SD9364EH - Caméra de surveillance Vivotek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD9364EH Vivotek au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance PTZ (Pan-Tilt-Zoom) |
| Résolution vidéo | Full HD 1080p (1920 x 1080) |
| Capteur | 1/2.8" Progressive Scan CMOS |
| Zoom optique | 30x zoom optique |
| Angle de vue | H : 59.5° / V : 34.5° |
| Vision nocturne | IR jusqu'à 150 mètres |
| Connectivité | Ethernet, Wi-Fi (selon modèle) |
| Protocole de sécurité | HTTPS, SSL, WPA/WPA2 |
| Alimentation | PoE (Power over Ethernet) ou adaptateur secteur |
| Conditions d'utilisation | Intérieur/extérieur, résistant aux intempéries (IP66) |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à l'installation discrète |
| Poids | Environ 3 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD9364EH Vivotek
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD9364EH - Vivotek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD9364EH de la marque Vivotek.
MODE D'EMPLOI SD9364EH Vivotek
これらのデバイス(赤外線 LED)は高度に集中された赤外線を照射し、視野角(範囲)は動作モードに基 づいて滑らかに変化します。目のダメージを防ぐため、近距離で LED を直接見ないでください。赤外線 照射が有効であるか否かの確認にはカメラのライブビューを使用してください。FR-37 Français Avertissement avant installation Consultez le guide d’utilisateur pour obte- nir la température de fonctionnement. Éteignez rapidement la caméra réseau si elle dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Ne touchez pas à la caméra réseau lors d’un orage. Ne démontez pas la caméra réseau. Ne laissez pas tomber la caméra réseau. N’insérez pas d’objet dans la caméra réseau (p. ex. des aiguilles). Ne pas bouger la Caméra Réseau ni l’incliner lorsqu’elle est sous tension. Vérier le contenu de l’emballage
CD de logiciel Guide d’installation rapide VIS / Autocollant d'alignement / Clé en L T20 et T25 / absorbeur d’humidité IMPORTANT: Voici les exigences pour alimenter le speed dome : Source d'alimentation Consommation 48V CC Max. 106W (chauffage et ventilateur allumés); Max. 39W (chauffage et ventilateur éteints) PoE Haute puissance Max. 87W (chauffage et ventilateur allumés); Max. 39W (chauffage et ventilateur éteints), utilisant AW-IHU-0101 et AW-IHU-0201 de VIVOTEKFR-38 Description physique
Vue externe Vue de dessus Objectif Connecteur LAN LED IR Logement pour carte SD Crochet de l de sécurité Connecteur combo E/S Repères d'alignement
T10 Bouton de réinitialisationFR-39 Français Installation du matériel
1. Notez l'adresse MAC de la caméra pour référence ultérieure.
2. La caméra pèse 3 kg. Choisissez un emplacement de montage rigide pour éviter les
vibrations de la caméra. Fixez l'autocollant d'alignement au mur."
3. Percez 4 trous (9,5 mm de diamètre et 4 cm de profondeur) dans le mur, puis
enfoncez chevilles letées. Notez que vous devez enfoncer les chevilles avec les écrous dessus de sorte que les goujons letés ne seront pas déformés! Vous pouvez également, forer un autre trou pour le passage des câbles.
4. Retirez les écrous hexagonaux, les rondelles, et laissez une rondelle sur chacun des
goujons letés. 0002D10766ADSDXXXXFR-40 LAN I/O combo
5. Connectez les ls d'alimentation ou d'E/S, et utilisez des bandes de mousse ou de la
mousse d'étanchéité pour assurer que la connexion administrateur est imperméable à l'eau.
6. Faites passer vos câbles combo et Ethernet d'E/S le long des goujons de guidage de
routage pour former des boucles d'égouttement.FR-41 Français
7. Fixez le support au mur.
8. Retirez le presse-étoupe du port LAN. Si vous pré-
férez des ls d’E/S ou d’alimentation 48V, utilisez la clé en L T20 pour enlever le couvercle supérieur sur les connecteurs d’E/S. T20 La longueur de câble suspendu à l’extérieur du support doit être de 15cmFR-42
9. Raccorder le câble de sécurité entre le support et la caméra.
10. Installez les composants du presse-étoupe étanche aux câbles Ethernet et combo
d’E/S. L’enveloppe extérieure du câble combo est alignée avec le trou de câblage.FR-43 Français
11. Branchez les connecteurs de ls d’E/S à la caméra, puis xez le couvercle supéri-
12. Branchez le câble Ethernet (avec son presse-étoupe) à la caméra.
REMARQUE : Pour débrancher un câble LAN, desserrez le presse-étoupe et tirez le câble contre le mur de la prise vers le côté de la languette de verrouillage. IMPORTANT: Assurez-vous que tous les presse-étoupes étanches ont été correctement installés. Une fuite d'eau causera des dommages irréparables à la caméra.FR-44
13. Installez la caméra sur le support en alignant la marque sur le support avec la
marque n°1 sur la caméra.
14. Tournez la caméra dans le sens horaire. La caméra doit être verrouillée en place.
15. Fixez à l’aide de la clé en L T25 à partir du haut.
T25FR-45 Français AM-118 AM-116/117 3/4” AM-529 La caméra peut également être montée à travers une combinaison de xations suspendue comme indiqué ci-dessous. Le reste de la procédure d’installation est le même que celle décrite ci-dessus. Montage suspendu IMPORTANT: Ces dispositifs (LED IR) émettent une lumière infrarouge très concentrée, dont l'angle de vue (plage) varie régulièrement en fonction du mode de fonctionnement. Pour éviter tout risque de blessure aux yeux, ne regardez pas directement les LED de trop près et rappelez-vous d'utiliser la vue en direct de la caméra pour vérier si l'éclairage IR est actif.ES-46 Advertencia antes de la instalación Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No toque la cámara de red si hubiera tormentas. No desmonte la cámara de red. No deje caer la cámara de red. No inserte ningún objeto en la cámara de red, como agujas. No realice el giro e inclinación de la Cámara de red con la unidad encendida. Compruebe el contenido del embalaje
Notice Facile