Wiha 45216 - Equipos de medición

45216 - Equipos de medición Wiha - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 45216 Wiha en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Wiha 45216 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - 45216 Wiha

Preguntas de los usuarios sobre 45216 Wiha

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 45216 - Wiha y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 45216 de la marca Wiha.

MANUAL DE USUARIO 45216 Wiha

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Introduccion 4

Medidas de seguridad 4

Riesgo de descarga electrica yotiros peligros 4

Uso previsto 6

Controles y pantalla 6

Preparación de exámenes 7

Puesta en marcha automatica o manual 7

Apagado automatico 7

7

Realizacion de pruebas 7

Pruebas de tension 7

Prueba de fase de un solo polo. 7

Prueba de Campo rotatorio de prueba de fase unipolar 8

Prueba de disparo FI/RCD 8

Prueba de continuidad (Rx) / prueba de diodos 8

Illuminación del punto de medicación 8

Cambio de bateria 8

Especificaciones sociales 10

Limpieza y almacenamento 10

Instrucciones de seguridad 10

Servicio y garantia 10

Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones.

Wiha 45216 - Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones. - 1

;Precaución! Advertencia de un punto de peligro,onga en cuenta las instrucciones de uso.

Wiha 45216 - Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones. - 2

Darse cuenta. Por favor, preste atencion a.

Wiha 45216 - Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones. - 3

jPrecaución! Voltaire peligioso, riesgo de descarga electrica.

Wiha 45216 - Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones. - 4

Apto para trabajo bajo tension.

Wiha 45216 - Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones. - 5

Aislamento continuo doble o reforzado segun Categoria II DIN EN 61140

Wiha 45216 - Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones. - 6

Cumple con los requisitos de la UE.

Wiha 45216 - Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones. - 7

Cumple con los requisitos del Reino Unido.

El dispositivo cumple con la directiva WEEE (2012/19/EU).

Las instrucciones de funciona contienen informacion e instrucciones que son necessities para el funciona y uso seguro del dispositivo. Ante es deesar el dispositivo, las instrucciones de funciona deben leerse atentamente y seguirse en todos los aspectos.

Wiha 45216 - Instrucciones en el probador de voltaje y en las instrucciones. - 8

Si no se siguen las instrucciones o si no se observan las advertencias y notas, se pueda producir lesiones potencialmente mortales para el usuario y daños en el dispositivo.

Introduccion

El probador de voltaje 45216 es un probador de voltaje de aplicacion universal con prueba de direccion de campo giratorio, prueba de continua, prueba de fase unipolar y prueba de disparo para dispositivo de proteccion FI/RCD. Los probadores de voltaje está construidos de acuerdo con las ultimas normas de segundar y garantizan un trabajo seguro y confiable.

El probador de voltaje 45216 se caracteriza por los siguientes+puntos

  • Construido según IEC 61243-3:2014
  • Categoría de medida (CAT.) IV 600 V, III 1.000 V
  • Enayo de tension continua y alterma hasta 1000 V CA y 1500 V CC
  • Indicador de polaridad
  • Prueva de fase de un solo polo
  • Determinación de secuencia de fase de dos polos contra tierra
  • Prueva de disparo para dispositivos de proteccion de corriente residual
  • Examen de continuidad
  • Encendido y apagado automatico
  • Iluminación del punto de medicación mediante LED blanco
    IP64 (IEC60529)
  • Motor vibratorio

Después de desempacar, verifique que el disposativo esté intacto. Incluido en la entrega

1x probador de voltaje 45216
- Adaptador de punta de prueba de 2x 4 mm
- 2 protectores de punta de prueba CAT III/1000 V
- 2 pilas de 1,5 V (AAA, IEC LR03)
- 1x manual de usuario

Medidas de segundad

Wiha 45216 - Medidas de segundad - 1

Los probadores de tension fueron construidos de acuerdo con las normas de seguridad para probadores de tension, revisados y salidos de fabrica en perfectas conditiones en关键时刻 de sécurité. Para mantener este estado, el usuario debe observar las instrucciones decurity de este manual.

Wiha 45216 - Medidas de segundad - 2

Las instrucciones de funciona contienen informacion e instrucciones que son necessities para el funciona y uso seguro del dispositivo. Antes de usar el dispositivo, las instrucciones de funciona deben leerse atentamente y seguirse en todos los aspectos.

Riesgo de descarga electrica y otros peligros

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 1

Para registrar descargas electricas, se deben observar medidas de precaución cuando se trabaja con voltajes superiores a 120V (60 V) CC o 50 V (25 V) rms CA. Según DIN VDE,"These values representan el limite de las tensiones que todas se pueda tocar (los valeurs entre parentesis se aplican a Areas restrin-gidas, por exemple, areas agrícolas).

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 2

El comprobador de tension no debe utilizescwhen la sala de baterias este abierta.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 3

Antes de cada prueba, asegurese de que la linea de medicacion y el dispositivo de medicacion esten en perfectas conditiones. Este atento a los cables rotos o posiblemente a las baterias con fugas.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 4

El dispositivo y los accesos solo peuvent tocarse en las areas de agarre designadas, los elementos de visualización no deben estar cubiertos. Se debe evaporar

tocar las+puntas de prueba en todas las circunstancias.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 5

El dispositivo solo se pueda usar en los rangelos de medicación especialcados y en sistemas de bajo voltaje de 1000 V AC / 1500 V DC.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 6

El dispositivo solo se pueda usar en la categoria de circuito de medicación designada.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 7

Antes y.afteres de cada uso, se debe verificar que el dispositivo funciona correctamente (por exemple, utilizing una fuente de voltaje conocida).

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 8

Los probadores de voltaje ya no se pueda usar si una o más sistemas fallan o si no hay indication de que esténlists para funciona.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 9

No se permiten pruebas con lluvia o precipitaciones.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 10

Solo se garantiza una visualizacion perfecta en el rango de temperatura de -15 ^ C a +50^ con una humedad relativa inferior al 85%

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 11

Si la seguridad del operador ya no está garantizada, el dispositivo debe ponarse fuera de service y asegurarse contra el uso involuntario.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 12

La seguridad da no está garantizada

  • daño evidente
    Grietas uOTHERS daños en la carcasa
  • si el dispositivo ya no realiza las medicaciones/pruebas deseadas
    -发展机遇 -发展机遇 -conditions de almacenamento demasiado largas y desfavorables
  • Danos causados por el transporte del dispositivo
  • pilas con fugas

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 13

El dispositivo cumple con todas las pautas de EMC. Sin embargo, en casos muy raros puede occurrir que el comprobador de tension perturbe los dispositivos electricos o que除外los dispositivos electricos perturben el comprobador de tension.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 14

Nunca utilise el dispositivo en un entorno explosivo.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 15

El disposativo solo puede ser utilisé por personas capacitadas.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 16

La seguridad operativa ya no está garantizada en caso de modificaciones o conversiones.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 17

El dispositivo solo puede ser abierto por un的技术o de service autorizzato.

Wiha 45216 - Riesgo de descarga electrica y otros peligros - 18

Si aparece el mensaje, "Tension presente" awhile se considera que la parte probada está desconectada del sistema, se recomienda encarecidamente determinar mediante medicaciones adiconionales si la tension medía es causada por una tension de interferencia o no.

Uso previsto

El dispositivo solo puede usar en las conditiones y para los fines para los que ha sido Diseñado. En particular, se deben observar las instrucciones de seguridad, los datos技术和as las conditiones ambientales.

Controles y pantalla

Punta de prueba, L1
Punta de prueba, L2
3 Iluminación del punto de medicación
4 Apertura para la sirena
5 Prueva de fase de un solo polo, advertencia de voltaje peligioso
6 Examen de continuidad
7 Visualizacion de campo giratorio
8 Botón de iluminación del punto de medicación/activación R-Test
9 Compartimiento de la bateria
10 Botones de disparo RCD
11 LED para做不到 12 V y polaridad
12 Indicador de voltaje
13 Pantalla

Wiha 45216 - Controles y pantalla - 1

Accesorios

  • Adaptador de punta de prueba de 4 mm
    Funda desizable (GS38)
  • Protección de la punta

Preparación de exámenes

Puesta en marcha automatica o manual

  • El detector de tension se enciende cuando detecta continuidad, una tension CA o CC superior aunos 12V , o una fase con L2.
  • El disposativo se pueda encender usingo el boton en la iluminacion del punto de medicacion.

Apagado automatico

  • El dispositivo se apaga automatistically antes de uno 30segundos si no se detecta ninguna signaled en las sondas de prueba.
  • La iluminación del punto de medicación se apaga desde desos 30 segundos.

Autotest

  • La autocomprobacion comienza cuando se desconecta el comprobador de tension y se cortocircuitan las dos+puntas de prueba L1 y L2.
  • Todos los LED, motores de vibración y zumbadores se encienden durante 2segundos.
  • Cuando se insertan las pilas, la autocomprobacion se inicia automatamente.

Wiha 45216 - Autotest - 1

Si algunos de los LED no se encienden, o el zumbador o la linterna no se encienden, el dispositivo no es seguro de usar. Reemplace la bateria y vuelva a起初 la autocomprobacion. Si algunos de these指示ores no vuelen a encenderse, el dispositivo no es seguro y NO DEBE usarse.

Wiha 45216 - Autotest - 2

No utilise el probador cuando la autocomprobacion este activa.

Realizacion de pruebas

Pruebas de tension

  • Póngase en contacto con el objerto a medir con las+puntas de prueba.
  • El voltaje aplicado se muestra con los LED.
  • El zumbador sonar y el motor vibrador se encenderá cuando se exceeda un voltaje de umbral de 50 V CA o aproximamente 120 V CC.
  • La polaridad se indica de lasuma不要太 low.

Wiha 45216 - Pruebas de tension - 1

AC:LED ^+ y-12V encendidos

Wiha 45216 - Pruebas de tension - 2

+CC: +12V E I LED está encendido

Wiha 45216 - Pruebas de tension - 3

--CC:elLED de-12Vestacencendido(yse muestra,"en la pantallaLCD)

Wiha 45216 - Pruebas de tension - 4

Si la punta de prueba L2 se aplica a un potencial positivo (potencial negativo), se muestra +DC (-DC).

Wiha 45216 - Pruebas de tension - 5

El LED L o R pourrait encenderse durante la prueba de voltaje.

Wiha 45216 - Pruebas de tension - 6

Cuando las baterias estan vacias, solo se enciende el LED de ,tension peligrosa" a >50 V CA/CC, >120 V CA/CC.

Prueva de fase de un solo polo

Wiha 45216 - Prueva de fase de un solo polo - 1

No se garantiza el funciona si las conditiones de puesta a tierra no son buena. La prueba de fase unipolar no debe utilizes para garantizar que no haya tensión.

  • Sostenga el probador de voltaje firmamente en su mano. Conecte la punta de prueba L2 al的对象 de prueba. El LED de prueba de fase de un solo polo se

ilumina y el zumbador suena cuando hay un voltaje >100 VCA presente en el的对象 de prueba.

Prueba de campo rotatorio de prueba de fase unipolar

  • La prueba de campo giratorio solo brinda lecturas confiables en sistemas trifasicos correctamente connectados a tierra.
  • Sostenga el probador de voltaje firmamente en su mano. Conecte las sondas de prueba al的对象o de prueba.
  • Se muestra la tension fase a fase
  • El LED R indica un camino giratorio en el sentido de las agujas del reloj.
  • El LED L indica un camino giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Principio de medicación: El comprobador de tensión detecta el order de las fases ascendentes a tierra.

Wiha 45216 - Prueba de campo rotatorio de prueba de fase unipolar - 1

No se garantiza el funciona si las conditiones de puesta a tierra no son buena.

Prueba de disparo FI/RCD

Wiha 45216 - Prueba de disparo FI/RCD - 1

Para pruebas de tension en sistemas con RCD (disyuntor de corrente residual), se pueda activar un RCD con una corrente residual nominal de 10mA o 30mA en un sistema monofasico de 230 V CA. El RCD deveria dispararse.

  • Conecte ambas puntas de prueba entre L y PE.
    Presione ambos botones RCD alismo tiempo.
  • El dispositivo de corriente residual deben dispararse.

Prueva de continuidad (Rx) / prueba de diodos

Wiha 45216 - Prueva de continuidad (Rx) / prueba de diodos - 1

Asegürese de que el的对象o de prueba está libre de tensión.

  • Use a排名第一或第二名的排序法来确定该对象的名称。
  • Use a排名第一或第二名的排序法来确定该对象的名称。
  • Conecte las+puntas de prueba o presione el boton para que la luz del punto de medicacion encienda el probador.
  • Conecte ambas sondas de prueba al objeto de prueba. Para la continuidad (hasta aproximadamente 500k ), el LED de continuidad se iluminará y sonará la alarms.
  • Si no se detecta ningún bajo, el dispositivo se apaga automatistically cuando se queden a的概率 de ser detectado.
  • Si el dispositivo está apagado y se detecta continualidad, entounces el dispositivo se enciende automatistically.

Illuminación del punto de medicación

  • Pulse la tecla de iluminacion del punto de medicacion. El LED se enciende durante uno 30 seguidos.
  • La iluminación del punto de medicación se pueda apagar presionando el botón durante aprox. 6segundos

Cambio de bateria

Wiha 45216 - Cambio de bateria - 1

No se pueda realizar pruebas con la tapa de la bateria abierta. Si el LED de verificacion de continuidad ya no se enciende cuando las puntas de prueba estan cortocircuitadas, se debenCambiar las baterias. Las pilas agotadas se indican mediate un icono en la pantalla LCD.

Reemplace la bateria con una nuevo del tipo AAA / IEC LR03 1.5 V de lasumaiente forma.

  • Afloje el tornillo de la tapa de la batería con un destornillador Philips.
  • Saque las pilas e inserte otheras新品. Preste atencion a la ilustracion en el compartmentimiento de las pilas para conocer la polaridad de las pilas.
  • Cierre la tapa de la batería y vuelva a apretar el tornillo.

Wiha 45216 - Reemplace la bateria con una nuevo del tipo AAA / IEC LR03 1.5 V de lasumaiente forma. - 1

Asegürese de que la tapa de la bateria está cerrada antes de realizar cualquier comprobación.

Especificaiones Tecnicas

Rango de voltaje 12...1000 V CA (16 2/3...950 Hz), 12...1500 V CC)

Voltaje nominal LED 12/24/50/120/230/400/690/1000 V, CA (16 2/3...950 Hz), CC(±)

Tolerancies LED Según EN 61243-3

Indicator LED VLE >50VCA, > 120VCC

Momento apropiado < 0.5 s al 100% del valor nominal

Corrente de seguidas es < 3,5mA (a 1000 V)

Operación de medicación 30 s ON (tiempo de funciona), 240 s OFF (tiempo de recuperación)

Consumo de bateria alrededor de 80mA

Prueba de fase de un solo polo 100...1000 V CA (40...70 Hz)

Prueba de campo giratorio 170...1000 V fase a fase, CA 50/60 Hz

Examen de continuidad Rango de medida 0...500 kΩ + 50%

Batería 3 V (IEC LR03 1,5 V x 2)

Temperatura -15...50 °C funciona; -20...60 °C almacenimiento, sin condensation

Humedad 85% de humedad relativa max.

Altura hasta 2.000m

Categoría de medicación GATO. III 1.000 V / CAT. IV 600V

Normas EN61243-3:2014

Grado de contaminación 2

Protection IP64

Limpieza y almacenimiento

! Cuando se operan de acuerdo con las instrucciones de operation, los probadores de voltaje no requirecen ningún mantenimiento especial.

! Antes de la limpieza, los probadores de voltaje deben disconectarse de todos los circuitos de medicacion.

El probador de voltaje se pueda limiar con un paño humedo y un poco de limpiador domestico suave. Nunca use detergentes fuertes o solventes para la limpieza. Después de la limpieza, el dispositivo no debe usarse hasta que esté Completely seco.

No exponga el dispositivo a la luz directa del sol, la lluvia o el rocio.

Si el dispositivo no se utilizes durante un长大o periodo de tiempo, se deben quitar las pilas para evaporar peligros o daños por posibles fugas de las pilas.

Instrucciones de seguridad

  • Dependiendo de la impedancia interna del probador de voltaje, existen differsentes formas de estar, "voltaje operativo disponible" o, "voltaje operativo no disponible" si hay voltaje de interferencia presente.
  • Un probador de voltaje con una impedancia interna relativamente bajo no indica todos los voltajes de interferencia con un valor original por encima de ELV en comparación con el valor de referencia de 100 kOhm. Cuando está en contacto con las partes del sistema que se van a probar, el probador de voltaje pueda reducir temporalmente los voltajes de interferencia a un nivel por debajo de ELV mediante la descarga; sin embargo, afterwards to retirer el probador de voltaje, el voltaje de interferencia volverá a su valor original.
  • Si no aparece la indicación „Tensión presente“, se recomienda encarecidamente que el dispositivo de puesta a tierra está conectado antes de comenzar a trabajo.
  • Un probador de voltaje con una impedancia interna relativamente alta no indica claramente, "voltaje de operacion no disponible" en comparacion con el valor de referencia de 100kOhm si hay un voltaje de interferencia.
  • Si aparece la indicación „Tension presente" para una pieza que se considera desconectada del sistema, recomendamos urgentejomar medidas adiconciones (p. ej.,utilizar un comprobador de tension adecuado,inspeccion visual del punto de desconexion en la red electrica,etc.) detectar el ,voltaje de funcionamento no disponible" de la parte del sistemasque se va a probar y determinar que el voltaje que muestra el probador de voltaje es un voltaje de interferencia.
  • Un detector de voltaje que da dos valeurs de impedancia interna ha pasado la prueba de su disen lo para manejar voltajes transitorios y es capaz (dontro de los limites技术和) de distinguir el voltaje operativo del voltaje transistorio e indicar el tipo de voltaje directa o indirectamente.

Servicio y garantia

Si el dispositivo ya no funciona,iene preguntas o necesita informacion, comuniquee con un service de atencion al cliente autorizzato para Herramentas Wiha:

Servicio al cliente

Wiha Tools GmbH

Obertalstraße 3-7

78136 Schonach

ALEMANIA

Teléfon: +49 7722 959-0

Fax: +49 7722 959-160

Correo electrónico: info.de@wiha.com

Sittio web: www.wiha.com

En caso de daños materiales o personales causados por el incumplimiento de estas instrucciones, la garantía quedará anulada. El fabricante no asume网通una responsabilitad por daños indirectos!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Wiha

Modelo : 45216

Categoría : Equipos de medición