iZi Twist iSize - Siège de voiture BESAFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iZi Twist iSize BESAFE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège auto pivotant |
| Norme de sécurité | i-Size (R129) |
| Âge recommandé | De la naissance jusqu'à 4 ans environ |
| Poids maximum | 18 kg |
| Système de fixation | Isofix avec pied de support |
| Inclinaison | Positions multiples pour un confort optimal |
| Protection latérale | Système de protection latérale renforcé |
| Revêtement | Housse lavable en machine |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Poids du siège | Environ 12 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - iZi Twist iSize BESAFE
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iZi Twist iSize - BESAFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iZi Twist iSize de la marque BESAFE.
MODE D'EMPLOI iZi Twist iSize BESAFE
- Il est INTERDIT d’installer le siège sur un siège avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
- Ce siège ne peut être installé que dans une voiture équipée de points d’ancrage ISOfix homologués conformément au règlement UN/ECE n°14 ou à d’autres normes équivalentes.
- Pour connaitre les positions appropriés dans la voiture, lisez le manuel du véhicule.
- Consultez la liste des voitures compatibles pour savoir si votre voiture est approuvée pour ce siège.La dernière mise à jour de cette liste se trouve sut le site web BeSafe www.besafe-France.fr.Si votre modèle de voiture n’est pas sur la liste, veuillez contacter BeSafe pour de plus amples informations.
- iZi Twist i-Size est approuvé Dos Route pour des enfants mesurant de 61 à 105 cm et pesant au maximum 18 kg.
- Lorsque vous conduisez avec un enfant dans le siège , le siège doit toujours être mis en position ( Dos Route) dans le sens de la conduite de la voiture. Ne jamais conduire avec le siège pivoté sur le côté quand un enfant est assis dans le siège. Il est recommandé de ne pas conduire avec le siège pivoté sur le côté quand le siège est vide.
- Les sangles du harnais doivent toujours être attachées lorsque l’enfant est dans le siège.
- Les sangles du harnais doivent être bien serrées sans être tordues.
- Les protections d’épaule contiennent des aimants. Les aimants peuvent avoir une influence sur les équipements électroniques tels que les pacemakers.
- Protéger toutes les parties de l’enfant exposées au soleil.
- La jambe de force doit toujours être utilisée.Veillez à ce que la jambe de force soit complètement sortie afin de toucher le plancher se trouvant devant le siège du véhicule et assurez vous que ce dernier est bien installé à l’horizontale et l’indicateur de niveau bien centré. Les indicateurs de la jambe de force doivent toujours être verts.
- Nous vous conseillons d’utiliser ce siège uniquement pour des enfants qui peuvent se tenir assis, soit pas avant l’âge de 6 mois.
- Retirer le coussin réducteur lorsque l’enfant a passé 2 ans.
- Retirer les supports latéraux supplémentaires lorsque l’enfant a passé 2 ans ou plus tôt si l’enfant ne tient plus entre ces supports.
- Le siège doit être remplacé après un accident. Bien qu’il puisse avoir l’air intact, en cas de nouvel accident, le siège pourrait ne pas être en mesure de protéger votre enfant aussi bien qu’il le devrait.
- Evitez de comprimer avec ou de faire peser sur le siège-auto des bagages ou autres objets encombrants lors du réglage des sièges de la voiture ou de la fermeture des portières.
- Assurez vous que le harnais soit extrèmement bien serré, de sorte qu’il ne soit plus possible de tourner les bretelles de harnais. Lorsque vous serrez le harnais assurez vous également que l’enfant est bien au fond de son siège le dos bien en contact avec le dossier.
- NE PAS essayer de démonter, modifier ou ajouter un élément au siège. La garantie sera caduque en cas d’utilisation de pièces ou d’accessoires non-originaux.
- Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance dans le siège.
- S’assurer que tous les passagers savent comment détacher votre enfant en cas d’urgence.
- S’assurer que les bagages ou autres objets sont dûment attachés. Des bagages non-attachés peuvent provoquer des blessures graves aux enfants et aux adultes en cas d’accident.
- Ne jamais utiliser le siège sans la confection. La confection a une fonction de sécurité et peut uniquement être remplacée par une confection d’origine BeSafe.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs; ils pourraient endommager le matériau de construction du siège.
- BeSafe conseille de ne pas acheter ou vendre des sièges enfant d’occasion.
- CONSERVER ce manuel utilisateur pour une utilisation ultérieure avec le siège.
- NE PAS utiliser le siège pendant plus de 7 ans. En raison du vieillissement, la qualité des matériaux pourrait s’altérer.
- NE PAS utiliser à domicile. Il n’a pas été conçu pour un usage à domicile et peut uniquement être utilisé dans une voiture.
- Lorsque le siège enfant est installé dans la voiture, vérifiez tous les endroits où le siège pourrait toucher l’intérieur de la voiture. Nous conseillons d’utiliser une housse de protection (BeSafe) à ces endroits afin d’éviter des entailles, des marques ou une décoloration de l’intérieur du véhicule et notamment dans les véhicules dont ! Il est important de lire ce manuel AVANT d’installer votre siège. Une installation impropre pourrait mettre votre enfant en danger. Merci d’avoir choisi BeSafe iZi Twist i-Size.48 49
- Bretelles du harnais
- Poignée d’inclinaison
- Poignée de déverrouillage de la têtière.
- Indicateur de hauteur de la jambe de force
- Adaptateur de hauteur de la jambe de force
- Poignée pour activer la rotation
- Boutons de connection de l’ISOfix (x2)
- Connecteurs ISOfix (x2)
- Boutons de déverrouillage de l’ISOfix
- Indicateurs ISOfix (x2)
- Fixation de voiture ISOfix (x2) (1a) (1b) (1c) (1d) (1e) (1f) (1g) (1h) (1i) (1j) (1k) (1l) (1m) (1n) (1o) (1p) (1q) (1r) Préparation de l’installation Installation
1. Lors de l’installation sur le siège arrière du véhicule, poussez le
siège avant de la voiture aussi loin que possible et réglez le dossier dans une position verticale (s’il est possible de le régler).
2. En cas d’installation sur le siège avant du véhicule, régler le dossier
en position verticale.
3. Positionnez le véhicule sur une surface horizontale lors de
l’installation du siège.
4. Quand on soulève la base, la jambe de force doit tomber toute seule
vers le bas de dessous la base.Faites cela en dehors de la voiture.
5. Appuyer de chaque côté sur le bouton situé sur chacun des bras
ISOfix pour les libérer. (2)
6. Placer la base sur la banquette de la voiture. Enclencher les
connecteurs ISOfix dans les points ISOfix de la banquette du véhicule. Vérifier que le indicateurs ISOfix sont passés au vert. (3)
7. Pousser le siège jusqu’au dossier du siège du véhicule jusqu’à ce
qu’il touche le dossier. (4) l’intérieur est en cuir ou en bois.
- En cas de doute, consultez le fabricant du siège-auto ou votre revendeur.
8. Avant d’être connectés aux ancrages ISOfix du véhicule, les bras ISOfix
résistent à l’enfoncement lorsqu’il sont sortis compllètement à fond.
9. Astuce: une fois la bras ISOfix connectés, vous pouvez tournez le
siège vers la porte d véhicule pour avoir une meilleure vue sur l’écran d’indicateurs d’installation.
10. Retirer le capuchon jaune du pied de la jambe de force. Ajustez la
jambe de force pour qu’elle soit bien en contact avec le plancher du véhicule. (5)
11. L’indicateur de hauteur de la jambe de force passe au vert lorsque la
jambe de force est en contact avec le sol avec un bon appui. (5)
12. Soulevez la base du siège par le devant (du côté de l’indicateur de
niveau et allongez la jambe de force jusqu’à ce que la bulle du niveau soit bien au centre, la base du siège en position horizontale. (5)
13. Astuce: posez le (votre) pied sur le pied de la jambe de force pendant
que vous soulevez la base pour ajuster plus facilement la longueur de la jambe de force.
14. Le son de l’alarme s’arrête lorsque les voyants de la jambe de force
s’allument en vert et qu’elle est en contact avec le sol et (pas pour tous les modèles) lorsque le niveau à bulle indique une position horizontale du siège. (5)
15. Lorsque le siège auto est installé à l’arrière dos à la route , il est
recommandé d’ajuster la position siège avant du véhicule de sorte qu’il soit le plus proche possible du dossier du siège auto tout en s’assurant que le siège auto peut toujours pivoter librement. Lorsque le siège auto est installé sur le siège passager à l’avant en position dos à la route, il est recommandé d’ajuster la position du siège passager du véhicule de sorte que le siège auto soit le plus proche possible du tableau de bord tout en s’assurant que le siège auto peut toujours pivoter librement.
16. Conseil: Si vous sentez que la base a trop de mouvement latéral,
vous pouvez installer le siège plus serré contre le dossier du siège du véhicule. Raccourcissez la jambe de force, saisissez la base et poussez-la contre le dossier du véhicule avec plus de force. Déplacez- le d’un côté à l’autre jusqu’à ce que vous entendiez un autre «clic» de chaque côté, puis soulevez à nouveau la base en position horizontale.
17. Le siège est livré avec une protection d’impact latéral ( SIP/Side
Impact Protection) supplémentaire. Cette protection supplémentaire s’utilise côté portière du véhicule. Elle se fixe en la connectant entre la confection et la coque du siège. Cette protection d’impact latéral supplémentaire améliore encore la protection d’impact latéral. (Disponible sur certains modèles uniquement).(6)
18. Astuce:pour positionner le SIP+ à la hauteur optimale, fixez le entre50 51
1. Tournez le siège vers la portière en même temps que vous tirez vers
le haut la poignée de dévérouillage de la rotation.
2. Position des bretelles du harnais: vérifier que les passages pour les
bretelles du harnais sont au niveau des épaules de l’enfant. (7)
3. Tirer les bretelles du harnais vers le haut en poussant sur le bouton
de l’adaptateur central. (8)
4. Ouvrir la boucle du harnais. (9)
5. La hauteur des bretelles du harnais et de la têtière s’ajustent en
tirant vers le haut sur la poignée de réglage située à l’arrière de la têtière puis en montant ou descendant la têtière. (10)
6. Placez les bretelles du harnais au dessus des repères situés de
chaque côté du siège pour utiliser les aimants permettant de garder le harnais bien dégagé pour installer l’enfant. (11)
7. Lorsque l’enfant est installé, passez les bretelles du harnais au
dessus des épaules de l’enfant et verrouillez la boucle: click! (12)
8. Tirer la sangle du harnais à travers l’adaptateur central en direction
de la flèche, tirer légèrement vers le haut pourqu’elle coulissse bien. Tirer jusqu’à ce que le harnais soit confortablement mais fermement ajusté. (13)
9. Faites pivoter le siège dans le sens opposé à la conduite avant de
conduire et vérifiez bien que l’indicateur de la poignée de vérouillage de la rotation est au vert et que le siège est bien vérouillé en position de conduite . (14) Installation de l’enfant
1. Pour retirer le siège auto du véhicule, tourner l’assise du siège Dos
Route et pousser le siège vers le haut tout en repliant la jambe force à sa longueur minimale.
2. Sortir les bras ISOfix du siège en abaissant le bouton de
commande des bras ISOfix situé de chaque côté du siège. Tirer ensuite sur le bouton situé de chaque côté sur chacun des bras ISOfix pour les déconnecter des ancrages ISOfix du véhicule . les deux points en relief situés sur le côté sur la coque du siège.
19. Ne pas utiliser le SIP + sur le siège quand l’espace entre le siège
et la porte du véhicule est trop petit, ce qui pourrait conduire à une mauvaise installation du siège sur la banquette (6) Retrait du siège auto du véhicule
- Il est INTERDIT d’installer le siège sur un siège avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
- La jambe de force doit obligatoirement être utilisée. Assurez vous que la jambe de force est sortie complètement et que le siège auto est bien à l’horizontale avec la bulle de l’indicateur de niveau bien centrée.
- Ne jamais rouler avec un enfant dans le siège si le siège est tourné vers le côté.
- Assurez-vous que les indicateurs sont au vert avant de rouler. ! Avertissement: les possibles usages impropres
- Il convient d’être attentif en retirant la housse pour bien s’en souvenir car la remise de la housse se fait en sens inverse.
- Le tissu de la têtière peut être retiré séparément en otant les attaches à l’arrière de la têtière et en tirant vers l’avant sur le tissu. Retirer et remettre la confection Garantie
- Si ce produit s’avérait défectueux dans les 24 mois après son achat en raison d’un défaut matériel ou de fabrication, à l’exception des confections et des sangles de harnais, veuillez le retourner au lieu d’achat.
- La garantie est uniquement valide si vous utilisez votre siège de façon appropriée et avec soin. Veuillez contacter votre revendeur. Il décidera si le siège doit être retourné au fabricant pour être réparé. Aucun remplacement ou retour ne peut être exigé. La garantie n’est pas prolongée suite à une réparation.
- La garantie est caduque: lorsqu’il n’y a pas de reçu, lorsque les défauts sont provoqués par une utilisation erronée ou impropre, lorsque les défauts sont provoqués par une mauvaise utilisation, par une utilisation à mauvais escient ou par négligence.52 53 ! Información importante
- La silla para niños NO DEBE instalarse en el asiento delantero del copiloto CON EL AIRBAG ACTIVADO.
- Sortir les bras ISOfix du siège en abaissant le bouton de commande des bras ISOfix situé de chaque côté du siège. Tirer ensuite sur le bouton situé de chaque côté sur chacun des bras ISOfix pour les déconnecter des ancrages ISOfix du véhicule .
Notice Facile