QuietComfort SE - Écouteurs sans fil BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QuietComfort SE BOSE au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSE QuietComfort SE - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristique Détails
Type d'écouteur Écouteurs sans fil
Technologie de réduction de bruit Active Noise Cancelling (ANC)
Autonomie de la batterie Jusqu'à 18 heures avec ANC activé
Temps de charge Environ 2 heures
Connectivité Bluetooth 5.0
Commandes Contrôles tactiles pour la musique et les appels
Compatibilité Compatible avec iOS et Android
Poids Environ 250 grammes
Accessoires inclus Câble de chargement USB-C, étui de transport
Garantie 1 an
Précautions de sécurité Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés

FOIRE AUX QUESTIONS - QuietComfort SE BOSE

Comment activer le mode réduction de bruit sur les écouteurs BOSE QuietComfort SE ?
Pour activer le mode réduction de bruit, appuyez sur le bouton de réduction de bruit situé sur l'écouteur droit. Vous pouvez également utiliser l'application Bose Music pour personnaliser les paramètres.
Comment connecter les écouteurs BOSE QuietComfort SE à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos écouteurs, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation des écouteurs jusqu'à ce que vous entendiez un message indiquant qu'ils sont en mode de couplage. Sélectionnez 'BOSE QuietComfort SE' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas à mon appareil ?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés et en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de désactiver puis réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou de réinitialiser les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment charger les écouteurs BOSE QuietComfort SE ?
Pour charger vos écouteurs, connectez le câble USB fourni à la prise de chargement située sur l'écouteur droit et branchez l'autre extrémité à une source d'alimentation. Les voyants LED indiqueront l'état de la charge.
Comment ajuster le volume sur les écouteurs BOSE QuietComfort SE ?
Utilisez les boutons de volume situés sur l'écouteur droit pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume via l'appareil auquel ils sont connectés.
Les écouteurs BOSE QuietComfort SE sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs BOSE QuietComfort SE ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les garder à l'abri de l'humidité et des éclaboussures.
Comment réinitialiser mes écouteurs BOSE QuietComfort SE ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge et bleu.
Quelle est la durée de vie de la batterie des écouteurs BOSE QuietComfort SE ?
La durée de vie de la batterie peut atteindre jusqu'à 20 heures avec une seule charge, selon l'utilisation et les paramètres de réduction de bruit.
Puis-je utiliser les écouteurs BOSE QuietComfort SE lors d'un vol ?
Oui, vous pouvez utiliser les écouteurs lors d'un vol. Assurez-vous de respecter les règles de la compagnie aérienne concernant l'utilisation des appareils électroniques.
Comment mettre à jour le firmware des écouteurs BOSE QuietComfort SE ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application Bose Music sur votre smartphone, connectez vos écouteurs, et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.

Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QuietComfort SE - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QuietComfort SE de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI QuietComfort SE BOSE

FRA Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité électromagnétique et à toutes les autres réglementations britanniques applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions des réglementations de 2017 sur les équipements radio et des autres réglementations britanniques applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance Instructions importantes relatives à la sécurité N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou d’une source d’humidité. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du câble d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute de l’appareil, etc.).

AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

  • Veillez à NE PAS utiliser le casque/les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée. – Pour éviter des dommages auditifs, utilisez votre casque/vos écouteurs à un volume confortable, mais modéré. – Baissez le volume de l’appareil avant de placer le casque sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
  • Veillez à NE PAS utiliser le casque pendant que vous conduisez un véhicule pour passer ou recevoir des appels.
  • Veillez à NE PAS utiliser le casque avec le mode de réduction des bruits ambiants activé si le fait de ne pas entendre les bruits environnants peut vous mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, notamment lorsque vous faites de la bicyclette, vous promenez près d’une route fréquentée, d’un chantier, d’une ligne de chemin de fer, etc., et veillez à toujours respecter les lois applicables relatives à l’utilisation d’un casque. – Éteignez le casque ou utilisez-le après avoir désactivé la fonction de réduction des bruits, puis réglez le volume de façon à pouvoir entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux d’avertissement. – Rappel important: les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou avertissements peuvent varier lorsque vous utilisez le casque, même lorsque le mode Attentif est activé.
  • Veillez à NE PAS utiliser le casque/les écouteurs s’ils émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez le casque/les écouteurs et contactez le service client de Bose.
  • Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement le casque/les écouteurs.
  • Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter le casque/les écouteurs au système audio des cabines d’avion. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou d’endommager le casque/les écouteurs.
  • Veillez à NE PAS utiliser le casque comme dispositif de communication d’aviation. Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3ans. Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.3
  • Pour réduire le risque d’incendie ou de secousse électrique, veillez à ne PAS exposer ce produit à la pluie, auruissellement, aux éclaboussures ou à l’humidité, et à ne jamais placer d’objets contenant des liquides, notamment des vases, sur l’appareil ou à proximité.
  • Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
  • Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
  • Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
  • En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, consultez immédiatement un médecin.
  • N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
  • Veillez à NE PAS porter le casque pendant la charge.4

REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie radioélectrique. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez le produit récepteur ou l’antenne.
  • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
  • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISDE Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne. Cet appareil est conforme aux normes IMDA.

IC: 3232A-437310 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Pour l’Europe, Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz. Puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E. La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites réglementaires. Par conséquent, le test du DAS n’est pas nécessaire et on en est dispensé conformément aux réglementations en vigueur. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous l’avez acheté. Règles techniques relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance En l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales, nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Management Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM. N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour la retirer, contactez votre revendeur Bose local ou un technicien qualifié.5

Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil doit être confié à un technicien qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site products.bose.com/static/compliance/index.htmlproducts.bose.com/static/compliance/index.html pour en savoir plus. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.

Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE) Cartes de circuits imprimés X O O O O O Pièces métalliques X O O O O O Pièces en plastique O O O O O O Enceinte X O O O O O Câbles X O O O O O Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «2»correspond à 2012 ou à 2022. Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour le Mexique: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numéro de téléphone: +5255(5202) 3545 Importateur pour Taïwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, Taïwan Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676 Importateur pour le Royaume-Uni: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME44QZ, Royaume-Uni Puissance en entrée: 5V p 0,5A Plage de températures lors de la charge: 0 °C à 45 °C Plage de températures lors de la décharge: -20°C à 60°C Modèle 437310. L’ID CMIIT se trouve à l’intérieur de l’écouteur, sous le canevas. Renseignements à noter et conserver Le numéro de série et le numéro de modèle se trouvent à l’intérieur de l’écouteur, sous le canevas. Numéro de série: ________________________________ Numéro de modèle: ______________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/ProductRegistrationworldwide.Bose.com/ProductRegistrationINFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

FRA Informations relatives à la sécurité Ce produit peut recevoir des mises à jour automatiques de Bose lorsqu’il est connecté à l’application BoseMusic. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez terminer le processus de configuration du produit dans l’application Bose Music. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition via btu.Bose.combtu.Bose.com Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. La marque de commerce «iPhone» est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. L’utilisation de la mention «Made for Apple» signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement à un ou plusieurs produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d’Apple. La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de cet appareil ou à sa conformité aux normes de sécurité. L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par BoseCorporation. Google Play est une marque commerciale de GoogleLLC. USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, le logo Bose Music, Bose Smart Soundbar, Bose Smart Speaker, BoseSoundbar, QuietComfort et SimpleSync sont des marques de commerce de Bose Corporation. Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2022 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

  • Modes de réduction des bruits ambiants p. 21
  • Modification du mode de réduction des bruits ambiants p. 21
  • COMMANDES VOCALES Accès aux commandes vocales p. 22
  • CONNEXIONS BLUETOOTH® Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile p. 23
  • Déconnexion d’un périphérique mobile p. 25
  • Reconnexion d’un périphérique mobile p. 25
  • Connexion d’un autre périphérique mobile p. 25
  • Identification des périphériques mobiles connectés p. 25
  • Commutation entre deux périphériques mobilesconnectés p. 25
  • Reconnexion d’un périphérique précédemment connecté p. 26
  • Suppression de la liste des périphériques ducasque SOMMAIRE p. 26

Vérifiez la présence des composants suivants: Casque Bose QuietComfort 45 Étui de transport souple Câble USB Type-C® Câble audio 3,5mm à 2,5mm REMARQUE: si l’un de ces éléments est endommagé, ne l’utilisez pas. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur support.Bose.com/QCSEsupport.Bose.com/QCSE14

FRA APPLICATION BOSEMUSIC L’application Bose Music permet de configurer et de contrôler le casque à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette. Grâce à cette application, vous pouvez gérer les connexions Bluetooth, gérer lesparamètres du casque, sélectionner la langue du guide vocal et accéder à de nouvelles fonctions par le biais de mises à jour. REMARQUE: si vous avez déjà créé un compte Bose Music pour un autre produit Bose, ajoutez le casque à votre compte existant (consultez le bas de la page 14). TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION BOSEMUSIC

1. Téléchargez l’application BoseMusic sur votre périphérique mobile.

Pour ajouter votre casque Bose QuietComfort 45, ouvrez l’application BoseMusic et ajoutez-le.15

Touche Alimentation/ Bluetooth Réduction du volume Touche Action Touche multifonctions Connecteur pour câble audio 2,5mm Port USB-C® Augmentation du volume16

Sur l’écouteur droit, déplacez la touche Alimentation/Bluetooth vers la droite. Un message vocal annonce le niveau de la batterie et le voyant d’état s’allume en fonction du niveau de charge actuel (consultez la page 29). Minuterie de mise en veille La minuterie de mise en veille permet d’économiser la batterie lorsque vous n’utilisez pas le casque. Pour configurer et personnaliser la minuterie de mise en veille, utilisez l’application BoseMusic.17

Déplacez la touche Alimentation/Bluetooth vers la gauche. REMARQUE: lorsque le casque est hors tension, la fonction de réduction des bruits ambiants est désactivée.18

Les commandes du casque se trouvent derrière l’écouteur droit. Lecture multimédia et volume Augmentation du volumeTouche multifonctionsRéduction du volume

FONCTION PROCÉDURE À SUIVRE

Lecture/Pause Appuyez sur la touche multifonctions. Saut avant Appuyez deux fois sur la touche multifonctions. Saut arrière Appuyez trois fois sur la touche multifonctions. Augmentation du volume Appuyez sur la touche H. Réduction du volume Appuyez sur la touche z. REMARQUES:

  • Pour augmenter rapidement le volume, maintenez la touche H enfoncée.
  • Pour réduire rapidement le volume, maintenez la touche z enfoncée.19

Appels téléphoniques La touche multifonctions se trouve derrière l’écouteur droit. Le microphone se trouve à proximité de la partie avant de l’écouteur droit. La touche Action se trouve derrière l’écouteur gauche. Touche multifonctions Microphone Touche Action

FONCTION PROCÉDURE À SUIVRE

Répondre/mettre fin à un appel Appuyez sur la touche multifonctions. Refuser un appel Appuyez sur la touche multifonctions pendant 1seconde. Répondre à un deuxième appel entrant et mettre le premier appel en attente Si vous êtes en communication et recevez un deuxième appel, appuyez sur la touche multifonctions. Refuser un deuxième appel entrant et conserver l’appel en cours Si vous êtes en communication et recevez un deuxième appel, appuyez sur la touche multifonctions pendant 1seconde. Passer d’un appel à l’autre Lorsque deux appels sont en cours, appuyez deux fois sur la touche multifonctions. Créer une conférence Lorsque deux appels sont en cours, appuyez sur la touche multifonctions pendant 3secondes. Couper/restaurer le son lors d’un appel Pendant une communication, appuyez deux fois sur la touche Action.20

Touche Action La touche Action permet de changer rapidement et facilement de mode de réduction des bruits ambiants. La touche Action se trouve derrière l’écouteur gauche. Touche Action Pour commuter les modes Silence et Attentif, appuyez sur la touche Action. Pour en savoir plus sur les modes de réduction des bruits ambiants, reportez-vous à la page 21.21

FRA La fonction de réduction des bruits ambiants permet de réduire les bruits indésirables pour vous offrir une reproduction réaliste du son. Vous avez le choix entre deux modes de réduction des bruits ambiants: le mode Silence et le mode Attentif. Le mode Silence vous permet de vous isoler de toute distraction en utilisant le niveau de réduction des bruits ambiants le plus élevé. Le mode Attentif vous offre une transparence totale en vous permettant d’entendre tous les bruits environnants. Choisissez le mode de réduction des bruits ambiants en fonction de vos préférences d’écoute et de votre environnement. MODES DE RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS MODE DESCRIPTION Silence Réduction des bruits ambiants optimale grâce au son Bose optimisé. Attentif Vous entendez les bruits environnants tout en profitant de votre musique. REMARQUE: une fois le casque sous tension, le dernier mode que vous avez sélectionné est automatiquement activé. MODIFICATION DU MODE DE RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS Pour modifier le mode de réduction des bruits ambiants, appuyez sur la touche Action. Une invite vocale annonce le mode de réduction des bruits ambiants sélectionné. CONSEIL: vous pouvez également modifier le mode de réduction des bruits ambiants à l’aide de l’application BoseMusic.

Vous pouvez utiliser le casque de façon à accéder aux commandes vocales de votre périphérique mobile. Pour accéder aux commandes vocales, appuyez sur la touche multifonctions pendant 1seconde. La touche multifonctions se trouve derrière l’écouteur droit. REMARQUE: vous ne pouvez pas accéder aux commandes vocales lorsque vous êtes en communication.23

Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques du casque, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément. vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps. REMARQUE: pour une meilleure expérience, utilisez l’application BoseMusic pour configurer et connecter votre périphérique mobile (consultez la page 14).

1. Déplacez la touche Alimentation/Bluetooth l vers la droite et maintenez-la dans

cette position pendant 3secondes. Vous entendez l’indication «Prêt pour la connexion» et le voyant d’état clignote en bleu.CONNEXIONS BLUETOOTh

2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.

REMARQUE: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.

3. Sélectionnez votre casque dans la liste des périphériques.

CONSEIL: recherchez le nom que vous avez indiqué pour le casque dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas donné un nom à votre casque, le nom par défaut apparaît. QuietComfort 45 Une fois la connexion terminée, vous entendez le message «Connecté à <nom du périphérique>», et le voyant d’état reste allumé en bleu pendant 10secondes.CONNEXIONS BLUETOOTh

FRA CONNEXIONS BLUETOOTH DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application BoseMusic pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL: vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques. RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Lorsqu’il est sous tension, le casque tente de se reconnecter automatiquement aux deux périphériques les plus récemment connectés. REMARQUES:

  • Le périphérique doit se trouver dans le champ de portée (9m) et être activé.
  • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique mobile. CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Pour connecter un périphérique supplémentaire, téléchargez l’application BoseMusic (reportez-vous à la page 14) ou utilisez le menu Bluetooth de votre périphérique mobile (reportez-vous à la page 23). REMARQUE: il est toutefois impossible d’écouter de la musique sur plusieurs périphériques en même temps.

IDENTIFICATION DES PÉRIPHÉRIQUES MOBILES

CONNECTÉS Déplacez la touche Alimentation/Bluetooth l vers la droite et relâchez-la pour entendre le périphérique actuellement connecté.

1. Arrêtez la lecture sur votre premier périphérique mobile.

2. Démarrez la lecture sur votre deuxième périphérique mobile.

REMARQUE: votre casque peut recevoir des appels téléphoniques des deux périphériques, quel que soit celui sur lequel la lecture est en cours.CONNEXIONS BLUETOOTh

1. Déplacez la touche Alimentation/Bluetooth l vers la droite et relâchez-la pour

entendre le périphériqueconnecté.

2. Attendez 2secondes, puis déplacez la touche Alimentation/Bluetooth l vers la

droite et relâchez-la à nouveau pour vous connecter au périphérique suivant dans la liste des périphériques du casque.

3. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous entendiez le nom du périphérique

correct. Vous entendez une tonalité qui indique que l’appareil est connecté.

4. Démarrez la lecture sur le périphérique mobile connecté.

REMARQUE: si deux périphériques sont déjà connectés au casque, lepériphérique nouvellement connecté remplace le périphérique préalablement connecté. SUPPRESSION DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DUCASQUE

1. Déplacez le bouton Alimentation/Bluetooth l vers la droite et maintenez-le dans

cette position pendant 15secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’indication «Liste des périphériques Bluetooth effacée. Prêt pour la connexion.»

2. Supprimez les écouteurs de la liste Bluetooth de votre périphérique mobile.

Tous les périphériques sont effacés de la liste et le casque est prêt pour la connexion.27

Utilisez le câble de 2,5 mm à 3,5 mm pour raccorder un périphérique câblé ou pour continuer d’utiliser le casque lorsque la batterie est épuisée.

1. Branchez le câble au connecteur 2,5mm de l’écouteur gauche.

2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur 3,5mm de votre

périphérique. REMARQUE: lorsque vous connectez le câble audio, vous pouvez utiliser le casque, qu’il soit allumé ou éteint.28

1. Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise USB-C de l’écouteur droit

2. Raccordez l’autre extrémité à un chargeur mural USB.

  • Lorsque le casque commence à se charger, le voyant d’état clignote en blanc pendant 10secondes. Lorsque le casque est complètement chargé, le voyant d’état cesse de clignoter et s’allume en blanc.
  • Le casque ne fonctionne pas pendant la charge. Temps de charge Une charge complète du casque prend environ deux heures et trente minutes. Annonce du niveau de la batterie Chaque fois que vous mettez le casque sous tension, un message vocal annonce le niveau de la batterie. Si la batterie est faible, vous entendez le message «Batterie faible, chargez le casque». REMARQUE: pour vérifier le niveau de la batterie, consultez le voyant d’état situé sur l’écouteur droit. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «État de la batterie» à la page 29.29

Le voyant d’état se trouve sur l’écouteur droit. Voyant d’état du casque ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en bleu Prêt pour la connexion Allumé en bleu (10secondes) Connecté

Ce voyant indique le niveau de la batterie. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Reste allumé en blanc Charge moyenne ou complète Reste allumé en orange Charge faible CONSEIL: vous pouvez également consulter le niveau de la batterie à l’aide de l’application Bose Music.ÉTAT DU CASQUE

Indique l’état de charge. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en blanc à 2reprises La charge commence Reste allumé en orange Charge en cours Reste allumé en blanc Charge complète ÉTAT DE LA MISE À JOUR ET DES ERREURS Indique l’état de la mise à jour ou des erreurs. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote rapidement en blanc (10secondes) Mise à jour logicielle (via USB) Clignote lentement en blanc (30 à 60secondes) Mise à jour logicielle (sans fil) Clignote en orange et en blanc Erreur. Contactez le service client de Bose.31

CONNEXION D’UNE ENCEINTE BOSE SMART SPEAKER OU D’UNE BARRE DE SON BOSE SMART SOUNDBAR La technologie Bose SimpleSync™ vous permet de connecter certains casques à une barre de son Bose Smart Soundbar ou à une enceinte Bose Smart Speaker pour une expérience d’écoute personnalisée. Avantages

  • Utilisez les commandes de réglage du volume indépendantes sur chaque produit pour baisser ou couper le son de votre barre de son Bose Smart Soundbar tout en maintenant votre casque au volume souhaité.
  • Écoutez clairement votre musique dans la pièce d’à côté en connectant le casque à votre enceinte Bose Smart Speaker. REMARQUE: la technologie SimpleSync™ offre une portée sans fil Bluetooth allant jusqu’à 9mètres. Certains murs et matériaux de construction peuvent avoir une incidence sur la réception. Produits compatibles Vous pouvez connecter le casque à une enceinte Bose Smart Speaker ou à une barre de son Bose Smart Soundbar. Les produits compatibles les plus connus sont les suivants:
  • Bose Portable Smart Speaker/Bose Portable Home Speaker De nouvelles fonctionnalités sont ajoutées périodiquement. Pour obtenir une liste complète, consultez la page worldwide.Bose.com/Support/Groupsworldwide.Bose.com/Support/Groups Connexion à l’aide de l’application BoseMusic

1. Sur le casque, déplacez la touche Alimentation/Bluetooth l vers la droite et

maintenez-la dans cette position pendant 3secondes. Vous entendez le message «Prêt pour le jumelage d’un autre périphérique» et le voyant d’état clignote en bleu.

2. Utilisez l’application BoseMusic pour connecter le casque à un produit

Bose compatible. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Groupsworldwide.Bose.com/Support/Groups REMARQUES:

  • Vérifiez que le casque se trouve à portée (9m) de la barre de son ou de l’enceinte.
  • Vous pouvez vous connecter le casque à un seul produit à la fois.32

FRA RECONNEXION D’UNE ENCEINTE BOSE SMART SPEAKER OU D’UNE BARRE DE SON BOSE SMART SOUNDBAR Mettez le casque sous tension (consultez la «Mise sous tension» à la page 16). Le casque tente de se connecter automatiquement à l’appareil Bluetooth le plus récemment connecté, notamment à votre barre de son ou enceinte. REMARQUES:

  • La barre de son ou l’enceinte doit se trouver à moins de 9m et être sous tension.
  • Si le casque ne se reconnecte pas, consultez la section «Impossible de reconnecter le casque à une barre de son Bose Smart Soundbar ou à une enceinte Bose Smart Speaker connectée précédemment» à la page 38.

Les écouteurs pivotent pour permettre un rangement à la fois simple et pratique. Placez le casque à plat dans l’étui.

1. Faites pivoter les deux écouteurs vers l’intérieur pour les mettre à plat.

Écouteur gauche Écouteur droit

2. Pliez l’écouteur gauche vers le serre-tête.

  • Veillez à éteindre le casque lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Avant de ranger le casque pour plusieurs mois, vérifiez que la batterie est complètement chargée.34

Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et sec. Veillez à protéger l’intérieur du casque contre l’humidité.

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Consultez le site support.Bose.com/QCSEsupport.Bose.com/QCSE

Votre casque est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse worldwide.Bose.com/Warrantyworldwide.Bose.com/Warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page worldwide.Bose.com/ProductRegistrationworldwide.Bose.com/ProductRegistration. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.35

EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série se trouve à l’intérieur de l’écouteur droit, sous le canevas. Lecanevas est l’écran interne qui recouvre et protège les composants à l’intérieur de l’écouteur. Pour connaître le numéro de série, saisissez la grille par le bord supérieur et retirez-la délicatement. ATTENTION: veillez à n’exercer aucune pression et à ne retirer aucun autre composant à l’intérieur de l’écouteur, car vous risquez d’endommager le casque. S/N: 011001000100010AE S/N: 011001000100010AE Grille36

En cas de problèmes avec votre casque:

  • Vérifiez les voyants d’état (reportez-vous à la page 29).
  • Chargez la batterie (consultez la page 28).
  • Augmentez le volume du casque, de votre périphérique mobile et de la sourcemusicale.
  • Téléchargez l’application BoseMusic, puis exécutez les mises à jour logicielles disponibles (consultez la page 14).
  • Essayez de connecter un autre périphérique mobile (reportez-vous à la page 25). Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contactworldwide.Bose.com/contact AUTRES SOLUTIONS

Le casque ne se met pas sous tension Chargez la batterie. Impossible de connecter le casque au périphérique mobile Déconnectez le câble audio de secours. Déconnectez le câble de charge USB. Sur votre périphérique mobile: Désactivez la fonction Bluetooth et réactivez-la. Supprimez le casque BoseQuietComfort45 de la liste Bluetooth de votre appareil, y compris toute liste dupliquée portant l’étiquette LE (Low Energy). Renouvelez la connexion. Rapprochez le périphérique mobile du casque et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. Consultez les didacticiels disponibles sur la page support.Bose.com/QCSEsupport.Bose.com/QCSE. Effacez la liste des périphériques connectés (reportez-vous à la page 26) et recommencez la procédure de connexion. La batterie ne se chargepas Vérifiez que le câble de charge USB est correctement connecté aux deux extrémités. Essayez d’utiliser une autre source de charge. Si votre casque a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le revenir à température ambiante et essayez de le recharger.37

Absence de son Mettez le casque sous tension et chargez la batterie. Vérifiez les voyants d’état (reportez-vous à la page 29). Déplacez la touche Alimentation/Bluetooth vers la droite, puis relâchez-la pour entendre le périphérique connecté. Vérifiez que vous utilisez le périphérique correct. Rapprochez le périphérique mobile du casque et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. Utilisez une autre source musicale. Si deux périphériques mobiles sont connectés, veillez tout d’abord à interrompre la lecture sur votre premier périphérique. Si deux périphériques mobiles sont connectés, placez-les dans le champ de portée du casque (9m). Essayez d’utiliser un fichier audio ou vidéo enregistré localement sur votre périphérique mobile. Son de qualité médiocre Utilisez une autre source musicale. Connectez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la page 25). Déconnectez le deuxième périphérique. Rapprochez le périphérique mobile du casque et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. Essayez d’utiliser un fichier audio ou vidéo enregistré localement sur votre périphérique mobile. Absence de son provenant d’un périphérique connecté à lʼaide du câble audio de secours Vérifiez que le câble audio de secours est correctement connecté aux deux extrémités. Augmentez le volume sur votre casque, votre périphérique mobile et la source musicale. Connectez un autre périphérique (reportez-vous à la page 25). Absence de son provenant d’un périphérique connecté via le câble audio Vérifiez que le câble audio de secours est correctement connecté aux deux extrémités. Connectez un autre périphérique (reportez-vous à la page 25). La touche Action ne permet pas de modifier le mode de réduction des bruits ambiants Vérifiez que votre casque est sous tension. Utilisez l’application Bose Music pour modifier le mode de réduction des bruits ambiants.38

Impossible de connecter le casque à une barre de son Bose Smart Soundbar ou à une enceinte BoseSmart Speaker Faites glisser la touche Alimentation/Bluetooth tout en maintenant l’appui jusqu’à ce que vous entendiez l’indication «Prêt pour la connexion d’un autre périphérique» et que voyant Bluetooth clignote en bleu. Vérifiez que le casque se trouve à portée (9m) de la barre de son ou de l’enceinte. Impossible de reconnecter le casque à une barre de son BoseSmart Soundbar ou à une enceinte Bose SmartSpeaker connectée précédemment Reconnectez un périphérique précédemment connecté (consultez la page 26). Son différé lorsque le casque est connecté à une barre de son BoseSmart Soundbar ou à une enceinte BoseSmart Speaker Téléchargez l’application Bose Music et exécutez les mises à jour logicielles disponibles.39

Une restauration des paramètres d’usine permet d’effacer tous les paramètres afin que le casque retrouve son état d’origine. Il est ensuite possible de configurer le casque comme si vous l’utilisez pour la première fois. La restauration des paramètres d’usine est recommandée uniquement si vous rencontrez des difficultés avec le casque ou si le service client de Bose vous a demandé de le faire. RESTAURATION DES PARAMÈTRES D’USINE DU CASQUE

1. Supprimez le casque de la liste Bluetooth de votre périphérique.

2. Supprimez le casque de votre compte Bose à l’aide de l’application Bose Music.

REMARQUE: pour en savoir plus sur la suppression du casque de votre compte Bose à l’aide de l’application BoseMusic, consultez le site support.Bose.com/QCSEsupport.Bose.com/QCSE

3. Déplacez la touche Alimentation/Bluetooth l vers la droite et maintenez-la

dans cette position. En même temps, appuyez sur la touche Actionpendant 30secondes. Le voyant d’état clignote en blanc. Au bout de 30secondes, le voyant d’état clignote en orange pour indiquer que les paramètres d’usine sont en cours de restauration (2 à 3secondes).

4. Une fois la restauration terminée, le voyant d’état clignote lentement en bleu.

Lesparamètres d’usine du casque sont maintenant rétablis.©2022 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 États-Unis AM878541-0010 Rév. 00

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : QuietComfort SE

Catégorie : Écouteurs sans fil