BCM1021 - Chargeur de piles Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCM1021 Ferm au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles pour batteries NiMH/NiCd, compatible avec plusieurs formats de piles (AA, AAA, 9V) |
|---|---|
| Capacité de charge | Jusqu'à 1000 mAh pour les piles AA/AAA |
| Temps de charge | Environ 4 à 8 heures selon la capacité de la pile |
| Utilisation | Idéal pour recharger des piles rechargeables à domicile, en voyage ou au bureau |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les contacts avec un chiffon sec, éviter l'humidité |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et court-circuit, ne pas utiliser avec des piles non rechargeables |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger et design compact pour un transport facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCM1021 Ferm
Questions des utilisateurs sur BCM1021 Ferm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCM1021 - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCM1021 de la marque Ferm.
MODE D'EMPLOI BCM1021 Ferm
Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser le chargeur de batteries!
Familiarisez-vous avec vos apparéils
Avant toute utilisation du chargeur de batteries, lisez attentivement les instructions, en particulier les directives de sécurité. Suivez les instructions de maintenance pour vous assurer que votre apparéil fonctionnera toujours correctement. Avant d'essayer d'utiliser l' apparéil, familiarisiez-vous avec les contrôle et assurez-vous de savoir comment l'arrête rapidement en cas d'urgence. Conservez leprésent manuel de l'utilisateur et les autres documents fournis avec cet apparéil pour référence.
Sommaire
1.Donnees
2.Sécurité
3.Installation
4. Utilisation du chargeur de batteries
5.Maintenance
1.DONNNEES
\section*{Caracteristiques techniques}
Entree 230V 50Hz
Sortie 6V/12V5A
Capacité accus min 20Ah - max 75 Ah
Contenus de l'emballage
Les éléments suivants sont fournis avec votre chargeur de batteries :
1 Jeu de pinces pour batterie
1Manuel
1 Carte de garantie
2.SECURITE
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés au travers du present manuel de l'utilisateur :

Lisez attentivement les instructions

Conformément aux standards de sécurité essentiels des directives européennes applicables

Indique un risque de blessures, de danger de mort ou de dommages matériels si les instructions contenues dans le present manuel ne seraient pas suivies.

Indique un danger de décharges électriques.

Uniquement pour une utilisation interieure

Portez des lunettes de sécurité

Les apparciels electriques ou electroniques endommages ou hors service doivent etre déposés aux services de recyclage appropriés.
Instructions supplémentaires de sécurité
Les exigences pour une utilisation en toute sécurité ont ete prises en compte lors de la production du chargeur de batteries. Toute modification, adaptation, conversion ou utilisation inappropriee peutetre en peril la sécurité de I'appareil.En plus,une telle action entrainera I'annulation immediate de la garantie.
-
Verifiez les éléments suivants :
-
La tension du réseau correspond-elle à celle exigée par le chargeur de batteries? Les chargeurs de batteries indiquant 230 Volts peuvent également être utilisés lorsque la tension du secteur est de 220 Volts.
-
Le cordon d'alimentation et la fiche sont-ils en bonnes conditions?
-
Evitez d'utiliser des longues rallonges pour l'alimentation du chargeur de batteries.
N'essayez pas d'ouvrir le corps de la batterie; des substances nocives dangereuses pourraient s'en échapper. - N'utilisez pas le chargeur de batteries s'il y a de l'humidité.
-
N'exposez pas la batterie (ni le chargeur) aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées.
-
Lors de la charge de la batterie, l'acide pourrait entrer en ébullition, ce qui n'est pas inhabituel. Toutefois, faites attention aux éclaboussures car l'acid de batteries est caustique. Il faut donc débrancher le chargeur de batteries pour éviter des accidents et pour permettre que la batterie se refroidisse.
Lors de la charge, de l'hydrogène peut s'échapper. C'est pourquoi il faut dévisser les bouchons de replissage avant la charge (ne s'applique pas aux batteries scelledes, c.-à-d. des batteries sans bouchons de replissage). La charge ne peut se faire que dans des endroits correctement ventilés. - Le chargeur de batteries ne s'arrête pas automatiquement à la fin de la charge. Il faut donc le débrancher et le déconnecter de la batterie. Ne saissez pas connecté le chargeur de batteries sur le secteur après avoir chargé totalement la batterie.
- Cette série d'appareils n'est appropriée que pour les accus au plomb/acide enumeratedes dans le tableau 1 et peut charger des accus et démarrer des voitures. Ces apparêls ne peuvent être utilisés sur des batteries ou accessoires non conformes aux normes. Ils ne peuvent non plus être utilisés en tant que alimentation de courant continu, pour éviter les risques d'accordance ou de décharges électriques.
- Le chargeur ne peut être connecté qu'à des prises de courant adéquates avec prise de terre.
- Avant d'utiliser l'accu, vous devriez préparer de l'eau et de l'eau savonneuse. L'accu contient des substances corrosives, qui sont dangereuses au contact avec la peau et particulièrement au contact avec les yeux. Si par accident vous sériez touchés par ces substances, rincez immédiatement et abondament avec de l'eau et consultez un médecin.
- L'accu contient une grande quantité d'énergie et ses deux pôles ne doivent enaucun cas entrer en contact simultané par des objets metalliques ; un court-circuit en serait la conséquence, qui pourrait occasionner des blessures et/ou des incendies.
- Les batteries/piles non rechargeables ne peuvent enaucun cas etrechargees.
- La borne de la batterie qui n'est pas connectee à la masse du vehicule doit être connectee en premier. L'autre pince doit être connectee
au chassin du vehicule, à l'ecart de la batterie et des conduits de combustible. Ce n'est qu'alors que le chargeur peut etre branché sur le reseau electrique.
L'appareil doit être complètement débranché dans le cas de :
Dysfonctionnements ou endommagements du cordon d'alimentation ou de la fiche.
- Fumée ou odeur d'isolation grillée.

Portez toujours des lunettes de sécurité et d'anciens vêtements lorsque vous travailliez avec des batteries; l'acid est un produit caustique!
3.INSTALLATION
Avant de mettre en marche le chargeur de batteries, suivez les étapes suivantes (Fig. 1):
- Si la batterie est toujours connectée, vous devez la déconnecter,
- d'abord la borne négative (A);
- puis la borne positive (B)!
Il est recommendable de retarder la batterie du vehicule avant de la charger. - Vérifiez le niveau d'acide dans la batterie. Pour ce faire, retirez les bouchons de replissage, vérifiez le niveau d'acide et, si nécessaire,mplissez avec de I'eau distilée (disponible en grandes surfaces).Le niveau de charge galvanique peut etre contrôle par le biais d'un hydrometre.
- Nettoyez les connecteurs et les bornes. Vous pouvez utiliser une Brosse d'acier ou papier de verre pour ce faire.
- Connectez la pince positive (rouge) du chargeur à la borne positive (+) de la batterie. Connectez la pince négative (noire) du chargeur à la borne négative (-) de la batterie. Vérifiez si les pinces du chargeur sont fermement connectées sur la batterie.
- Suivez les étapes suivantes à l'aide des informations de l'écran de contrôle de charge.
- Ne posez pas le chargeur sur l'accu ou vice-versa. Une telle position est dangereuse et interdite.
- Si la température de l'accu monte au-delà de 40^ C lors de la charge, le courant de charge doit être limité. Si la température monte au-delà
de 45^ , la charge doit être interrompue pour permettre que la batterie refroidisse. Une fois refroidie, vous pourrez résumer le chargement.
- Branchez la prise de courant sur le réseau et passez le commutateur à la position « Charge ». Contrôlez le déroulement de la charge par le biais de l'indicateur d'intensité de l'appareil. (Attention : L'indicateur d'intensité n'est pas un apparéil de précision et ne donne qu'une indication générale).
- contrôle le liquide de batterie - la densité spécifique devrait indiquer la valeur 1,28. Si ce n'est pas le cas, continuez la charge. Si la valeur indiquée est atteinte, la charge est complète. Passez le commutateur à la position « Arrêt ». Débranchez la prise de courant et retirez les connecteurs des pôles de la batterie. (Si la batterie est montée dans une voiture, débranchez d'abord la pince connectée au chassis du vehicule.)
4 UTILISATIONDU CHARGEUR DE BATTERIES
Le fusible plat incorpore protège l'appareil contre les court-circuit et empêche de confondre des pôles. En cas de défaut du fusible, il faut le remplacer en utilisant un fusible ayant la même valeur d'ampères. Lors d'un changement de fusible plat, il faut d'abordsterolir la fiche secteur de la prise, puissterolir les bornes de charge de la batterie. En cas de surcharge thermique, un disjoncteur protecteur interrupt automatiquement la charge. Àprese une pause de refroidissement, il se remet automatiquement en circuit.
Explication de commutateurs, des voyants et de l'écran sur la face frontale
6V/12V
Le chargeur de batteries peut charger des batteries de 6 V ou de 12 V. Veuillez passer le sélecteur sur le côté droit de la face frontale à la position appropriée.
Processus de charge
- Connectez correctement les pinces sur la batterie et insérez la fiche dans la prise de courant.
-
Sélectionnez la tension 6 V / 12 V appropriée
-
Le courant de charge est maintainant visible à l'écran sur la face frontale. Cet ampèremetre n'est pas un instrument de précision et ne donne qu'une estimation grossière du courant de charge.
- débranchez-le de la prise de courant
- Retirez les pinces des bornes + et - de la batterie.
Dépannage
1. Aucun courant de charge
- Mauvais contact de la prise de courant
- Consultez un électricien qualifié
- Position incorrecte du selecteur 6 V / 12 V
- Sélectionnez la tension appropriée
-
La tension initiale est trop faible
-
Changezlabatterie
- Les bornes + et - de la batterie sont oxydées et/ou sales
-Nettoyezlesbones
La batterie est endommagée - Remplacezlabatterie
2. Courant de charge faible
- Les bornes + et - de la batterie sont oxydées et/ou sales
Nettoyezlesbones
La batterie est totalement chargée - Mesurez le poids spécifique
3. Bruit excessif du transformateur
- Position incorrecte du selecteur 6 V / 12 V
- Sélectionnez la tension appropriée
- Positioninstable
- Changez à une position stable
Vérification de la charge de la batterie
D'après le poids spécifique de l'acid de batterie, il est possible de constater si la batterie est totalement chargée ou non. Il est possible de constater le poids spécifique à l'aide d'un gravimètre.
Batterie vide : p.s. = 1,13 kg/ dm³
Batterie pleine : p.s. = 1,28 kg/ dm³

Attention! Les gaz libérés par le chargement sont explosifs! Débranchez d'abord la prise de courant avant de brancher ou de débrancher les pines sur les bornes de la batterie.
5.MAINTENANCE
Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque vous nettoyez ou réparez le chargeur de batterie. N'utilise jamais de l'eau ou un autre liquide pour nettoyer le chargeur. Maintenez propres le cordon d'alimentation et le chargeur de batteries. Certains agents nettoyants et dissolvants (essence, thinner) peuvent attaquer ou dissoudre des composants en plastique. Ils contiennent e.a. du benzène, du trichloréthylene des chlorites et de l'ammoniac.

Attention! Pour éviter tout risque de décharge électrique, le chargeur ne peut être connecté que sur des prises de courant appropriées, équipées d'une prise de terre. N'exposez jamais le chargeur à la pluie ou la neige. Faites immédiatement replacer les cables ou le cordon d'alimentation par un électricien qualifié, s'ils sont endommages.
Batteries défectueuses
- Batteries endommagées qui ne retiennent pas leur charge. Souvent, des batteries en très mauvais état ne peuvent plus être chargées ; il faut alors les replacer car elles ne retiennent plus leur charge.
Batteriescourt-circuitees.
Si après plusieurs heures de charge, le chargeur de batteries n'indique toujours pas que la batterie se charge, cela signifie généralement qu'un des éléments est en court-circuit. La batterie doit être replacée.
Dysfonctionnement
Si vous chargeur de batteries ne fonctionne plus correctement, les éléments suivants pourrait etre en cause :
- Les pinces ont eté connectées erronément.
Vérifiez que les pinces sont connectées sur les bonnes bornes.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de votre batterie sera bien plus longue si vous suivez les conseils suivants :
-
Vérifiez mensuèlement le liquide de batterie et, si nécessaire, remplissez-la avec de l'eau distilled.
-
Nettoyez régulièrement les bornes de votre batterie pour éviter leur oxydation. Enduisez les bornes avec une faible quantité de vaseline.
- Si le vehicule n'est utilisé que rarement, la batterie se déchargera. Il est donc nécessaire de charger régulièrement la batterie pourmaintenir leur capacitéemaxale.De cette maniere, des dysfonctionnements peuvent être évités.
Si vous avez tout vérifié et que le chargeur de batteries ne charge toujours pas correctement, il faut l'envoyer à l'adresse du service indiquée sur la carte de garantie.
Environnement
Afin d'eviter des dommages de transport, l'appareil est livré dans un solide emballage, composé en majorité de matérielaux réutilisables. Veuillez donc utiliser les options de recyclage de l'emballage.

Les apparéils électriques ou électroniques endommages ou hors service doivent être déposés aux services de recyclage appropriés.
Uniquement pour les pays CE
Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la directive européen 2012/19/EU « Déchets d'équipements électriques etlectroniques » et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.
Garantie
Veuillez yous reporter a la carte de garantie individuelle pour les conditions de garantie.
CARGADOR DE BATERIA 6V-12V

Noste ochranné bryle

Notice Facile