ELICA Cloud Five - Hotte

Cloud Five - Hotte ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cloud Five ELICA au format PDF.

📄 128 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice ELICA Cloud Five - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : Cloud Five

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Dimensions : 90 cm, Type : Hotte murale, Débit d'air : jusqu'à 700 m³/h, Niveau sonore : 65 dB, Éclairage : LED
Utilisation Contrôle tactile, Modes de fonctionnement : extraction et recyclage, Filtre à graisse lavable en machine
Maintenance et réparation Filtres à charbon remplaçables, Entretien régulier recommandé tous les 6 mois
Sécurité Système de sécurité thermique, Protection contre les surcharges électriques
Informations générales Garantie : 2 ans, Classe énergétique : A, Couleur : Inox

FOIRE AUX QUESTIONS - Cloud Five ELICA

Comment nettoyer les filtres de la hotte ELICA Cloud Five ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes. Rincez ensuite à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la lumière de la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule si nécessaire. Si la lumière ne s'allume toujours pas, vérifiez le branchement électrique et assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté.
La hotte ELICA Cloud Five fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la hotte, surtout à des vitesses élevées. Si le bruit semble excessif, vérifiez que la hotte est correctement installée et que les filtres ne sont pas obstrués.
Comment régler la vitesse de la ventilation ?
La vitesse de ventilation peut être réglée à l'aide des boutons de commande situés sur le panneau de contrôle de la hotte. Choisissez la vitesse souhaitée en fonction de la quantité de vapeur ou d'odeurs présentes.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la hotte est correctement branchée à une source d'alimentation et que le disjoncteur est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Quels types de filtres sont compatibles avec la ELICA Cloud Five ?
La hotte ELICA Cloud Five utilise des filtres à charbon et des filtres à graisse. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour connaître les références exactes des filtres compatibles.
La hotte ELICA Cloud Five peut-elle être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte peut fonctionner en mode recyclage, mais cela nécessite l'installation de filtres à charbon. Assurez-vous que ces filtres sont en bon état pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment installer la hotte ELICA Cloud Five ?
L'installation de la hotte doit être effectuée par un professionnel pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation pour les étapes spécifiques.
Y a-t-il une garantie pour la hotte ELICA Cloud Five ?
Oui, la hotte ELICA Cloud Five est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat et les conditions de garantie pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cloud Five - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cloud Five de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI Cloud Five ELICA

  • Der Kohlefilter nicht abgenutzt ist (im Umluftbetrieb). Wartung Reinigung Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten.KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! Fettfilter Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden. Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen. Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. Ersetzen der Lampen Das Gerät vom Stromnetz nehmen. Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. Ersetzen Sie die defekte lampe durch eine neue des gleichen Typs und gleicher Leistung, wie im Typenschild angegeben Um die Lampen in den rechteckigen Strahlern zu wechseln, müssen Sie die durch “PUSH” gekennzeichnete Stelle am Strahlerrahmen drücken. Wechseln Sie die Lampen und den Rahmen durch Drücken wieder einsetzen, um den Strahler zu schliessen. Ausschließlich Halogenlampen zu m12V -20W max - G4 verwenden und darauf achten, diese nicht mit den Händen zu berühren. Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren, erst kontrollieren, ob die Lampen einwandfrei eingesetzt sind, bevor man sich an den Kundendienst wendet.17 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambre d’hôtes. La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit. ! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. ! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d’évacuation. ! Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l'installation. Attention Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche ou en coupant l'interrupteur général. Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles. La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie. Ne pas flamber d’aliments sous la hotte. L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elles doivent être évitées de toute façon. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prend pas feu.

AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en

fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes. Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. Attention! Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est complètement terminée. En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales. L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utiliser pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible. N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.18 Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis. Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié. ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :

  • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit. Utilisation Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. La hotte a été conçue pour être utilisée en version filtrante avec recyclage d’air. Les fumées et les vapeurs de la cuisson sont aspirées à l’intérieur de la hotte, filtrées et purifiées en passant au travers de filtre(s) à graisse et de filtre(s) au charbon dont la hotte DOIT être pourvue. Si vous installez la hotte en version aspirante, vous devez enlever la grille de sortie d'air, fixée comme dans la Fig.8. Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 65cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. Attention! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Montage Ce type de hotte doit être fixée au plafond. Appareil excessivement lourd ; la manutention et l’installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus. Avant de commencer l’installation:
  • Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie.
  • Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
  • Protéger la cuisinière et la hotte contre d’éventuels débris et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l’assemblage.19 Couvrir cette surface d’une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
  • Préparez le branchement électrique et veillez qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y ait une prise électrique.
  • Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple: installation d’une prise électrique). La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. Localisez sur le plafond une référence du centre exact d'installation de la hotte (voir fig. 1), puis tracez les références pour les trous à faire en conformité avec les dimensions indiquées dans la Fig. 2. Faites des trous dans le plafond à l'aide d'un foret hélicoïdal approprié avec le diamètre de 8mm et insérez les chevilles fournies. Approchez la hotte au plafond et réalisez la connexion électrique. Ouvrez le panneau en acier inoxydable placé dans la partie inférieure du produit, où sont placées les quatre lampes. L'ouverture du panneau se fait en le tirant du côté correspondant à la grille de sortie d'air. (Fig. 3). Soutenez le panneau avec les mains pendant l'ouverture. Après l’ouverture, vous pouvez accéder au filtre à graisse et après le retrait du filtre à graisse, agissant sur la poignée, vous pouvez accéder le siège du filtre à charbon (Fig. 4). Placez la hotte dans la position réglée et fixez-le avec les vis fournies, voir Figure 5. Placez le filtre à charbon en place comme illustré dans la figure 6. Remettez le filtre à graisse enlevé précédemment et fermez le panneau en acier. Pour fermer le panneau il suffit le ramener en position horizontale jusqu'à ce que le crochet se ferme automatiquement. Fonctionnement Fig. 7 Radiotélécommande pour le contrôle à distance des hottes de cuisine Caractéristiques techniques - Alimentation à piles alcalines: 12V mod 23° - Fréquence de fonctionnement: 433,92 MHz - Consommation max.: 25 mA - Température de service: -20°C +55°C Description de l'utilisation Pour activer ou désactiver la hotte, appuyez seulement une fois sur le bouton: Pour augmenter la vitesse jusqu'à la 4ème (max), appuyez sur le bouton: Pour réduire la vitesse à la 2ème, appuyez sur le bouton: Pour revenit d’une vitesse supérieure à la première vitesse, appuyez deux fois le bouton: Pour activer et éteindre les lumières appuyez sur le bouton: Pour régler le minuteur appuyez sur le bouton: A la première mise en fonction, maintenez appuyé le bouton lumière pendant 5 secondes. Le LED à l'extrême droite commencera à clignoter (toutes les 5 secondes), la hotte reste allumée pendant une période de 10 min à la vitesse sélectionnée, puis elle se désactive automatiquement. Augmentant ou diminuant la vitesse tandis que la temporisation est en fonction, celle-ci est désactivée

Mode de fonctionnement: Dans le cas où deux systèmes hotte-radiotélécomande sont installés dans le même local ou à proximité immédiate, les systèmes, ayant le même code de transmission, pourraient être affectés donc vous devez changer seulement le code d'une télécommande ATT: La pile doit être remplacée chaque année pour assurer le fonctionnement optimum de l'émetteur: Pour remplacer la pile, retirez le couvercle en plastique, retirez la pile utilisée et insérez une nouvelle en respectant la polarité indiquée sur le récipient. Les piles usées doivent être éliminées dans les récipients appropriés. Le produit est équipé d'un dispositif qui se désactive automatiquement après 4 heures de fonctionnement depuis la dernière opération effectuée.20 Générer un nouveau code de transmission: La télécommande est livrée de l'usine avec les codes par défaut. Si vous voulez générer de nouveaux codes vous devez effectuer les étapes suivantes: Appuyez simultanément sur les touches UP (+), STOP (0/1) et DOWN (-) en continu pendant 2 secondes, dans le même temps les LED s'allument; appuyez sur la touche UP (+) et DOWN (- ), 3 clignotements des LED indiquent que l'opération a été effectuée. ATT: Cette opération efface définitivement les codes existants. Enseignement d’un nouveau code de transmission: Après avoir changé le code de transmission de la radiotélécommande, il est nécessaire d'enseigner l’unité électronique centrale de la hotte le nouveau code comme suit: appuyez sur le bouton d'urgence (visible après l'ouverture du panneau en acier inoxydable) pour deux fois consécutives afin de supprimer et rétablir l'alimentation au produit; à partir de ce moment, il y a 15 secondes pour appuyer sur le bouton d'éclairage " " de sorte que la hotte se synchronise avec le nouveau code. Elimination des piles L’élimination des piles doit être réalisée en accord avec toutes les normes et les règles nationales. Ne pas éliminer les piles usées avec les déchets normaux. Les piles doivent être éliminées de façon sure. Pour de plus amples informations sur les aspects de protection de l’environnement, le recyclage et l’élimination des piles, contacter les bureaux chargés de la récolte différenciée. Anomalies de fonctionnement La hotte ne fonctionne pas Vérifier que:

  • Il n’y ait pas de coupure de courant
  • une certaine vitesse ait effectivement été sélectionnée.
  • Le bouton de réinitialisation rouge situé au-dessus des filtres à l'intérieur de la hotte est pressé. La hotte a un faible rendement Vérifier que:
  • La vitesse moteur sélectionnée soit suffisante pour la quantité de fumées et de vapeurs présentes
  • Le filtre au charbon ne soit usé. Entretien Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS

- : 12V mod 23° - : 433.92 MHz - : 25 mA -20°C +55°C - :