Vivotek SD9364EH - Überwachungskamera

SD9364EH - Überwachungskamera Vivotek - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SD9364EH Vivotek als PDF.

📄 166 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Vivotek SD9364EH - page 56
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vivotek

Modell : SD9364EH

Kategorie : Überwachungskamera

SKIP

Häufig gestellte Fragen - SD9364EH Vivotek

Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SD9364EH - Vivotek und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SD9364EH von der Marke Vivotek.

BEDIENUNGSANLEITUNG SD9364EH Vivotek

Wandhalterung/Kugelabdeckung/ Schrauben SD9363/9364

Software-CD Quick Installation Guide Schrauben/Ausrichtungsaufkleber/ T20 und T25 L-Schraubenschlüssel/ Trockenmittelbeutel WICHTIG: Nachfolgend stehen die Anforderungen an die Stromversorgung der Speed Dome Kamera: Stromquelle Stromverbrauch DC 48V Max. 106W (Heizung und Lüfter an); Max. 39W (Heizung und Lüfter aus) High Power PoE Max. 87W (Heizung und Lüfter an); Max. 39W (Heizung und Lüfter aus), mit

VIVOTEK AW-IHU-0101 & AW-IHU-0201DE-56

Beschreibung der Teile

Außenansicht Ansicht von oben Objektiv LAN Anschluss IR LEDs SD Karteneinschub Sicherheitskabelhaken E/A Komboanschluss Ausrichtungszeichen

1. Notieren Sie sich die MAC-Adresse der Kamera.

2. Die Kamera wiegt 3 kg. Wählen Sie eine stabile Befestigungsstelle, um Vibrationen

an der Kamera zu vermeiden. Bringen Sie den Ausrichtungsaufkleber an der Wand an.

3. Bohren Sie 4 Führungslöcher (9,5 mm Durchmesser und 4 cm tief) in die Wand

und hämmern Sie anschließend die Dübel hinein. Beachten Sie, dass Sie die Dübel mit angebrachten Sechskantmuttern einhämmern müssen, damit sich die Gewindestangen nicht verformen! Bohren Sie ggf. eine weitere Öffnung für das Verlegen von Kabeln.

4. Entfernen Sie die Sechskantmuttern und lassen Sie jeweils eine Unterlegscheibe auf

den Gewindestangen. 0002D10766ADSDXXXXDE-58 LAN I/O combo

5. Schließen Sie die Stromversorgung oder E/A Kabel an und verwenden Sie

Schaumbänder oder Dichtschaum, um sicherzustellen, dass die Back-End- Verbindung wasserdicht ist.

6. Führen Sie Ihre E/A-Kombo- und Ethernet-Kabel entlang der Führungsstangen zu

den Tropfschleifen.DE-59 Deutsch

7. Befestigen Sie die Halterung an der Wand.

8. Entfernen Sie die Kabeldurchführung vom LAN-

Port. Wenn E/A-Leitungen oder eine 48V Strom- versorgung bevorzugt werden, verwenden Sie den T20 L-Schraubenschlüssel, um die obere Ab- deckung an den E/A-Anschlüssen zu entfernen. T20 Die an der Außenseite der Halterung hängende Kabellänge sollte 15 cm betragenDE-60

9. Hängen Sie das Sicherheitskabel zwischen der Halterung und der Kamera an.

10. Installieren Sie die Komponenten der wasserdichten Kabelverschraubung an die

Ethernet- und E/A-Kombokabel. Der Außenmantel des Kombikabels ist bündig mit dem Kabelloch.DE-61 Deutsch

11. Schließen Sie die E/A-Kabelstecker an die Kamera an und befestigen Sie an-

schließend die obere Abdeckung. T20

12. Schließen Sie das Ethernet-Kabel (zusammen mit seiner Kabelverschraubung) an

die Kamera an. HINWEIS: Um ein LAN-Kabel zu trennen, lösen Sie die Kabelverschraubung und ziehen Sie das Kabel gegen die Schaftwand in Richtung der Seite der Verriegelungslasche. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass alle wasserdichten Kabelverschraubungen korrekt installiert wurden. Wasserschäden verursachen irreparable Schäden an der Kamera.DE-62

13. Installieren Sie die Kamera an der Halterung durch Ausrichten der Markierung an

der Halterung mit der #1 Markierung an der Kamera.

14. Drehen Sie die Kamera im Uhrzeigersinn. Die Kamera sollte an Ort und Stelle ver-

15. Sichern Sie die Verbindung mit Hilfe des T25 L-

Schraubenschlüssels von der Spitze. T25DE-63 Português AM-118 AM-116/117 3/4” AM-529 Die Kamera kann auch durch eine Hän- gebefestigung-Kombination wie unten abgebildet montiert werden. Der Rest des Installationsvorgangs ist der gleiche wie oben beschrieben. Hängemontage WICHTIG: Diese Geräte (IR LED) geben hochkonzentriertes Infrarotlicht ab, dessen Blickwinkel (Bereich) je nach Betriebsmodus stufenlos variiert wird. Um das Risiko von Augenverletzungen zu vermeiden, schauen Sie bitte nicht direkt aus der Nähe in die LEDs und verwenden Sie die Live-Ansicht der Kamera, um zu überprüfen, ob die IR-Beleuchtung aktiv ist.PT-64 Aviso antes da instalação Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não toque na Câmara de Rede quando houver trovoada. Não desmonte a Câmara de Rede. Não deixe cair a Câmara de Rede. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara de Rede, como agulhas. Não rode nem incline a Câmara de Rede manualmente, com a corrente eléctrica ligada. Veri que o conteúdo da embalagem