DW822 - Vermaler DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DW822 DEWALT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DW822 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Vermaler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DW822 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DW822 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DW822 DEWALT
U heeft gekozen voor een elektrische machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
Inhoudsopgave
| Technische gegevens nl - 1 |
| EG-Verklaring van overeenstemming nl - 2 |
| Veiligheidsinstructies nl - 2 |
| Inhoud van de verpakking nl - 4 |
| Beschrijving nl - 4 |
| Elektrische veiligheid nl - 4 |
| Gebruik van verlengsnoeren nl - 4 |
| Monteren en instellen nl - 4 |
| Aanwijzingen voor gebruik nl - 5 |
| Onderhoud nl - 5 |
| Garantie nl - 6 |
Technische gegevens
| DW818 DW821(K) DW822 DW824(K) DW825(K) DW826(K) | |||||||
| Spanning | V | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Opgenomen vermogen | W | 800 | 800 | 900 | 1000 | 1.400 | 1.400 |
| Toerental, onbelast | min^-1 | 10.000 | 10.000 | 10.000 | 10.000 | 10.000 | 2.800-10.000 |
| Schijfdiameter | mm | 115 | 125 | 125 | 125 | 125 | 125 |
| Spindelmaat | M14 | M14 | M14 | M14 | M14 | M14 | |
| Gewicht | kg | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,9 | 1,9 | 1,9 |
| Zekeringen: | |||||||
| 230 V machines | 10 A | ||||||
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt:

Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd.

Geeft elektrische spanning aan.

Brandgevaar.
EG-Verklaring van overeenstemming
CE
DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K)
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met: 89/392/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres hieronder of op de achterkant van deze handleiding.
Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86/188/EEG & 89/392/EEG, gemeten volgens EN 50144:
| DW818 DW821(K) DW822 | |
| DW824(K) DW825(K) DW826(K) | |
| L_pA (geluidsdruk) dB(A)* 89,9 89,9 89,9 | |
| L_WA (geluidsvermogen) dB(A) 97,9 97,9 97,9 | |
* op de werkplek

Neem de vereiste maatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling overeenkomstig EN 50144:
| DW818 DW821(K) DW822 | |
| DW824(K) DW825(K) DW826(K) | |
| < 2,5 m/s^2 < 2,5 m/s^2 < 2,5 m/s^2 |
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees ook onderstaande instructies aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.
3 Voorkom een elektrisch schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). Onder extreme werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden.
4 Houd kinderen uit de buurt
Laat andere personen niet aan de machine of het verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie verplicht.
5 Verlengsnoeren voor gebruik buitenshuis
Gebruik buitenshuis uitsluitend voor dit doel goedgekeurde en als zodanig gemerkte verlengsnoeren.
6 Berg de machine veilig op
Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines op in een droge, afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen.
7 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en schoenen met profielzolen. Houd lang haar bijeen.
8 Draag een veiligheidsbril
Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen.
9 Let op de maximum geluidsdruk
Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
10 Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend.
11 Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste stabiele houding.
12 Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag een op het net aangesloten machine niet met de vinger aan de schakelaar. Laat de schakelaar los wanneer u de stekker in het stopcontact steekt.
13 Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
14 Trek de stekker uit het stopcontact
Schakel de stroom uit en wacht totdat de machine volledig stil staat voordat u deze achterlaat. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de machine niet gebruikt, tijdens onderhoud of bij het vervangen van accessoires.
15 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of de sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd.
16 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor het beoogde doel.
17 Gebruik het snoer niet verkeerd
Draag de machine nooit aan het snoer. Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.
18 Onderhoud de machine met zorg
Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken.
Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires.
Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadigingen door een erkend DeWalt Servicecenter repareren. Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang het in geval van beschadiging. Houd de bedieningsorganen droog en vrij van olie en vet.
19 Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig op beschadigingen om er zeker van te zijn dat deze naar behoren zal functioneren. Controleer of de bewegende delen niet klemmen, verdraaid of gebroken zijn. Ga na of de accessoires en hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle andere voorwaarden voor een juiste werking is voldaan. Ga bij vervanging of reparatie van beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte onderdelen te werk zoals aangegeven.
Gebruik geen machine waarvan de schakelaar defect is. Laat de schakelaar vervangen door een erkend DEWALT Service-center.
20 Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center
Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften.
Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden uitgevoerd.
Extra veiligheidsrichtlijnen voor slijpers
- Uw slijper is ontworpen voor het afbramen en doorslijpen van steen en staal.

Bewerk geen lichte metalen met een magnesiumgehalte van meer dan 80%; deze metalen zijn brandbaar.
- Gebruik geen andere accessoires dan vezelversterkte afbraam- en doorslijpschijven.
- Gebruik uitsluitend de aanbevolen afbraam- en doorslijpschijven.
- Het onbelaste toerental van de afbraam- of doorslijpschijf mag niet groter zijn dan de op het typeplaatje (instructieblad) aangegeven waarde.
- Slijp geen werkstukken door waarvan de dikte groter is dan de maximale werkdiepte van de doorslijpschijf.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Haakse slijper
1 Beschermkap
1 Zijhandgreep
1 Set flenzen
1 Spansleutel
1 Transportkoffer (alleen voor K-modellen)
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
- Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade.
- Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A)
Uw DeWALT haakse slijper is ontworpen voor professioneel gebruik. Voor schuren heeft u de rubberen steunschijf (optie) nodig.
1 AAN/UIT-schakelaar
2 Zijhandgreep
3 Beschermkap
4 Spindelblokkering
DW822, DW825(K) & DW826(K) - Aanloopstroombegrenzing
Dankzij de aanloopstroombegrenzing komt de motor bij het starten van de machine langzaam en zonder aanloopschok op toeren. Dit is bijzonder praktisch bij het werken in kleine ruimtes.
DW822, DW825(K) & DW826(K) - Constant toerental
Dankzij de elektronica blijft het motortoerental ook bij belasting constant. Dit garandeert hoge prestaties en verminderde slijtage. Bovendien is de motor beveiligd tegen overbelasting.
DW822 & DW825(K) - Overbelastingsbeveiliging In geval van overbelasting van de motor wordt de stroomtoevoer naar de motor uitgeschakeld.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.

Uw DeWALT-machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144; een aarddraad is dan ook niet nodig.
Vervangen van het snoer of de stekker
Als de stekker of het snoer wordt vervangen, moet de oude stekker c.q. het oude snoer worden weggegooid. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken.
Gebruik van verlengsnoeren
Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem dan een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine (zie technische gegevens). De aders moeten minimaal een doorsnede hebben van 1,5 mm². Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
Monteren en instellen

Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact.
Monteren en demonteren van de beschermkap (fig. B & C)
Monteren
- Leg de machine met de spindel naar boven op een tafel.
- Breng de nok (7) op een lijn met de inkeping (8) in de houder.
- Druk de beschermkap (3) naar beneden en draai hem in de door de pijl aangegeven richting (fig. B).

De borgstift (9) zorgt ervoor, dat de beschermkap niet los kan raken.
Demonteren
• Houd de machine in uw hand.
- Draai de beschermkap (3) in de door de pijl aangegeven richting (fig. C).
- Druk de borgstift (9) in de inkeping.
- Laat de beschermkap los.
Plaatsen en verwijderen van een afbraam- of doorslijpschijf (fig. D & E)
- Leg de machine met de beschermkap naar boven op een tafel.
- Plaats de flens (11) op de spindel (10).
- Leg de afbraam- of doorslijpschijf op de flens.
- Draai de flensmoer (12) op de spindel (10).
- Druk de spindelvergrendeling (4) in en verdraai de afbraam- of doorslijpslijpschijf totdat deze vastklikt.
- Draai de flensmoer aan met behulp van de meegeleverde spansleutel (13).
- Laat de spindelvergrendeling los.
- Verwijder de afbraam- of doorslijpschijf door het losdraaien van de flensmoer met behulp van de spansleutel.
Monteren van een komstaaldraadborstel
- Schroef de komstaaldraadborstel direct op de spindel, zonder gebruik van de flens en de flensmoer.
Monteren en demonteren van de rubberen steunschijf (fig. F)
De rubberen steunschijf is als optie verkrijgbaar.
- Verwijder de beschermkap van de machine.
- Plaats de steunschijf (15) op de spindel (10). De flens is niet nodig.
- Leg de schuurschijf (14) op de steunschijf.
- Schroef de flensmoer (12) op de spindel (10).
- Druk de spindelvergrendeling in en verdraai de steunschijf totdat deze vastklikt.
- Draai de flensmoer aan met behulp van de meegeleverde spansleutel.
- Laat de spindelvergrendeling los.
- Verwijder de steunschijf door het losdraaien van de flensmoer met behulp van de spansleutel.
Monteren van de zijhandgreep (fig. H)
- Draai de zijhandgreep (2) vast in een van de gaten (16) aan de zijkant van het motorhuis.
Aanwijzingen voor gebruik

- Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften.
- Zorg ervoor dat alle te bewerken materialen stevig bevestigd zijn.
- Forceer de machine niet. Oefen geen zijdelingse druk op de afbraam- of doorslijpschijf uit.
- Voorkom overbelasting. Laat de machine in geval van oververhitting enkele minuten onbelast draaien.
Alvorens met de machine te gaan werken:
- Monteer de juiste beschermkap en afbraam- of doorslijpschijf. Gebruik geen overmatig versleten of beschadigde schijven.
- Zorg ervoor dat de flens en flensmoer correct zijn gemonteerd.
- Controleer de draairichting van de schijf aan de hand van de pijlen op de machine en de schijf.
AAN- en UITschakelen (fig. A & G)
- Inschakelen: druk de AAN/UIT-schakelaar (1) in.
- Voor continu bedrijf duwt u de AAN/UIT-schakelaar naar voren.
- Stop de machine door de schakelaar los te laten. Schakel de machine in continu bedrijf uit door achter op de schakelaar te drukken.

Schakel de machine nooit in of uit bij volle belasting.
Schuren met de rubberen steunschijf (optie)
- Monteer de rubberen steunschijf met schuurschijf volgens bovenstaande aanwijzingen.

- De schuurschijf mag bij het schuren slechts voor een gedeelte met het werkstuk in aanraking komen.
- Oefen geen overmatige druk op de schijf uit.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires.
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur.

Smering
Uw machine heeft geen extra smering nodig.

Reiniging
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek.

Gebruikte machines en het milieu
Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar een DEWALT Service-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt.
GARANTIE
• 30 DAGEN "NIET GOED, GELD TERUG" GARANTIE •
Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs. Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DeWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DeWALT, op voorwaarde dat:
- het produkt niet foutief gebruikt werd
- het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden
- het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze handleiding).
VINKELSLIPER DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/DW826(K)
Gratulerer!
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
| Danmark D | eWALT Tlf: 70 20 15 10Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 993450 Allerød | |
| Deutschland D | eWALT Tel: 06 12 62 16Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 4065510 Idstein | |
| Ελλάς D | eWALT Τηλ: 019 24 28 70Λεωφ Συγγρού 154 Fax: 019 24 28 69176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Service: 019 24 28 76-7 | |
| España D | eWALT Tel: 977 29 71 00Ctra de Accesoa Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona | Fax: 977 29 71 38Fax: 977 29 71 19 |
| France | DeWALT Tel: 472 20 39 20Le PaisyBP 21, 69571 Dardilly Cedex | Tlx: 30 62 24FFax: 472 20 39 00 |
| HelvetiaSchweiz | DeWALT/Rofo AGWarpel3186 Düdingen | Tel: 037 43 40 60Fax: 037 43 40 61 |
| Ireland | DeWALT Tel: 012 78 18 00Calpe House Rock HillBlack Rock, Co. Dublin | Fax: 012 78 18 11 |
| Italia | DeWALT Tel: 03 92 38 72 04Viale Elvezia 220052 Monza (Mi) | Fax: 03 92 38 75 93 |
| Nederland | DeWALT Tel: 07 65 08Florijnstraat 104879 AH Etten-Leur | 22 01Fax: 07 65 03 81 84 |
| Norge | DeWALT Tel: 22 99 90 00Strømsveien 3441081 Oslo | Fax: 22 99 90 01 |
| Österreich | DeWALT Tel: 022 26 61 16Werkzeugevertriebs GmbHErlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien | Tlx: 13228 Black AFax: 022 26 61 16 14 |
| Portugal | DeWALT Tel: 468 7513/7613Rua Egas Moniz 173Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex | Tlx: 16607 Bladec PFax: 466 38 41 |
| Suomi | DeWALT Puh: 98 25Rälssitie 7 C01510 Vantaa | 45 40Fax: 98 25 45 444 |
| Frälsevägen 7 C Tel: 98 2501510 Vanda | 45 40Fax: 98 25 45 444 | |
| Sverige | DeWALT Tel: 031 68 61 00Box 603421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 | Fax: 031 68 60 08 |
| Türkiye | DeWALTMerkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak (OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX) | Tel: 021 26 39 06 26Faks: 021 26 39 06 35 |
| United Kingdom | DeWALT210 Bath RoadSlough, Berks SL1 3YD | Tel: 017 53 57 42 77Fax: 017 53 52 13 12 |