STB 18 LT 130 BL - Scie METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STB 18 LT 130 BL METABO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire sans fil METABO STB 18 LT 130 BL, moteur brushless, tension 18V, diamètre de lame 130 mm, vitesse à vide 5000 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires, avec une capacité de coupe de 45 mm à 90° et 30 mm à 45°. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la nettoyer. Remplacer la lame si elle est usée. Vérifier le système de protection et le fonctionnement de la batterie. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. S'assurer que la lame est correctement installée et que le dispositif de sécurité est en place avant utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, compatible avec les batteries METABO de la gamme 18V. Garantie constructeur de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STB 18 LT 130 BL METABO
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STB 18 LT 130 BL - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STB 18 LT 130 BL de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI STB 18 LT 130 BL METABO
8,7 / 1,5 6,3 / 1,5 10,5 / 1,5 7,5 / 1,5
7,6 / 1,5 4,0 / 1,5 9,5 / 1,5 4,9 / 1,5
Notice originale Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ces scies sauteuses, identifiées par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) - voir page 3. L'outil est conçu pour le sciage des métaux non- ferreux et de la tôle, du bois et d'autres matériaux similaires, des plastiques et autres matériaux similaires. Toute autre utilisation est interdite. L'utilisateur est entièrement responsable de tous les dommages résultant d'une utilisation non conforme. Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes. Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protéger votre outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole ! AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT – Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques relatifs à cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Remettre votre outil électrique uniquement accompagné de ces documents. Lors de travaux où l'outil risque de rencontrer des câbles électriques non apparents, tenez la machine par les côtés isolés des poignées. Le contact avec un câble électrique sous tension peut également mettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une électrocution. Fixer et bloquer la pièce à l'aide de serre-joints ou d'un moyen similaire sur un support stable. Si la pièce est tenue uniquement par la main ou contre son corps, celle-ci reste instable, ce qui peut conduire à une perte de contrôle. Vérifiez que l'endroit où vous allez intervenir ne comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métal). N'essayez pas de découper des pièces de trop petite taille. Lors de l'opération de sciage, la plaque de base doit être fermement appliquée contre la pièce. En cas d'interruption du travail, arrêter la scie et la maintenir à l'arrêt dans le matériau jusqu'à ce que la lame de scie s'immobilise. Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce tant que la lame est en mouvement car un rebond est susceptible de se produire. Ne pas mettre l'outil en marche lorsque la lame est en contact avec la pièce. Attendre que la lame atteigne sa vitesse maximale avant de commencer la coupe. Pour redémarrer une scie plongée dans une pièce, centrer la lame dans la fente de sciage et contrôler que les dents de la lame ne sont pas accrochées dans la pièce. Si la lame reste bloquée, il peut y avoir un rebond au redémarrage de la scie. Ne jamais introduire les mains dans la zone de sciage et ne pas toucher la lame de scie. Ne pas placer la main sous la pièce à scier. Éliminez uniquement les sciures de bois et autres lorsque la machine est à l'arrêt. Risque de blessure par la lame de scie très tranchante. La scie sauteuse peut être chaude à la fin du sciage. Porter des gants de protection. Retirer la batterie de l'outil avant toute opération de réglage, de changement d'accessoire, de maintenance ou de nettoyage. S'assurer que la machine est débranchée avant d'installer la batterie. Sortir la batterie de l'outil à chaque fin d'utilisation. Voyant LED : ne pas regarder directement dans le faisceau des LED avec des instruments optiques. ATTENTION Ne pas regarder dans la lumière. Protéger les batteries de l’humidité ! Ne pas exposer les batteries au feu ! N’utilisez pas de batteries défectueuses ou déformées ! N’ouvrez pas les batteries ! Ne touchez ni ne court-circuitez jamais entre eux les contacts d’une batterie ! Une batterie Li-Ion défectueuse peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable !
1. Déclaration de conformité
2. Utilisation conforme à l'usage
3. Consignes générales de
4. Consignes de sécurité
particulièresFRANÇAIS fr
En cas de fuite de liquide de batterie et de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. En cas de projection dans les yeux, lavez-les à l'eau propre et consultez immédiatement un médecin ! Si la machine est défectueuse, retirer la batterie de la machine. Réduction de la pollution aux particules fines : AVERTISSEMENT - Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage, le ponçage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de tels agents chimiques : - Le plomb des peintures à base de plomb, - La silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et - L'arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité chimiquement. Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agréés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. Cela vaut également pour les poussières d'autres matériaux, par exemple certains types de bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de métaux et l'amiante. D'autres maladies connues incluent par exemple les réactions allergiques et les affections des voies respiratoires. Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces poussières. Respectez les directives et les dispositions locales applicables au matériau, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation (par exemple directives en matière de protection au travail, élimination des déchets). Collectez les particules émises sur le lieu d'émission et évitez les dépôts dans l'environnement. Utilisez des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d'éviter l'émission incontrôlée de particules dans l'environnement. Utilisez un système d'aspiration des poussières adapté. Réduisez l'émission de poussières en : - évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échappement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière, - utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air, - aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner. - Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les battre, ni les brosser. Transport de batteries Li-Ion : L’expédition de batteries Li-Ion est soumise à la législation sur les produits dangereux (UN 3480 et UN 3481). Lors de l’envoi de batteries Li-Ion, clarifiez les prescriptions actuellement valables. Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès de votre transporteur. Un emballage certifié est disponible chez Metabo. - Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact et qui ne présentent pas de fuite. Pour l’envoi, sortez la batterie de l’outil. Protégez les contacts de tout court-circuit (par exemple, isolez- les à l’aide de ruban adhésif). Voir page 2. Les images s'appliquent à titre d'exemple pour tous les appareils. 1 Levier de serrage pour fixer la lame de scie 2 Serre-lame 3 Rouleau de support de la lame 4 Lame de scie * 5 Plaque de base 6 Plaquette anti-éclats * 7 Étrier de protection contre tout contact accidentel avec la lame 8 Capot de protection 9 Levier de réglage du mouvement pendulaire 10 Bouton pour éteindre/allumer la lampe à LED à activation automatique * 11 Molette de réglage de la vitesse 12 Bouton de blocage (marche continue) * 13 Bouton-poussoir * 14 Interrupteur coulissant * 15 Poignée 16 Touche de déverrouillage de la batterie 17 Touche de l'indicateur de capacité * 18 Indicateur de capacité et de signalisation * 19 Batterie * 20 Tubulure d'aspiration * 21 Logement pour clé 22 Clé à six pans 23 Embase graduée indiquant l'angle de coupe 24 Vis de réglage de la plaque de base
- suivant version/non compris dans la fourniture/ suivant le modèle
Charger la batterie (19) avant l’utilisation. En cas de baisse de puissance, recharger la batterie. Vous trouverez les consignes pour recharger la batterie dans la notice d’utilisation du chargeur Metabo. Les batteries sont équipées d’un indicateur de capacité et de signalisation (18) (en fonction de l’équipement) : - Appuyer sur la touche (17) pour afficher l'état de charge par le biais des voyants LED. - Si un voyant LED clignote, la batterie est presque déchargée et doit être rechargée.
6.2 Retrait et mise en place de la batterie
Retrait : Appuyer sur le bouton pour déverrouiller la batterie (16) et l'enlever en tirant (19). Installation : Faire glisser la batterie (19) jusqu'à enclenchement.
6.3 Mise en place de la plaquette anti-éclats
Risque de blessure par la lame de scie très tranchante. Pour insérer la plaquette anti- éclats (6), il faut retirer la lame de la scie. Retourner l'outil, la plaque de base est orientée vers le haut. Insérer la plaquette anti-éclats par l'avant en respectant les 2 points suivants :
- La partie lisse de la plaquette est orientée vers le haut.
- La fente est orientée vers l'arrière (vers la batterie). Pour travailler à l'aide d'une plaque de protection apposée (voir chapitre Accessoires 9.), il faut insérer la plaquette anti-éclats dans la plaque de protection.
6.4 Installer la lame de scie
Risque de blessure par la lame de scie très tranchante. La scie sauteuse peut être chaude à la fin du sciage. Porter des gants de protection. Utiliser une lame bien adaptée au matériau à scier. - Tourner le levier de serrage (1) vers l'avant jusqu'à la butée et le maintenir dans cette position. - Insérer la lame de scie (4) jusqu'à la butée. Ce faisant, veiller à ce que les dents de la lame soient orientées vers l'avant et à ce que la lame soit correctement placée dans la rainure du rouleau de support (3). - Relâcher le levier de serrage (1). (Il retourne automatiquement dans sa position d'origine. La lame est maintenant serrée).
6.5 Retirer la lame de la scie
Attention, ne jamais diriger la scie sauteuse vers des personnes pendant le retrait de la lame de la scie. - Tourner le levier tendeur (1) jusqu'à la butée, la lame de la scie sera éjectée par la force de ressort.
6.6 Scier avec un aspirateur
- Insérer la tubulure d'aspiration (20). Brancher un aspirateur adéquat. - Pour une aspiration optimale, pousser le capot de protection (8) vers le bas.
6.7 Scier sans aspirateur
- Travailler avec le capot de protection (8) poussé vers le haut.
Pousser le capot de protection (8) vers le haut, retirer la plaquette anti-éclats (6). Ces pièces ne peuvent pas être utilisées pour les coupes biaises. - Desserrer la vis (24). - Pousser la plaque de base (5) légèrement vers l'avant et la pivoter. - Repousser ensuite la plaque de base (5) vers l’arrière et la tourner jusqu’à l’une des butées de 45°. Changer l'angle à l'aide d'un rapporteur. - Resserrer la vis (24).
7.1 Régler le mouvement pendulaire
Régler le mouvement pendulaire souhaité à l'aide du levier de réglage (9). Position « 0 » = Mouvement pendulaire arrêté
Position « III » = Mouvement pendulaire maximal Voir les valeurs de réglage recommandées page 3. Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est de faire un essai pratique.
7.2 Régler la vitesse maximale
Régler la vitesse maximale sur la molette (11). Ceci est également possible pendant le fonctionnement. Voir les valeurs de réglage recommandées page 3. Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est de faire un essai pratique.
7.3 Mise en marche/arrêt, marche continue
(ST 18 L 90) Éviter les démarrages intempestifs : toujours éteindre l'outil avant de retirer la fiche de la prise ou en cas de coupure de courant. Lorsque la machine est en position de fonctionnement en continu, elle continuera de tourner si elle vous échappe des mains. Toujours tenir l'outil avec les deux mains au niveau de la poignée, veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée. Mise en marche : Glisser l'interrupteur coulissant (14) vers l'avant. Pour un fonctionnement en continu, le basculer vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Arrêt :appuyer sur l'arrière de l'interrupteur coulissant (14), puis relâcher.
7.4 Mise en marche/arrêt, marche continue
(STB 18 L 90) Mise en marche : appuyer sur la gâchette (13). Arrêt : lâcher la gâchette (13). Marche continue : lorsque la gâchette (13) est enfoncée, appuyez sur le bouton de blocage (12) et relâchez la gâchette (13). Pour désactiver, appuyez de nouveau sur la gâchette (13), puis relâchez. Lorsque la machine est en position de fonctionnement en continu, elle continuera de tourner si elle vous échappe des mains. Afin d'éviter tout comportement inattendu de l'outil, le tenir avec les deux mains au niveau des poignées, veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée.
7. UtilisationFRANÇAIS fr
Retirez la batterie de l’outil avant toute opération de réglage, de changement d’accessoire, de maintenance ou de nettoyage. Nettoyer régulièrement l’outil. Aspirer en même temps les trous d’aération du moteur à l’aide d’un aspirateur. Souffler régulièrement et en profondeur le serre- lame (2) à l’air comprimé. Si nécessaire, nettoyer les ouvertures derrière le rouleau de support de la lame de scie (3) et les manchons d’aspiration (16). De temps en temps, verser une goutte d'huile sur le rouleau de support de la lame (3). Utilisez uniquement des batteries et des accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless Alliance System). Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la présente notice d’utilisation. Monter correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support: fixez correctement la machine. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures. Voir page 4. A Guide circulaire et parallèle B Plaque de protection (empêche que les surfaces sensibles de la pièce ne soient rayées) C Chargeurs D Batteries de différentes capacités. Acheter uniquement des batteries dont la tension correspond à celle de l'outil.
9.1 Installer le guide circulaire et parallèle
Pour scier des cercles ( Ø 100 - 360 mm) et effectuer des coupes parallèles sur un bord (max. 210 mm). Installer le guide circulaire (voir fig. I) - Insérer la tige du guide circulaire et parallèle latéralement dans la plaque de base (la pointe de centrage (c) est orientée vers le bas). - Régler le rayon souhaité (d). - Serrer la vis (b). - Tourner le bouton de manière à ce que la point de centrage arrière (c) soit sortie dans le sens de sciage. Piquer la pointe de centrage au centre du cercle. Installer le guide parallèle (voir fig. II) - Insérer la tige du guide circulaire et parallèle latéralement dans la plaque de base (la pointe de centrage (c) est orientée vers le bas). - Régler la mesure (e) - Serrer la vis (b). Afin de minimiser le gauchissement de la lame de scie, nous recommandons d'utiliser une lame de scie très épaisse : 623694000, 623679000,
Gamme d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue. Les travaux de réparation sur les outils électriques peuvent uniquement être effectués par un électricien ! Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com. Suivez les réglementations nationales concernant l’élimination écologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service. Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! Rapporter les batteries défectueuses ou usagées à un revendeur Metabo ! Ne jetez pas les batteries dans l’eau. Uniquement pour les pays de l’UE : ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagers doivent être séparés des autres déchets et remis à un point de collecte des DEEE pour le recyclage. Avant d’éliminer l’outil électrique, déchargez sa batterie. Protégez les contacts de tout court-circuit (par exemple, isolez-les à l’aide de ruban adhésif). Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques. U =tension de la batterie
=épaisseur de matériau max. dans le bois
=épaisseur de matériau max. dans les métaux non-ferreux
=épaisseur de matériau max. dans la tôle d'acier
11. Protection de l'environnement
12. Caractéristiques techniquesFRANÇAISfr
=puissance absorbée nominale
=puissance débitée m =poids avec la plus petite batterie Valeurs de mesure calculées selon EN 62841. Température ambiante admissible pendant le fonctionnement : -20 °C à 50 °C (performances limitées à des températures inférieures à 0 °C). Température ambiante admissible pour le stockage : 0 °C à 30 °C Courant continu Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenez compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, par exemple mesures organisationnelles. Valeur totale de vibration (somme vectorielle de trois directions) calculée selon EN 62841 :
h,CM =valeur d'émission vibratoire (sciage de tôle d'acier)
h,CW =valeur d'émission vibratoire (sciage du bois)
h,... =incertitude (vibration) Niveaux sonores types A évalués :
=niveau de pression acoustique
=niveau de puissance acoustique
=incertitude Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db(A). Porter des protège-oreilles !NEDERLANDS nl
Notice Facile