DW822 - Broyeur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW822 DEWALT au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DW822 - page 1
Caractéristiques techniques Broyeur DEWALT DW822, puissance de 2200 W, vitesse à vide de 2800 tr/min, capacité de broyage jusqu'à 50 mm de diamètre.
Utilisation Conçu pour le broyage de déchets verts, branches et autres matériaux organiques, idéal pour les jardins et espaces extérieurs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames et les remplacer si nécessaire, nettoyer le broyeur après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de débris.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas porter de vêtements amples, s'assurer que le broyeur est éteint lors de l'entretien.
Informations générales Poids de 30 kg, garantie de 3 ans, conforme aux normes de sécurité CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - DW822 DEWALT

Comment puis-je démarrer le broyeur DEWALT DW822 ?
Assurez-vous que le broyeur est correctement branché. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle pour démarrer l'appareil.
Que faire si le broyeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position déverrouillée.
Le broyeur fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets coincés dans la chambre de broyage ou si les lames sont endommagées.
Comment nettoyer le broyeur DEWALT DW822 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez une brosse douce pour enlever les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des liquides sur les composants électriques.
Quelle est la capacité maximale de broyage du DEWALT DW822 ?
Le DEWALT DW822 peut broyer des branches jusqu'à un diamètre de 40 mm.
Puis-je utiliser le broyeur pour des déchets autres que des branches ?
Non, le broyeur DEWALT DW822 est conçu uniquement pour broyer des branches et des déchets de jardin. L'utilisation d'autres matériaux peut endommager l'appareil.
Comment puis-je affûter les lames du broyeur ?
Pour affûter les lames, débranchez l'appareil et retirez les lames selon le manuel d'utilisation. Utilisez une lime ou un affûteur approprié pour affûter les bords tranchants.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DEWALT DW822 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur DEWALT local ou sur le site web officiel de DEWALT.
Le broyeur DEWALT DW822 est-il garanti ?
Oui, le DEWALT DW822 est couvert par une garantie limitée de 3 ans. Conservez votre reçu pour toute demande de service sous garantie.

Questions des utilisateurs sur DW822 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW822 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW822 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DW822 DEWALT

DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K) Félicitations! Vous avez choisi un outil électrique DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. Table des matières Caractéristiques techniques fr - 1 Déclaration CE de conformité fr - 2 Instructions de sécurité fr - 2 Contenu de l’emballage fr - 3 Description fr - 4 Sécurité électrique fr - 4 Câbles de rallonge fr - 4 Assemblage et réglage fr - 4 Mode d’emploi fr - 5 Entretien fr - 6 Garantie fr - 6 Caractéristiques techniques DW818 DW821(K) DW822 DW824(K) DW825(K) DW826(K) Tension V 230 230 230 230 230 230 Puissance absorbée W 800 800 900 1000 1.400 1.400 Vitesses à vide tr/min 10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 2.800-10.000 Diamètre de meule/disque mm 115 125 125 125 125 125 Arbre M14 M14 M14 M14 M14 M14 Poids kg 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9 1,9 Fusible: Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel: En cas de non-respect des instructions dans le présent manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l’outil. Dénote la présence de tension électrique. Risque d’incendie.FRANÇAIS fr - 2 27 Déclaration CE de conformité DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/ DW826(K) DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Pour de plus amples informations, contacter DEWALT à l’adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel. Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE & 89/392/CEE, mesuré suivant EN 50144: DW818 DW821(K) DW822 DW824(K) DW825(K) DW826(K)

(pression acoustique) dB(A)* 89,9 89,9 89,9

(puissance acoustique) dB(A) 97,9 97,9 97,9

  • à l’oreille de l’opérateur Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB(A). Valeur moyenne pondérée du carré de l’accélération suivant EN 50144: DW818 DW821(K) DW822 DW824(K) DW825(K) DW826(K) < 2,5 m/s

Directeur de développement produits Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Allemagne Instructions de sécurité Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur. Lire et observer les instructions avant d’utiliser l’outil. Conserver ces instructions de sécurité! Généralités 1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d’accident. 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l’humidité. Veiller à ce que l’aire de travail soit bien éclairée. Ne pas utiliser d’outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables. 3 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Sous des conditions de travail extrêmes (par exemple: humidité élevée, dépôt de poussières métalliques, etc.) la sécurité électrique peut être augmentée en insérant un transformateur d’isolation ou un disjoncteur différentiel (FI). 4 Tenir les enfants éloignés Ne pas permettre que d’autres personnes touchent l’outil ou le câble de rallonge. La supervision est obligatoire pour les moins de 16 ans. 5 Câble de rallonge pour l’extérieur A l’extérieur, n’utiliser que des câbles de rallonge homologués portant le marquagecorrespondant. 6 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de la portée des enfants. 7 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l’extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti- dérapante. Le cas échéant, porter une garniture convenable retenant les cheveux longs. 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants.28 fr - 3 FRANÇAIS 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB(A). 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l’outil. 11 Adopter une position confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre. 12 Eviter tout démarrage involontaire Ne pas porter l’outil en ayant un doigt placé sur l’interrupteur. Mettre l’interrupteur en position d’arrêt avant de mettre la fiche dans la prise. 13 Faire preuve de vigilance Observer votre travail. Faire preuve de bon sens. Ne pas employer l’outil en cas de fatigue. 14 Enlever la fiche de la prise Débrancher l’outil et attendre qu’il soit complètement immobilisé avant de le laisser, de procéder à l’entretien ou au changement d’accessoires. 15 Enlever les clés de réglage Avant de mettre l’outil en marche, retirer les clés et outils de réglage. 16 Utiliser l’outil adéquat Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n’ont pas été conçus. Attention! L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Utiliser l’outil conformément à sa destination. 17 Préserver le câble d’alimentation Ne pas porter l’outil par le câble et ne pas tirer sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préserver le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. 18 Entretenir vos outils avec soin Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Observer les instructions d’entretien et de changement d’accessoires. Vérifier régulièrement l’état du câble d’alimentation et, s’il est endommagé, le faire changer par votre Service agréé DEWALT. Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s’il est endommagé. Maintenir les poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse. 19 Contrôler si votre outil est endommagé Avant d’utiliser l’outil, vérifier qu’il n’est pas endommagé. Pour cela, contrôler l’alignement des pièces en mouvement et leur grippage éventuel. Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l’outil. Faire réparer ou échanger tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagée conformément aux instructions. Ne pas utiliser l’outil quand l’interrupteur est défectueux. Faire remplacer l’interrupteur par un Service agréé DEWALT. 20 Faire réparer votre outil par un Service agréé DEWALT Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. La réparation des outils électriques est strictement réservée aux personnes qualifiées. Directives de sécurité additionnelles pour meuleuses

  • Votre meuleuse a été mise au point pour le tronçonnage et le meulage de la maçonnerie et de l’acier. Ne pas tronçonner ou meuler du métal avec un taux de magnésium excédant les 80%.
  • Utiliser uniquement des disques de tronçonnage et de meulage renforcés.
  • Utiliser uniquement les disques de tronçonnage et de meulage recommandés par le fabricant.
  • La vitesse à vide du disque de tronçonnage ou de meulage ne doit pas excéder la valeur imprimée sur la plaquette d’identification (ou dans le mode d’emploi).
  • Ne pas tronçonner des pièces de travail exigeant une profondeur de coupe plus grande que celle du disque de tronçonnage. Contenu de l’emballage L’emballage contient: 1 Meuleuse d’angle 1 Carter de protection 1 Poignée latérale 1 Jeu de flasquesFRANÇAIS fr - 4 29 1 Clé à ergots 1 Coffret de transport (seulement pour modèles K) 1 Manuel d’instructions 1 Dessin éclaté
  • Vérifier si l’outil, les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport.
  • Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche. Description (fig. A) Votre meuleuse d’angle a été mise au point pour une utilisation professionnelle. Pour le ponçage, un patin spécial en caoutchouc est disponible en option. 1 Interrupteur MARCHE/ARRET 2 Poignée latérale 3 Carter de protection 4 Bouton de blocage de l’arbre DW822, DW825(K) & DW826(K) - Dispositif de démarrage progressif Le dispositif de démarrage progressif permet d’éviter l’à-coup du démarrage. Ceci est particulièrement utile en cas de travaux dans des espaces restreints. DW822, DW825(K) & DW826(K) - Dispositif de maintien de vitesse constante Le dispositif de maintien de vitesse constante assure une vitesse constante en charge pour optimiser l’efficacité et la productivité de l’outil, tout en empêchant la surcharge. DW822, DW825(K) & DW826(K) - Dispositif de protection contre la surcharge du moteur Lorsque le moteur est surchargé, l’alimentation électrique du moteur est coupée. Pour garantir une efficacité optimale et pour ne pas risquer d’endommager le moteur, il convient de travailler de telle manière que le moteur n’est pas surchargé trop longtemps. Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification. Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144; un branchement à la terre n’est donc pas nécessaire. CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation. Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils CH En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI. Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche, s’en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés. Câbles de rallonge Si un câble de rallonge est nécessaire, utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1,5 mm

. En cas d’utilisation d’un dévidoir, toujours dérouler le câble complètement. Assemblage et réglage Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder à l’assemblage ou au réglage. Montage et démontage du carter de protection (fig. B & C) Montage

  • Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers vous.
  • Aligner l’ergot (7) et la gorge (8) dans la rondelle de support.
  • Appuyer sur le carter de protection (3) et tourner dans le sens de la flèche (fig. B). La goupille de blocage (9) maintient le carter de protection en place.30 fr - 5 FRANÇAIS Démontage
  • Tenir l’outil dans la main.
  • Tourner le carter de protection (3) dans le sens de la flèche (fig. C).
  • A l’aide d’un tournevis, pousser la goupille de blocage (9) dans la gorge.
  • Relâcher le carter de protection. Montage et démontage des meules et des disques de tronçonnage (fig. D & E)
  • Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers vous.
  • Placer le flasque (11) sur l’arbre (10), la partie large vers vous.
  • Placer la meule ou le disque de tronçonnage sur le flasque.
  • Visser l’écrou (12) sur l’arbre (10).
  • Appuyer sur le bouton de blocage de l’arbre (4) et faire tourner la meule ou le disque de tronçonnage jusqu’à ce qu’il se bloque.
  • Sans lâcher le bouton de blocage, serrer l’écrou avec la clé à ergots (13) fournie en standard.
  • Relâcher le bouton de blocage de l’arbre.
  • Pour démonter la meule ou le disque de tronçonnage, procéder en sens inverse tout en maintenant l’arbre de blocage en position engagée. Montage d’une brosse métallique
  • Visser la brosse métallique DEWALT directement sur l’arbre, sans utiliser le flasque ni l’écrou. Montage et démontage du patin de ponçage en caoutchouc (fig. F) Le patin de ponçage en caoutchouc est disponible en option.
  • Déposer le carter de protection.
  • Engager le patin (15) sur l’arbre (10) sans utiliser le flasque.
  • Positionner un disque abrasif (14) sur le patin.
  • Visser l’écrou de serrage (12) sur l’arbre (10).
  • Enfoncer le bouton de blocage de l’arbre (4) et tourner le patin jusqu’à ce qu’il se bloque.
  • Sans lâcher le bouton de blocage, serrer l’écrou avec la clé à ergots fournie en standard.
  • Relâcher le bouton de blocage de l’arbre.
  • Pour démonter le patin de ponçage, procéder en sens inverse tout en maintenant l’arbre de blocage en position engagée. Montage de la poignée latérale (fig. H)
  • Visser la poignée latérale (2) dans un des trous (16) à droite et à gauche du boîtier d’engrenage. Mode d’emploi
  • Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur.
  • Bien fixer la pièce à meuler ou à tronçonner.
  • Appliquer une force modérée sur l’outil. Ne pas exercer de pression latérale sur la meule ou le disque de tronçonnage.
  • Eviter de surcharger l’outil. En cas de surchauffe, le faire fonctionner à vide durant quelques minutes. Avant la mise en marche:
  • Monter le carter de protection et la meule ou le disque de tronçonnage adaptés. Ne pas utiliser de meules ou de disques trop usés.
  • Vérifier le montage de l’ecrou et du flasque.
  • Vérifier si la meule ou le disque tourne dans le sens des flèches sur l’accessoire et l’outil. Mise en MARCHE et ARRET (fig. A & G)
  • Pour mettre l’outil en marche, appuyer sur l’interrupteur MARCHE/ARRET (1).
  • Pour un fonctionnement en continu, avancer l’interrupteur MARCHE/ARRET.
  • Pour arrêter l’outil, relâcher l’interrupteur MARCHE/ARRET. S’il est en fonctionnement en continu, appuyer sur la face arrière de l’interrupteur MARCHE/ARRET. Ne pas actionner l’interrupteur MARCHE/ARRET tant que l’outil est en charge. Ponçage avec le patin en caoutchouc (option)
  • Monter le patin en caoutchouc et un disque abrasif comme décrit ci-dessus.
  • Seul un segment du disque abrasif doit toucher la pièce à poncer.
  • Ne pas exercer une pression excessive sur le disque de ponçage.fr - 6 31 FRANÇAIS Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail. Entretien Votre outil DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d’un entretien soigneux et régulier. Lubrification Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification additionnelle. Nettoyage Les fentes d’aération doivent toujours être dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux. GARANTIE
  • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, retournez votre machine à DEWALT. Munissez-vous d’une preuve d’achat.
  • 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE • Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après- vente agréé sur présentation de la preuve d’achat. Ce service comprend pièces et main- d’oeuvre pour les machines, à l’exclusion des accessoires.
  • 1 AN DE GARANTIE • Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l’unité entière, et ce à notre discrétion, à condition que:
  • la machine ait été utilisée correctement
  • aucune personne non qualifiée n’ait tenté de réparer la machine
  • la preuve d’achat portant la date d’acquisition soit fournie. Pour obtenir l’adresse du distributeur DEWALT ou du centre de service après-vente agréé le plus proche, appeler le numéro dans la liste figurant au dos du manuel.ITALIANO 32 it - 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DW822

Catégorie : Broyeur