STB 18 LT 130 BL - Scie METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STB 18 LT 130 BL METABO en formato PDF.
| Características técnicas | Sierra circular inalámbrica METABO STB 18 LT 130 BL, motor sin escobillas, tensión 18V, diámetro de hoja 130 mm, velocidad en vacío 5000 rpm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para cortes de madera, paneles y materiales similares, con una capacidad de corte de 45 mm a 90° y 30 mm a 45°. |
| Mantenimiento y reparación | Verifique regularmente el estado de la hoja y límpiela. Reemplace la hoja si está desgastada. Verifique el sistema de protección y el funcionamiento de la batería. |
| Seguridad | Use gafas de protección y guantes. Asegúrese de que la hoja esté correctamente instalada y que el dispositivo de seguridad esté en su lugar antes de usarla. |
| Información general | Peso ligero para un manejo fácil, compatible con las baterías METABO de la gama 18V. Garantía del fabricante de 3 años. |
Preguntas frecuentes - STB 18 LT 130 BL METABO
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STB 18 LT 130 BL - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STB 18 LT 130 BL de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO STB 18 LT 130 BL METABO
Manual original Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que estas sierras de calar, identificadas por tipo y número de serie *1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Documentación técnica en *4) - véase página 3. Esta herramienta es ideal para cortar metales no ferrosos, chapas de acero, madera y materiales similares a la madera, plásticos y materiales similares. Cualquier otro tipo de aplicación está prohibido. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas generales reconocidas sobre prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad adjuntas. Por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a los puntos de texto marcados con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos provistos con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, se puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica. Fije y asegure la pieza de trabajo sobre una base estable utilizando pinzas u otros medios. Si sujeta la pieza solo con la mano o contra su cuerpo, esta no tendrá un apoyo fijo y podría provocar una pérdida de control. Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). No intente serrar piezas de trabajo extremadamente pequeñas. Apoye el tope de forma segura sobre la pieza de trabajo cuando sierre. En el caso de que la hoja de sierra se atasque o que decida interrumpir el trabajo, desconecte la sierra y manténgala sin mover en el material hasta que la hoja se haya detenido. No intente nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo o arrastrarla hacia atrás mientras la hoja de sierra se mueve ya que podría provocar un contragolpe. No conecte el aparato mientras la hoja de sierra está en contacto con la pieza de trabajo. Deje que la hoja de sierra alcance el número máximo de revoluciones antes de realizar el corte. Cuando desee volver a poner en marcha una sierra con la hoja insertada en la pieza de trabajo, centre la hoja en la hendidura de serrado y compruebe que los dientes no se hayan enganchado en la pieza de trabajo. Si la hoja está atascada puede generarse un contragolpe cuando se vuelve a arrancar la sierra. No toque con sus manos la zona de serrado ni la hoja de sierra. No toque la pieza de trabajo por la parte inferior. La herramienta debe estar siempre detenida para eliminar virutas y otros residuos similares. Riesgo de sufrir lesiones por hoja de sierra afilada. La hoja de la sierra puede estar caliente después de cortar. Use guantes protectores. Extraiga la batería de la herramienta antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada al insertar la batería. Extraiga la batería de la máquina en caso de no usarla. Lámpara LED: no observar directamente con instrumentos ópticos al rayo del LED. ATENCIÓN no mirar dentro de la lámpara encendida. Proteja las baterías contra la humedad. No ponga las baterías en contacto con el fuego. No utilice baterías defectuosas ni deformadas. No abra la batería. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería.
1. Declaración de conformidad
2. Uso según su finalidad
3. Recomendaciones generales
4. Indicaciones especiales de
De las baterías de litio defectuosas puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con abundante agua. En caso de que el líquido entrara en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia y acuda inmediatamente a un centro médico. Retire siempre la batería si la herramienta está defectuosa. Reducir la exposición al polvo: ADVERTENCIA – Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: - Plomo procedente de pinturas a base de plomo, - polvo mineral procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y - arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente El riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo la frecuencia que ejecute este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Esto vale asimismo para polvos de otros materiales como p.ej. algunos tipos de madera (como polvo de roble o de haya), metales y asbesto. Otras enfermedades conocidas son p.ej. reacciones alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No permita que el polvo entre en su cuerpo. Respete las directivas y normativas nacionales (p. ej. normas de protección laboral, de eliminación de residuos) aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización. Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que estas se depositen en el entorno. Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline. - Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, ni la golpee ni la cepille. Transporte de baterías Li-Ion: El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y directivas actualmente vigentes para el transporte de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. - Enviar las baterías únicamente si la carcasa no está deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraer la batería de herramienta para enviarla. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Véase la página 2. Las figuras son ilustrativas para todos los aparatos. 1 Palanca tensora para la fijación de la hoja de sierra 2 Dispositivo de tensado de hoja de sierra 3 Rodillo de apoyo de la hoja de sierra 4 Hoja de sierra * 5 Placa base 6 Plaquita de protección contra el arranque de viruta* 7 Estribo protector para evitar el contacto accidental con la hoja de sierra 8 Cubierta protectora 9 Palanca de fijación para movimiento pendular 10 Botón para encender y apagar los LED activados automáticamente * 11 Ruedecilla para el ajuste del número de revoluciones 12 Botón de retención (funcionamiento continuado)* 13 Botón de interruptor * 14 Relé neumático* 15 Empuñadura 16 Botón de desbloqueo de la batería 17 Tecla del indicador de capacidad * 18 Indicador de capacidad y de señal * 19 Batería * 20 Tubo de aspiración * 21 Guardallave 22 Llave Allen 23 Base con indicación del ángulo de corte configurado 24 Tornillo para ajustar la placa base
- según la versión / no incluido en el volumen de suministro/en función del modelo
Cargue la batería (19) antes de utilizar la herramienta. Si detecta una disminución de potencia, vuelva a cargar la batería. Encontrará instrucciones sobre la carga del paquete de baterías en el manual de funcionamiento del equipo de carga de Metabo.
5. Descripción general
6. Puesta en servicioESPAÑOL es
Las baterías tienen un indicador de capacidad y señales (18) (según la versión): - Al presionar la tecla (17) , las lámparas LED indican el nivel de carga. - Si una lámpara LED parpadea, la batería se encuentra prácticamente vacía y debe volver a cargarse.
6.2 Inserción y extracción de la batería
Extracción: Pulsar el botón de desbloqueo de la batería (16) y retirar la batería (19). Inserción: empujar la batería (19) hasta que quede encajada.
6.3 Colocación de la plaquita de protección
contra el astillado Riesgo de sufrir lesiones por hoja de sierra afilada. Para montar la plaquita de protección contra el arranque de viruta (6) habrá que retirar la hoja de sierra. Girar el aparato, la placa base mira hacia arriba
Insertar la plaquita de protección contra el arranque de viruta por la parte delantera, teniendo en cuenta los 2 puntos siguientes:
- El lado liso de la plaquita tiene que mirar hacia arriba.
- La ranura señalará hacia atrás (hacia la batería). Si trabaja con una placa de protección fija (ver capítulo accesorios 9.) inserte la plaquita de protección contra el arranque de viruta dentro de la placa de protección.
6.4 Montaje de la hoja de sierra
Riesgo de sufrir lesiones por hoja de sierra afilada. La hoja de la sierra puede estar caliente después de cortar. Use guantes protectores. Utilice una hoja de sierra adecuada para el material a cortar - Gire la palanca de fijación (1) hacia adelante hasta alcanzar el tope y manténgala así. - Montar la hoja de sierra (4) hasta el tope. Asegúrese de que los dientes de la sierra señalan hacia delante y se encuentran correctamente en la ranura del rodillo de apoyo (3). - Suelte la palanca de fijación (1). (Gira automáticamente hasta regresar a su posición de partida. La hoja de sierra ahora está tensada).
6.5 Extracción de la hoja de sierra
Atención, no dirigir la sierra de calar contra personas al retirar la hoja de sierra. - Girar la palanca tensora (1) hacia adelante hasta el tope, la hoja de sierra sale mediante fuerza elástica.
6.6 Corte con aspiración de viruta
- Montar el tubo de aspiración (20). Conectar un aspirador apropiado. - Para asegurar una potencia de aspiración de polvo óptima, desplazar la cubierta protectora (8) hacia abajo.
6.7 Corte sin aspiración de viruta
- Trabajar con la cubierta protectora (8) desplazada hacia arriba.
6.8 Cortes diagonales
Desplazar hacia arriba la cubierta protectora (8) y retirar la plaquita de protección contra el arranque de viruta (6). Estas piezas no pueden ser usadas para cortes diagonales. - Soltar el tornillo (24). - Empujar la placa base (5) un poco hacia adelante y girarla. - Después, volver a desplazar hacia atrás la placa base (5) y girarla hasta uno de los topes de 45°. Ajustar otros ángulos con ayuda del goniómetro. - Volver a apretar el tornillo (24).
7.1 Ajuste del movimiento pendular
Definir en la palanca de ajuste (9) el movimiento pendular deseado. Posición "0" = Movimiento pendular desconectado
Posición "III" = Movimiento pendular máximo Para consultar los valores de ajuste recomendados véase la página 3. La mejor forma de establecer el ajuste óptimo es realizando una prueba práctica.
7.2 Ajuste del número máximo de
revoluciones Ajustar el número de revoluciones máximo en la rueda de ajuste (11). Dicho ajuste también puede efectuarse durante el funcionamiento. Para consultar los valores de ajuste recomendados véase la página 3. La mejor forma de establecer el ajuste óptimo es realizando una prueba práctica.
7.3 Conexión y desconexión, conexión
continua (ST 18 L 90) Evite que la herramienta se ponga en funcionamiento de forma involuntaria: desconéctela siempre al extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente. En la posición de funcionamiento continuado, la herramienta seguirá funcionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tirón accidental. Por este motivo es importante sujetar las empuñaduras siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar con concentración. Conexión: desplace el interruptor deslizante (14) hacia adelante. Para un funcionamiento continuado, muévalo hacia abajo hasta que quede encajado. Desconexión: presione sobre el extremo posterior del interruptor deslizante (14) y suéltelo.
continua (STB 18 L 90) Conexión: Pulse el interruptor (13). Desconexión: Suelte el interruptor (13). Conexión constante con interruptor conectado (13) pulsar el botón bloqueador (12) y soltar (13)el interruptor. Para desconectarla pulsar nuevamente interruptor (13) y soltarlo. En la posición de funcionamiento continuado, la herramienta seguirá funcionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tirón accidental. Por este motivo deben sujetarse las empuñaduras previstas siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar concentrado. Extraiga la batería de la herramienta antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza. Limpie la herramienta periódicamente. Las ranuras de ventilación del motor deben limpiarse con un aspirador. Limpiar el dispositivo tensor de la hoja de sierra (2) regularmente y con esmero utilizando aire a presión. En caso necesario, limpie los orificios del rodillo de apoyo de la hoja de sierra (3) y los dos codos de aspiración (16). Poner de vez en cuando una gota de aceite en el rodillo de apoyo de la hoja de sierra (3) . Utilice solo baterías y accesorios originales de Metabo o CAS (Cordless Alliance System). Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. Montar los accesorios de manera segura. Si se va a utilizar la herramienta con un soporte: monte la herramienta de manera fija. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Véase la página 4. A Guía circular y paralela B Placa de protección (evita el rayado de las superficies sensibles de una pieza) C Cargadores D Baterías de diferentes capacidades. Adquiera exclusivamente baterías cuya tensión coincida con la de su herramienta eléctrica.
9.1 Montaje de la guía circular y paralela
Para cortar círculos ( Ø 100 - 360 mm) y para cortes paralelos a un borde (máx. 210 mm). Montaje de la guía circular (véase imagen I) - Montar la barra para la guía circular y paralela lateralmente en la placa base (a) (la punta de centrado (c) mira hacia abajo). - Ajustar el radio (d) deseado. - Apretar el tornillo (b). - Girar el botón de tal manera que la punta de centrado trasera en dirección a la sierra quede totalmente fuera. Clavarla en el centro del círculo. Montaje de la guía paralela (véase imagen II) - Montar la barra para la guía circular y paralela lateralmente en la placa base. (La punta de centrado (c) mira hacia arriba). - Ajustar la medida (e) - Apretar el tornillo (b). Para minimizar las desviaciones de la hoja de sierra, es recomendable el uso de hojas de sierra extra gruesas: 623694000, 623679000,
Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados. En caso de tener herramientas eléctricas que necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalajes y accesorios usados. Los materiales de embalaje deben eliminarse de acuerdo con su etiquetado y según las directrices municipales. Puede encontrar más información en www.metabo.com en la sección Servicio. Las baterías no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Devuelva las baterías defectuosas o gastadas a su distribuidor Metabo. No tire la batería al agua. Solo para países de la UE: no tire las herramientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2012/ 19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y las correspondientes legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente. Antes de desechar descargue la batería en la herramienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva).
8. Limpieza y mantenimiento
11. Protección del medio
Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. U =Tensión de la batería
=Grosor máximo de material en madera
=Grosor máximo de material en metales NE
=Grosor máximo en chapa de acero
=Número de revoluciones con marcha en vacío
=Potencia suministrada m =Peso con la batería más pequeña Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 62841. Temperatura ambiental admitida durante el funcionamiento: de -20 °C a 50 °C (rendimiento limitado en caso de temperaturas inferiores a 0 °C). Temperatura ambiental admitida durante el almacenamiento: de 0 °C a 30 °C Corriente continua Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Valores de emisiones Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y la comparación de diferentes herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor. Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el usuario, p.ej. medidas organizativas. Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841:
h,CM =Valor de emisión de vibraciones (serrado de chapa metálica)
h,CW =Valor de emisión de vibraciones (serrado de madera)
h,... =Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos evaluados A
=Nivel de intensidad acústica
=Nivel de potencia acústica
=Inseguridad Durante el trabajo, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Use protección auditiva!
ManualFacil