Wiha 45216 - équipements de mesure

45216 - équipements de mesure Wiha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 45216 Wiha au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Wiha 45216 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : Wiha 45216, Type : Équipements de mesure, Précision : ± 1 %, Plage de mesure : 0 à 1000 V AC/DC
Utilisation Conçu pour mesurer des tensions électriques, idéal pour les électriciens et les techniciens de maintenance.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles, remplacer les pièces usées pour garantir la précision des mesures.
Sécurité Respecter les normes de sécurité en vigueur, utiliser des équipements de protection individuelle lors de la manipulation.
Informations générales Garantie fabricant de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, certification CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - 45216 Wiha

Quel est l'objectif principal du Wiha 45216 ?
Le Wiha 45216 est un équipement de mesure conçu pour fournir des lectures précises dans divers travaux d'évaluation et de mesure.
Comment calibrer le Wiha 45216 ?
Pour calibrer le Wiha 45216, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation qui expliquent le processus de calibration selon les normes de mesure requises.
Que faire si l'affichage du Wiha 45216 est flou ?
Si l'affichage est flou, vérifiez la propreté de l'écran et nettoyez-le avec un chiffon doux. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la batterie.
Comment changer la batterie du Wiha 45216 ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie en respectant la polarité.
Le Wiha 45216 fonctionne-t-il dans des conditions extrêmes ?
Le Wiha 45216 est conçu pour fonctionner dans une plage de température standard, mais il peut ne pas être adapté à des conditions extrêmes. Vérifiez les spécifications techniques pour plus de détails.
Comment entretenir le Wiha 45216 ?
Pour entretenir le Wiha 45216, gardez-le propre, stockez-le dans un endroit sec et évitez les chocs ou les chutes qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Wiha 45216 ?
Le manuel d'utilisation du Wiha 45216 est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Wiha.
Que faire si le Wiha 45216 ne s'allume pas ?
Si le Wiha 45216 ne s'allume pas, vérifiez d'abord la batterie. Si la batterie est en bon état, contactez le service client pour assistance.
Y a-t-il une garantie pour le Wiha 45216 ?
Oui, le Wiha 45216 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le document de garantie fourni avec le produit pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur 45216 Wiha

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 45216 - Wiha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 45216 de la marque Wiha.

MODE D'EMPLOI 45216 Wiha

Mesures de sécurité 4

Risque d'electrocution et autres dangers 4

Utilisation prévue 6

Commandes et affiche 6

Preparation des examens 7

Mise en service automatique ou manuelle 7

Arrêt automatique 7

Auto-test 7

Réalisation de tests 7

Essais de traction 7

Test de phase unipolaire 7

Test de champ tournant de test de phase unipolaire 8

Test de déclenchement FI/RCD 8

Test de continuite (Rx) / test de diode 8

Eclairage du point de mesure. 8

Changement de pile 8

Nettoyage et rangement 9

Consignes de sécurité 10

Service et garantie 10

Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 1

Mise en garde! Avertissement d'un point dangereux, respectez les instructions d'utilisation.

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 2

Remarque, information

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 3

Mise en garde! Tension dangereuse, risque de chocoléctrique.

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 4

Convient pour travailler sous tension.

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 5

Isolation continue double ou renforcée selon catégorie II DIN EN 61140

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 6

Répond aux exigences de l'UE.

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 7

Répond aux exigences du Royaume-Uni.

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 8

Le mode d'emploi contient des informations et des instructions nécessaires pour un fonctionnement et une utilisation en toute sécurité de l'appareil. Avant d'utiliser l'appareil, les instructions d'utilisation doivent être lues attentionivement et suivies à tous écargds.

Wiha 45216 - Instructions sur le testeur de tension et dans les instructions - 9

Si les instructions ne sont pas respectées ou si vous ne respectez pas les avertissements et les remarques, des blessures potentiellement mortelles pour l'utilisateur et des dommages à l'appareil peuvent en résultat.

Introduction

Le testeur de tension 45216 est un testeur de tension universellement applicable avec test de direction de champ tournant, test de continuité, test de phase unipolaire et test de déclenchement pour dispositif de protection FI/RCD. Les testeurs de tension sont construits selon les dernières réglementations de sécurité et garantissant un travail sur et fiable.

Le testeur de tension 45216 se caractérisse par les points suivants

  • Construit selon CEI 61243-3:2014
  • Catégorie de mesure (CAT.) IV 600 V, III 1 000 V
  • Test de tension continue et alternative jusqu'à 1 000 V AC et 1 500 V DC
  • Indicateur de polarité
    Test de phase unipolaire
  • Détémination de l'ordre des phases bipolaires par rapport à la terre
  • Test de déclenchement des dispositifs de protection différentielle
    Test de continuité
    Marche et arrêt automatique
  • Eclairage du point de mesure par LED blanche
    IP64 (IEC60529)
    Moteur vibrant

Après le déballage, vérifie que l'appareil est intact. Inclus dans la livraison

1xtesteur detension 45216
- Adaptateur de pointe de test 2 × 4 ~mm
2 protections de pointe de test CAT III/1 000 V
- 2 piles 1,5 V (AAA, CEI LR03)
1x manuel d'utilisation

Mesures de sécurité

Wiha 45216 - Mesures de sécurité - 1

Les testeurs de tension ont eté construits conformément aux règes de sécurité des testeurs de tension, contrôlés et ont quitté l'usine en parfait état en termes de sécurité. Afin de maintainir cet état, l'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité de ce manuel.

Wiha 45216 - Mesures de sécurité - 2

Le mode d'emploi contient des informations et des instructions nécessaires pour un fonctionnement et une utilisation en toute sécurité de l'appareil. Avant d'utiliser l'appareil, les instructions d'utilisation doivent être lues attentioné et suivies à tous écargés.

Risque d'électrocution et autres dangers

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 1

Pour éviter les chocs électriques, des mesures de précaution doivent être observées lorsque vous travailliez avec des tensions supérieures à 120 V (60 V) DC ou 50 V (25 V) rms AC. Selon DIN VDE, ces valeurs représentent la limite des tensions qui peuvent encore être touchées (les valeurs entre parenthèses s'appliquent aux zones restreintes, par exemple les zones agricoles).

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 2

Le testeur de tension ne doit pas etre utiliser lorsque le compartment des batteries est ouvert.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 3

Avant chaque test, assurez-vous que la ligne de mesure et l'appareil de mesure sont en parfait état. Faites attention aux cables cassés ou aux batteries qui fuiert.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 4

L'appareil et les accessoires ne doivent être touchés que dans les zones de préhension désignées, les éléments d'affichage ne doivent pas été recouverts.

Toucher les pointes de test doit etre evite en toutes circonstances.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 5

L'appareil ne doit être utilisé que dans les plages de mesure spécifiées et dans des systèmes basse tension de 1 000 V AC / 1 500 V DC.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 6

L'appareil ne peut être utilisé que dans la catégorie de circuit de mesure désignée.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 7

Avant et après chaque utilisation, le bon fonctionnement de l'appareil doit être vérifié (par exemple en utilisant une source de tension connue).

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 8

Les testeurs de tension ne peuvent plus etre utilisés si une ou plusieurs fonctions échouent ou s'il n'y a aucune indication qu'ils sont prets à fonctionner.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 9

Les tests sous la pluie ou les précipitations ne sont pas autorisés.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 10

Un affichage parfait n'est garanti que dans la plage de température de -15 °C à +50 °C avec une humidité relative inférieure à 85 %.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 11

Si la sécurité de l'opérateur n'est plus garantie, l'appareil doit être mis hors service et securise contre toute utilisation involontaire.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 12

La sécurité n'est plus garantie

  • dommage évident
  • Fissures ou autres dommages au boîtier
  • si I'appareil n'effectue plus les mesures/tests souhaités
    conditions de stockage trop longues et defavorables
  • Dommages causés par le transport de l'appareil
  • piles qui fuiert

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 13

L'appareil est conforme à toutes les directives CEM. Néanmoins, dans de très rares cas, il peut arriver que des apparèils électriques soient perturbés par le testeur de tension ou que le testeur de tension soit perturbé par d'autres apparèils électriques.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 14

N'utilissez jamais l'appareil dans un environnement exposif.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 15

L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes formées.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 16

La sécurité de fonctionnement n'est plus garantie en cas de modifications ou de transformations.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 17

L'appareil ne peut être ouvert que par un technicien de service autorisé.

Wiha 45216 - Risque d'électrocution et autres dangers - 18

Si le message « Tension presente » apparait alors que la piece testée est considérée comme déconnectée du réseau, il est fortement recommendé de déterminer par des mesures complémentaires si la tension mesure est causée par une tension parasite ou non.

Utilisation prévue

L'appareil ne peut être utilisé que dans les conditions et aux fins pour lesquelles il a été consçu. Les consignes de sécurité, les données techniques et les conditions environnementales doivent être respectées en particulier.

Commandes et affichage

1 Pointe de test, L1
2 Pointe de test, L2
3 Eclairage du point de mesure
4 ouverture pour le sondeur
Test de phase unipolaire, averissement de tension dangereuse
6 Test de continuité
7 Affichage champ tournant
8 Touche d'éclairage du point de mesure/activation R-Test
9 Compartiment a piles
10 Boutons de déclenchement RCD
11 LED pour affichage 12 V et polarité
12 Indicateur de tension
(13) Affichage numérique

Wiha 45216 - Commandes et affichage - 1

Accessoires

Adaptateur de pointe de test de 4 mm
- Manchon à enfilier (GS38)
Protection de la pointe

Préparation des examens

Mise en service automatique ou manuelle

  • Le détector de tension s'allume lorsqu'il détecte une continuité, une tension AC ou DC supérieure à environ 12V, ou une phase avec L2.
    L'appareil peut etre allumé à l'aide du bouton sur I'éclairage du point de mesure.

Arrêt automatique

  • L'appareil s'est int automatiquement après environ 30 secondes si aucun signal n'est detecté au niveau des pointes de touche.
    L'éclairage du point de mesure s'eteint après environ 30 secondes.

Auto-test

  • L'autotest démarre lorsqu'elle testeur de tension est étant et que les deux pointes de touche L1 et L2 sont en court-circuit.
  • Toutes les LED, les moteurs de vibration et les buzzers s'allument pendant 2 secondes.
  • Lorsque les piles sont insérées, l'autotest démarre automatiquement.

Wiha 45216 - Auto-test - 1

Si certaines LED ne s'allument pas, ou si le buzzer ou la lampe de poche ne s'allume pas, l'appareil n'est pas sur a utiliser. Remplacez la pile et recommencez l'autotest. Si certains de ces indicateurs ne se rallument pas, l'appareil est dangereux et NE DOIT PAS est utilisé.

Wiha 45216 - Auto-test - 2

N'utilisez pas le testeur pendant que I'autotest est actif.

Réalisation de tests

Essais de traction

  • Contacter l'objet à mesurer avec les pointes de touche.
  • La tension appliquée est affichée avec les LED.
  • L'avertisseur sonore retentit et le moteur du vibreur s'allume lorsqu'une tension de seuil de 50 VAC ou d'environ 120 VDC est dépassee.
  • La polarité est indiquée comme suit.

Wiha 45216 - Essais de traction - 1

AC:lesLED ^+ et-12V sont allumées

Wiha 45216 - Essais de traction - 2

+DC : la LED +12 V est allumée

Wiha 45216 - Essais de traction - 3

--DC : la LED -12 V est allumée (et „“ s'affiche sur l'écran LCD)

Wiha 45216 - Essais de traction - 4

Si la pointe de test L2 est appliquée à un potentiel positif (potentiel négatif), +DC (-DC) s'affiche.

Wiha 45216 - Essais de traction - 5

La LED L ou R peut s'allumer pendant le test de tension.

Wiha 45216 - Essais de traction - 6

Lorsque les batteries sont vides, seule la LED „Tension dangereuse“ s'allume à >50 V AC/DC, >120 V AC/DC.

Test de phase unipolaire

Wiha 45216 - Test de phase unipolaire - 1

Le fonctionnement n'est pas assureé si les conditions de mise à la terre ne sont pas bonnes. Le test de phase unipolaire ne doit pas etre utiliser pour s'assurer qu'il n'y a pas de tension.

  • Tenez fermement le testeur de tension dans votre main. Connectez la pointe de test L2 à l'objet de test. La LED de test de phase unipolaire s'allume et le signal sonore retentit lorsqu'une tension >100 VCA est présente sur I'objet à tester.

Test de champ tournant de test de phase unipolaire

  • Le test de champ tournant ne donne des lectures fiables que sur des systèmes triphasés correctement mis à la terre.
  • Tenez fermement le testeur de tension dans votre main. Connectez les sondes de test à l'objet de test.
  • La tension composée est affichée
  • La LED R indique un champ tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • La LED L indique un champ tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Principe de mesure : Le testeur de tension detecte l'ordre des phases montantes à la terre.

Wiha 45216 - Test de champ tournant de test de phase unipolaire - 1

Le fonctionnement n'est pas assure si les conditions de mise à la terre ne sont pas bonnes.

Test de déclenchement FI/RCD

Wiha 45216 - Test de déclenchement FI/RCD - 1

Pour les tests de tension dans les systèmes avec RCD (disjoncteur différentiel), un RCD avec un courant résiduel nominal de 10mA ou 30mA peut être déclenché sur un système monophasé AC 230 V. Le RCD devrait se déclencher.

  • Connectez les deux pointes de touche entre L et PE.
  • Appuyez sur les deux boutons RCD en même temps.
  • Le dispositif de courant résiduel doit se déclencher.

Test de continuité (Rx) / test de diode

Wiha 45216 - Test de continuité (Rx) / test de diode - 1

Assurez-vous que I'objet à tester est hors tension.

  • Utilisez un test de tension bipolaire pour vous assurer que l'objet à tester est hors tension.
  • Connectez les pointes de test ou appuyez sur le bouton de la lumière du point de mesure pour allumer le testeur.
  • Connectez les deux sondes de test à l'objet de test. Pour la continuité (jusqu'à environ 500k ), la LED de continuité s'allumera et le signal sonore retentira.
  • Si aucun passage n'est détected, l'appareil s'eteint automatiquement après env. 30 s. Si l'apparil est eteint et qu'une continuite est détectee, l'appareil s'allume automatiquement.

Eclairage du point de mesure

  • Appuyez sur la touche d'éclairage du point de mesure. La LED s'allume pendant environ 30 secondes.
  • L'éclairage du point de mesure peut être étant en appuyant sur la touche pendant env. 6 secondes.

Changement de pile

Wiha 45216 - Changement de pile - 1

Aucun test ne peut etre effectue avec le couvercle de la batterie ouvert. Si la LED de controle de continuite ne s'allume plus lorsque les pointes de touche sont en court-circuit, il faut changer les piles. Les piles vides sont indiquees par une icone sur I'ecran LCD.

Remplacez la pile par une neue de type AAA / IEC LR03 1,5 V comme suit.

  • Desserrez la vis du couvercle de la batterie avec un tournevis cruciforme.
  • Retirez les piles et insérez-en de nouvelles. Faites attention à l'illustration sur le compartment des piles pour la polarité des piles.
  • Fermez le couvercle de la batterie et resserrez la vis.

Wiha 45216 - Remplacez la pile par une neue de type AAA / IEC LR03 1,5 V comme suit. - 1

Assurez-vous que le couvercle de la batterie est fermé avant d'effectuer toute verification.

Spécifications techniques

Plage de tension 12...1 000 V CA (16 2/3...950 Hz), 12...1 500 V CC)

Tension nominale LED 12/24/50/120/230/400/690/1 000 V, CA (16 2/3...950 Hz), CC(±)

Tolerances LED selon EN 61243-3

Indicateur LED ELV >50VCA, > 120VCC

Moment approprié < 0.5 s à 100% de la valeur nominale

Courant de sécurité Est < 3,5mA (a 1000 V)

Opération de mesure 30 s ON (temps de fonctionnement), 240 s OFF (temps de récapuration)

consommation de la batterie environ 80mA

Test de phase unipolaire 100...1 000 V CA (40...70 Hz)

Essai en champ tournant 170...1000 V entre phases, CA 50/60 Hz

Test de continuité Plage de mesure 0...500 kΩ + 50 %

batterie 3V (IEC LR03 1.5V x 2)

Temperature fonctionnement -15...50 °C; -20...60 °C
stockage, pas de condensation

Humidité 85% HR max

Hauteur Jusqu'à 2000 metres

Catégorie de mesure CHAT. III 1000 V/CAT. IV 600V

Normes EN61243-3:2014

Degré de pollution 2

Protection IP64

Nettoyage et rangement

Lorsqu'ils sont utilisés conformément aux instructions d'utilisation, les testeurs de tension ne nécessitant aucun entretien particulier.
Avant le nettoyage, les testeurs de tension doivent etre disconnectes de tous les circuits de mesure.
Le testeur de tension peut être nettoyé avec un chiffon humide et un peu de nettoyant menager doux. N'utilise jamais de détergents ou de solvants agressifs pour le nettoyage. Àpres le nettoyage, l'appareil ne doit pas être utilisé tant qu'il n'est pas complètement sec.
N'exposez pas I'appareil au soleil direct, a la plue ou a la rosée.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, les piles doivent être rétiées pour éviter tout danger ou dommage du à une eventuelle fuite des piles.

Consignes de sécurité

  • En fonction de l'impédance interne du testeur de tension, il existe différentes manières d'afficher „Tension de fonctionnement disponible" ou „Tension de fonctionnement non disponible" en cas de tension parasite.
  • Un testeur de tension avec une impédance interne relativement faible n'indiquera pas toutes les tensions parasites avec une valeur d'origine supérieure à la VLE par rapport à la valeur de reference de 100 kOhm. Au contact des éléments du système à tester, le testeur de tension peut réduire temporatorium les tensions parasites à un niveau inférieur à la VLE en se déchargeant; cependant, après avoir retire le testeur de tension, la tension d'interfERENCE reviendra à sa valeur d'origine.
  • Si l'indication « Tension presente » n'appeaît pas, il est fortement recommendé de connecter le dispositif de mise à la terre avant de commencer les travaux.
  • Un testeur de tension avec une impédance interne relativement élevé n'in-diquera pas clairément „tension de fonctionnement non disponible" par rapport à la valeur de reference de 100 kOhm s'il existe une tension parasite.
  • Si l'affichage „Tension presente" apparait pour une partie considérée comme déconnectée du système, nous vous recommendons de prendre d'urgence des mesures supplémentaires (par exemple, l'utilisation d'un testeur de tension approprié, l'inspection visuelle du point de déconnexion dans le réseau électrique, etc.) pour détector la „Tension de fonctionnement non disponible" de la partie du système à tester et de déterminer que la tension affichée par le testeur de tension est une tension parasite.
  • Un détector de tension donnant deux valeurs d'impédance interne à réussi le test de sa conception pour gérer les tensions transitoires et est capable (dans les limites techniques) de désigner la tension de fonctionnement de la tension transitoire et d'indiquer le type de tension directement ou indirectement.

Service et garantie

Si I'appareil ne fonctionne plus, si vous avez des questions ou avez besoin d'informations, veuillez contacter un service après-vente agreé pour les outils Wiha :

Service Clients

Wiha Tools GmbH

Obertalstrasse 3-7

78136 Schonach

ALLEMAGNE

Telephone: +49 7722 959-0

Télécopie: +49 7722 959-160

E-mail: info.de@wiha.com

En cas de dommages matériels ou corporels causés par le non-respect de ces instructions, la garantie est annulée. Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

HANDLEIDING

Invoering 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wiha

Modèle : 45216

Catégorie : équipements de mesure