iZi Twist iSize - Siège de voiture BESAFE - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis iZi Twist iSize BESAFE á PDF sniði.

📄 102 síður Íslenska IS 💬 AI spurning
Notice BESAFE iZi Twist iSize - page 75
Handbókaraðstoðarmaður
Knúið af ChatGPT
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : BESAFE

Líkan : iZi Twist iSize

Flokkur : Siège de voiture

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Siège de voiture á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína iZi Twist iSize - BESAFE og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. iZi Twist iSize vörumerkisins BESAFE.

NOTENDAHANDBÓK iZi Twist iSize BESAFE

  • Það er EKKI LEYFILEGT að setja stólinn í framsæti MEÐ VIRKUM ÖRYGGISPÚÐA.
  • Þennan bílstól er bara hægt að nota í bíl sem er með ISOfix festingar, í samræmi við UN/ECE reglugerð nr. 14 eða aðra jafngilda staðla.
  • Lesið handbók bílsins til að vita hvar stóllinn á að vera í bílnum.
  • Lesið bílalistann til að sjá hvort þín bílategund sé vottuð fyrir þetta sæti. Hægt er að fá nýjustu útgáfu af bílalistanum á BeSafe vefsíðunni www.besafe.com. Ef bíllinn þinn er ekki á bílalistanum skaltu hafa samband við BeSafe til að fá nánari upplýsingar.
  • iZi Twist i-Size skal nota bakvísandi fyrir börn frá 61 til 105 cm hæð að hámarksþyngd 18 kg.
  • Þegar ekið er með barn sitjandi í stólnum verður stólinn ávallt að vera (bakvísandi) frá akstursstefnu bílsins. Aldrei má aka með stólnum snúið til hliðar þegar barn situr í stólnum. Mælt er með því að aka ekki með stólnum snúið til hliðar þegar hann er tómur.
  • Öryggisbeltin verða alltaf að vera læst þegar barnið er í stólnum.
  • Strekkja verður á öryggisbeltunum til að taka af slaka og gæta þess að þau séu ekki snúin.
  • Axlarpúðarnir eru með seglum sem geta haft áhrif á rafeindabúnað eins og gangráð.
  • Verjið barnið fyrir sól.
  • Ávallt verður að nota gólfstuðninginn. Gakktu úr skugga um að gólfstuðningurinn sé niðri að fullu þar til hann snertir bílgólfið fyrir framan stólinn og að bílstóllinn sé láréttur í bílnum með hallamálið í miðjunni. Vísarnir fyrir gólfstuðninginn ættu alltaf að vera grænir.
  • Við mælum með að þessi stóll sé einungis notaður fyrir börn sem geta setið, ekki yngri en 6 mánaða.
  • Fjarlægið auka sessu þegar barnið hefur náð 2ja ára aldri.
  • Fjarlægið auka hliðarstuðning þegar barnið hefur náð 2ja ára aldri eða fyrr ef barnið virðist orðið of stórt fyrir hann.
  • Eftir bílsslys verður að skipta um stól þó svo að hann virðist óskemmdur því við annað slys er ekki víst að stóllinn verndi barn þitt eins og hann á að gera.
  • Gætið þess að setja ekki farangur ofan á stólinn, skella hurðum á hann eða gera nokkuð annað sem getur skemmt hann.
  • Gættu þess að strekkja mjög vel á beislinu, þannig að ekki sé lengur hægt að mynda brot í beltunum. Þegar strekkt er á beislinu skal ganga úr skugga um að barnið liggi vel upp að bakinu.
  • EKKI reyna að taka stólinn í sundur, breyta eða bæta hlutum við hann. Ábyrgðin gildir ekki ef annað en upprunalegir hlutir eru notaðir eða einhver aukabúnaður.
  • Aldrei skilja barnið eftir eftirlitslaust í stólnum.
  • Gangið úr skugga um að farþegar viti hvernig losa á barnið úr stólnum í neyðartilfellum.
  • Festið töskur og aðra lausamuni vel því laus farangur getur slasað bæði börn og fullorðna illa.
  • Aldrei nota bílstól án áklæðis. Það er til öryggis og má aðeins endurnýja með upprunalegu BeSafe áklæði.
  • Ekki nota sterkar hreinsivörur; þær geta dregið úr styrk stólsins.
  • BeSafe mælir með að notaðir barnabílstólar séu hvorki keyptir né seldir.
  • GEYMDU þessa handbók til síðari nota.
  • EKKI nota stólinn lengur en 7 ár því efnið í honum breytist með aldrinum.
  • EKKI nota stólinn heimafyrir. Hann er ekki hannaður til heimabrúks heldur aðeins til nota í bíl.
  • Þegar stólinn er settur í bílinn skal gæta vel að öllum stöðum þar sem hann gæti snert innréttingu bílsins. Við mælum með að (BeSafe) hlífðarklæði sé notað á þessum stöðum til að koma í veg fyrir skemmdir af núningi. Þetta á sérstaklega við um leður- og viðarklædda fleti.
  • Ef þú ert í vafa, hafðu þá samband við starfsmenn barnabílstóla hjá VÍS. ! Það er mikilvægt að þú lesir þessa notendahandbók ÁÐUR en þú festir stólinn. Röng uppsetning getur stofnað barni þínu í hættu. Þakka þér fyrir að velja BeSafe iZi Twist i-Size.156 157
  • Stillanlegur höfuðpúði
  • Handfang til að losa höfuðpúða
  • Stöðuvísir hæðarstuðningsins
  • Hnappur fyrir ISOfix tengi (2x)
  • Hnappur til að losa ISOfix

1. Þegar stóllinn er settur upp í aftursæti bílsins skal ýta framsætinu

eins langt fram og hægt er og stilla sætisbakið í upprétta stöðu (ef hægt er að stilla það).

2. Hafið sætisbakið í uppréttri stöðu þegar stóllinn er festur í framsæti.

3. Leggðu bílnum á láréttan flöt þegar stóllinn er settur í hann.

4. Gólfstuðningur stólastöðvarinnar fellur niður þegar stólastöðinni er

lyft. Gerið þetta fyrir utan ökutækið.

5. Ýttu niður hnappnum fyrir ISO-fix festingarnar á báðum hliðum til að

losa ISO-fix festingarnar. (2)

6. Komdu stólastöðinni fyrir í sæti bílsins. ISO-fix festingar stólsins eiga

að smella utan um ISO-fix festingu bílsins. Gakktu úr skugga um að báðar ISO-fix merkingarnar á stólastöðinni séu grænar. (3)

7. Ýttu stólnum upp að baki bílsætisins þar til hann snertir það. (4)

8. ISO-fix festingarnar veita mótstöðu þegar þeim er rennt inn, í ystu

stöðunum, áður en þær tengjast við ISO-fix tengingarnar í bílnum.

9. Ráð: þegar ISO-fix festingarnar eru festar er hægt að snúa stólnum í

átt að bíldyrunum til að sjá uppsetningarskjáinn betur

10. Fjarlægðu gulu hettuna af gólfstuðningnum. Stilltu gólfstuðninginn

þannig að hann nemi við gólf bílsins. (5)

12. Lyftu stólastöðinni að framan (nálægt hallamálinu) og lengdu

gólfstuðninginn þar til dropi hallamálsins er í miðjunni og sýnir að stöðin sé í láréttri stöðu. (5)

13. Ráð: settu annan fótinn á neðri enda gólfstuðningsins á meðan þú

lyftir stólastöðinni til að auðvelda að stilla lengdina fyrir þetta skref.

14. Viðvörunarhljóðið hættir þegar gólfstuðningsvísarnir benda á grænt

og gólfstuðningurinn nemur við gólfið og (ekki fyrir allar gerðir) þegar hallamálið sýnir að stóllinn sé í láréttri stöðu. (5)

15. Þegar bilstóllinn er settur upp bakvísandi í aftursætinu er mælt

með því að stilla framsæti bílsins þannig að það sé nálægt því að snerta barnabílstólinn. Gakktu úr skugga um að enn sé hægt að snúa bílstólnum hindrunarlaust. Þegar bilstóllinn er settur upp bakvísandi í framsætinu er mælt með því að stilla framsætið þannig að mælaborðið sé nálægt því að snerta barnabílstólinn. Gakktu úr skugga um að enn sé hægt að snúa bílstólnum hindrunarlaust.

16. Ráð: Ef þér finnst of mikil hliðarhreyfing á stólastöðinni er hægt að

láta stólinn þéttar að sætisbaki ökutækisins. Styttu stuðningsfótinn, taktu um stólastöðina og ýttu henni að sætisbaki ökutækis af auknum krafti. Juggaðu henni til hliðanna þar til heyrist einn „smellur“ enn og lyftu stólastöðinni upp í lárétta stöðu aftur.

17. Stóllinn er afhentur með auka hliðarhöggsvernd (SIP+) sem má

fjarlægja. Hana á að nota hurðarmegin á stólnum. Hægt er að tengja hana með raufunum á milli sætisskeljarinnar og efnisins. Stóllinn er með mikla innbyggða höggvernd en þessi eykur hana enn frekar. (Er ekki á öllum tegundum) (6)

18. Ráð: Svo að hliðarhöggverndin (SIP+) sé í sem ákjósanlegastri

hæð skaltu hafa hana á milli upphleyptu punktanna tveggja á hlið sætisskeljarinnar.

19. Ekki nota auka hliðarhöggvernd (SIP+) á stólinn ef bilið á milli stóls

og bílhurðar er of lítið. Ástæðan fyrir of litlu bili getur verið að stóllinn sé rangt festur í bílinn. Skoðið festingar því vel. (6)158 159

  • Leggið á minnið hvernig áklæðið er tekið af til að geta sett það aftur eins á.
  • Hægt er að taka áklæði höfuðpúðans af eitt og sér með því að losa smellurnar aftan á og toga áklæðið af. Skipt um áklæði

1. Snúðu stólnum í átt að bíldyrunum á meðan þú togar

sleppihandfanginu upp á við.

2. Raufar axlaóla eiga að nema við axlir barnsins. (7)

3. Togið axlaólarnar upp um leið og þrýst er á stillingarhnappinn. (8)

4. Opnið beltissylgjuna. (9)

5. Hægt er að stilla hæð axlaólanna og höfuðpúðans með handfangi

bak við höfuðpúðann. (10)

6. Til að halda beltinu opnu þegar barnið er sett í stólinn skal setja

axlaólarnar á merkið á hliðum sætisins. Þá grípa seglarnir þær. (11)

7. Þegar búið er að koma barninu fyrir skal setja axlaólarnar yfir axlir

barnsins, loka sylgjunni og SMELLA! (12)

8. Togið beislisólina í miðjunni beint upp eða fram í átt að grænu

örinni þar til beltið fellur þétt að barninu. Til að losa beltið á ný þrýstið á hnapp þar sem beislisólin kemur út og tosið í axlar- eða mjaðmaólar. (13)

9. Snúðu bílstólnum bakvísandi áður en þú ekur af stað og athugaðu

hvort að sleppihandföngin vísi á grænt og að stóllinn sé læstur í akstursstefnu. (14) Barnið fest

1. Til að taka bílstólinn úr bílnum skal snúa sætinu bakvísandi og ýta

því upp á við og stilla gólfstuðninginn í stystu lengd sína.

2. Losaðu ISO-fix festingarnar úr stólnum með því að ýta hnappinum

fyrir ISO-fix festingarnar niður báðum megin. Togaðu í ISO- fix sleppihnappinn báðum megin til að losa stólinn frá ISO-fix tengingunum. Bílstóllinn tekinn úr bílnum Ábyrgð

  • Allar BeSafe vörur eru hannaðar, framleiddar og prófaðar af kostgæfni bæði af framleiðanda og óháðum eftirlitsaðilum. Ef stóllinn uppfyllir ekki kröfur vinsamlegast skilið honum til VÍS.
  • Ef lagfæra þarf stólinn sem þú leigir, hafðu þá samband við barnabílstóla VÍS í síma 560-5365 eða komdu við á næstu þjónustuskrifstofu VÍS. Ekki reyna að lagfæra stólinn upp á eigin spýtur.
  • Stól sem lent hefur í umferðarslysi skal skila strax til VÍS og fá annan í staðinn.
  • EKKI MÁ setja stólinn í framsæti MEÐ VIRKUM ÖRYGGISPÚÐA.
  • Ávallt verður að nota gólfstuðninginn. Gakktu úr skugga um að gólfstuðningurinn sé niðri að fullu og að bílstóllinn sé láréttur með hallamálið í miðjunni.
  • Aldrei má aka með barn í bílstólnum ef stólnum er snúið til hliðar.
  • Gakktu úr skugga um að merkin séu græn á ISO-fix festingunum áður en ekið er af stað. ! Aðvörun: Möguleg mistök160 161