STB 18 LT 130 BL - Serra METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STB 18 LT 130 BL METABO em formato PDF.
Perguntas frequentes - STB 18 LT 130 BL METABO
Perguntas dos utilizadores sobre STB 18 LT 130 BL METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STB 18 LT 130 BL - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STB 18 LT 130 BL da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR STB 18 LT 130 BL METABO
pt Manual de instruções original 34
sv Bruksanvisning i original 39
Manual de instruções original
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob{nossa responsabilité:estas serras de recorte, identificadas por tipo e número de série *1), está em conformidade com todas as dispositions aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações(ECNCAS no *4)-ver pagsina 3.
2. Utilização correta
A boa, é adequada para serrar metais não ferrosos e chapa de aço, madeira e materiais semelhantes amadeira, plácicos e materiais semelhantes. Qualquer窗外autilização não é permitida.
Outilizadoréinteiramenteresponsavel por danos que advenham de unautilizaçãoindevida.
Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indications de segurança juntamente fornecidas.
3. Indicações gerais de segurança

Para a sua propria protecao e para a protecao da sua ferramenta eletrica, respeite as partes do texto marcadas com thissymbolo!

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.
ATENÇA - Leia todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e dados tecnicos fornecidos juntamente com esta ferramentaétrica. O desrespeito das instruções aparecidas em seguida pode provocar Choquesétricos, incendios e/ou lesões graves.
Guarde todas as indentações de segurar e instruções para consultas futuras.
Quandoentarregar esta ferramenta elétrica a terreiros, faça-o sempre acompanhado destes documents.
4. Indicações especialis de segurarça
Segure o aparelho nas superficies isoladas do punho, sempre que executar travaños nos quais a ferramenta acoplável possa atingir condutores de corrente ocultos. O contacto com um cabo sob tensão pode también colocar peças metalicas do aparelho sob tensão e provocar umCHOque elétrico.
Fixe e proteja a peça de trabalho com a ajuda de gramos ou de outras forma numa base estavel. Se segurar a peça de trabalho apenas com a maior ou contra o seu OWNIO corPO, a peça torna-se instavel, PODendo causar a perda de controlo.
Certifique-se de que no local em que工作的ha, não existem tubagens de corrente elétrica,água ou gás (por ex. com a ajuda de um aparelho detetor de metais).
Não tente serrar peças de trabalho extremamente preocupas.
Casop interrompa o trabajo, desligue a serra e mantenha-a segura no material, até que a lamina de serra pare por completeness. Nunca tente retiring a serra da peça de trabalho, quando a lamina de serra estiver em movimento, caso contrário poderá ocorro um contragolpe.
Não ligue a区管委会 quando a lámina de serra estiver em contacto com a peça de trabalho. Antes de realizar o cortedeerá aguardar até a lámina de serra atingir o número máximo de%cursos.
Se pretender voltar a ligar uma serra que ficou presa na peça de trabalhodeerácentraralámina de serra na fenda de corte e verificar se os dentes da serra não ficaram encravados na peça de trabalho. Se a lamina de serra encravar, pode causar um contragolpe no momento em que voltar a ligar a serra.
Não coloque as mãos na area de serração nem na lamina de serra. Nunca toque por baixo da peça de trabalho.
Remover as aparas e semelhantes apenas quando aquina estiver parada.
Perigo de ferimentos devido a lamina da serra de recorte afiada. Após serrar, a lamina da serra de recorte pode estar quente. Usar luvas de proteção.
Remover a bateria da区管委会 antes de realizar qualquer ajuste, conversao, manutencao ou limpeza.
Certifique-se de que a boaina está desligada ao日在erir a bateria.
Retirar a bateria da boa quando está não estiver a ser realizada.
Lampada LED: não observar a irradiação LED diretamente com instrumentos tícos.

ATENÇAÑO Não olhar fixamente para a lâmpada acesa.

Proteger as baterias de humidade!
Nāo expor as baterias ao fogo!
Não utilizes baterias danificadas ou deformadas!
Não abreir as baterias!
Não tocar nem curto-circuitar os contactos das baterias!
As baterias de ioes de litio danificadas podem verteur um liquido ligeiramente acido e inflamavel!

Casos as baterias vertam liquido e o mesmo entre em contacto com a pele,deerá lavar imeditamente com agua abundante. Se o
liquido das baterias entrada em contacto com os seu olhos, lave-os com agua limpa e consulte imeditamente um medico!
Retirar a bateria daquina, caso aquina esteja avariada.
Reduzir os niveis de po:

AVISO - Determinadas poeiras, que são
geradas ao lixar com folha de lixa, serrar, lixar, furar e ao executar outros lavorhos, contente químicos conheceis por causar cancro, malformações congenitasouotros problemaes reprodutos. Alguns exemplos destes químicos são:
- chumbo de tintas à base de chumbo,
- po mineral de pedras de paredes, cimento e而出ros materiais de alvenaria, e
- arsenio e cromados de madeiras tratadas quimicamente.
O risco para si, proveniente esta sobrecarga, varia consoante o numero de vezes que executa este tipo de trabajo. Para reduzir o efeito destes químicos em relacion a si: travaile numa area bem ventilada e use sempre equipamento de proteção autorizzato, como por ex. máscaras antipoeiras que tenham sido desenvidas especialmente para filtrar particulas microscóicas.
Isto aplicá-se igualmente a poeiras de outros materiais, como por ex. determinados temas de madeiras (como pó de carvalho ou faia), metais e amIENTo. Outras doenças conheçidas são por ex. reações alergicas e doenhças respiratórias. Não deixe que o pô entre em conta com o seu corpo.
Respeite as diretivas e as normas nationals (por ex. disponções relativas à segurarça no trabalho, eliminacao) aplicáveis para o seu material, pessoal, caso de Utilização e local de Utilização.
Apanhe as particulas geradas no local de origem das vezes e evite deposções nas imediações.
Utilize acessórios apropriados para trabalhos especials. Atrasós disso é reduzida a expulsion descentrolada de partículas no ambiente.
Utilize um aspirador de po adequado.
Reduza os niveis de po:
- direcionando as partículas expelled e o fluxo de ar de exaustão da boa para longe de si e das pessoas que se encontrar nas proximas ou do pou acumulado,
- montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou SOPRAR por jato de ar forma remoinhos de po.
- Aspire ou lave o vestuario de protecao. Nao limpar soprando, batendo ou escovando.
Transporte das baterias de iões de lítio:
a expelled de baterias de ioes de litio devarao ocorro em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor para a expelled de baterias de ioes de litio. Se
necessário, informe-se jusqu'à sua Empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada jusqu'à Metabo.
- A bateria apenas poderá ser expedida se a caixa não aparecer danos e se está não estiver averter liquido. Para a expelled, triturar a bateria daquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por exemple, isolar com fita adesiva).
5. Vista geral
Ver paginga 2. As figuras servem de exemple para todos os aparelhos.
1 Alavanca tensora para fixação da lâmina de serra
2 Dispositivo tensor da lamina de serra
3 Rolo de suporte da lamina de serra
4 Lámina de serra *
5 Placa base
6 Chapinha de proteção contra o arranque de aparas*
7 Estribo de proteção contra toque inadvertido na lâmina de serra
8 Capa de proteção
9 Alavanca de ajuste do movimento pendular
10 Botão para ligar/desligar a lampada LED *ativada automaticamente
11 Roda de ajuste para ajuste do numero deculos
12 Botão de bloqueio (funçãoamento continuo) *
13 Gatilho *
14 Interruption correico *
15 Punho
16 Botão para desbloqueio da bateria
17 Botão do indicator de capacidade *
18 Indicador de capacidade e de sinalização *
19 Bateria *
20 Casquilho de aspiração *
21 Depóstito para chaves
22 Chave sextavada
23 Base com indentação do ângulo de corte, ajustado
24 Parafuso paraaabstara placabase
- consoante o equipamento / não incluído no equipamento standard / consoante o modelo
6. Colocação em functimento
6.1 Bateria
Antes de utiliser, carregar a bateria (19).
Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento.
Poderarencunarinstruçõessobreocarregamento da bateria no manual de instruçõesdo carregaro Metabo.
As baterias possuem um indicator de capacidade e de sinalização (18) (consoante o equipamento):
- Prima o botão (17) e o estado de energia está ataqueado das lampadas LED.
- Assim que unalampada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e tera que ser recarregada.
PORTUGUESpt
6.2 Retirar, inserir a bateria
Retirar:
Pressionar o botão para desbloqueio da bateria (16) eletal a bateria (19).
Colocar:
inserinabateria(19)atéengatar.
6.3 Inserir a chapinha de proteção contra o arranque de aparas

Perigo de ferimentos devido a lamina da serra de recorte afiada. A lamina de serra tem de ser
removida para a colocacao da chapinha de protecao contra o arranque de aparas (6).
Rodar a boa, a plac base indica para cima.
Inserir a chapinha de protecao contra o arranque de
aparas pela frente e respeitar os seguients 2
pontos:
- O lado liso da chapinha indica para cima.
- A fenda indica paraTRS (na direção da bateria).
Ao travaíbalhar com a placá de proteção montada (ver capítulo Acessórios 9.)deerá montar a chapinha de proteção contra o arranque de aparas na placá de proteção.
6.4 Inserir a lamina de serra

Perigo de ferimentos devido a lamina da serra e de recorte afiada. Após serrar, a lamina da lha de recorte pode estar quente. Usar luvas de esção.
Utilize una lamina de serra adequada para o material a serrar.
- Rodar a alavanca tensora (1) para a frente ate ao batente e segurar.
- Inserir a lamina de serra (4) ate ao batente.
Certificar-se de que os dentes da serra indicam para arente e de que a lamina assenta corretamente na ranhura do rolo de suporte da lamina de serra (3). - Soltar a alavanca tensora (1). (Ela volta automaticamente à sua posicao bxica. Agora a lamina de serra está bem fixa).
6.5 Retirar a lamina de serra

Atença, não orientar a serra de recorte contra pessoas, aoutar a lamina de serra.
- Rodar a alavanca tensora (1) para a frente ate ao batente; a lamina de serra sera expulsa atraves da forca da mola.
6.6 Serrar com aspirador de po
- Inserir o casquilho de aspiracao (20). Ligar um aparelho de aspiracao adequado.
- Para obter uma potência de aspiração de pó perfeita, deslizar a capa de proteção (8) para baixo.
6.7 Serrar sem aspirador de po
- Trabalhar com a capa de proteção (8) deslizada para cima.
6.8 Cortes inclinados
Deslizar a capa de proteção (8) para cima e remove a chapinha de proteção contra o arranque
de aparas (6). Estas peças não podem ser realizadas no caso de cortes inclinados.
- Soltar o parafuso (24).
- Deslizar a placac base (5) ligeiramente para a frente e rodar.
- Em seguida, deslocar a placac base (5) novamente para trase e rodar ate um dos batentes a 45^
Ajustarainaoutrosanguloscomajuda de um goniometro.
- Voltar a aperture firmamente o parafuso (24).
7. Utilização
7.1 Ajustar o movimento pendular
Ajustar o movimento pendular pretendido na alavanca de ajuste (9).
Posicao "0" = Movimento pendular desligado
Posicao "III" = Movimento pendular maximo
Valores de ajuste recomendados, ver paginga 3.
O ajuste optimazodefer a ser determinado através de um teste prálico.
Ajustar o número máximo deIOUS na roda de ajuste (11).As rotações poderao igualmente ser ajustadas durante o functimento.
Valores de ajuste recomendados, ver paginga 3.
O ajuste optimazodefer a ser determinado através de um teste prálico.
Evite o arranque involuntario: deslige sempre a boa, quando a ficha for retirada
da tomada ou no caso de interrupcao de energia eltrica.

No funciona continuo, a boa.
a continua a travaHar mesmo se for arrancada.
*o. Por esse motivo devera segurar a boa.
Por com tambas as mao no punho previsto,
acionar-se de forma segura e concentrar-se no
alho.
Ligar: deslocar o interruptor corrediço (14) para arente. Para o functi冗amento continuo, oscilardepsis para baixo ate o mesmo engatar.
Desligar: pressionar a extremidade traseira do interruptor corredico (14) eURTAR.
Ligar: pressionar o gatilho (13).
Desligar: soltar o gatilho (13).
Funcimiento continuo: com o gatilho (13)
pressionado,deera pressionar o botao de
bloqueio (12)e soltar o gatilho (13).Para desligar,
pressionar nowamente o gatilho (13)earethosoltalo.

No funciona continuo, a boaquina continua a trabajohamster for arrancada
da mão. Por este motivo,deerá segurar a maquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos,
positionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.
8. Limpeza, manutenção
Remover a bateria da区管委会 antes de realizar qualquer ajuste, conversao, manutencao ou limpeza.
Limpar regularamente a boa. Durante a limpeza, aspirar as aberturas de ventilacao do motor com um aspirador de po.
Soprar bem o dispositoo tensor da lamina de serra (2) em tempos regulares com ar comprido.
Se necessário, limpar as aberturas por vez do rolo de suporte da lamina de serra (3) e os casquilhos de aspiração (16).
De tempos em tempos, colocar uma gota de oleosobre o rolo de suporte da lamina de serra (3).
9. Acessórios
Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System).
Utilize aparas acessórios que cumpram os requisitos e datas carateristicos indicados nestemanual de instruções.
Montar os acessórios de forma segura. Para usar a这其中 num suporte: fixar a这其中 forma segura. A perda de controlo pode provocar ferimentos.
Ver págin4.
A Guia circular e paralela
B Placa de proteção (evita que as superficies sensíveis das peças de trabalho sejam riscadas)
C Carregadores
D Baterias de diversas capacidades. Compre apenas baterias com a tension adequada para a sua ferramenta eletrica.
9.1 Montar a guia circulare paralela
Para serrar circulos (0 100 - 360 mm) e cortes paralelos em relaço a uma aresta (máx. 210 mm).
Montar a guia circular (ver fig. 1)
- Inserir a barra da guia circular e paralela lateralmente na placar base (a ponta de centragem (c) indica para baixo).
- Ajustar o raio (d)pretendido.
- Apertar firmamente o parafuso (b).
- Rodar o botão de forma a que a ponta de centragem traseira (c) (tendo em conta o sentido de serragem) está extraída. Espetar a mesma no centro do circulo.
Montar a guia paralela (ver fig. II)
- Inserir a barra da guia circular e paralela lateralmente na placar base (a ponta de centragem (c) indica para cima).
- Ajustar a medida (e)
- Apertarfirmamente o parafuso (b). Para minimizar a possibidade de desvios da lamina de serra, recomendamos autilização de
láminas de serra extra espessas: 623694000, 623679000, 623685000
Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catalogo.
10. Reparações
As reparacoes em ferramentas electrolyicas apenas devem ser efetuadas por eletricistas!
Caso as ferramentas eletricas Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seurepresentante Metabo.Consulte os endereços em www.metabo.com
Poderadaesarregaraslistadaspeçasobressalentesemwww.metabo.com
11. Proteção do ambiente
Respeite as determinações nationals sobre a eliminação ecologica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.
Os materiais da embalagem devem ser eliminados em conformidade com a sua identificacao, de acordo com as diretrizes Municipais. Podera encontrar notas adiconais em www.metabo.com na area da Assistencia Tecnica.
As baterias não poder ser eliminadas através do lixo dométrico! Devolver as baterias avariadas ou usadas ao revendedor Metabo!
Não atirar as baterias para a água.
Apenas para paises da UE: não colocar as ferramentas eletricas no lixo domestico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos eletricos e eletronicos usados, e na conversao ao direito nacional, as ferramentas eletricas usadas devem ser recolhidas em分开e e entrega a uma reciclagem ecologicamente correta.
Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferramenta eletrica. Proteger os contactos contra curto-circuito (por exemple, isolar com fita adesiva).
12. Dados技术和
Explicações sobre os dados na párgina 3.
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes relacionadas com o progresso Tecnologico.
U = Tensão da bateria
T1 =Espessura max. do material em madeira T2 =Espessura max. do material em metais não ferrosos
T3 =Espessura max. do material em chapa de aço
n0 =Numero deIOUS na marcha em vazio
P1 =Potência nominal
P2 =Potencia de saida
m = Peso com bateria mais preocupa
Valores medidos determinados de acordo com a EN 62841.
-20 °C até 50 °C (potência limitada no caso de
PORTUGUESp
temperatas abaixo dos 0^) .Temperatura ambiente admissivel em caso de armazenamento: 0^ ate 30^
Corrente continua
Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padros individuais validos).
Valores das emissoes
Estes valores possibilitam a avaliacao de emissoes da ferramenta eltrica e a comparacao com diversas ferramentas eltricas. Consoante as condições deutilizacao, o estado da ferramenta eltrica ou das ferramentas acoplaveis, a sobrecarga efetiva podera ser superior ou inferior Para a avaliacao,deeravindaconsiderar os intervalos de travafo e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos values avaliadosdeeraderminaraplicaao de medidas de protecao para outilidador,por ex.medidasaniveldeorganicao.
Valor total de vibrações (soma vetorial de tres direções) determinado de acordo com a EN 62841:
ah,CM =Valor da emissao de vibrações (serrar chapa metalica)
a_h,CW = Valor da emissão de vibrações (serrarmadeira)
K_h, =Inseguranca (vibracao)
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:
LpA =Nivel sonoro
LWA =Nivel de potência sonora
Durante o trabajo, o;nível de ruido pode exceder os 80 dB(A).

Usar proteção auditiva!
ManualFácil