane zgodnie z bieżącym poziomem naładowania baterii (zobacz str. 39).

| Słuchawki douszne 1 godzina | |
| Futerał z ładowarką Do 3 godzin |
UWAGI:
- Gdy poziom naładowania baterii jest niski, ładowanie przez 20 minut zapewnia zasilanie słuchawek dousznych nawet przez dwie godziny, gdy futerał jest zamknięty.
- Całkowicie naładowana bateria zapewnia zasilanie słuchawek dousznych nawet przez sześć godzin, gdy immersyjny dźwięk jest wyłączony. Czas działania baterii zależy od sposobu użytkowania.
- Całkowicie naładowana bateria futerału umożliwia trzykrotne całkowite naładowanie baterii słuchawek dousznych.
- Gdy słuchawki douszne są umieszczone w futerale, czas ładowania może być różny.
WSKAŹNIK STANU SŁUCHAWEK
Wskaźnik stanu słuchawek znajduje się na wewnętrznej powierzchni futerału z ładowarką.

Wskaźnik stanu słuchawek
Stan Bluetooth
Informacje o stanie połączenia Bluetooth z urządzeniami przenośnymi.
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
| Miga powoli (niebieski) | Gotowość do połączenia |
| Miga szybko (niebieski) Łączenie | |
| Włączony (niebieski; 5 sekund) Podłączono | |
| Miga (biały; 2 razy) Lista urządzeń została wyczyszczona |
Stan baterii i aktualizacji oraz błędy
Informacje o stanie baterii, aktualizacji i błędach.
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
| Miga (biały), następnie włączony (biały; 5 sekund) | Całkowicie naładowana |
| Miga (biały), następnie włączony (pomarańczowy; 5 sekund) | Ładowanie |
| Miga (biały; 2 razy), miga powoli (niebieski) i wyłącza się | Ponowne uruchamianie zostało ukończone |
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
| Miga (biały; 3 razy) (wielokrotnie) Aktualizowanie oprogramowania | |
| Miga (bursztynowy; 3 sekundy) Przywracanie ustawień fabrycznych | |
| Miga (bursztynowy i biały) | Błąd — skontaktuj się z Działem Obsług i Klientów firmy Bose |
WSKAŹNIK STANU FUTERAŁU Z ŁADOWARKA
Wskaźnik stanu znajduje się na przednim panelu futerału z ładowarką.
Wskaźnik stanu futerału z ładowarką

Stan baterii i aktualizacji oraz błędy
Informacje o stanie baterii futerału z ładowarką, aktualizacji i błędach.
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
| Włączony (biały) | Całkowicie naładowana (100%) i podłączone zasilanie |
| Włączony (biały; 5 sekund) Naładowana (34–99%) | |
| Włączony (bursztynowy; 5 sekund) Niski poziom naładowania (10–33%) | |
| Miga (bursztynowy) 2 razy Wymagane ładowanie (poniżej 10%) | |
| Włączony (bursztynowy) Ładowanie | |
| Miga (biały; 3 razy) (wielokrotnie) Aktualizowanie oprogramowania | |
| Miga (bursztynowy i biały) | Bład — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose |
Możesz połączyć słuchawki douszne z urządzeniem przenośnym za pomocą aplikacji Bose Music, menu Bluetooth w urządzeniu lub funkcji Fast Pair (tylko urządzenia z systemem Android).
Na liście urządzeń słuchawek dousznych można zapisać maksymalnie sześć urządzeń. NIE można podłączyć równocześnie kilku urządzeń i używać ich do odtwarzania audio.
UWAGI:
- Aby uzyskać najlepsze rezultaty, użyj aplikacji Bose Music do skonfigurowania i podłączenia urządzenia przenośnego (zobacz str. 12).
- Aby uzyskać informacje dotyczące łączenia przy użyciu funkcji Fast Pair, zobacz str. 43.
ŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE MUSIC
Aby połączyć słuchawki douszne i zarządzać ustawieniami Bluetooth przy użyciu aplikacji Bose Music, zobacz str. 12.
ŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU MENU BLUETOOTH URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
- Gdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką, a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przycisk z tyłu futerału, aż wskaźnik stanu słuchawek zacznie powoli migać na niebiesko.
UWAGA: Upewnij się, że obie słuchawki douszne są umieszczone w futerale, a futerał jest otwarty.

- Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu.
UWAGA: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostępna w menu Ustawienia.
- Wybierz słuchawki douszne z listy urządzeń.
UWAGA: Poszukaj nazwy słuchawek dousznych wprowadzonej w aplikacji Bose Music. Jeżeli nazwa słuchawek nie została określona, zostanie wyświetlona nazwa domyślna.

text_image
BLUETOOTH BOSE QC ULTRA EARBUDSNazwa słuchawek pojawi się na liście urządzeń przenośnych. Segmenty wskaźnika stanu słuchawek w kolorze niebieskim zostaną włączone (zobacz str. 38).
ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
Umieść słuchawki douszne w futerale z ładowarką.
PORADA: Aby rozłączyć urządzenie, można także użyć aplikacji Bose Music lub ustawień Bluetooth. Wyłączenie funkcji Bluetooth w urządzeniu powoduje rozłączenie słuchawek dousznych i wszystkich pozostałych urządzeń.
PONOWNE ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM
Po wyjęciu słuchawek z futerału z próbują one nawiązać ponownie połączenie z ostatnio podłączonym urządzeniem.
Aby połączyć się z innym wcześniej połączonym urządzeniem, użyj ustawień Bluetooth urządzenia, aby połączyć się ze słuchawkami dousznymi.
UWAGI:
- Urządzenie musi znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone.
- Należy upewnić się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu przenośnym.
CZYSZCZENIE LISTY URZĄDZEŃ SŁUCHAWEK PRZENOŚNYCH
- Gdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką, a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przez 15 sekund przycisk z tyłu futerału, aż wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwukrotnie, a następnie zacznie powoli migać na niebiesko.
UWAGA: Upewnij się, że obie słuchawki douszne są umieszczone w futerale, a futerał jest otwarty.

- Usuń słuchawki douszne z listy Bluetooth urządzenia.
Wszystkie pozycje listy urządzeń zostaną wyczyszczone, a słuchawki będą gotowe do połączenia (zobacz str. 12).
TYLKO URZĄDZENIA Z SYSTEMEM ANDROID
Jeśli masz urządzenie przenośne z systemem Android, możesz uzyskać dostęp do następujących dodatkowych funkcji połączenia.
Łączenie przy użyciu funkcji Fast Pair
Słuchawki douszne umożliwiają szybkie i łatwe parowanie Bluetooth jednym dotknięciem z urządzeniami z systemem Android.
UWAGI:
- Aby korzystać z funkcji Fast Pair, należy użyć urządzenia z systemem Android 6.0 lub nowszym.
-
Urządzenie z systemem Android musi mieć włączone funkcje Bluetooth i Lokalizacja.
-
Gdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką, a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przycisk z tyłu futerału, aż wskaźnik stanu słuchawek zacznie powoli migać na niebiesko.
UWAGA: Upewnij się, że obie słuchawki douszne są umieszczone w futerale, a futerał jest otwarty.

- Umieść futerał obok urządzenia z systemem Android.
Na urządzeniu pojawi się monit o sparowanie słuchawek.
UWAGA: Jeśli nie widzisz powiadomienia, sprawdź, czy powiadomienia są włączone dla aplikacji Usługi Google Play na Twoim urządzeniu.
- Dotknij powiadomienia.
Po połączeniu słuchawek pojawi się powiadomienie potwierdzające nawiązanie połączenia.
Technologia Snapdragon Sound
Słuchawki Bose QuietComfort Ultra Earbuds obsługują technologię Snapdragon Sound. Snapdragon Sound optymalizuje technologie audio Qualcomm® na połączonych urządzeniach, aby zapewnić najlepszą jakość dźwięku, stabilność połączenia i brak opóźnień podczas strumieniowego przesyłania dźwięku.
Aby korzystać z technologii Snapdragon Sound, wymagane jest urządzenie z certyfikatem Snapdragon Sound, takie jak zgodne urządzenie przenośne z systemem Android. Po połączeniu ze słuchawkami Twoje urządzenie automatycznie rozpocznie strumieniowe przesyłanie dźwięku przy użyciu kodeka Bluetooth aptX Adaptive.
UWAGA: Aby zobaczyć, które funkcje Snapdragon Sound są obsługiwane przez słuchawki douszne, oraz sprawdzić, czy Twoje urządzenie jest zgodne, skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/QCUE
ŁĄCZENIE Z GŁOŚNIKIEM BOSE SMART SPEAKER LUB LISTWAĘ DŻWIĘKOWĄ BOSE SMART SOUNDBAR
Korzystając z technologii SimpleSync, można połączyć słuchawki douszne z głośnikiem Bose Smart Speaker lub listwą dźwiękową Bose Smart Soundbar, aby spersonalizować odtwarzanie audio.
Zalety
- Niezależna regulacja głośności w obu urządzeniach umożliwia zmniejszenie głośności lub wyciszenie listwy dźwiękowej Bose Soundbar Bose Smart Soundbar i równoczesne ustawienie dowolnej głośności słuchawek dousznych.
- Łacząc słuchawki douszne z głośnikiem Bose Smart Speaker, można słuchać muzyki odtwarzanej w innym pomieszczeniu.
UWAGA: Technologia SimpleSync zapewnia zasięg do 9 m podobnie jak technologia Bluetooth. Ściany i materiały budowlane mogą niekorzystnie wpływać na odbiór.
Zgodne produkty
Słuchawki douszne można połączyć z dowolnym głośnikiem Bose Smart Speaker lub listwą dźwiękową Bose Smart Soundbar.
Popularne zgodne produkty:
- Bose Smart Soundbar 900
- Bose Smart Soundbar 700/Bose Soundbar 700
- Bose Smart Soundbar 600
• Głośnik Bose Soundbar 500 - Bose Smart Speaker 500/Bose Home Speaker 500
- Bose Home Speaker 300
- Bose Portable Smart Speaker/Bose Portable Home Speaker
Okresowo dodawane są nowe produkty. Aby uzyskać pełną listę i więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/Groups
Łączenie przy użyciu aplikacji Bose Music
- Gdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką, a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przycisk z tyłu futerału, aż wskaźnik stanu słuchawek zacznie powoli migać na niebiesko.
UWAGA: Upewnij się, że obie słuchawki douszne są umieszczone w futerale, a futerał jest otwarty.

- Korzystając z aplikacji Bose Music, połącz słuchawki douszne ze zgodnym produktem Bose. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: ____support.Bose.com/Groups
UWAGI:
- Łączenie może potrwać do 30 sekund.
- Sprawdź, czy słuchawki douszne znajdują się w odległości nie większej niż 9 m od listwy dźwiękowej lub głośnika.
- Nie można połączyć słuchawek dousznych z kilkoma urządzeniami równocześnie.
PONOWNE PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA BOSE SMART SPEAKER LUB BOSE SMART SOUNDBAR
Korzystając z aplikacji Bose Music, połącz ponownie słuchawki douszne z wcześniej połączonym zgodnym produktem Bose. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/Groups
UWAGI:
- Listwa dźwiękowa lub głośnik muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone.
- Jeżeli słuchawki douszne nie łączą się ponownie, zobacz „Słuchawki douszne nie łączą się ponownie z uprzednio połączoną listwą dźwiękową Bose Smart Soundbar lub głośnikiem Bose Smart Speaker” na str. 59.
PRZECHOWYWANIE SŁUCHAWEK DOUSZNYCH
Gdy słuchawki douszne nie są używane, należy przechowywać je w futerale z ładowarką. Należy zamknąć futerał z ładowarką, aby ograniczyć zużycie baterii i zapobiec zanieczyszczeniu futerału.
CZYSZCZENIE SŁUCHAWEK DOUSZNYCH I FUTERAŁU Z ŁADOWARKĄ
WYPOSAŻENIE PROCEDURA
| Końcówki i opaski stabilizujące | Zdejmij końcówki i opaski ze słuchawek dousznych, a następnie umyj je łagodnym detergentem i woda. UWAGA: Opłucz i wysusz je dokładnie przed założeniem na słuchawki douszne. |
| Zakończenia słuchawek dousznych | Czyścić wyłącznie suchym, miękkim, bawełnianym wacikiem lub podobnym materiałem. PRZESTROGA: Nie wolno wkładać żadnego narzędzia do zakończenia słuchawki. |
| Styki do ładowania (na słuchawkach dousznych) | Aby zapobiec korozji, należy je regularnie czyścić suchym, miękkim, bawełnianym wacikiem lub podobnym materiałem. |
| Futerał z ładowarką | Czyścić wyłącznie suchym, miękkim, bawełnianym wacikiem lub podobnym materiałem. |
CZEŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA
Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose.
Skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/QCUE
OGRANICZONA GWARANCJA
Słuchawki douszne są objęte ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Warranty.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące rejestrowania produktów, skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/ProductRegistration. Rezygnacja z rejestracji nie wpływa na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji.
AKTUALIZACJA SŁUCHAWEK DOUSZNYCH
Słuchawki douszne są aktualizowane automatycznie po połączeniu z aplikacją Bose Music, gdy aktualizacja jest dostępna. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji.
AKTUALIZACJA FUTERAŁU Z ŁADOWARKA
Zaktualizuj futerał z ładowarką przy użyciu witryny internetowej Bose Updater. W komputerze wyświetl witrynę internetową btu.Bose.com i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
KOD DATY SŁUCHAWEK DOUSZNYCH
Zdejmij opaskę stabilizującą ze słuchawki dousznej (zobacz str. 19).
Kod daty znajduje się na słuchawce dousznej na szerokim obszarze w pobliżu mikrofonu.

text_image
Kod datyODCZYTYWANIE NUMERU SERYJNEGO FUTERAŁU Z ŁADOWARKĄ
Wyjmij słuchawki douszne z futerału z ładowarką.
Numer seryjny futerału z ładowarką znajduje się pod wskaźnikiem stanu słuchawek w zagłębieniu na prawą słuchawkę w futerale.

W przypadku problemów ze słuchawkami dousznymi należy najpierw spróbować skorzystać z poniższych rozwiązań:
- Naładuj słuchawki douszne i futerał z ładowarką (zobacz str. 34).
- Włącz zasilanie słuchawek dousznych (zobacz str. 21).
- Sprawdź wskaźniki stanu słuchawek dousznych (zobacz str. 38) i futerału z ładowarką (zobacz str. 39).
- Upewnij się, że urządzenie przenośne obsługuje technologię Bluetooth (zobacz str. 40).
- Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania (zobacz str. 12).
- Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a słuchawkami dousznymi (zasięg 9 m) i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód.
- Zwiększ poziom głośności słuchawek dousznych, urządzenia przenośnego i aplikacji muzycznej.
- Podłącz inne urządzenie przenośne (zobacz str. 12).
INNE ROZWIAZANIA
Jeżeli pomimo zastosowania podstawowych rozwiązań problem wystąpi ponownie, skorzystaj z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące typowych problemów i sposobów ich rozwiązywania. Można także uzyskać dostęp do artykułów dotyczących rozwiązywania problemów, filmów i innych zasobów w witrynie internetowej: ____support.Bose.com/QCUE
Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose.
Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Zasilanie słuchawek dousznych nie jest włączane | Upewnij się, że słuchawki douszne nie są przełączone do trybu gotowości. Aby uaktywnić słuchawki douszne, włóż obie słuchawki do uszu.Umieść obie słuchawki w futerale z ładowarką, tak aby zostały magnetycznie zablokowane w odpowiednim położeniu. Zamknij futerał i otwórz go ponownie. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie wskaże stan ładowania (zobacz str. 38).Jeżeli słuchawki były narażone na działanie wysokiej lub niskiej temperatury, poczekaj na przywrócenie temperatury pokojowej słuchawek.Zobacz „Baterie słuchawek dousznych nie są ładowane” na str. 58. |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Nie można połączyć urządzeniaprzenośnegoze słuchawkamidousznymi | Połącz przy użyciu menuBluetoothurządzenia przenośnego (zobacz str. 40).Wyłącz funkcjęBluetoothna urządzeniu przenośnym i włącz ją ponownie.Wyczyść listę urządzeń słuchawek dousznych (zobacz str. 42).Usuń słuchawki z listyBluetoothna urządzeniu, w tym wszelkie duplikaty pozycji oznaczonych LE (Low Energy). Ustanów połączenie ponownie (zobacz str. 12).Umieść obie słuchawki w futerale z ładowarką, tak aby zostały magnetycznie zablokowane w odpowiednim położeniu. Zamknij futerał i otwórz go ponownie. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie wskaże stan ładowania (zobacz str. 38).Ustanów połączenie ponownie (zobacz str. 12).Upewnij się, że obie słuchawki douszne są prawidłowo umieszczone w futerale z ładowarką (zobacz str. 34).Skorzystaj z następującej witryny internetowej:support.Bose.com/QCUEaby wyświetlić filmy instruktażowe.Uruchom ponownie słuchawki douszne i futerał z ładowarką (zobacz str. 60). |
| Słuchawki dousznenie reagują podczas konfiguracji aplikacji | Odinstaluj aplikację Bose Music na urządzeniu przenośnym.Zainstaluj aplikację ponownie (zobacz str. 12).Upewnij się, że do przeprowadzenia konfiguracji używasz aplikacji Bose Music (zobacz str. 12).Upewnij się, że aplikacja Bose Music ma dostęp do połączeńBluetoothw menu Ustawienia urządzenia przenośnego.Upewnij się, że funkcjaBluetoothjest włączona w menu Ustawienia urządzenia przenośnego. |
| Aplikacja Bose Musicnie wykrywa słuchawek dousznych | Odinstaluj aplikację Bose Music na urządzeniu przenośnym.Zainstaluj aplikację ponownie (zobacz str. 12).Upewnij się, że aplikacja Bose Music ma dostęp do połączeńBluetoothw menu Ustawienia urządzenia przenośnego.Umieść obie słuchawki w futerale z ładowarką, tak aby zostały magnetycznie zablokowane w odpowiednim położeniu. Zamknij futerał i otwórz go ponownie. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie wskaże stan ładowania (zobacz str. 38).Wyjmij słuchawki douszne.Gdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką, a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przycisk z tyłu futerału, aż wskaźnik stanu słuchawek zacznie powoli migać na niebiesko.Zobacz „Nie można połączyć urządzenia przenośnego ze słuchawkami dousznymi” na str. 50. |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Aplikacja Bose Music nie działa na urządzeniu przenośnym | Upewnij się, że urządzenie przenośne jest zgodne z aplikacją Bose Music i spełnia minimalne wymagania systemowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj ze sklepu z aplikacjami w urządzeniu przenośnym.Odinstaluj aplikację Bose Music na urządzeniu przenośnym.Zainstaluj aplikację ponownie (zobacz str. 12). |
| Końcówki powodują dyskomfort w kanale usznym | Upewnij się, że końcówka nie spoczywa zbyt głęboko w kanale usznym (zobacz str. 15).Wypróbuj większy rozmiar końcówki. Jeśli to nie pomoże, wypróbuj mniejszy rozmiar końcówki (zobacz str. 18).Wypróbuj mniejszy rozmiar opaski stabilizującej (zobacz str. 19).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu lusterka (zobacz str. 15).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu funkcji Test dopasowania słuchawek w aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.Skontaktuj się z Działem Obsług i Klientów firmy Bose lub skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/QCUE, aby uzyskać dodatkowe rozmiary końcówek i opasek stabilizujących albo obejrzeć filmy instruktażowe. |
| Opaska stabilizująca powoduje dyskomfort przy wypukłości ucha | Wypróbuj mniejszy rozmiar opaski stabilizującej (zobacz str. 19). Jeśli już używasz najmniejszej opaski stabilizującej, spróbuj użyć mniejszej końcówki (zobacz str. 18).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu lusterka (zobacz str. 15).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu funkcji Test dopasowania słuchawek w aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.Skontaktuj się z Działem Obsług i Klientów firmy Bose lub skorzystaj z następującej witryny Internetowej: support.Bose.com/QCUE, aby uzyskać dodatkowe rozmiary końcówek i opasek stabilizujących albo obejrzeć filmy instruktażowe. |
| Słuchawki douszne nie są zabezpieczone | Upewnij się, że końcówka delikatnie przylega do wlotu kanału usznego (zobacz str. 14).Wypróbuj większy rozmiar opaski stabilizującej (zobacz str. 19).Wypróbuj większy rozmiar końcówki (zobaczstr. 18).Skontaktuj się z Działem Obsług i Klientów firmy Bose lub skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/QCUE, aby uzyskać dodatkowe rozmiary końcówek i opasek stabilizujących albo obejrzeć filmy instruktażowe. |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Wypadanie końcówek | Upewnij się, że końcówki są prawidłowo przyłączone do słuchawek dousznych (zobacz str. 18). |
| Wypadanie opasek stabilizujących | Upewnij się, że opaski są prawidłowo przyłączone do słuchawek dousznych (zobacz str. 19).Upewnij się, że opaski są prawidłowo umieszczone na słuchawkach dousznych (zobacz str. 19). |
| Przerwy połączeniaBluetooth | Wyczyść listę urządzeń słuchawek dousznych (zobacz str. 42).Usuń słuchawki z listy Bluetooth na urządzeniu, w tym wszelkie duplikaty pozycji oznaczonych LE (Low Energy). Ustanów połączenie ponownie (zobacz str. 12).Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a słuchawkami dousznymi.Uruchom ponownie słuchawki douszne i futerał z ładowarką (zobacz str. 60). |
| Brak dźwięku | Upewnij się, że używane są końcówki i opaski o odpowiednim rozmiarze dla każdego ucha (zobacz str. 17).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu lusterka (zobacz str. 15).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu funkcji Test dopasowania słuchawek w aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.Skorzystaj z następującej witryny internetowej:support.Bose.com/QCUEaby wyświetlić filmy instruktażowe.Upewnij się, że poziom głośności źródła jest odpowiednio ustawiony (zobacz str. 23).Upewnij się, że obie końcówki są dopasowane do uszu i nie zostały nadmiernie obrócone przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (zobacz str. 14).Podnieś głowę podczas wkładania słuchawek do uszu.Naciśnij przycisk odtwarzania na urządzeniu przenośnym, aby upewnić się, że audio jest odtwarzane.Odtwórz dźwięk z innej aplikacji lub usługi muzycznej.Odtwórz audio z zawartości przechowywanej na urządzeniu.Usuń zanieczyszczenia i woskowinę z końcówek i zakończeń słuchawek dousznych.Uruchom ponownie urządzenie przenośne.Wyłącz funkcje detekcji słuchawek dousznych przy użyciu aplikacji Bose Music (zobacz str. 28). |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Brak dźwięku z jednej słuchawki dousznej | Upewnij się, że używane są końcówki i opaski o odpowiednim rozmiarze dla każdego ucha (zobacz str. 17).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu lusterka (zobacz str. 15).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu funkcji Test dopasowania słuchawek w aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.Skorzystaj z następującej witryny internetowej: support.Bose.com/QCUE aby wyświetlić filmy instruktażowe.Upewnij się w aplikacji Bose Music, że oprogramowanie jest aktualne (zobacz str. 48).Upewnij się, że obie końcówki są dopasowane do uszu i nie zostały nadmiernie obrócone przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara (zobacz str. 14).Podnieś głowę podczas wkładania słuchawek do uszu.Usuń zanieczyszczenia i woskowinę z końcówek i zakończeń słuchawek dousznych.Umieść obie słuchawki w futerale z ładowarką, tak aby zostały magnetycznie zablokowane w odpowiednim położeniu. Zamknij futerał i otwórz go ponownie. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie wskaże stan ładowania (zobacz str. 38). Wyjmij słuchawki douszne. |
| Brak synchronizacji audio i wideo | Zamknij aplikację lub usługę muzyczną i otwórz ją ponownie.Odtwórz dźwięk z innej aplikacji lub usługi muzycznej.Umieść obie słuchawki w futerale z ładowarką, tak aby zostały magnetycznie zablokowane w odpowiednim położeniu. Zamknij futerał i otwórz go ponownie. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie wskaże stan ładowania (zobacz str. 38). Wyjmij słuchawki douszne. |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Niska jakość dźwięku | Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu lusterka (zobacz str. 15).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu funkcji Test dopasowania słuchawek w aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.Upewnij się, że używane są końcówki i opaski o odpowiednim rozmiarze dla każdego ucha (zobacz str. 17).Skorzystaj z następującej witryny internetowej:support.Bose.com/QCUEaby wyświetlić filmy instruktażowe.Upewnij się, że do przeprowadzenia konfiguracji używasz aplikacji Bose Music (zobacz str. 12).Użyj innej ścieżki audio.Odtwórz dźwięk z innej aplikacji lub usługi muzycznej.Usuń zanieczyszczenia i woskowinę z końcówek i zakończeń słuchawek dousznych.Wyłącz wszystkie funkcje ulepszania dźwięku w urządzeniu i aplikacji muzycznej.Upewnij się, że słuchawki douszne są połączone przy użyciu właściwego profiluBluetooth:Stereo A2DP. Sprawdź w menu ustawieńBluetooth/audio urządzenia, czy wybrano właściwy profil audio.Wyłącz funkcjęBluetoothna urządzeniu przenośnym i włącz ją ponownie.Wyczyść listę urządzeń słuchawek dousznych (zobacz str. 42).Usuń słuchawki z listyBluetoothna urządzeniu, w tym wszelkie duplikaty pozycji oznaczonych LE (Low Energy). Ustanów połączenie ponownie (zobacz str. 12).Jeśli dzielisz się słuchawkami, umieść je w futerale z ładowarką, aby wyczyścić personalizację dźwięku pomiędzy poszczególnymi użytkownikami. |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Mikrofonnie odbiera dźwięku | Upewnij się, że opaski stabilizujące są prawidłowo umieszczone, także otwór z boku opaski jest wyrównany z mikrofonem na słuchawce dousznej (zobacz str. 19).Upewnij się, że słuchawki douszne nie są obrócone zbyt daleko do tyłu lub do przodu (zobacz str. 14). Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku mikrofonu, słuchawki douszne powinny być ustawione pod kątem, tak aby były skierowane w stronę ust lub podbródka.Wykonaj inne połączenie telefoniczne.Użyj innego zgodnego urządzenia.Wyłącz funkcję Bluetooth na urządzeniu przenośnym i włącz ją ponownie.Wyczyść listę urządzeń słuchawek dousznych (zobacz str. 42). Usuń słuchawki z listy Bluetooth na urządzeniu, w tym wszelkie duplikaty pozycji oznaczonych LE (Low Energy). Ustanów połączenie ponownie (zobacz str. 12). |
| Nie można dostosować trybu | Umieść obie słuchawki w futerale z ładowarką, tak aby zostały magnetycznie zablokowane w odpowiednim położeniu. Zamknij futerał i otwórz go ponownie. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie wskaże stan ładowania (zobacz str. 38). Wyjmij słuchawki douszne.Jeśli dostosowano skrót dla konkretnej słuchawki dousznej, upewnij się, że dotykasz i przytrzymujesz odpowiedniej słuchawki.Zobacz „Słuchawki douszne nie reagują na sterowanie dotykowe” na str. 57.Użyj aplikacji Bose Music, aby dostosować tryb. Ta opcja jest dostępna na ekranie głównym (zobacz str. 12). |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Niedostateczna redukcja szumów | Umieść obie słuchawki w futerale z ładowarką, tak aby zostały magnetycznie zablokowane w odpowiednim położeniu. Zamknij futerał i otwórz go ponownie. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie wskaże stan ładowania (zobacz str. 38). Wyjmij słuchawki douszne.Sprawdź, czy technologia ActiveSense jest włączona (zobacz str. 32).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu lusterka (zobacz str. 15).Sprawdź dopasowanie końcówki przy użyciu funkcji Test dopasowania słuchawek w aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.Sprawdź tryb (zobacz str. 32).Wyjmij słuchawki z uszu i włóż je ponownie.Jeżeli prowadzisz rozmowę telefoniczną lub korzystasz z poleceń głosowych urządzenia przenośnego, wybierz niższe ustawienie funkcji Głos użytkownika lub wyłącz tę opcję przy użyciu aplikacji Bose Music (zobacz str. 29).Jeśli dzielisz się słuchawkami, umieść je w futerale z ładowarką, aby wyczyścić personalizację dźwięku pomiędzy poszczególnymi użytkownikami.Uruchom ponownie słuchawki douszne i futerał z ładowarką (zobacz str. 60). Jeśli to nie pomoże, przywróć ustawienia fabryczne słuchawek dousznych (zobacz str. 61). |
| Głos rozmówcy jest słabo słyszalny podczas rozmowy telefonicznej | Zwiększ poziom głośności urządzenia przenośnego.Wypróbuj inny tryb (zobacz str. 32). |
| Głos użytkownika jest słabo słyszalny podczas rozmowy telefonicznej | Zmień na tryb Brak (zobacz str. 33).Dostosuj funkcję Głos użytkownika przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. |
| Słuchawki douszne nie reagują na polecenia | Umieść obie słuchawki w futerale z ładowarką, tak aby zostały magnetycznie zablokowane w odpowiednim położeniu. Zamknij futerał i otwórz go ponownie. Biały wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwa razy, a następnie wskaże stan ładowania (zobacz str. 38). Wyjmij słuchawski douszne.Uruchom ponownie słuchawki douszne i futerał z ładowarką (zobacz str. 60). Jeśli to nie pomoże, przywróć ustawienia fabryczne słuchawek dousznych (zobacz str. 61). |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Słuchawki douszne nie reagują na sterowanie dotykowe | Upewnij się, że dotykasz odpowiedniej powierzchni dotykowej (zobacz str. 23).Upewnij się, że palec prawidłowo przylega do powierzchni dotykowej (zobacz str. 23).W przypadku funkcji uruchamianych kilkoma dotknięciami wywieraj różny nacisk na powierzchnię dotykową.Upewnij się, że Twoje palce są suche.Jeżeli Twoje włosy są mokre, upewnij się, że nie powodują one uaktywniania powierzchni dotykowej.Jeżeli nosisz rękawice, zdejmij je przed naciśnięciem powierzchni dotykowej.Wyłącz funkcje detekcji słuchawek dousznych przy użyciu aplikacji Bose Music (zobacz str. 28).Jeżeli słuchawki były narażone na działanie wysokiej lub niskiej temperatury, poczekaj na przywrócenie temperatury pokojowej słuchawek.Uruchom ponownie słuchawki douszne i futerał z ładowarką (zobacz str. 60). |
| Nie można dostosować głośności | Upewnij się, że funkcja regulacji głośności została włączona przy użyciu aplikacji Bose Music (zobacz str. 23).Upewnij się, że przesuwasz palec po powierzchni dotykowej w odpowiednim kierunku (zobacz str. 23).Zobacz „Słuchawki douszne nie reagują na sterowanie dotykowe”. |
| Nie można użyć skrótu | Upewnij się, że skrót został skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music (zobacz str. 27).Jeśli dostosowano skrót dla konkretnej słuchawki dousznej, upewnij się, że dotykasz i przytrzymujesz odpowiedniej słuchawki. |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Baterie słuchawek dousznych nie są ładowane | Upewnij się, że słuchawki douszne są prawidłowo umieszczone w futerale z ładowarką. Aby ograniczyć zużycie baterii, należy zamknąć futerał podczas ładowania baterii słuchawek (zobacz str. 34).Upewnij się, że styki do ładowania słuchawek dousznych i bolce ładowarki futerału są czyste.Upewnij się, że opaski stabilizujące są prawidłowo umieszczone na słuchawkach dousznych (zobacz str. 19). Jeśli opaski są umieszczono prawidłowo, styki ładowania na słuchawkach mogą nie pokrywać się ze stykami ładowania w futerale.Upewnij się, że przewód USB jest prawidłowo podłączony do złącza w futerale z ładowarką.Upewnij się, że obie wtyczki przewodu USB są prawidłowo podłączone.Użyj innego przewodu USB.Użyj innego zasilacza/ładowarki.Jeżeli słuchawki douszne lub futerał z ładowarką były narażone na działanie wysokiej lub niskiej temperatury, poczekaj na przywrócenie temperatury pokojowej słuchawek i futerału. Naładuj ponownie (zobacz str. 34). |
| Bateria futerału z ładowarką nie jest ładowana | Upewnij się, że przewód USB jest prawidłowo podłączony do złącza w futerale z ładowarką.Jeśli bateria futerału z ładowarką jest całkowicie wyczerpana, upewnij się, że przewód USB jest podłączony na tyle długo, aby futerał mógł się naładować. Jeśli po odłączeniu przewodu wskaźnik stanu futerału z ładowarką zgaśnie, podłącz ponownie przewód USB.Upewnij się, że obie wtyczki przewodu USB są prawidłowo podłączone.Użyj innego przewodu USB.Upewnij się, że futerał z ładowarką jest zamknięty. Aby ograniczyć zużycie baterii, należy zamknąć futerał z ładowarką podczas ładowania.Użyj innego zasilacza/ładowarki.Jeżeli futerał z ładowarką był narażony na działanie wysokiej lub niskiej temperatury, poczekaj na przywrócenie temperatury pokojowej futerału. Naładuj ponownie (zobacz str. 35).Upewnij się, że wszelkie akcesoria futerału z ładowarką są prawidłowo zainstalowane i nie uniemożliwiają bezpiecznego podłączenia przewodu USB do złącza w futerale z ładowarką. |
| Język komunikatów głosowych jest nieprawidłowy | Zmień język komunikatów głosowych przy użyciu aplikacji Bose Music (zobacz str. 12). Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. |
PROBLEM ROZWIAZANIE
| Brak powiadomieńo połączeniach | Upewnij się, że urządzenie przenośne nie jest ustawione na tryb Nie przeszkadzać.Upewnij się, że komunikaty głosowe zostały włączone przy użyciu aplikacji Bose Music (zobacz str. 12). Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia.Upewnij się, że słuchawki douszne mają dostęp do kontaktów w menuBluetooth urządzenia przenośnego. |
| Krótkie dźwiękio wysokiejczęstotliwościw słuchawkachdousznych | Upewnij się, że zakończenia słuchawek dousznych nie są zablokowane (zobacz str. 18). |
| Słuchawki dousznenie łączą się z listwądźwiękową BoseSmart Soundbarlub głośnikiem BoseSmart Speaker | Upewnij się, że łączysz się ze zgodnym produktem Bose. Aby uzyskaćlistę zgodnych produktów, skorzystaj z następującej witrynyinternetowej:______support.Bose.com/GroupsGdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką,a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przycisk z tyłu futerału,aż wskaźnik stanu słuchawek zacznie powoli migać na niebiesko.Sprawdź, czy słuchawki douszne znajdują się w odległościnie większej niż 9 m od listwy dźwiękowej lub głośnika. |
| Słuchawki dousznenie łączą sięponowniez uprzedniopołączoną listwądźwiękową BoseSmart Soundbarlub głośnikiem BoseSmart Speaker | Gdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką,a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przycisk z tyłufuterału, aż wskaźnik stanu słuchawek zacznie powoli migać naniebiesko. Korzystając z aplikacji Bose Music, połącz słuchawkidouszne ze zgodnym produktem Bose. Aby uzyskać więcejinformacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej:______support.Bose.com/Groups |
| Opóźnionydźwięk popołączeniu z listwądźwiękową BoseSmart Soundbarlub głośnikiem BoseSmart Speaker | Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacjeoprogramowania. |
PONOWNE URUCHAMIANIE SŁUCHAWEK DOUSZNYCH I FUTERAŁU Z ŁADOWARKĄ
Jeżeli futerał z ładowarką lub słuchawki douszne nie reagują na polecenia, można je uruchomić ponownie.
UWAGA: Resetowanie słuchawek dousznych powoduje wyczyszczenie ich listy urządzeń. Ta operacja nie powoduje jednak wyczyszczenia innych ustawień.
- Usuń słuchawki douszne z listy Bluetooth urządzenia.
- Gdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką, a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przez 25 sekund przycisk z tyłu futerału, aż wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwukrotnie, zacznie powoli migać na niebiesko, a następnie się wyłączy.
UWAGA: Upewnij się, że obie słuchawki douszne są umieszczone w futerale, a futerał jest otwarty.

Po ponownym uruchomieniu wskaźnik stanu słuchawek dousznych będzie świecić w zależności od stanu ładowania (zobacz str. 38), a wskaźnik stanu futerału z ładowarką będzie świecić w zależności od poziomu naładowania baterii (zobacz str. 39).
PRZYWRÓCENIE FABRYCZNYCH USTAWIEN SŁUCHAWEK DOUSZNYCH
Przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje zresetowanie wszystkich ustawień i przywrócenie słuchawek dousznych do początkowego stanu. Następnie słuchawki douszne można skonfigurować w taki sposób, jakby były konfigurowane po raz pierwszy.
Przywrócenie ustawień fabrycznych zalecane jest wyłącznie wówczas, gdy występują problemy ze słuchawkami dousznymi lub zostało to zaproponowane przez Dział Obsługi Klientów firmy Bose.
- Usuń słuchawki douszne z listy Bluetooth urządzenia.
- Usuń słuchawki douszne z konta Bose przy użyciu aplikacji Bose Music.
UWAGA: Aby dowiedzieć się, jak usunąć słuchawki douszne z konta Bose przy użyciu aplikacji Bose Music, skorzystaj z następującej witryny internetowej: ____support.Bose.com/QCUE
- Gdy słuchawki douszne znajdują się w futerale z ładowarką, a futerał jest otwarty, naciśnij i przytrzymaj przez 25 sekund przycisk z tyłu futerału, aż wskaźnik stanu słuchawek zamiga dwukrotnie, zacznie powoli migać na niebiesko, a następnie się wyłączy.
UWAGA: Upewnij się, że obie słuchawki douszne są umieszczone w futerale, a futerał jest otwarty.

- Powtórz poprzedni krok jeszcze dwa razy.
Po trzecim razie bursztynowy wskaźnik stanu miga przez 3 sekundy, sygnalizując przywracania ustawień fabrycznych.
Po ukończeniu resetowania niebieski wskaźnik stanu powoli miga. Słuchawki douszne są teraz w oryginalnym stanie, jak po wyjęciu z pudełka.
UWAGA: Jeśli nie możesz rozwiązać swojego problemu, dodatkowe rozwiązania i opcje wsparcie są dostępne w następującej witrynie internetowej: ____support.Bose.com/QCUE
text_image
固定带勺 1R 2R 3R 4R 5R 6R伸展 剥离 分离


























