iZi Twist iSize - Autosedačka BESAFE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma iZi Twist iSize BESAFE vo formáte PDF.
Často kladené otázky - iZi Twist iSize BESAFE
Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod iZi Twist iSize - BESAFE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. iZi Twist iSize značky BESAFE.
NÁVOD NA OBSLUHU iZi Twist iSize BESAFE
- Nie je DOVOLENÉ upevniť sedadlo na predné sedadlo spolujazdca s AKTIVOVANÝM ARIBAGOM.
- Tuto sedačku je možné inštalovať iba do automobilu vybaveného kotevnými úchyty ISOfix schválenými podľa predpisu EHK OSN č. 14, nebo iných ekvivalentných noriem.
- Vhodné miesto pre inštaláciu vašej autosedačky nájdete v inštruktážne príručke.
- Preštudujte si priložený Car list u vašej autosedačky, v ktorom nájdete odporúčané vozidlá k tejto autosedačke. Aktualizované car listy nájdete na našich webových stránkach www.besafe.com. Ak nie je vaše vozidlo uvedené v Car listu, prosíme kontaktujte BeSafe pre ďalšie informácie.
- iZi Twist i-Size je schválený protismere jazdy pre deti s výškou vzrastu 61 až 105 cm, s max. hmotnosťou do 18 kg.
- Keď vediete voz a vaše dieťa sedí v autosedačke (uchytené proti smeru jazdy), vždy musí byť tato autosedačka uchytená na sedadlách smerujúce priamo k jazde a zaistená proti samovoľnej rotácii. Je odporúčané, nejazdiť s nezaistenou prázdnou autosedačkou.
- Upevňovacie pásy musia byť vždy zacvaknuté ak dieťa sedí v sedačke.
- Upevňovacie pásy musia byť utiahnuté bez uvoľnenia a pokrútenia.
- Ramenné polstrovanie obsahuje magnety. Magnety môžu ovplyvniť elektronické zariadenia, ako sú kardiostimulátory.
- Chráňte akúkoľvek časť tela dieťaťa, ktorá je vystavená slnku.
- Vždy musí byť použitá podporná noha. Uistite sa, že podporná kotviaca noha je plno opretá o podlahu vozidla pred predným sedadlom a že predné sedadlo vo vozidle je napolohované do vzpriamenej pozície. Indikátory na podpornej nohe by mali mať vždy zelenou farbu.
- Odporúčame túto sedačku používať len pre deti, ktoré dokážu sedieť vzpriamene, ciže nie pre mladšie ako 6 mesiacov.
- Odstráňte prídavnú vložku, keď je dieťa staršie ako 2 roky
- Odstráňte bočné prídavné polstrovanie, ak je dieťa staršie ako 2 roky alebo skôr, ak už dieťa nesedí medzi týmito bočnými podperami.
- Sedadlo musí byť po nehode vymenené. Aj keď môže vyzerať nepoškodené, v prípade ďalšej nehody sa môže stať, že nebude poskytovať vášmu dieťaťu potrebnú ochranu.
- Dbajte, aby ste iZi Turn/Twist nezachytili, nezaťažili batožinou a/ alebo neprivreli dvermi.
- Uistite sa, že bezpečnostné pásy sú nastavené na správnou dĺžku, sú pevne utiahnuté, neskladajú sa v záhyboch a že je dieťa správne pripútané.
- NESKÚŠAJTE rozmontovať, upravovať ani pridávať ku sedadlu žiadne časti. Ak použijete diely alebo príslušenstvo od iného výrobcu, zruší sa tým platnosť záruky.
- Vaše dieťa nikdy nenechávajte v sedadle bez dozoru.
- Nezabudnite oboznámiť všetkých pasažierov s postupom vyslobodenia dieťaťa v prípade núdze.
- Uistite sa, že batožina a všetky predmety sú správne zaistené. Nezabezpečená batožina môže v prípade nehôd spôsobiť vážne zranenia detí a dospelých osôb.
- Sedadlo nikdy nepoužívajte bez krytu. Kryt predstavuje bezpečnostnú funkciu a môže byť nahradený len originálnym krytom BeSafe.
- Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, môžu poškodiť konštrukčný materiál sedadla.
- Spoločnosť BeSafe radí, aby ste sedadlá pre deti nekupovali ani nepredávali spod ruky.
- Túto užívateľskú príručku uchovajte so sedadlom na neskoršie použitie.
- Sedadlo NEPOUŽÍVAJTE dlhšie ako 7 rokov. Kvôli starnutiu sa kvalita materiálu môže zmeniť.
- NEPOUŽÍVAJTE doma na stole alebo na pracovnej ploche, keď je vaše dieťa v sedadle.
- Keď je dieťa uložené vo vozidle, skontrolujte všetky oblasti, kde sa sedadlo pre dieťa môže dotýkať interiéru. Na týchto miestach odporúčame použiť ochranný kryt (BeSafe), aby ste predišli oškretiam alebo strate farby interiéru, najmä v autách s koženým interiérom.
- Ak máte pochybnosti, kontaktujte výrobcu detského zabezpečovacieho systému, alebo predajcu. ! Je dôležité, aby ste si túto príručku prečítali PRED inštaláciou sedadla. Nesprávna inštalácia môže ohroziť vaše dieťa. Ďakujeme, že ste si vybrali sedačku BeSafe iZi Twist i-Size.150 151
- Nastaviteľná opierka hlavy
- Centrálny nastavovač
- Uvoľňovacia páčka opierky hlavy
- Nastavenie výšky podlahovej podpery
- Tlačidlo pre otáčanie
- Uvolňujúci spínač ISOfixu
1. Keď inštalujete autosedačku sedačku na zadné sedadlo vo vozidle,
odsuňte predné sedadlo čo najviac v pred. Ak je to možné, nastavte jeho opierku chrbta do vzpriamenej pozície. (ak je možné ju nastaviť)
2. Pri upevňovaní na predné sedadlo vozidla, upravte operadlo do
4. Po zdvihnutí základne by sa oporná zadná noha mala zo základne
spustiť dole. Vykonajte mimo vozidla.
5. Pre uvoľnenie ISOfixových ramien stlačte na oboch stranách spínač
do bodov ISOfix na sedadle vozidla. Uistite sa, že oba indikátory ISOfix (5) sú zelené. (3)
7. Zatlačte na autosedačku tak, aby sa dotýkala opierky chrbta na
sedadle, kde je inštalovaná. (4)
8. Najvyšší tlak na Isofixové konektory bude v prednej pozícii, než
budú uchytené do uloženia ISOfixu vo vozidle.
9. Typ: Ako náhle sú ISOfixové konektory uchytené k vozidlu, môžete
autosedačku otočiť ku dverám vozidla, aby bolo lepšie vidieť na inštalačný display.
10. Odstráňte z podpornej nohy žltý ochranný kryt. Podpornou nohu
nastavte tak, aby sa dotýkala podlahy vozidla. (5)
11. Indikátor výšky podlahovej podpery ukáže zelenú značku, keď je
predĺžte podpernou nohu podlahy tak, aby bola základňa správne uchytená v horizontálnej polohe. (vodováha uprostred) (5)
13. Typ: Prišliapnite jednou nohou podpornou nohu a nadvihnite
základňu. Týmto ju ľahko nastavíte.
14. Zvuk alarmu sa vypne, keď sa podlahová vzpera rozopre do podlahy
vozidla a indikátory podlahovej vzpery sa zobrazí zelene (nie u všetkých modelov), a keď vodováha ukazuje vodorovnú polohu sedadla. (5)
15. Pri inštalácii detskej autosedačky na zadné sedadlo automobilu,
odporúčame umiestiť predné sedadlo tak, aby sa chrbtová opierka predného sedadla dotýkala nainštalované autosedačky. Dbajte na to, aby sa detská sedačka mohla stále voľne otáčať. Ak je detská autosedačka inštalovaná na prednom sedadle proti smere jazdy, odporúčame umiestiť predné sedadlo vozidla tak, aby sa nainštalovaná autosedačka dotýkala palubnej dosky vozidla. Dbajte na to, aby sa detská autosedačka mohla stále voľne otáčať. (6)
16. Typ: ak máte pocit, že je základňa voľnejšia a pohybuje sa do strán,
môžete ju prichytiť pevnej tým, že ju viac zatlačíte do operadla sedadla vozidla. Zložte podpornou nohu na základni na krátko a zatlačte základňu do opierky sedadla vozidla. Skúste pohnúť autosedačkou zo strany na stranu až kým neuslyšíte ešte jedno „kliknutie“ na každé strane autosedačky, potom nastavte pomocou podporné nohy základňu do horizontálnej pozície.
17. Autosedačka môže byť dodávaná s odinštalovanou prídavnou bočnou
ochranou SIP+ (side impact protection +) Prídavná bočná ochrana musí byť použitá na strane dverí automobilu, u sedadlá, na ktorom je nainštalovaná autosedačka. Prichytenie je vykonané medzi poťahom sedačky a bočnej ochrany. Táto autosedačka poskytuje vysoký stupeň bezpečnosti bočnej ochrany. Táto prídavná bočná ochrana je tu pre ešte väčšiu a lepšiu bočnú ochranu. (Nie pre všetkých modelov) (6)
- Dávajte pozor, keď odstraňujete poťah, nakoľko nasadenie sa robí opačným spôsobom.
- Poťah opierky hlavy je odnímateľné zvlášť, nezávisle na poťahu sedačky. Odňať ho možno pomocou rozopínajúcich sa komponentov v zadnej časti. Po rozopnutí sťahujte poťah smerom dopredu. Odobratie a nasadenie poťahu
2. Poloha ramenných pásov: skontrolujte, či sú výrezy pre pásy presne
vo výške ramien Vášho dieťaťa. (7)
5. Výška ramenných pásov a opierky hlavy sa nastavuje ťahom alebo
tlakom v mieste pre nastavenie v zadnej časti opierky hlavy. (10)
6. Polstrovanie ramenných pásov a miesta na bokoch sedačky je
vybavené magnetmi pre uľahčujúce manipuláciu pri pútanie dieťaťa do sedačky. (11)
7. Keď je dieťa vložené, umiestnite ramenné pásy do správnej polohy
cez ramená dieťaťa a zatvorte sponu: cvak! (12)
8. Potiahnite popruh cez stredový nastavovač v smere zelenej šípky
priamo nahor / vpred doťahnite, aby boli popruhy komfortné, ale napnuté. (13)
9. Pred jazdou otočte sedadlo proti smeru jazdy a uistite sa, že
indikátory uvoľňujúce rukoväti rotácie sú zelené a sedadlo je zaistené proti rotácii. (14) Vhodná pozícia pre dieťa.
1. Ak chcete autosedačku vybrať z vozidla, otočte sedačku do
proti smernej pozície a nastavte autosedačku do hornej pozície. Podpornou nohu nastavte na čo jej najkratšiu dĺžku.
19. Nepoužívajte SIP+ na autosedačke, ak priestor medzi
nainštalovanou autosedačkou a dverami auta je malý, môže sa stať, že by autosedačka nebola správne nainštalovaná. (6) Vybratie autosedačky z vozidla Záruka
- Ak sa na výrobku vyskytne porucha na materiáli či iná výrobná chyba, do 24ti mesiacov od zakúpenia, kontaktujte prosím, svojho predajcu, u ktorého ste ju zakúpili alebo renomovaný servis.
- Reklamačné právo je platné len vtedy, ak vaše sedadlo používate vhodne a so starostlivosťou. Prosím skontaktujte vášho predajcu, ktorý rozhodne o tom, či bude sedadlo vrátené ku výrobcovi alebo na opravu.
- Nie je DOVOLENÉ upevniť sedadlo na predné sedadlo spolujazdca s AKTIVOVANÝM ARIBAGOM.
- Vždy musí byť pri inštalácii použitá podporná noha, Uistite sa, že je oporná noha plnom v kontaktu s podlahou vozidla že autosedačka je v horizontálnej polohe, podľa vodováhy.
- Nikdy nejazdite s dieťaťom v autosedačke, ak je nastavená do otočenej pozície, ak nie je autosedačka zaistená proti rotácii.
- Pri inštalácii s ISOfix: Pred štartom sa uistite, či sú indikátory zelené. ! Upozornenie: možné chyby154 155 ! Mikilvægar upplýsingar
Notice-Facile