4190DB - Scie électrique MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4190DB MAKITA au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA 4190DB - page 8
Caractéristiques techniques Scie circulaire à main, puissance de 1200 W, diamètre de lame de 190 mm, vitesse à vide de 5000 tr/min.
Utilisation Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires. Conçue pour un usage professionnel et intensif.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame et du moteur. Lubrification des pièces mobiles recommandée.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants. Éviter de porter des vêtements amples. Toujours débrancher l'appareil lors du changement de lame.
Informations générales Poids de 4,5 kg, dimensions compactes pour un transport facile. Garantie constructeur de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - 4190DB MAKITA

Comment démarrer la scie MAKITA 4190DB ?
Pour démarrer la scie, assurez-vous que la lame est correctement installée et que la machine est branchée. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Que faire si la lame de la scie ne tourne pas ?
Vérifiez que la scie est correctement alimentée en électricité. Assurez-vous également que la gâchette est complètement enfoncée et que la lame est bien fixée.
Comment remplacer la lame de la scie MAKITA 4190DB ?
Débranchez l'appareil et utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien alignée avant de resserrer le boulon.
Quel type de lame devrais-je utiliser avec la scie MAKITA 4190DB ?
Utilisez des lames compatibles avec les scies circulaires de 190 mm de diamètre, adaptées au matériau que vous travaillez (bois, métal, etc.).
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de réglage de profondeur, ajustez la base de la scie à la profondeur souhaitée, puis resserrez le levier.
La scie fait un bruit anormal, que faire ?
Si la scie émet des bruits étranges, éteignez-la immédiatement et vérifiez la lame et les roulements pour détecter des signes d'usure ou de dommage. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment nettoyer ma scie MAKITA 4190DB ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides.
Quelle est la garantie de la scie MAKITA 4190DB ?
La scie MAKITA 4190DB est généralement couverte par une garantie de 3 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques sur votre preuve d'achat.
Comment stocker ma scie MAKITA 4190DB ?
Rangez la scie dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Assurez-vous que la lame est protégée et que la scie est débranchée.

Questions des utilisateurs sur 4190DB MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4190DB - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4190DB de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI 4190DB MAKITA

Etant donné l’évolution constante de notre pro- gramme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays. Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux con- signes de sécurité qui accompagnent l’outil.

contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement du chargeur.

2. Avant de vous servir du chargeur, lisez toutes

les instructions et précautions relatives (1) au chargeur, (2) à la batterie, et (3) à l’outil utilisant la batterie.

3. ATTENTION — Pour éliminer tout risque, ne

chargez que des batteries rechargeables MAKITA. Tout autre type de batteries peut éclater, causant dommages ou blessures.

4. N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la

5. L’utilisation d’un accessoire non recommandé

ni vendu par le fabricant du chargeur peut entraıˆner un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.

6. Pour ne pas risquer d’endommager le caˆble ou

la prise, débranchez en tenant la prise plutôt que le caˆble.

7. Placez le cable de telle manière qu’il ne puisse

être ni piétiné ni arraché. Veillez également à ce qu’il ne puisse pas entraîner de chutes.

8. N’utilisez pas le chargeur si le caˆble ou la prise

sont en mauvais état — en ce cas, changez ceux-ci immédiatement.

9. N’utilisez pas le chargeur après qu’il ait reçu

un choc, soit tombé à terre ou se trouve endommagé en quelque façon ; portez-le d’abord chez un réparateur qualifié.

10. Ne démontez ni le chargeur ni la batterie ;

portez-les chez un réparateur qualifié quand une réparation devient nécessaire. Un mau- vais montage peut entraıˆner une décharge électrique ou un incendie.

11. Afin de réduire les risques de décharge,

débranchez le chargeur avant tout entretien ou nettoyage. Seule cette mesure constitue une précaution suffisante. PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES

POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE

1 N’utilisez pas le chargeur si la température ambiante est inférieure à 10° ou supérieure à 40°.

2. Le chargeur livré avec cette machine doit être

branché directement sur une alimentation sec- teur alternatif monophasée 230 V 50 Hz. L’ali- mentation par un courant différent corrigé par un transformateur ou un redresseur est à proscrire de même que le branchement sur un groupe électrogène.

3. Ne laissez rien recouvrir ou obturer les ouver-

4. Lorsque vous ne vous servez pas de votre

batterie, protégez-en toujours les bornes avec le capuchon en vinyle.

4190D (F) (’100. 3. 15)5. Ne court-circuitez pas la batterie : (1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur. (2) Evitez de ranger la batterie parmi d’autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ni à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provo- quer un fort courant, une surchauffe, parfois des blessures et même une panne.

6. Ne rangez pas votre outil ou votre batterie

dans des endroits ou` la température risque de dépasser 50°.

7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est

sévèrement endommagée ou complètement hors d’usage, car elle risque d’exploser.

8. Veillez à ne pas faire tomber, secouer ni heur-

9. N’effectuez pas la recharge à l’intérieur d’une

boıˆte ou d’un conteneur de quelque sorte que ce soit. La batterie devra se trouver dans un endroit bien ventilé pendant la recharge. Protection de l’environnement (Pour la Suisse uniquement) Afin de préserver l’environnement, rapportez la batterie usagée aux postes de ramassage officiel. PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES

1. N’oubliez pas que cet outil est toujours en état

de fonctionner puisqu’il n’est pas besoin de le brancher pour cela.

2. Vérifiez avec soin que votre disque ne pré-

sente ni fissure ni autre dommage avant utili- sation. Dans le cas contraire, changez-la immédiatement.

3. N’utilisez que le flasque spécifié pour cet outil.

4. Veillez à ne pas endommager l’axe, le flasque

(surtout leur surface de contact) ou le boulon, ce qui pourrait entraıˆner une rupture du dis- que.

5. Tenez votre outil fermement.

6. Gardez les mains éloignées des pièces en

7. Assurez-vous que le disque ne touche pas la

pièce à travailler quand vous mettez le con- tact.

8. Attendez que le disque ait atteint sa pleine

vitesse avant de commencer la coupe.

9. Arrêtez immédiatement votre outil dès que

vous observez quelque chose d’anormal.

11. N’essayez jamais de vous servir de l’outil en le

maintenant dans un étau en position inversée. Cela est très dangereux et pourrait entraıˆner un accident sérieux. (Fig. 1)

12. Avant de reposer votre outil une fois le travail

terminé, assurez-vous que le disque est com- plètement arrêté. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Engager et retirer la batterie (Fig. 2)

Avant d’insérer ou d’enlever la cartouche, mettre l’interrupteur inverseur sur Neutre.

Pour enlever la batterie, ouvrir le capot arrière, et retirez la batterie de l’outil en la saisissant ferme- ment.

Pour insérer la batterie, placez-la dans la poignée- revolver et remettez en place le capot arrière. Veillez à le remettre correctement en place avant d’utiliser l’outil, faute de quoi pourrai survenir une déperdition accidentelle de courant ou une chute dangereuse de la batterie sur le sol.

Ne forcez jamais quand vous introduisez la batterie. Si la batterie n’entre pas aisément, c’est que vous ne l’insérez pas correctement. Recharge Pour 4190D (Fig. 3)

1. Branchez le chargeur dans une prise secteur.

2. Introduisez la batterie de façon que les bornes

positive et négative soient du même côté que leurs indications respectives sur le chargeur lui- même. Enfoncez la batterie à fond dans l’orifice du chargeur de façon qu’elle repose bien à plat sur le fond de l’orifice.

3. Lorsque la batterie est insérée, le témoin de

charge clignote en rouge et la recharge com- mence.

4. Lorsque la recharge est terminée, le témoin de

charge s’éteint. Le temps de charge est le sui- vant : Batteries 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9100A et 9120; environ 60 minutes.

5. Si vous laissez la batterie dans le chargeur une

fois la charge terminée, le chargeur passera en mode de ‘‘charge de compensation (charge d’entretien)’’.

6. Une fois la recharge terminée, retirez la batterie

du chargeur et débranchez le chargeur de la source d’alimentation. Type de batterie Capacité (mAh) Nombre d’éléments

Le chargeur est conçu pour la recharge des batter- ies Makita. Ne l’utilisez jamais à d’autres usages ni pour des batteries d’autres marques.

Quand vous chargez une batterie neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, il se peut qu’elle ne se recharge pas complètement. Ceci est normal. Vous pourrez recharger la batterie complètement après l’avoir déchargée complète- ment deux ou trois fois de suite.

Lorsque vous rechargez la batterie d’un appareil qui vient tout juste d’être utilisé ou une batterie qui a été laissée exposée aux rayons directs du soleil ou à une source de chaleur pour une longue période, laissez-la refroidir. Réinsérez-la ensuite et rechargez-la.

Lorsque vous chargez une batterie neuve ou rechargez une batterie qui est restée inutilisée pendant une longue période, le témoin de charge s’éteindra parfois rapidement. Dans ce cas, retirez la batterie et réinsérez-la. Si le témoin de charge persiste à s’éteindre après moins d’une minute même après que vous ayez répété cette opération quelques fois, la batterie est morte. Remplacez-la par une nouvelle batterie. Pour 4190DB (Fig. 4) Branchez le chargeur dans la prise secteur. Introdui- sez la batterie de façon que les bornes positive et négative soient du même côté que leurs indications respectives sur le chargeur lui-même. Enfoncez la batterie à fond dans l’orifice du chargeur de façon qu’elle repose bien à plat sur le fond de l’orifice. Lorsque la batterie est insérée, le témoin de recharge s’allume et la recharge commence. Le témoin de recharge reste allumé en continu pendant toute la durée de la recharge. Quand la recharge est ter- minée, le témoin de recharge s’éteint. La durée de recharge est d’environ 100 minutes. Après la recharge, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation. Type de batterie Capacité (mAh) Nombre d’éléments

Si vous rechargez la batterie d’un outil qui vient juste de fonctionner ou une batterie qui est restée en plein soleil ou à la chaleur pendant longtemps, il se peut que le témoin de recharge clignote en rouge. Dans ce cas, attendez quelques instants. La recharge commencera lorsque la batterie aura refroidi.

L’une des situations suivantes indique un dommage du chargeur et/ou de la batterie. Faites-les vérifier par un Centre de service autorisé Makita ou un Centre de service usine Makita.

1) Le témoin de recharge ne s’allume pas et ne

clignote pas (rouge) quand vous insérez la bat- terie dans l’orifice du chargeur.

2) La recharge ne s’effectue pas jusqu’au bout bien

qu’il se soit écoulé plus de trois heures depuis que le témoin rouge s’est allumé, au début de la recharge. Charge de compensation (charge d’entretien) Si vous laissez la batterie dans le chargeur pour éviter toute décharge spontanée après une recharge com- plète, le chargeur passe en mode de ‘‘charge de compensation (charge d’entretien)’’ pour maintenir la batterie fraîche et rechargée à plein. Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie

1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit com-

plètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l’outil diminue.

2. Ne rechargez jamais une batterie complètement

chargée. Une surcharge réduira la durée de service de la batterie.

3. Rechargez la batterie à une température

ambiante comprise entre 10°C et 40°C. Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger. Pose du réservoir d’eau Fixez le collier-support sur le réservoir. Il doit enserrer la partie indiquée en pointillé. Serrez la vis (A) de façon que le réservoir puisse encore tourner à l’intérieur du porte-réservoir. (Fig. 5) Fixez le collier sur le carter du moteur. Serrez à fond la vis (B). (Fig. 6) Vissez le bouchon terminal du tube en polyvinyle sur le goulot du réservoir. Tournez celui-ci vers la droite. Serrez ensuite à fond la vis (A) pour assurer le réservoir en place. (Fig. 7) ATTENTION : Si votre tube de polyvinyle se trouve courbé en ‘‘V’’ ou excessivement déformé après l’installation, relaˆchez la vis (B) et ajustez la position du réservoir de façon à rendre au tube la forme la plus propre à un bon écoulement.

4190D (F) (’100. 3. 15)Pose et dépose du disque diamant (Fig. 8 et 9) Important : Assurez-vous toujours que le contact est coupé et la batterie retirée avant d’installer ou retirer le disque. Pour installer le disque, desserrez d’abord le boulon à l’aide de la clé hex et retirez-le ainsi que le flasque. Montez ensuite le disque, le flasque et le boulon. Le disque doit être installée avec le nom ’Makita’ du côté du flasque. Enfoncez le bouton de blocage face à l’un des deux trous du disque pour l’immobiliser. Servez-vous de la clé hex pour serrer à fond le boulon. Pour retirer le disque, procédez comme ci-dessus mais en sens inverse. ATTENTION :

Lorsque vous installez le disque, veillez à serrer le boulon à fond.

Ne vous servez que de la clé hex Makita pour installer ou retirer le disque. Rangement de la clé hex (Fig. 10) Après usage, replacez-la dans son logement. Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 11) Desserrez la vis (A) sur le guide de profondeur à l’aide de la clé hex et déplacez l’embase vers le haut ou le bas. Une fois ajustée la profondeur de coupe désirée, assurez l’embase en place en serrant la vis (A). Coupe biaise (Fig. 12) Desserrez la vis (A) sur le guide de profondeur et la vis (B) sur le secteur à l’aide de la clé hex.Ajustez sur l’angle désiré (0° – 45°) en inclinant plus ou moins, puis serrez à fond les vis (A) et (B). ATTENTION : Après avoir réglé la profondeur de coupe et l’angle de coupe, assurez-vous bien que les vis (A) et (B) soient serrées à fond. Visée (Fig. 13) Pour les coupes droites, alignez côté de la table avec votre ligne de coupe portée sur le matériau à scier. Pour les coupes biaises à 45°, alignez l’encoche située à l’avant du carter sur la ligne de coupe. ATTENTION : Quand vous effectuez des coupes en biseau, visez la ligne de coupe portée sur le matériau à travers la fenêtre du carter afin d’avoir une coupe bien précise. Si vous éprouvez quelque difficulté à faire cette visée en raison du réservoir d’eau, déplacez légèrement celui-ci vers l’arrière. Interrupteur (Fig. 14) ATTENTION : Avant d’insérer la batterie dans l’outil, assurez-vous toujours que la gaˆchette fonctionne librement et retourne en position ‘‘OFF’’ dès qu’on la relaˆche. Pour empêcher que la gaˆchette ne se trouve action- née accidentellement, un bouton de sécurité a été prévu sur l’outil. Repousser ce bouton vers l’arrière pour pouvoir enfoncer la gâchette pour mettre l’outil en marche. Relaˆchez la gâchette pour arrêter. Approvisionnement d’eau (Fig. 15) Retirez le bouchon du réservoir et remplissez-le d’eau. Rebouchez-le ensuite. Assurez-vous que le robinet est bien fermé durant le remplissage. ATTENTION : Quand vous remplissez d’eau le réservoir, veillez à ne pas mouiller l’outil. Fonctionnement (Fig. 16) Tenez votre outil fermement. Posez la table sur le matériau à couper sans que le disque ne le touche. Mettez ensuite le contact et attendez que l’outil ait atteint sa pleine vitesse. Ajustez l’arrivée d’eau sur la lame en réglant le robinet de façon à obtenir un écoulement sans excès. Déplacez l’outil vers l’avant à la surface du matériau, bien à plat en en progressant doucement jusqu’à séparation. Gardez bien droite votre ligne de coupe et bien régulière votre vitesse de progression. Pour obtenir une coupe fine et bien nette, vous devez scier doucement. Pour une plaque de verre de 5 mm d’épaisseur, avancez à la vitesse de 250 mm/mn. environ ; pour du carreau de céramique de 10 mm : 300 mm/mn. N’oubliez pas de ralentir vers la fin de la coupe de façon à ne pas fendre ou briser votre matériau. ATTENTION :

Maintenez toujours fermement votre matériau sur un établi ou une table durant le sciage.

Ne tordez ni ne forcez l’outil dans l’entaille; vous risqueriez de surcharger le moteur ou de briser votre matériau.

N’utilisez jamais l’outil avec le disque en position supérieure ou latérale.

Quand vous coupez du verre, il est recommandé de coller sur l’envers de la table un large morceau d’adhésif afin de ne pas rayer le support.

Le disque pour le verre comme celui pour la coupe du carrelage du modèle 4190D/DB doivent être refroidis durant le travail : veillez à ce que l’arrivée de l’eau ne soit jamais interrompue.

Si la couronne du disque est engorgée de parti- cules, vous pouvez remettre l’amalgame à nu au moyen d’une surface abrasive très grossière. 4190D (F) (’100. 3. 15) 11Capacité de coupe Le tableau de référence ci-dessous indique la capa- cité approximative de coupe pour une recharge de la batterie. Matériau Epaisseur Longueur de coupe (90°) 4190D 4190DB Verre 3mm 5m 8m 5mm 2m 3m Carreau

céramique 5mm 4m 6m 10 mm 3,5 m 5,5 m ATTENTION : Si l’outil fonctionne en continu jusqu’à ce que la batterie ait été déchargée, laissez-le ensuite reposer 15 minutes avant de l’utiliser avec une nouvelle bat- terie. ENTRETIEN ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie a été enlevée avant toute intervention sur l’outil. Après utilisation Brossez les débris et les particules accumulés sur la table. Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d’Entretien Makita. GARANTIE Les outils Makita sont garantis en accord avec les règlements et les lois de chaque pays. Les dom- mages imputables à une usure par détérioration naturelle, une surcharge ou une manipulation incor- recte ne sont pas couverts par la garantie. En cas de réclamation, envoyer l’outil, sans le démonter et avec le CERTIFICAT DE GARANTIE inclus, à son reven- deur ou à un centre de réparation Makita.

4. Na˜o exponha o carregador à chuva ou à neve.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 4190DB

Catégorie : Scie électrique