DWE494 - Broyeur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWE494 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur DEWALT DWE494, puissance de 2400 W, vitesse à vide de 8500 tr/min, diamètre de la meule de 230 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le meulage, le ponçage et le polissage de divers matériaux tels que le métal et le béton. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des balais de charbon et de la meule, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des lunettes de sécurité et des gants. Utiliser un protège-meule adapté. |
| Informations générales | Poids de 5,8 kg, garantie de 3 ans, conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWE494 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DWE494 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWE494 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWE494 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DWE494 DEWALT
Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d'expertise dans le développement et l'innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d'outils électriques.
Fiche technique
| DWE490 DWE492 DWE492S DWE493 DWE494 | ||||||
| Tension V | AC | 230 | 230 | 230 | 230 | |
| Type 1 1 1 1 1 | ||||||
| Entrée d'alimentation W 2000 2200 2200 2200 2200 | ||||||
| Vitesse à vide/nominale min | -1 | 6600 | 6600 | 6600 | 8500 | 6600 |
| Diamètre de meule mm 230 230 230 180 230 | ||||||
| Diamètre de broche | M14 | M14 | M14 | M14 | M14 | |
| Longueur de broche | mm | 19 | 19 | 19 | 19 | 19 |
| Poids | kg | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 |
| Valeurs sonores et/ou valeurs des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN60745. | ||||||
| LPA(niveau d'émission de pression acoustique) | dB(A) | 94 | 94 | 94 | 94 | 94 |
| LWA(niveau de puissance acoustique) | dB(A) | 104 | 104 | 104 | 104 | |
| K(incertitude pour le niveau acoustique donné) | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 | |
| Meulage de surface | ||||||
| Valeur d'émission de vibrations a1,SG= | m/s2 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 | 7,1 |
| Incertitude K = m/s | 2 | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Ponçage au disque | ||||||
| Valeur d'émission de vibrations a1,DS= | m/s2 | 5,0 | 5,0 | 5,0 | 5,0 | 5,0 |
| Incertitude K = m/s | 2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Le niveau sonore et/ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d'informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par la norme EN60745 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT: Le niveau sonore et/ou de vibrations déclarés correspondent aux applications principales de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents ou qu'il est mal entretenu, le niveau sonore et/ou de vibrations émis peut varier. Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d'exposition sur la durée totale de travail.
Toute estimation du degré d'exposition aux vibrations et/ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l'outil est éteint ou lorsqu'il est en marche sans effectuer aucune tâche. Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d'exposition sur la durée totale de travail. Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l'utilisateur des effets des vibrations et/ou du bruit, comme par exemple l'entretien de l'outil et des accessoires, le fait de conserver les mains au chaud (pertinent pour les vibrations) et d'organiser les méthodes de travail.
Directives machines

DEWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Fiche technique sont conformes aux normes :
2006/42/CE, EN60745-1:2009 +A11:2010
EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014 +A13:2015.
Ces produits sont également compatibles avec les Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus d'informations, veuillez contacter DEWALT à l'adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d'instructions.
Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT.

Markus Rompel Vice-président Ingénierie, PTE-Europe DLWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Allemagne
13.12.2019

AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'instruction.
Définitions : consignes de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l'utilisateur et soyez attentifs à ces symboles.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente. Si elle n'est pas évitée, entrainera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT: indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION: indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.
AVIS: indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
In que un risque d'électrocution.
Inque un risque d'incendie.
Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques
AVERTISSEMENT: veuillez tirer tous les
Instructions de sécurité, toutes les instructions,
illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.
Conserver TOUTES ces directives et consignes à TITRE de référence
Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) Sécurité - aire de travail
a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents. b) Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiantes. c) Maintenir à l'écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l'utilisation d'un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.
2) Sécurité - électricité
a) La fiche électrique de l'outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L'utilisation de fiches d'origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques. b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigerateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Tout contact d'un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protégerez le cordon de toute source de chaleur, de l'huile, et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques. e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera tout risque de décharges électriques. f) Si on ne peut éviter d'utiliser un outil électrique en milieu humide, utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout risque de décharges électriques.
3) Sécurité individuelle
a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique compte des risques de dommages corporels graves. b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels. c) Prévenir tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil le doit sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l'interrupteur est en position de marche invite les accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l'util. Une clé laissée sur une pièce rotative d'un outil électrique compte des risques de dommages corporels. e) Adopter une position stable. Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence. Cela permettra de maîtriser l'outil électrique en cas de situations imprévues. f) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces en mouvement, car ils pourraient s'y faire prendre. g) Lorsqu'un dispositif de connexion à un système de dépoussierage ou d'élimination est fourni, s'assurer qu'il est branché et utilisé correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières. h) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien des outils électriques
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil approprié au travail en cours. L'outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la prise du secteur et/ou retirez le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité
Préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) À chaque utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées. e) Entretenez les outils électriques et leurs accessoires. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées d'aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus. f) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux directives générales et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse. h) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.
5) Réparation
a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil électrique et la sécurité de l'utilisateur.
Consignes de sécurité pour toutes les opérations
a) Cet outil électrique a été conçu pour le meulage, le ponçage, le brossage métallique ou le tronçonnage. Veuillez lire tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. b) Les opérations telles que le polissage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été
connus peuvent engendrer des risques et conduire à des blessures corporelles.
c) Ne pas utiliser des accessoires qui n'ont pas été spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant de l'outil. Le fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne peut pas forcément dire que son utilisation est sans risque. d) La vitesse nominale des accessoires doit être équivalente ou supérieure à celle recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les accessoires qui fonctionnent plus vite que leur vitesse nominale peuvent rompre et vous en éclats. e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent correspondre à la capacité nominale de votre outil électrique. Des accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être correctement protégés et contrôlés. f) Le filetage d'installation des accessoires doit correspondre à celui de l'axe de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des brides, l'alésage de l'accessoire doit correspondre au diamètre de positionnement de la bride. Les accessoires qui ne correspondent pas au dispositif de montage de l'outil électrique ne tournent pas correctement, vibrent de façon excessive et peuvent provoquer la perte de contrôle de l'outil. g) N'utilise pas d'accessoires endommagés. Avant toute utilisation, vérifie tous les accessoires, comme par exemple l'absence d'ébréchures ou de fissures sur les disques, l'absence de fissures ou d'usure excessive sur les tampons de soutien ou que les brosses métalliques ne comportent aucun élément brisé ou l'âche. Si l'outil électrique ou l'accessoire tombent, vérifie l'absence de dommages ou installez un accessoire en bon état. Après avoir inspecté et installé un accessoire, éloignez-vous et toutes personnes générées du plan de rotation de l'accessoire et laissez tourner l'outil électrique une minute à sa vitesse à vide maximale. En général, c'est pendant ce délai de test que se brisent les accessoires endommagés. h) Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'intervention, utilisez un écran facial ou des lunettes de sécurité. Si approprié, portez un masque anti-poussières, une protection auditive, des gants et un tablier d'atelier capables de stopper tout fragment abrasif ou provenant de la pièce à travailler. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris générés par les diverses opérations. Le masque anti-poussières ou le respirateur doivent pouvoir filtrer les particules générées par votre intervention. Les expositions prolongées à un niveau de bruit doivent provoquer une perte de l'acuité auditive. i) Maintenir à distance toute personne étrangère au travail en cours. Toute personne PÉNÉTRANT dans la zone de travail doit porter des équipements de
protection individuelles. Des débris provenant de la pièce à travailler ou d'un accessoire brisé peuvent être éjectés et provoquer des blessures au-delà de la zone de travail immédiate.
j) Ne tenez l'outil que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous réalisez une opération pendant laquelle l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon électrique. Tout contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique à l'utilisateur. k) Maintenir le cordon électrique éloigné de la partie rotative de l'outil. En cas de perte de contrôle, le cordon peut être sectionné ou abimé, et vos bras ou mains peuvent entrer en contact avec l'accessoire en rotation. 1) Attendre systématiquement l'arrêt complet de l'outil avant de le déposer. L'accessoire en rotation pourrait sinon accrocher la surface et vous faire perdre le contrôle de l'outil. m) Ne pas laisser l'outil électrique en marche alors qu'il est accroché à votre côté. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements, et attirer l'accessoire vers votre corps. n) Nettoyer régulièrement les orifices de création de l'outil. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques peut conduire à un risque électrique. o) Ne pas utiliser l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matières. p) Ne pas utiliser d'accessoires nécessitant l'utilisation d'un réfrigérant fluide. L'utilisation d'eau ou de tout autre fluide de refroidissement peut provoquer une électrocution ou un choc électrique.
Causes et prévention des rebonds
Les rebonds sont la conséquence du pincement ou du grippage d'un disque, d'un tampon de soutien, d'une brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Le pincement ou le grippage provoque le blocage rapide de l'accessoire rotatif, forçant alors l'outil électrique non contrôlé à se diriger dans la direction opposée par rapport à son sens de rotation au niveau du point de grippage.
Par exemple, si un disque abrasif reste grippé ou pince dans une pièce à travailler, le bord du disque engagé au point de grippage peut s'enfoncer dans la surface du matériel, ce qui le fait tressauter ou rebondir. Le disque peut alors rebondir vers ou à l'opposé de l'utilisateur, selon le sens du mouvement du disque au point de grippage. Dans ces conditions, il peut aussi arriver que les disques abrasifs se brisent.
Les rebonds proviennent d'une utilisation impropre de l'outil électrique ou de conditions ou procédures d'exécution incorrectes, et peuvent être évités ennant les précautions adéquates énoncées ci-dessous: Les rebonds proviennent d'une utilisation impropre de l'outil électrique ou de conditions ou procédures d'exécution incorrectes, et peuvent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées ci-dessous:
a) Maintenez fermement l'outil électrique et placez votre corps et votre bras de façon à pouvoir résister à la force d'un rebond. Utilisez systématiquement la poignée latérale, si fournie avec l'outil, pour un contrôle maximal de l'outil en cas de rebonds ou retard de couple au démarrage. L'utilisateur peut contrôler les retours de couple ou la force des rebonds si des précautions adéquates sont prises. b) Ne placez jamais vos mains près de l'accessoire en rotation. L'accessoire pourrait rebondir sur vos mains. c) Ne positionnez pas votre corps dans l'espace que pourrait occuper l'outil en cas de rebonds. Un rebond propulse l'outil dans la direction opposée au mouvement du disque au point de grip. d) Prenez des précautions supplémentaires si vous travaillez dans des coins, des bords acérés, etc. Évitez de faire rebondir l'outil sur la matière et le grip de l'accessoire. Les coins, bords acérés ou les rebondissements ont tendance à retenir l'accessoire en rotation et à provoquer la perte de contrôle de l'outil ou des rebonds. e) Ne fixez pas de lame à sculpter ou de lame dentée. Ces lames provoquent des fréquents rebonds ou perte de contrôle.
Consignes spécifiques de sécurité propres aux opérations de meulage et de tronçonnage
a) N'utilise que les types de disques recommendés pour votre outil électrique ainsi que le carter spécifiquement concu pour le disque choisi. Les disques non concus pour l'outil électrique ne peuvent pas être correctement protégés et ils sont dangereux. b) La surface de meulage des disques à moyeu déporté doit être montée sous le plat de la lèvre du carter. Un disque mal monté qui dépasse du plat de la lèvre du carter ne peut pas être correctement protégé. c) Le carter doit être soigneusement arrimé à l'outil électrique et installé pour optimiser la sécurité, de façon à ce que l'utilisateur soit le moins possible exposé à la meule. Le carter doit protégé l'utilisateur contre des fragments de disques cassés, le contact accidentel avec ces derniers et des étincelles qui pourraient enflammer les vêtements. d) Les disques ne doivent être utilisés que pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec la partie latérale d'une meule à tronçonner. Les disques abrasifs à tronçonner sont prévus pour le meulage périphérique, toute force latérale appliquée sur ces disques pourrait les faire voler en éclats.
e) Utiliser systématiquement des brides de meules en parfait état, de taille et forme adaptées à la meule. Les brides de disque servent de support aux disques, réduisant ainsi les possibilités de rupture. Les brides de disques à tronçonnier peuvent différer des brides de disques à meuler. f) N'utilise pas de disques usés provenant d'outils électriques plus gros. Les disques conçus pour des outils électriques plus gros ne sont pas adaptés pour les vitesses plus rapides des outils plus petits, et ils peuvent voler en éclats.
Consignes spécifiques de sécurité additionnelles propres au tronçonnage abrasif
a) Ne coincez pas le disque à tronçonner et ne lui appliquez pas une pression excessive. Ne tentez pas de réaliser des découpes de trop grandes profondeurs. Une pression excessive sur le disque augmente la charge imposée à l'outil et les possibilités de torsion ou de grippage du disque dans la coupe et par conséquent les risques de rebonds ou de ruptures. b) Ne placez pas votre corps dans l'alignement ou derrière le disque en rotation. Lorsque le disque, au point d'exécution, s'éloigne de votre corps, le rebond possible peut le propulser avec l'outil électrique directement vers vous. c) En cas de grippage du disque ou si une coupe est interrompue pour une quelconque raison, éteignez l'outil électrique et maintenez-le immobile jusqu'à l'arrêt complet du disque. Ne tentez jamais de retirer un disque à tronçonner de la coupe alors qu'il est en rotation, un rebond pourrait sinon se produire. Cherchez la cause du grippage du disque et appliquez les actions correctives afin de la supprimer. d) Ne redémarrez pas les travaux de découpe dans la pièce à découper. Laissez la meule tourner à plein régime puis ré-entrez dans la coupe prudemment. Le disque pourrait sinon se gripper, sortir de la coupe ou rebondir si l'outil électrique était remis en marche à l'intérieur de la pièce à découper. e) Soutenez les panneaux, ou toute pièce surdimensionnée, pour minimiser tout risque de grippage ou rebond de la meule. Les pièces de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la pièce à découper, près de la ligne de découpe, des deux côtés du disque. f) Prenez des précautions supplémentaires lors de « coupes de cavités » dans des murs existants ou dans toute zone à visibilité limitée. La saillie du disque pourrait couper des canalisations de gaz ou d'eau, des fils électriques ou des objets pouvant provoquer des rebonds.
Consignes spécifiques de sécurité propres au ponage
N'utilise pas des disques de papier abrasif de taille excessive. Suivez les recommandations du fabricant lorsque vous choisissez du papier à poncer. Les feuilles de papier abrasif de grande taille, dépassant le tampon ponceur, présentent un risque de lésion et peuvent provoquer le grépillage ou le déchirement du disque ou des rebonds.
Consignes spécifiques de sécurité propres au brossage métallique
a) Gardez à l'esprit que des fibres métalliques sont éjectées par la Brosse même pendant les opérations ordinaires. Ne contraignez pas trop les fils métalliques en appliquant une pression excessive sur la Brosse. Les fibres métalliques peuvent facilement pénétrer les vêtements légers et/ou la peau. b) Si l'utilisation d'un carter est recommandée pour le brossage métallique, protégez le disque métallique ou la Brosse de toute interférence avec le carter. Le diamètre des disques métalliques ou des brosses peut se dilater pendant l'opération à cause de la charge ou de la force centrifuge.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les meuleuses
- Ne pas utiliser les meules de type 11 (à moyeu déporté) sur cet outil. L'utilisation d'accessoires inappropriés peut causer des blessures.
- Utilisez toujours la poignée latérale. Serrez fermement la poignée. La poignée latérale doit toujours être utilisée pour conserver le contrôle de l'outil en permanence.
AVERTISSEMENT: Nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins.
Risques résiduels
Malgré l'application de la réglementation de sécurité applicable et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. À savoir :
- Diminution de l'acuité auditive. Risques de dommages corporels dus à la projection de particules.
- Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant leur utilisation. Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique.

Votre outil DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN60745 ; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par DEWALT ou un prestataire de services/agréé.
REMARQUE: Cet appareil est prévu pour le branchement à un système d'alimentation ayant une impédance maximum de système admissible Zmax de 0,28 Ω au point d'interface (coffret de branchement d'alimentation) de l'alimentation de l'utilisateur. L'utilisateur doit s'assurer que cet outil électrique est raccordé uniquement à un système d'alimentation qui remplit l'exigence ci-dessus. Si nécessaire, l'utilisateur peut demander à la compétente d'électricité publique qu'elle est l'impédance système au point d'interface.

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils
Type 12 pour la classe I
Conducteur de terre) - outils

En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d'une rallonge
Si une rallonge s'avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (consulter la Caractéristiques techniques). La section minimale du conducteur est de 1,5mm² pour une longueur maximale de 30 m.
En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend :
1 Disque diamant 230 mm (modèle KD et GK uniquement) 1 Meuleuse angulaire 1 Carter de protection 1 Poignée latérale 1 Dispositif de bride 1 Clé de serrage à deux broches 1 Coffret de transport (modèles K uniquement) 1 Notice d'instructions - Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. - Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil:

Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.

Porter un dispositif de protection auditive.

Porter un dispositif de protection oculaire.
Emplacement de la date codée de fabrication (fig. a)
La date codée de fabrication, qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
2020 XX XX
Année de fabrication
Description (fig. a, d)
1 Gachette marche/arrêt 2 Bouton de déblocage 3 Verrou de l'axe 4 Arbre 5 Carter de protection 6 Vis du carter 7 Poignée latérale 8 Bouton de blocage (DWE494 uniquement) 9 Clé de serrage à deux broches 10 Contre-bride 11 Écrou de blocage filtré
Usage prévu
Votre meuleuse angulaire a été conçue pour les applications professionnelles de meulage, poncage, brossage métallique et découpe.
N'UTILISEZ Pas l'équipement dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ces meuleuses angulaires industrielles sont des outils électriques de professionnels.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'util. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
- Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ; de manque d'expérience, de connaissances ou de capacités à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent jamais être laissés seuls avec ce produit.
DWE494 uniquement
L'interrupteur marche/arrêt est équipé d'une fonction de disparition de tension. Si l'outil est débranché de la source d'alimentation pour une raison quelconque, l'interrupteur doit être délibérément réactivé.
DWE4925 Et DWE494
La fonction Démarrage en douceur permet d'augmenter la vitesse progressivement et d'éviter la secousse initiale du démarrage. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour travailler dans des espaces réduits.
Montage et réglages
AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque de lésions corporelles graves, arrêtez et débranchez l'outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d'installer toute pièce ou tout accessoire. Avant de rebrancher l'outil, pressez puis relâchez la gâchette pour vous assurer que l'outil est bien à l'arrêt.
Installation de la poignée latérale (fig. b)
Avertissement: avant toute utilisation, vérifie que la poignée est fermement fixée.
AVERTISSEMENT: La poignée latérale doit toujours être optimisée pour conserver le contrôle de l'outil en permanence.
Vissez la poignée latérale 7 fermement dans l'un des trous 13 situés de chaque côté du carter d'engrenage.
Installation et retrait du carter
AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque de lésions corporelles graves, arrêtez et débranchez l'outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d'installer toute pièce ou tout accessoire. Avant de rebrancher l'outil, pressez puis relâchez la gâchette pour vous assurer que l'outil est bien à l'arrêt.
ATTENTION: Il est impératif d'utiliser des carters avec meuleuse.
Pour utiliser la meuleuse pour tronconner le métal ou la maçonnerie, un carter de type 1 DOIT être installé. Les carters de type 1 sont vendus séparément chez votre distributeur DEWALT.
REMARQUE: Veuillez vous reporter au Tableau d'accessoires de meulage et de tronçonnage à la fin de cette section pour obtenir la liste des autres accessoires pouvant être utilisés avec ces meuleuses.
- Disposer la meuleuse angulaire sur une table, avec la broche 4 sur le dessus.
- Alignez les pattes 14 sur les encoches 15.
- Poussez sur le carter 5 et tournez-le dans la position requise.
- Serrez soigneusement la vis 6
- Pour retirer le carter, dévissez la vis.
ATTENTION: si le carter ne peut pas être resserré fermement avec la vis, ne pas utiliser l'outil. Pour réduire tout risque de dommages corporels, amener l'outil et le carter dans un centre de réparation pour faire réparer ou remplacer le carter.
Installation et retrait d'un disque à meuler ou à tronconner (fig. a, d, e)

TIRISSEMENT: n'utilisez pas de disque endommagé.
- Placez l'outil sur une table, côté vers le haut.
- Installez correctement la contre bride 10 sur la broche 4 (Fig. D).
- Placez le disque 16 sur la contre bride 10 (Fig. E1). Lors de l'installation d’un disque avec un centre en relief, assurez-vous que ce centre en relief 17 soit positionné face à la contre bride 10.
- Vissez l'écrou de blocage filéte 11 sur la broche 4 (Fig. D):
a. L'anneau sur l'écrou de blocage filé 11 doit se couvrir contre le disque lorsqu'on utilise un disque de meulage (Fig. E1); b. L'anneau sur l'écrou de blocage filé 11 doit se couvrir à l'opposé du disque lorsqu'on utilise un disque à tronçonner (Fig. E2). 5. Appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre 3 puis faites pivoter la broche 4 jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. 6. Serrez l'écrou de blocage filé 11 à l'aide de la clé à deux broches fournie. 7. Libérez le dispositif de verrouillage de l'axe. 8. Pour retirer le disque, desserrez l'écrou de blocage filé 11 à l'aide de la clé de serrage à deux broches.
Montage et démontage du tampon support/papier abrasif (fig. a, d, f)
- Placez l'outil sur une table ou une surface plane, avec le carter de protection tourné vers le haut.
- Retirez la contre-bridde 10.
- Placez le tampon support en caoutchouc correctement sur la broche 4.
- Placez le papier abrasif sur le tampon support en caoutchouc.
- Vissez l'écrou de blocage de ponçage fileté 12 fourni avec le tampon support sur la broche. L'anneau sur l'écrou de blocage fileté doit être tourné vers le tampon support.
- Appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre 3 puis faites pivoter la broche 4 jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
- Resserrez l'écrou de blocage filtré 12 à l'aide de la clé à deux broches 9.
- Libérez le dispositif de verrouillage de l'axe.
- Pour retirer le tampon support en caoutchouc, desserrez l'écrou de blocage filtre 12 à l'aide de la clé de serrage à deux broches 9.
Montage d'un rosse métallique
Vissez la brosse métallique directement sur l'axe, sans utiliser l'entretoise ni la bride filtre.
Avant toute utilisation
- Installez le carter de protection et le disque ou la meule appropriés. N'utilisez aucun disque ou meule excessivement émoussé. Assurez-vous que les brides, externe et interne, sont correctement installées. Suivez les instructions fournies dans le tableau d'accessoires de meulage et de tronçonnage. Assurez-vous que le disque ou la meule tourne dans le sens des flèches marquées sur l'accessoire et l'outil.
- N'utilise pas d'accessoires endommagés. Avant toute utilisation, vérifier tous les accessoires, par exemple que les meules abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues, les tampons de soutien ne sont ni fendus ni usés excessivement, les brosses métalliques ne comportent aucun élément brisé ou lâche. Si l'outil électrique ou l'accessoire tombent, vérifie l'absence de dommages ou installez un accessoire en bon état. Après avoir inspecté et installé un accessoire, éloignez-vous et toutes personnes présentes du plan de rotation de l'accessoire et laissez tourner l'outil électrique une minute à sa vitesse à vide maximale. En général, c'est pendant ce délai de test que se brisent les accessoires endommagés.
- Ne jamais utiliser de tampon avec des produits abrasifs.
- Ne jamais travailler avec la meule boisseau sans carter de protection approprié en place.
- Ne pas forcer la machine au point qu'elle cale. Avec un effort important de l'outil électrique, faire fonctionner ce dernier à vide pendant plusieurs minutes pour refroidir l'accessoire. Ne pas toucher les disques de meulage et de tronçonnage avant qu'ils ne soient refroidis. Les disques peuvent devenir très chauds durant le travail.
- Ne pas utiliser l'outil électrique avec un support de découpe.
Fonctionnement

RITISSEMENT: respectez toujours les instructions de la vie et les reglementations pertinentes.

TISSEMENT: afin de réduire tout risque de images corporels graves, arrêtez et débranchez du secteur avant tout réglage ou avant der ou d'installer toute piece ou tout accessoire. Et de rebrancher l'outil, pressez puis relâchez chette pour vous assurer que l'outil est bien ét.

Assurer que le matériel à meuler ou à tronconner est bien arrimé.
Fixer et soutenir l'ouvrage. Utilisez les pinces ou un étau pour fixer et soutenir l'ouvrage sur une plateforme stable. Il est important de serrer et de soutenir l'ouvrage de manière sûre afin d'éviter le mouvement de l'ouvrage et la perte de contrôle. Le mouvement de l'ouvrage ou la perte de contrôle peuvent représenter un risque et causer des blessures personnelles.
- Soutenir les panneaux, ou toute pièce surdimensionnée, pour minimiser tout risque de grippage ou rebond de la meule. Les pièces de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la pièce à découper, près de la ligne de découpe, des deux côtés du disque.
- Portez toujours des gants de travail appropriés lors de l'utilisation de cet outil.
- Appliquer seulement une pression légère sur l'outil. Ne pas exercer de pression latérale sur le disque.
- Éviter toute surcharge. Si l'outil venait à surchauffer, le laisser fonctionner à vide quelques minutes pour refroidir l'accessoire. Ne pas toucher les accessoires avant qu'ils soient refroidis. Les disques deviennent très chauds pendant l'utilisation.
- Ne jamais travailler avec la meule bosselle sans carter de protection approprié en place.
- Ne pas utiliser l'outil électrique avec un support de découpe.
- Ne jamais utiliser de tampon avec des produits abrasifs liés.
- Attention, la meule continue à tourner après l'arrêt de la machine. L'outil n'est pas conçu pour être utilisé avec une meule bosselle.
- Ne pas utiliser de réduction ou d'adaptateur mâle-femelle séparés pour adapter des roues abrasives à grand trou.
Position correcte des mains (fig. a, g)
AVERTISSEMENT: Pour réduire tout risque de blessures corporelles graves, adoptez SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains tel qu'indiqué.
AVERTISSEMENT: Pour réduire tout risque de blessures corporelles graves, tenez fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l'outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part.
La position correcte des mains requiert une main sur la poignée latérale 7, et l'autre sur le boîtier de l'outil, comme illustré en Figure G.
Mise en marche et arrêt (fig. a)
L'interrupteur marche/arrêt est équipé d'un bouton de déblocage.
Pour utiliser l'outil, appuyez sur le bouton de déblocage 2, puis sur l'interrupteur marche/arrêt 1.
Relâchez le bouton de déblocage 2. Pour arrêter l'outil, relâchez l'interrupteur.
DWE494 uniquement
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur le bouton de verrouillage 8 et relâchez l'interrupteur marche/arrêt.
Pour arrêter l'outil, appuyez à nouveau sur l'interrupteur marche/arrêt.
Le bouton de verrouillage peut être retiré manière permanente sans compromettre la conformité aux organismes réglementaires indiqués sur la plaque signalétique de l'outil. Le retrait de la goupille de verrouillage doit être effectué par un centre de service DEWALT.
Verrouillage de l'axe (fig. a)
Le bouton de blocage de l'arbre 3 est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l'installation ou du retrait de la meule. N'utilise le verrouillage de l'axe que lorsque l'outil est éteint, débranché du secteur, et après arrêt complet du moteur.
AVIS: Afin de réduire le risque de dommages matériels, n'actionnez pas le verrouillage de l'axe lorsqu'l'outil est en marche. L'outil serait sinon endommagé et l'accessoire installé pourrait se détacher et provoquer des blessures.
Pour actionner le verrouillage, appuyez sur le bouton de verrouillage de l'axe puis faites tourner l'axe jusqu'en butée.
Utilisation sur du métal
Avant d'utiliser l'outil sur du métal, assurez-vous que le disjoncteur différentiel a été inséré afin de prévenir tout risque résiduel inhérent à la limaille de fer.
Si le courant venait à être coupé par le disjoncteur différentiel, rapportez l'outil chez un réparateur/agréé DEWALT.
AVERTISSEMENT: Dans des conditions de travail neuves et si vous travailliez sur du métal, des poussières conductrices peuvent s'accumuler à l'intérieur du boîtier de la machine. Cela peut provoquer la dégradation de l'isolation protectrice de la machine avec un risque potentiel de choc électrique.
Afin d’éviter toute accumulation de limaille de fer à l’intérieur de la machine, nous vous recommandons de nettoyer quotidiennement les fentes d’aération. Reportez-vous à Maintenance.
Découper du métal
Pour le tronconnage avec des abrasifs agglomérés, toujours utiliser le carter de protection de type 1.
Effectuez la découvre à une vitesse modérée et adaptée à la matière à découvrir. N'appuyez pas trop sur le disque et n'inclinez pas la machine.
Ne réduisez pas la vitesse des disques descendants en appliquant une pression latérale.
La machine doit toujours être utilisée avec un mouvement de meulage vers le haut. Dans le cas contraire, il existe un risque qu'elle soit poussée de manière incontrôlable hors de la découpe. Lors de la découpe de profilés et de barres carrées, il convient de commencer par la section la plus petite.
Meulage grossier
N'utilisez jamais de disque de tronçonnage pour le dégrossissage.
Utilisez le carter de protection de type 27.
Les meilleurs résultats de dégrossissage sont obtenus en orientant la machine à un angle de à. Déplacez la machine d'avant en arrière avec une pression modérée. De cette manière, la pièce à travailler ne chauffe pas trop, ne se décolore pas et aucune rainure ne se forme.
Découpe de la pierre
La machine ne doit être utilisée que pour la découpe à sec.
Pour la découpe de la pierre, il convient d'utiliser un disque de coupe diamant. N'utilisez la machine qu'avec un masque anti-poussières.
Conseils de travail
Soyez vigilant lorsque vous effectuez des découvertes dans des parois de structures.
Les insertions dans les parois de structure sont sujettes à des réglementations qui varient en fonction des pays. Ces réglementations doivent toujours être respectées. Avant de commencer le travail, consultez l'ingénieur structure responsable, l'architecte ou le superviseur de la construction.
Utilisation de disques à lamelles
AVERTISSEMENT: Accumulation de poussière
métallique. L'utilisation intensive de disques à lamelles sur du métal peut engendrer un risque accru de choc électrique. Afin de réduire ces risques, insérez un disjoncteur différentiel avant utilisation et nettoyez les fentes d'aération quotidiennement en y soufflant de l'air comprimé conformément aux instructions de maintenance ci-dessous.
Maintenance
Votre outil electrique DLWALT a ete conu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de I'outil dependra d'une maintenance adequate et d'un nettoyage regulier.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque de ses images corporelles graves, arrêtez et débranchez
L'outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d'installer toute pièce ou tout accessoire.
Avant de rebrancher l'outil, pressez puis relâchez la gâchette pour vous assurer que l'outil est bien à l'arrêt.

Lubrification
Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle.

Entretien
AVERTISSEMENT: Éliminer la poussière et la saleté du filtre principal à l'aide d'air comprimé chaque fois que les orifices d'aération semblent s'encrasser. Porter systématiquement des lunettes de protection et un
masque anti-poussières homologués au cours de cette procédure.
AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser de solvants ou autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques pourraient attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Protéger l'outil de tout liquide et n'immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide.
Accessoires en option
AVERTISSEMENT : Comme les accessoires autres queeffets par DFWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DFWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil.
Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires appropriés.
Tableau des accessoires
| Max. [mm] | [mm] | Min. Rotation [min.] | Vitesse péphérique [m/s] | Longueur de trou filtré [mm] | ||
| D b | I | |||||
| D b | 230 | 6 | 22,23 | 6 600 80 | - | |
| D | 180 | -8500 | 80- | |||
| D | 7530 | M14 | 8500 45 | 20,0 | ||
| D | 18012 M14230 | M1412 M14 | 8500 808500 80 | 20,020,0 | ||
Protection de l'environnement

Tri selectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la consommation en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com.
FRançals
| TABLEAU D'ACCESSIONS DE MEULAGE ET DE TRONÇONNAGE | |||
| Type de garde Accessoire Description Comment équiper la meuleuse | |||
| TYPE 27 GaRDE | BOWEL | Disque à meuler à moyen déported | Type 27 garde Contre bride Type 27 disque à moyeu déported Écrou de blocage filtré |
| STEWALY | Disque à lamelles | ||
| BROSSES métalliques | Brosses métalliques | ||
| BROSSES métalliques avec écrou filtré | Type 27 garde Brosse métallique | ||
| Brosse coupe avec écrou filtré | Type 27 garde Brosse métallique | ||
| Tampon support / papier abrasif | Tampon support en caoutchouc Disque de ponçage Écrou de blocage filtré | ||
FRançals
| TABLEAU D'ACCESSOIRES DE MEULAGE ET DE TRONÇONNAGE (SUITE) | |||
| Type de garde Accessoire Description Comment équiper la meuleuse | |||
| TYPE 1 GaRDE | Disque de coupe de maçonneirie, collé | Type 1 garde Contre bride Disque de coupe Écrou de blocage filtré | |
| Disque de coupe métallique, collé | |||
| TYPE 1 GaRDE OU TYPE 27 GaRDE | Disques de coupe diamant | ||