Quickie Helium Pro - Fauteuil roulant

Helium Pro - Fauteuil roulant Quickie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Helium Pro Quickie au format PDF.

📄 336 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Quickie Helium Pro - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fauteuil roulant Quickie Helium Pro
Matériau du châssis Aluminium léger
Poids du fauteuil Environ 6,5 kg
Capacité de poids maximale Jusqu'à 120 kg
Options de personnalisation Réglage de l'assise, repose-pieds ajustables
Utilisation intérieure et extérieure Conçu pour une utilisation polyvalente, adapté aux surfaces lisses et légèrement irrégulières
Système de freinage Freins manuels intégrés
Confort de l'utilisateur Dossier et coussin d'assise ergonomiques
Maintenance régulière Vérification des roues et des freins, nettoyage du châssis
Options de sécurité Rétroviseurs et réflecteurs de sécurité disponibles
Garantie du fabricant Garantie limitée, détails selon le pays d'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Helium Pro Quickie

Comment ajuster la hauteur de l'assise du Quickie Helium Pro ?
Pour ajuster la hauteur de l'assise, localisez les vis de réglage situées sur le cadre principal. Utilisez une clé Allen pour desserrer les vis, ajustez la hauteur selon vos besoins, puis resserrez fermement.
Que faire si le fauteuil roulant grince pendant l'utilisation ?
Si le fauteuil grince, vérifiez les points de pivot et les axes des roues. Appliquez un lubrifiant adapté sur ces zones pour réduire les bruits. Assurez-vous que toutes les vis et écrous sont bien serrés.
Comment entretenir les roues du Quickie Helium Pro ?
Vérifiez régulièrement la pression des pneus et regonflez-les à la pression recommandée (indiquée sur le pneu). Inspectez les roues pour détecter toute usure ou dommage et nettoyez les roulements avec un chiffon sec.
Comment plier le Quickie Helium Pro pour le transport ?
Pour plier le fauteuil, retirez d'abord les coussins d'assise. Ensuite, tirez sur les leviers de déverrouillage situés sous le siège pour replier le cadre. Assurez-vous que le fauteuil est bien sécurisé avant le transport.
Comment ajuster les repose-pieds sur le Quickie Helium Pro ?
Pour ajuster les repose-pieds, desserrez les vis de réglage à l'aide d'une clé Allen. Positionnez les repose-pieds à la hauteur souhaitée et resserrez les vis pour sécuriser la position.
Le Quickie Helium Pro est-il compatible avec des accessoires tiers ?
Oui, le Quickie Helium Pro est compatible avec de nombreux accessoires tiers. Cependant, il est recommandé de vérifier la compatibilité avec le fabricant avant d'effectuer des achats.
Que faire en cas de problème avec le système de freinage ?
Si vous rencontrez des problèmes avec le système de freinage, vérifiez que les freins sont correctement alignés et qu'il n'y a pas de débris bloquant le mécanisme. Si le problème persiste, consultez un professionnel pour un entretien.
Comment nettoyer le cadre du Quickie Helium Pro ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition. Séchez avec un chiffon propre pour éviter la corrosion.
Peut-on régler l'inclinaison du dossier du Quickie Helium Pro ?
Oui, l'inclinaison du dossier peut être réglée. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées sur le réglage du mécanisme d'inclinaison.
Comment remplacer le coussin d'assise du Quickie Helium Pro ?
Pour remplacer le coussin d'assise, détachez-le simplement des fixations en Velcro ou des boutons-pression. Positionnez le nouveau coussin et fixez-le en place de la même manière.

Questions des utilisateurs sur Helium Pro Quickie

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fauteuil roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Helium Pro - Quickie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Helium Pro de la marque Quickie.

MODE D'EMPLOI Helium Pro Quickie

Fauteuils roulants :

  1. Poignées de poussée
    2.Toile de dossier
  2. Protège-vêtement
  3. Toile d'assise
  4. Repose-pieds
  5. Roues avant
  6. Palette
  7. Fourche

  8. Axes à déverrouillage rapide

  9. Freins
  10. Main courante
  11. Roue arrête

Quickie Helium Pro - Fauteuils roulants : - 1

Rollstühle:

Champ d'application 29

1.0 Consignes generales de sécurité et limites de conduite 30

2.0 Manipulation 32

3.0 Transport du fauteuil 32

4.0 Options 32

Leviers debasculement 32

Freins 32

Suspension arriere Link 33

Réglage du support d'axe pour handbike 35

Réglage de l'axe Helium Pro 35

Réglagedu repose-pied 35

Siège 36

Options - Snoll on 36

Roues avant 36

Alignment des roues 36

Dossier 37

Protège-vêtement 38

Poignées de poussée 39

Roulettes anti-bascule 39

Porte-canne 40

Ceinture sous-abdominale 40

5.0 Pneus et montage des pneus 41

6.0 Maintenance et entretien 41

7.0 Mise au rebut / Recyclage des matériaux 42

8.0Dépannage 42

9.0 Transportabilité 43

10.0 Plaque signalétique 45

11.0 Garantie 45

12.0 Caracteristiques techniques 46

13.0 Couple réel 49

EMARQUE :

Il est possible que les fauteuils illustrés et décrits dans le present manuel ne soient pas complètement identiques au modele que vous avez acheté. Toutefois, toutes les instructions fournies dans le present manuel sont valables pour votre matériel, malgré d'eventuelles différences minimes.

Le fabricant se reserve le droit de modifier sans prévis les poids, mesures et autres données techniques indiquées dans le present manuel. Tous les chiffres, dimensions et capacités indiqués dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des caractéristiques

Définitions

3.1 Définitions des termes employés dans le manuel

Terme Définition
DANGER!Indication d'un risque potentiel de blessures sérieues ou de mort en cas de non-respect des consignes
AVERTISSEMENT!Indication d'un risque potentiel de blessure en cas de non-respect des consignes
ATTENTION!Indication que le matériel peut être endommagé si le conseil fourni n'est pas suivi
REMARQUE:Conseil d'ordre général ou pratique recommendée
iRéférence faite à d'autres manuels

REMARQUE:

Il vous est conseilé de noter dans l'encadré prévu ci-dessous les coordonnées du technicien chargé de votre service après-vente.

En cas de panne, contactez-le en lui donnant autant d'informations que possible sur la nature de la panne de sorte qu'il puisse vous aider efficacement et rapidement.

Tampon et signature du revendeur

Avant-propos

Vouaveschoisi un produit de SUNRISE MEDICAL de grande qualite. Nous nous en rejouissons.

Ce manuel d'utilisation vous fournir de nombreux conseils et suggestions de sorte que vous produit deviendra pour vous un partenaire familierigne de confiance.

Pour Sunrise Medical, être proactive de nos clients est une priorité. C'est pourquoit, nous tenons à vous tener informé de toutes nos nouvelles, actuelles et àvenir. Étre proactive de nos clients signifie, assurer un service rapide, avec le moins de formalités administratives possible et entretenir une bonne relation avec eux. Que vous souhaitiez commander des pieces de rechange ou des accessoires, ou encore poser des questions concernant votre fauteuil, nous sommes à votre service.

Notre objectif est que vous soyez satisfait de nos services. Chez Sunrise Medical, nous travaillons en permanence au développement de nos produits. Ainsi, des modifications quant à la forme, à la technique et à l'équipement peuvent être apportées à notre gamme de produits. Aucune réclamation ne pourrait donc être adressée au sujet des informations et illustrations de ce manuel d'utilisation.

Quickie Helium Pro - Avant-propos - 1

Le système de gestion de SUNRISE MEDICAL est certifié EN ISO 9001, ISO 13485 et ISO 14001.

En sa qualité de fabricant, SUNRISE MEDICAL, déclare que les fauteuils sont conformes à la directive 93/42/CEE telle que modifiée par 2007/47/CEE.

Adressez-vous à notre service après-vente SUNRISE MEDICAL, compétent et/agreeé, pour toute question concernant l'utilisation, la maintenance ou la sécurité de votre fauteuil roulant.

S'il n'y a peu revendeur pres de chez vous ou si vous avez des questions, contactez-nous par courrier ou par téléphone à l'adresse suivante.

Quickie Helium Pro - Avant-propos - 2

IMPORTANT: N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL.

Sunrise Medical SAS

ZAC de la Vrillonnerie

17 Rue Michael Faraday

37170

Chambray Lès Tours

France

Telephone: 0247554400

Télécopie: 02 47 55 44 03

www.sunrisemedical.com

Utilisation

Les fauteuils roulants sont exclusivement destinés aux utilisateurs dans l'incapacité de marcher ou à mobilité restreinte et pour leur propre usage à l'intérieur et à l'extérieur.

La charge maximale (à savoir le poids de l'utilisateur et des accessoires évientuèlement embarqués) est indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le tube d'axe, sous le siège.

La garantie n'est valable que si le produit est utilisé dans les conditions spécifiées et pour l'usage pour lequel il est prévu.

La durée de vie prévue pour ce fauteuil est de cinq années.

N'utilisez ET n'installez aucun composant tiers sur le fauteuil, à moins qu'ils n'aiient ete formellement approvés par Sunrise Medical.

Champ d'application

De par la diversité des options de montage et sa conception modulaire, ce fauteuil convient pour les personnes dans l'incapacité de marcher ou à mobilité restreinte, suite à :

  • Une paralysie
    La perte d'un membre (amputation de la jambe)
  • Un problème/la diffomité d'un membre
  • Des contractures/blessures aux articulations
  • Des maladies, telles qu'une insuffisance cardiaque et circulatoire, trouble de l'équilibre ou cachexie, et pour les personnes âgées ayant assez de force dans le haut du corps.

Selectionner le bon fauteuil nécessite de prendre en compte des éléments tels que la taille de l'utilisateur, son poids, sa constitution physique et psychologique, son age, son mode de vie et son environnement.

1.0 Consignes generales de sécurité et limites de conduite

Quickie Helium Pro - Consignes generales de sécurité et limites de conduite - 1

La conception et la construction du fauteuil sont réalisées pour garantir une sécurité maximale. A l'échelle internationale, toutes les exigences applicables en matière de normes de sécurité sont respectées, voire dépassées. Toutefois, l'utilisateur peut semettre en situation de danger en utilisant son fauteuil de façon incorrecte. Pour votre sécurité, vous devrez impérativement respecter les consignes suivantes. Les alterations non réglages non professionnelles ou erreions augmentent le risque d'accidents. En tant qu'utilisateur de fauteuil roulant, vous participez à la circulation publique, sur routes ou trottoirs. Vous étés par conséquent tenu de respecter le code de la route. Lors de votre première utilisation du fauteuil, roulez prudèment. Familiarisez-vous avec l'utilisation de votre nouveau fauteuil roulant.

Avant chaque utilisation de votre fauteuil, contrôle impératifement :

  • Les axes à déverrouillage rapide des roues arrêté
  • Les bandes velcro de l'assise et du dossier
  • Les pneus, la pression et les freins.

Avant de modifier unquelconque réglage, il est important de litre le paragraphe correspondant de present manuel d'utilisation.

Des nids de poule ou un sol irrégulier peut faire basculer le fauteuil roulant lors de la montée ou de la descente des pentes. Si une marche ou une montée est abordée de face, le corps doit être incliné en avant.

DANGER!

Ne dépassez JAMAIS la charge maximale de 125kg combinée entre l'utilisateur et tout autre accessoire eventuellement embarqué. Toute charge supérieure pourrait endommager le fauteuil ou vous faire basculer, perdre le contrôle et entraîner de graves blessures pour vous et toute autre personne.

Dans la pénombre, portez des vêtements clairs ou réfléchissants de sorte à être vu par les autres usagers de la route. Veillez à ce que les reflecteurs lateraux et arrêtè du fauteuil restent bien visibles. Il est également recommendé d'installer une lumière.

Pour éviter les chutes et situations dangereuses, il est recommendé de vous entraîner et de vous familiariser avec votre nouveau fauteuil sur une surface plane offrant une bonne visibilité.

Pour monter et descendre du fauteuil, ne prenez pas appui sur les palettes. Il convient au contraire de les rabattre et de les pivoter vers l'extérieur le plus possible. Placez-vous toujours le plus pres possible de l'endroit où vous foulez vous asseoir.

Utilisez toujoursYOURfauteuil de maniere adequate. Evitez par exemple de franchir des obstacles sans avoir préalablement ralenti (marche, bordetrottoir).

Les freins d'immobilisation ne seront pas à ralentir le fauteuil. Ils empêchent votre fauteuil d'avancer involontairement. Quand vous vous tenez sur un terrain accidenté, utilisez impérativement vos freins d'immobilisation. Pensez toujours à actionner les deux freins simultanément, autrement votre fauteuil pourrait basculer.

Changer le centre de gravité peut avoir un impact sur le comportement du fauteuil dont vous devez être conscient. Il est recommendé de vous entraîner, par exemple en pente ou lors du franchissement

d'obstacles. Familiarisez-vous avec les différents comportements en presence d'un accompagnateur.

Avec des réglages extrêmes ( comme les roues • arrrière en position la plus avancée possible) et une posture inadéquate, le fauteuil risque de basculer, même sur une surface plane.

Lorsque you franchissez des côtes et des marches, • penchez votre corps plus en avant.

Lorsque you descendez des côtes et des marches, penchez votre corps plus en arrêté. Ne tentez jamais de monter ou de descendre une pente en diagonal.

Evitez d'utiliser les escalators. En cas de chute, vous • pourriez vous blesser gravement.

N'utilissez pas le fauteuil sur des pentes de plus de 10^ d'inclinaison. Le degré d'inclinaison maximum des pentes dépend de la configuration du fauteuil, des capacités de l'utilisateur et du style de conduite.

Les capacités de l'utilisateur et son style de conduite ne pouvant être prédéfinis, le degré d'inclinaison maximum des pentes ne peut être déterminé. Il revient donc à l'utilisateur, assisté de son accompagnateur, de déterminer l'inclinaison maximale afin d'éviter tout risque de basculement. Il est vivement recommendé d'installer des roulettes anti-bascule pour les utilisateurs in experimentés.

Des nids de poule ou un sol irrégulier peuvent faire basculer le fauteuil roulant lors de la montée ou de la descente des pentes.

N'utilisez pas le fauteuil sur des terrains boueux ou verglacés. N'utilisez pas le fauteuil dans des zones interdites aux piétons.

Pour éviter de vous blesser aux mains, ne placez pas · vos doigts entre les rayons ou entre la roue arriere et le frein de la roue lorsque le fauteuil est en déplacement.

Si vous utilisez une main courante metallique et • freinez dans une longue pente ou pour réduire votre allure, le frottement peut chauffer la main courante et vous brûler les doigts.

Ne montez et descendez les escaliers que si vous • étes accompagné. Des équipements à cet effet sont à votre disposition, comme les rampes d'accès et les ascenseurs. Utilisez-les. En l'absence de tels équipements, deux personnes sont nécessaires pour faire basculer le fauteuil et lui faire franchir les marches une à une en le poussant, et non pas en le soulevant. Il est déconseilé de procéder à de telles manoeuvres dans les escaliers avec des utilisateurs de plus de 100kg

En général, en présence de roulettes anti-bascule, il convient de les régler de sorte qu'elles ne puisent heurter les marches, car cela pourrait entrainer une grave chute. Replacez ensuite les roulettes anti-bascule à leur position normale.

L'accompagnateur doit toujours tener le fauteuil par les parties fixes et non pas par les parties amovibles, comme le repose-pied ou la protection laterale.

Lors de l'utilisation d'une rampe d'accès, pensez à positionner les roulettes anti-bascule (le cas échéant) en dehors de la zone à risque.

Immobilisez toujours vous fauteuil à l'aide des freins - lorsqu'il se trouve sur les surfaces accidentées ou lorsque vous montez dessus ou en descendez.

Dans la mesure du possible, au cours d'un • déplacement à bord d'un vehicule pour personnes handicapées, il est conseilé aux occupants de s'asseoir sur les sièges et d'utiliser le système de retenue approprié. C'est le seul moyen d'assurer une protection optimale aux occupants en cas d'accident. Si vous utilise des éléments de sécurité proposés par SUNRISE MEDICAL et un système de sécurité spécifique, les fauteuils légers peuvent servir de siege pour le déplacement à bord d'un vehicule spécialement adapté. (Voir le chapitre sur "Transport").

Selon le diamètre et le réglage des roues avant, ainsi que le centre de gravité du fauteuil, les roues avant peuvent semettre à vigorer à mesure que la vitesse du fauteuil augmente. Les roues avant risquent alors de se bloquer et le fauteuil de basculer. Il est donc essentiel de régler correctement les roues avant (voir le chapitre "Roues avant"). Ne descendez pas une pente sans frein et déplacez-vous lentement. Il est recommendé aux utilisateurs inépérimentés d'utiliser des roulettes anti-bascule.

Les roulettes anti-bascule empêchent le fauteuil de · basculer accidentellement vers l'arrière. Eneldom cas, elles ne doivent replacer les roulettes de transit et servir au transport d'une personne dans un fauteuil dont les roues arrirée auraient ete retirees. Si vous souhaitez atteindre un objet (place devant, derriere ou lateralement par rapport au fauteuil), evitez de trop vous pencher afin de ne pas modifier le centre de gravite et risquer de faire basculer le fauteuil. La presence d'une charge supplémentaire (sac à dos ou objets similaires) sur les montants arrriere du dossier peut avoir un impact sur la stabilite de votre fauteuil (surtout si le dossier est incline en arrriere) et peut faire basculer le fauteuil en arrriere et entrainer des blessures.

Pour les personnes amputées d'un ou des membres inférieurs, il est impératif d'utiliser les roulettes antibascule.

Avant d'utiliser votre fauteuil, vérifie la pression des pneus. Pour les roues arrirée, la pression doit être au moins de 3,5 bars (350 kPa). La pression maximale est indiquée sur la jante des pneus. Le frein à manette à hauteur du genou ne fonctionne que si la pression des pneus est suffisante et si le réglage est correct (voir le chapitre sur les "Freins").

Si les toiles du dossier et du siège sont abimées, • remplacez-les immédiatement.

Soyez très vigilants avec les risques d'incendie, • surtout avec les cigarettes allumées. Les toiles du dossier et du siège peuvent prendre feu. Si le fauteuil est exposé au soleil pendant une • période prolongée, certaines parties du fauteuil (par ex. le chassin, les repose-jambes, les freins et le protège-vêtement) peuvent chauffer (>41^)

Vérifiez que les axes à déverrouillage rapide des roues arrirè sont bien régles et verrouillés. Si le bouton de l'axe à déverrouillage rapide n'est pas enforcé, vous ne pouvez pas enlever la roue arrrière.

AVERTISSEMENT!

L'efficacité du frein à manette au genou et des • caractéristiques de conduite générales dépend de la pression des pneus. Le fauteuil sera considérablement plus léger et plus facile à manoeuvrer si les pneus des roues arrêtè sont correctement gonflés et ont la même pression.

  • Vérifiez la sculpture des pneus. N'oubliez pas que lorsque vous vous déplacez au milieu de la circulation, vous doivent respecter toutes les règlementations relatives au code de la route.
  • Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous procédez à des réglages du fauteuil.

Il est possible que les produits illustrés et décrits dans le present manuel ne soient pas complètement identiques au modele que vous avez acheté. Toutefois, toutes les instructions fournies dans le present manuel sont valables pour votre matériel, malgré les éventuelles différences minimes.

Le fabricant se reserve le droit de modifier sans prévis les poids, mesures et autres données techniques indiquées dans le present manuel. Tous les chiffres, dimensions et capacités indiqués dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des caractéristiques.

Nous, la société SUNRISE, sommes certifiés ISO 9001, ce qui garantit la qualité de nos produits à tous les stades, du développement jusqu'à la production. Ce produit est conforme aux exigences des directives CE. Options ou accessoires représentés disponibles avec un supplément de prix.

Quickie Helium Pro - AVERTISSEMENT! - 1

2.0 Manipulation

Axes à déverrouillage rapide de la roue arrière

Les roues arriré doivent être munies d'axe à déverrouillage rapide.

Les roues peuvent etre demontees ou montees sans outils.

Pour démonter les roues,
pressez sur le bouton de l'axe à déverrouillage rapide (1) et retirez la roue arrête (Fig. 1).

Quickie Helium Pro - Axes à déverrouillage rapide de la roue arrière - 1

ATTENTION!

Lors du montage, appuyez sur le bouton de l'axe à déverrouillage rapide et insérer l'axe dans le canon, tout en conservant le bouton pressé. Relâchez le bouton et la roue est bloquée. Le bouton d'arrêt doit revenir dans sa position de départ.

Vous asseoir dans votre fauteuil par vous-meme

  • Poussez le fauteuil roulant contre un mur ou contre un meuble solide;
  • Serrez les freins;
    L'utilisateur peut s'insteller dans le fauteuil ;
  • Puis positionné les pieds devant les sangles talonnières.

(Fig. 4.1).

Sortir de votre fauteuil par vous-même

  • Serrez les freins;
  • La personne doit se pencher légèrement vers l'avant en se tenant d'une main sur la roue ou le garde-boue afin de transférer le poids de son corps vers l'avant du siege, puis levez-vous en poussant avec les deux pieds par terre, un pied derrière l'autre (Fig. 4.2).

Quickie Helium Pro - Sortir de votre fauteuil par vous-même - 1

Quickie Helium Pro - Sortir de votre fauteuil par vous-même - 2

3.0 Transport du fauteuil

Transport du fauteuil

Les roues arrirè sont démontables pour obtenir un fauteuil aussi compact que possible. Le dossier se rabat en tirant sur la corde (1) (voir image 3) située sur le dossier (Fig. 2 + 3).

Quickie Helium Pro - Transport du fauteuil - 1

Quickie Helium Pro - Transport du fauteuil - 2

Freins

Quickie Helium Pro - Freins - 1

Quickie Helium Pro - Freins - 2

4.0 Options

Leviers de basculement

Leviers de basculement

Le levier de basculement permet à l'accompagnateur(- trice) de faire basculer le fauteuil pour franchir un obstacle. Placez votre pied sur le tube d'appui pour faire franchir au fauteuil un trottoir ou une marche, par exemple.

AVERTISSEMENT!

Sunrise Medical recommende vivement l'installation d'un levier arrêté de basculement sur les fauteuils ou l'accompagnateur sera l'utilisateur principal. En l'absence de levier arrêté de basculement, l'utilisation repétée du dossier et la force exercée dessus pour incliner le fauteuil aura pour effet d'endommager les montants du dossier.

ATTENTION!

La puissance de freinage peut etre
affectee par un mauvais montage ou
reglage des freins, ainsi que par une pression trop faible
des pneus.

Freins

Le fauteuil est équipé de deux freins d'immobilisation. Les freins agissant directement sur les pneus. Pour immobiliser vous fauteuil, serrez les deux leviers de freinage jusqu'à la butée avant. Tirez le levier de freinage en arrêté pour le relâcher.

L'effet de freinage diminue quand :

  • Les sculptures du pneu sont usées
    La pression des pneus est insuffisante
  • Les pneus sont humides
    Le frein est mal regle.

Freins...

Les freins d'immobilisation ne sont pas destinés à être utilisés comme des freins de service. N'actionnez pas les freins en marche. Freinez toujours à l'aide des mains courantes. Veillez à ce que l'écartement entre le frein et le pneu soit conforme à la valeur indiquée. Pour régler, désvissez la vis et réglez le bon intervalle. Resserrez de nouveau la vis (Fig. 4.3 et 4.4).

ATTENTION!

Après avoir procédé au réglage des roues arrrière, vérifie toujours l'intervalle avec les freins d'immobilisation. Réajustez si nécessaire.

Rallongedu levierde frein

La rallonge vous permet de déployer moins d'efforts pour actionner les freins.
La rallonge est directement visée aux freins. En le levant, le levier pourrait être rabattu vers l'avant (Fig. 4.5).

ATTENTION!

Plus les freins seront montés près de la roue, plus l'effort à fournir pour les actionner sera grand. Cela pourrait casser la rallonde du levier de frein!

Veillez à ne pas prendre appui sur la rallonge du levier lorsque vous montez ou descendez du fauteuil, car vous risqueriez de la casser! L'eau projetée par les pneus peut réduire l'efficacité des freins d'immobilisation.

ATTENTION!

Si le frein n'est pas correctement monté, vous devrez forcer pour l'actionner. Cela pourrait casser la rallonge du levier de frein.

Freins compacts

Les freins compacts se trouvent sous la toile du siège. Pour les activer, il suffit de tirer les freins vers l'arrière, en direction du pneu. Pour que les freins fonctionnent correctement, il convient de les tirer jusqu'à ce qu'il heurtent la butée (Fig. 4.6).

Quickie Helium Pro - Freins compacts - 1

Quickie Helium Pro - Freins compacts - 2

Frein unilateral

Le frein unilateral se trouve sous la toile d'assise. Pour l'activer, il suffit de tirer le levier de frein (situé à droite ou à gauche) vers l'arrière, en direction du pneu. Pour que le frein fonctionne correctement, il convient de le tirer à fond, jusqu'à ce qu'il heures la butée (Fig. 4.6.1).

Réglage

Pour régler le frein, desserrez les vis (1) et placez le frein à l'endetroit où il pourra fonctionner de manière optimale (Fig. 4.6.2).

ATTENTION!

Le montage incorpore du frein unilateral peut entrainer de graves blessures pour l'utiliser et toute autre personne.

Quickie Helium Pro - ATTENTION! - 1

Quickie Helium Pro - ATTENTION! - 2

AVERTISSEMENT!

La suspension arrête peut avoir un impact sur la stabilité du fauteuil. Pour éviter de basculer, utilisez un contrôleur et/ou des roulettes anti-bascule une fois que vous étés familiarisé avec votre nouveau fauteuil.

a. Pour durcir la suspension, tournez l'ajusteur de precharge de ressort (A) dans le sens horaire (si vous regardez le systeme de suspension par dessous). b. Pour assouplir la suspension, tournez l'ajusteur de precharge de ressort (A) dans le sens anti-horaire (si vous regardez le systeme de suspension par dessous).

2. Alignment des bras de liaison de suspension

Ne modifiez pas l'alignment des bras de liaison (B), (Fig. 4.8). Les bras sont reglés à l'usine pour garantir un bon alignment et une bonne performance du système de suspension arrêté 4-Link. (Veuillez vous reférer à la page suivante).

Quickie Helium Pro - Alignment des bras de liaison de suspension - 1

Réglage du pincement sur zéro

Desserrez les vis d'assemblage (A) (3 de chaque cote, ou 4 en presence de roulettes anti-bascule) qui maintenance le collier des tubes de carrossage. Observe la rotule dans le niveau (B) et pivotez le tube de carrossage (C) jusqu'à ce que la rotule soit centree dans le niveau. Le pincement est regle sur zero (Fig. 4.7, 4.8).

Avant de desserrer les vis (A), vérifie que le tube de carrossage est centrede gauche a droite par rapport au chassis du fauteuil et que les parties plates sous le collier extérieur de tube de carrossage sont paralleles.

L'extrémité du tube de carrossage doit arriver à ras de la partie la plus externe du collier du tube de carrossage. Serrez les vis (A) à un couple de 62 in-lbs. (7 Nm).

Réglage du pincement sur zéro- Autre méthode

Posez le fauteuil sur une table plate horizontale ou au sol.
Desserrez les vis d'assemblage (A) (3 de chaque cote, ou 4 en presence de roulettes anti-bascule) qui maintenance le collier des tubes de carrossage. Reperez les surfaces planes sur les prises de carrossage (D) avant et arriere. Posez un objet dont vous savez qu'il a un angle précis de 90^ ( comme une équerre de charpente, un triangle de dessin, etc.) sur la surface plane horizontale et contre le plat de la prise de carrossage.

Pivotez le bloc prise/tube de carrossage jusqu'à ce que la surface plane de la prise de carrossage soit parallèle à l'outil de mesure (Fig. 4.7, 4.8, 4.9, 4.10).

Avant de desserres les vis (A), vérifie que le tube de carrossage est centrede gauche a droite par rapport au chassin du fauteuil et que les parties plates sous le collier extérieur de tube de carrossage sont paralleles.

L'extrémité du tube de carrossage doit arriver à ras de la partie la plus externe du collier du tube de carrossage. Serrez les vis à un couple de 62 in-lbs. (7 Nm).

Quickie Helium Pro - Réglage du pincement sur zéro- Autre méthode - 1

ATTENTION!

Lorsque vous reglez la suspension arrière 4-Link, procededez toujours à un seul réglage à la fois et prenez note des

modifications apportées. Cela requiert de la patience mais vous permet de comprendre l'impact de chaque changement sur le déplacement du fauteuil.

REMARQUE- L'amortisseur de vibrations bas résultat en des sensations plus couples et permet une bonne course des suspensions.

Quickie Helium Pro - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Ne retirez jamais l'écrou (C) qui relié le coller de carrossage au collier anti-vibration.

3. Entretien

Les consignes de maintenance énoncées ci-dessous doivent être respectées, tout comme les instructions relatives à

l'entretien général du fauteuil indiquées à la Section XI. a. Ne lubrifie pas les bagues, ni les serpentins.

b. Vous pouvez apposer du lubrifant sur les extrémites de liaison après avoir nettoyé au savon doux et avec une brosse à poils soudes.

c. Utilisez une Brosse à poils souples pour enlever les saletés ou débris du système de serpentin.

d. N'utilise jamais d'appareil haute pression pour nettoyer la suspension arriere 4-Link.

Quickie Helium Pro - Entretien - 1

Quickie Helium Pro - Entretien - 2

Quickie Helium Pro - Entretien - 3

Quickie Helium Pro - Entretien - 4

Réglage du support d'axe pour handbike

Support d'axe pour handbike

Il est nécessaire de régler le support d'axe du handbike afin de déplacer le centre de gravité vers l'arrête. Cela permet une utilisation sère de l'accessoire (Fig. 4.10.1).

DANGER!

Utiliser le handbike sans le support d'axe pour handbike a pour effet de destabiliser le fauteuil et peut entraîner de graves blessures pour l'utilisateur et toute autre personne.

Quickie Helium Pro - DANGER! - 1

Réglage de l'axe Helium Pro

Support d'axe pour Helium Pro (réglage du centre de gravité).

Pour regler le centre de gravite, retirez les 2 vis (A), déplacez la fixation à la position désirée (Fig. 4.10.2), puis reisserrez les vis (à 5 Nm)

Quickie Helium Pro - Support d'axe pour Helium Pro (réglage du centre de gravité). - 1

Réglage du repose-pied

Réglage du repose-pied

AVERTISSEMENT!

Ne jamais prendre appui sur la palette! Meme si l'utilisateur est asiss dans son fauteuil, cela pourrait faire basculer le fauteuil et entraîner des blessures. Lorsque vous montez ou descendez du fauteuil, ne prenez pas appui sur la palette, cela pourrait faire basculer le fauteuil et entraîner des blessures.

Enlevez la vis (1) pour regler le repose-pied à la longueur adapté à vos jambes puis rattachez le repose-pied. L'angle du repose-pied peut se régler individuellement en desserrant les vis (2). Les cales laterales de la palette (3) empêchent tout glissement involontaire des pieds. Àpres avoir procédé à vos réglages, vérifie toujours d'avoir bien revisse toutes les vis (voir la section sur la force de torsion) (Fig. 4.11 - 4.12).

Quickie Helium Pro - AVERTISSEMENT! - 1

Quickie Helium Pro - AVERTISSEMENT! - 2

Repose-pieds montage haut

Ce repose-pieds se monta à l'intérieur du chassinis et permet une position surelevée des pieds. (Fig. 4.13).

Quickie Helium Pro - Repose-pieds montage haut - 1

Siège

Réglage de la hauteur du siècle

Pour régler la hauteur d'assise à l'arrière, dévissez les vis hexagonales (1) (une de chaque côte) qui maintiennent la fixation sur l'axe de la barre de carrossage (2). Retirez l'entretoise du support (3) pour régler la hauteur du siège de +/- 1 cm. Pour les réglages plus importants, réduisez la longueur de l'axe de la barre de carrossage suivant votre besoin. Serrez les 2 vis hexagonales à 7 Nm. (Fig. 4.14).

REMARQUE:

Il peut être nécessaire de régler l'inclinaison des roues avant pendant le réglage de la hauteur d'assise à l'arrière.

Toile du siècle

Pour tendre la toile, veuillez utiliser les sangles situées dessous celle-ci.

Quickie Helium Pro - Toile du siècle - 1

Options - Snoll on

Quickie Helium Pro - Options - Snoll on - 1

Pour toute information sur l'accessoire Snoll On, consultez le manuel qui s'y rapporte.

Roues avant

Roue avant, Support de fourche, Fourche

Il est possible que le fauteuil tire légarement à droite ou à gauche ou que les roues avant aient du jeu. Cela peut être du aux raisons suivantes :

  • Le mouvement avant et arrière des roues n'est pas correctement régle.
  • Le réglage du carrossage n'est pas adapté.

  • La pression et la souplesse des roues arrriere et des roues avant ne sont pas adaptées.

Les roues avant doivent être régles de façon optimale pour que le fauteur roule de façon rectiligne.
Les réglages des roues avant doivent toujours être confiés à un revendeur/agréé. En cas de modifications de la position de la roue arrêté, les réglages du support de fourche et du frein doivent être contrôleés.

Réglage des roues avant

Comptez les dents visibles des deux côtes pour vérifier que les deux fourches sont bien parallètes. Une fois la fourche des roues avant ajustée, les dents garantissant stabilité au fauteuil, permettant un réglage de 16^ obtenu par incréments de 2^ . Utilisez le côté plat à l'avant de la fourche pour vérifier qu'elle est perpendiculaire au sol (Fig. 4.15).

Le modele brevetepermetdefairepivoterla fourche de manierea la reglerperpendicularairement au sol en cas d'inclinaisonde l'assise.

Réglage de la stabilité directionnelle

Retirez les vis hexagonales (1) du dessous de la fourche.
Vouss pouvez maintainant devisisser la vis (2) Vous pouze maintenant orienter la douille noire (3) vers la droite ou la gauche.

Gauge - le fauteuil tire vers la gauche

Droite - le fauteuil tire vers la droite

Resserrez la vis (2). Reglez un angle à 90^ entre la fourche et le sol.

Revissez maintainant la vis (1). (Fig. 4.16).

Quickie Helium Pro - Réglage de la stabilité directionnelle - 1

Quickie Helium Pro - Réglage de la stabilité directionnelle - 2

Alignement des roues

Réglage de l'alignement des roues

Important : Pour obtenir un déplacement optimal du fauteuil, les roues arrirée doivent être parfaitement régles, ce qui revient à régler correctement leur alignement.

Pour le vérifier, mesurez la distance entre les deux roues avant et arrrière pour s'assurer qu'elles sont parallètes l'une par rapport à l'autre.

La différence entre les deux mesures ne doit pas dépasser

5 mm.

Pour régler les roues de sorte qu'elles soient parallètes, desserrez les vis et tournez le canon d'axe dans un sens ou dans l'autre. ÀpRES avoir procédé à vos réglages, vérifie toujours d'avoir bien revisse toutes les vis (voir la section sur la force de torsion).

Réglage du guidage de l'HELLIUM

Réglage du pincement ou de l'ouverture des roues à zéro

REMARQUE: Un fauteuil avec des canons de

carrossage de 0^ ne peut avoir de pincement, ni d'ouverture des roues. Ce réglage est réservé aux canons de carrossage de 3^ et 6^ .

Les termes « pincement » et « ouverture » désignent l'alignment des roues arrêté du fauteuil par rapport au sol, lequel déterminé le bon fonctionnement du fauteuil. Une résistance normale ou une résistance au roulement est présente lorsque le pincement est régle sur zéro.

Pour régler le pincement ou l'ouverture des roues : Desserrez les vis hexagonales (1) (une de chaque côte) qui fixent le collier d'équerre. Vérifiez la bille sur le plan horizontal (2), puis tournez le tube d'équerre (3) jusqu'à ce que la bille soit au centre. Le pincement est égal à zéro.

Avant de desserer les vis (1), vérifie que le tube d'équre est bien centré de gauche à droite. L'espace doit être identique des deux côtes ou nul. Serrez les vis à 7 Nm. (Fig. 4.17 - 4.19).

Réglez la largeur de l'empâttement :

L'empâttement arrêté correspond à la distance entre la partie supérieure des roues arrêté et les montants du dossier, et son réglage usine est de 1,25 cm. Pour obtenir un espace plus important entre les pneus et les accoudoirs réglibres en hauteur, en option, il convient d'augmenter l'empâttement arrêté (Fig. 4.20).

REMARQUE: Reglez une roue après l'autre pour définir l'empâttement arrière. Le resserrage simultané des deux roues a pour effet de dérégler le pincement ou l'ouverture. Pour régler l'empâttement arrière, les pièces du carrossage (4) coulissant vers l'intérieur ou l'estérieur de la barre de carrossage (5) et s'enclenchent lorsqu'elles attaignent la butée. Resserrez la vis (6) (la plus proche de la barre de carrossage) sur le côte gauche du fauteuil. Déplacez l'axe à déverrouillage rapide vers l'intérieur ou l'estérieur jusqu'à atteindre l'empâttement souhaite. Serrez les vis à 7 Nm. Procedez de même du côte droit du fauteuil en veillant à ce que l'espacement soit identique à celui de gauche.

Quickie Helium Pro - Réglez la largeur de l'empâttement : - 1

Quickie Helium Pro - Réglez la largeur de l'empâttement : - 2

Quickie Helium Pro - Réglez la largeur de l'empâttement : - 3

Dossier

Dossier régliable en angle

L'angle d'inclinaison du dossier se regle en modifiant la position de la goupille située dans le montant du dossier. La goupille (1) doit être complètement mise en place dans les configurations de trous de chaque côté, vous permettant un réglage de l'angle de 8.5^ .

Placez les goupilles en plastique rouges dans les trou non-utilisés. Pour obtenir un angle plus petit (3.5^) , retirez la vis hexagonale (2) et replace-la dans le second trou. Veuillez utiliser le couple correct (voir matrice) pour serrer les vis (2).

Ceci vous donne 12^ de réglage d'angle du dossier de 12^ . Déplacez ensuite la goupille (1) dans la direction opposée vers le trou suivant, vous permet une modification de 12^ - 8^ = 3.5^ . (Fig. 4.21)

Pour réduire le jeu dans le dossier, l'écrou (1) peut être retire, puis une position optimale peut être obtenue en utilisant la vis de pression (2). Puis resserrez de nouveau l'écrou (1). (Fig. 4.22).

Quickie Helium Pro - Dossier régliable en angle - 1

TENTION!

Il est imperatif de bien revisser les vis, à défaut de quoi le réglage de l'angle d'inclinaison sera perdu.

Dossier rabattable

Pour libérer le dossier, tirez sur la corde tout en poussant le dossier vers l'avant jusqu'à ce qu'il se rabatte. Pour ramener le dossier à sa position d'origine, tirez-le en arrrière, jusqu'à ce que les deux montants s'enclenchent.

Quickie Helium Pro - Dossier rabattable - 1

TENTION!

Lorsque you rabattez le dossier vers l'avant, veillez à ne pas vous pincer les doigts.

Quickie Helium Pro - TENTION! - 1

Quickie Helium Pro - TENTION! - 2

Quickie Helium Pro - TENTION! - 3

Quickie Helium Pro - TENTION! - 4

Quickie Helium Pro - TENTION! - 5

Toile du dossier régiable

Vouspouvezregler la tension de la toile du dossier à l'aide des sangles.

Une fente permet d'acceder à la garniture de la toile depuis l'intérieur et la matière可以选择 peut varier selon lesCHOIX individuels, (Fig. 4.23).

Dossier à hauteur réglable

Vous pouvez régler la hauteur du dossier à diverses hauteurs, par incréments de 2,5 cm. Les fourchettes de réglage sont de 25-30 cm, 30-35 cm, 35-40 cm et 40-45 cm. Dévissez la vis (1 + 2) et réglez le dossier à la hauteur désirée. Revissez ensuite les vis (Voir la page couples de serrage). (Fig. 4.24).

Fixation du tube de logement de l'accouvoir (Fig. 4.25 - 4.28).

Réglage de l'ouverture du tube de logement de l'accouoir

Pour réduire ou élargir la taille du montant extérieur de l'accouoir dans le tube de logement :

  1. Desserrez les quatre boulons de réglage (9) du tube de logement situés sur les côtés du tube.
  2. Tandis que I'accouoir se trouve dans le tube de logement (7), serrez le tube à l'ouverture désirée.
  3. Resserrez les quatre boulons (9). (144 pouces / lbs, 16,3 Nm)

Réglage de la position

  1. Desserrez les deux boulons de blocage (10) jusqu'à ce que la pince soit desserrée.
  2. Glissez le tube de logement de l'accouoir à la position désirée.
    3.Revissez.

Quickie Helium Pro - Réglage de la position - 1

Quickie Helium Pro - Réglage de la position - 2

Fig. 4.25 - 4.28 - Légendede composants

  1. Montant extérieur
  2. Levier de déverrouillage de réglage de la hauteur
  3. Levier de déverrouillage
  4. Manchette de l'accouoir
  5. Barre de transfert
  6. Panneau latorial
  7. Récepteur
  8. Fixation
  9. Boulons de réglage du tube de logement
  10. Boulons de blocage

Protège-vêtement

Accoudoirs réglables à montant unique

(Fig. 4.25 - 4.28).

  1. Installation

a. Faites glisser le montant extérieur dans le tube de logement monté sur le chassin du fauteuil.
b. L'accouoir s'enclenche automatiquement.

  1. Réglage de la hauteur
    a. Pivotez le levier de déverrouillage de réglage de la hauteur (2) jusqu'à la deuxième butée.
    b. Montez ou baissez l'accoudoir à la hauteur désirée.
    c. Ramenez le levier en position verrouillée contre le montant.
    d. Poussez la manchette d'accoudoir (4) jusqu'à enclenchement du montant supérieur.

  2. Retrait de l'accoudoir
    a. Tirez le levier 3 et souveze l'accouoir dans son intégralité.

  3. Installation de l'accoudoir
    a. Glissez l'accoudoir à l'intérieur du tube de logement jusqu'à enclenchement.

Quickie Helium Pro - Accoudoirs réglables à montant unique - 1

Quickie Helium Pro - Accoudoirs réglables à montant unique - 2

Quickie Helium Pro - Accoudoirs réglables à montant unique - 3

Quickie Helium Pro - Accoudoirs réglables à montant unique - 4

Poignées de poussée

Poignées de poussée réglables en hauteur

Les poignées sont maintainues en place par des goupilles qui les empêchent de sortir accidentellement. En ouvrant le levier de serrage (1), il est possible de régler individuelle la hauteur des poignées de poussée (2). Lors de l'enclement du levier, un cig支持 you indiquera que vous pouvez mettre aisément la poignée de poussée dans la position souhaitee. L'ecrou du levier de serrage détermine le serrage au niveau du support de la poignée de poussée. Apre's enclementment du levier, si I'ecrou est desserre, la poignée sera lache. Avant utilisation, vérifie que le serrage est suffisant en faisant pivoter lateralement la poignée. Apre's avoir regle la hauteur de la poignée, serrez fermement le levier de serrage (1). Quand le levier de serrage n'est pas serré, cela peut occasionner des blessures lors de la montee d'escaliers. (Fig. 4.29).

REMARQUE - Si les poignées réglibres en hauteur ne sont pas correctement positionnées, elles peuvent avoir du jeu ou se déplacer. Vérifiez d'avoir fermement revisse toutes les vis.

Poignées de poussée escamtables

Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, les poignées peuvent être rabattues à l'aide d'un bouton pouvoir (2). Dépliez-les jusqu'à ce qu'elles soient encliquétées avant de les utiliser. (Fig. 4.30).

Quickie Helium Pro - Poignées de poussée escamtables - 1

Quickie Helium Pro - Poignées de poussée escamtables - 2

Sunrise Medical recommende l'utilisation de roulettes anti-bascule avec tous les fauteuils. Il convient d'utiliser un couple de serrage de 7 Nm pour fixer les roulettes antibascule.

1. Insertion des roulettes anti-bascule dans le collier.

a. Appuyez sur le bouton situé à l'arrière de la roulette anti-bascul sur l'adaptateur de la roulette anti-bascul de sorte que les deux goupilles de déverrouillage se rétractent vers l'intérieur
b. Insérez les roulettes anti-bascule (1) dans l'adaptateur.
c. Tournez le montant antibasculement vers le bas jusqu'à l'enclenchement de la goupille de déverrouillage dans le collier.

d. Fixez la deuxième roulette anti-bascul de la même façon.

2. Reglage des roulettes anti-bascule

Pour obtenir une garde au sol correcte d'environ 2,5 cm à 5,0 cm, il est nécessaire d'élever ou d'abaisser les roulettes anti-bascule et de les régler à la bonne hauteur. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la roulette anti-bascule de sorte que les deux goupilles de déverrouillage se rétractent vers l'intérieur. Abaissez ou élevez le montant interieur pour l'insérer dans les trous de réglage de la hauteur prévus à cet effet. Relâchez le bouton. Fixez la deuxième roulette anti-bascule de la même façon. Les deux roulettes anti-bascule doivent être exactement à la même hauteur. (Fig. 4.31).

Quickie Helium Pro - Reglage des roulettes anti-bascule - 1

DANGER!

Sunrise Medical recommande fortement l'utilisation de roulettes anti-bascule :

En l'absence de roulettes anti-bascule, ou si celles-ci ont ete mal installeees, le fauteuil risque de basculer et de provoquer des blessures.

Quickie Helium Pro - DANGER! - 1

Dispositif anti-bascul actif relevable

Le dispositif anti-bascule actif se monte à droite ou à gauche du tube de l'axe des roues arrirée Pour débloquer le dispositif anti-bascule afin de l'utiliser, il suffit de le ramener brievement vers le tube de l'axe des roues arrirée (Fig. 4.31.1).

Quickie Helium Pro - Dispositif anti-bascul actif relevable - 1

AVERTISSEMENT!

Vérifiez que le dispositif anti-bascule est bien enclenché en position finale, à défaut de quoi cela pourrait entraîrer de graves blessures pour l'utilisateur.

Quickie Helium Pro - AVERTISSEMENT! - 1

Roulettes anti-bascule...

Dispositif anti-bascule actif pour le sport

Pour déployer le dispositif anti-bascule actif pour le sport, enforcez le bouton de la goupille à déverrouillage rapide et sortez la goupille. Déployez le dispositif en le sortant de son tube de logement (4.31.2 - 4.31.3).

Quickie Helium Pro - Dispositif anti-bascule actif pour le sport - 1

Quickie Helium Pro - Dispositif anti-bascule actif pour le sport - 2

Porte-canne

Porte-canne

Le portecanne yous permect de tousjors transporter vour canne avec yous. Une bande Velcro sert a fixer la canne ou tout autre syste d'aide a la marche.

Quickie Helium Pro - Porte-canne - 1

ATTENTION!

N'essayez jamais d'utiliser ni d'enlever votre canne ou tout autre système d'aide à la marche pendant que vous vous déplacez en fauteuil.

Ceinture sous-abdominale

DANGER!

Avant d'utiliser votre fauteuil roulant assurez-vous que la ceinture sous-abdominale soit mise.

La ceinture sous-abdominale doit etre controllee - quotidiennement

afin de s'assurer que son fonctionnement n'est pas alteré par des éléments divers ou par l'usure.

Toujours vérifier que la ceinture sous-abdominale est bien fixée et correctement réglée avant d'utiliser le fauteuil. Une sangle trop l'âche peut entraîner le glissement de l'utilisateur et causeur un risque de suffocation ou des blessures graves.

La ceinture sous-abdominale est fixée sur le fauteuil comme représenté dans l'illustration. La ceinture de sécurité se comprend de 2 moitiés. Elles sont installées en utilisant le boulon de maintainien existant du siège fixé à travers l'oeillet de la ceinture. La ceinture est passée sous l'arrière du panneau lésral. (Fig. 4.32)

Ajustez la position de la ceinture afin que les attaches soient au centre du siècle. (Fig. 4.33)

Quickie Helium Pro - DANGER! - 1

Quickie Helium Pro - DANGER! - 2

Ajustez la ceinture sous-abdominale afin de convenir aux besoin de l'utilisateur comme ci-après :

Pour réduire la longueur de la ceinturePour augmenter la longueur de la ceinture
Passez la ceinture par l'attaché male et le dispositif de réglage coulissant. Assurez-vous que la ceinture n'ait pas de besoin au niveau de l'attaché male.Passez la ceinture par les disposilits de réglage coulissant et l'attaché male afin d'obtenir plus de longueur de ceinture.

Une fois la ceinture attachée, vérifie l'espace entre la ceinture sous-abdominale et l'utilisateur. Si la ceinture est correctement régée, vous pouvez passer la main à plat entre la ceinture sous-abdominale et l'utilisateur. (Fig. 4.34)

Ceinture sous-abdominale...

La ceinture sous-abdominale doit être fixée de façon à ce que la ceinture soit à un angle de 45 degrès au travers du bassin de l'utilisateur. L'utilisateur doit être bien droit et le plus à l'arrière possible dans le siège quand réglee correctement. La ceinture sous-abdominale ne doit pas permettre à l'utilisateur de glisser du siège. (Fig. 4.35)

Quickie Helium Pro - Ceinture sous-abdominale... - 1

Quickie Helium Pro - Ceinture sous-abdominale... - 2

Quickie Helium Pro - Ceinture sous-abdominale... - 3

Quickie Helium Pro - Ceinture sous-abdominale... - 4

Pour attacher la ceinture :

Pour refirer la ceinture :

Poussez I'attache male de façon ferme dans I'attache femelle.

Appuyez sur les parties exposées de l'attache male vers le centre tout tirant doucement pour les séparer.

Quickie Helium Pro - Pour refirer la ceinture : - 1

AVERTISSEMENT!

Si vous avez des doutes au sujet de l'utilisation et de la manipulation de la ceinture demandez l'assistance de votre professionnel de la santé, de votre

fournisseur du fauteuil roulant, de votre aide-soignant ou de votre pierce personne.

La ceinture sous-abdominale ne doit être installée que par un revendeur ou agent Sunrise Medical autorisé.

La ceinture sous-abdominale doit être ajustée par un professionnelien uniquement, ou un revendeur ou agent Sunrise Medical autorisé.

La ceinture sous-abdominale doit être contrôleé • quotidiennement afin de s'assurer que l'ajustement est correct et que son fonctionnement n'est pas alteré par des éléments divers ou par l'usure.

Sunrise Medical déconseille le transport de toute · personne dans un vehicule utilisant la ceinture sousabdominale en tant que moyen de retenue.

Quickie Helium Pro - AVERTISSEMENT! - 1

Veuillez consulter la brochure du transit Sunrise Medical afin d'obtenir des conseils sur le transport des personnes.

Entretien :

Vérifiez régulièrement l'etat de la ceinture et des composants de retenue afin de détecter l' apparition d'eventuels signes d'endommagement ou de déchirure. Remplaceze la ceinture, si nécessaire.

Quickie Helium Pro - Entretien : - 1

AVERTISSEMENT

La ceinture sous-abdominale doit être réglée de façon à s'adapter à l'utilisateur comme détaillé ci-dessus. Sunrise Medical recommende que la longueur et l'ajustement de la ceinture soient vérifiés régulièrement afin de réduire les risques de réajustement de la ceinture à une longueur excessive causés par inadvertance par l'utilisateur final.

5.0 Pneus et montage des pneus

Le fauteuil est équipé de série de pneus à bandage en caoutchouc.

Avec des pneus à chamber à air, veillez à toutes avoir la bonne pression, à défaut de quoi la performance du fauteuil pourrait être affectée. Quand la pression est insuffisante, il faut depenser plus d'énergie car la résistance du fauteuil est très élevée. La maniabilité du fauteuil en est réduite. Le pneu peut éclater si la pression est trop élevé. La pression correcte est indiquée sur le bandage du pneu.

Les pneus se montent comme des pneus de velo ordinaires. Avant de remplacer la chambre à air, inspectez la jante et la paroi interne du pneu et enlevez tout évientuel corps étranger. Vérifiez la pression des pneus après le montage ou la réparation. Il est important pour votre propre sécurité et pour une bonne performance de votre fauteuil de vérifier la pression de l'air régulièrement et de maintainir les pneus en bon état.

6.0 Maintenance et entretien

  • Verifiez la pression des pneus toutes les 4 semaines. Inspectez tous les pneus pour repérer tout évientuel signe d'usure ou d'endommagement.
  • Verifiez l'etat des freins une fois par mois pour etre certain qu'ils fonctionnent correctement et qu'ils sont faciles a utiliser.
  • Les pneus se montent comme des pneus de velo courants.
  • Toutes les jointures essentielles au fonctionnement sécurisé de votre fauteuil sont dotées d'écrous autofreinés. Vérifiez SVP tous les trois mois que les raccords vissés (voir la section des couples de serrage) sont solides. Les écrous de sécurité ne doivent être utilisés qu'une seule fois. ÀpRES une utilisation repétée, vous doivent remplaner ces écrous.
  • Quand votre fauteuil est sale, nettoyez-le uniquement avec un nettoyant menager doux. Pour nettoyer la garniture du siècle, n'utilise qu'une solution savonneuse.

6.0 Maintenance et entretien...

  • Si vous fauteuil est humide, sechez-le SVP aprèsutilisation.
  • Les axes à déverrouillage rapide doivent être légèrementGRAISSÉS avec de l'huile pour machine à coudre environ toutes les 8 semaines. Suivant l'utilisation que vous faites de votre fauteuil, nous vous recommendons de demander à votre revendeur d'effectuer un contrôle de votre fauteuil tous les 6 mois.

ATTENTION!

Le sable et l'eau de mer (les projections de Sel en hiver) endommagent la suspension des roues avant et des roues arrière. Nettoyez bien le fauteuil s'il a ete exposé à ces éléments.

Les pièces suivantes sont amovibles et peuvent être renvoyées au

fabricant/revendeur pouretre réparées:

  • Roues arrêté
  • Accoudoir
  • Support de repose-pieds
    Roulettes anti-bascule

Ces composants sont disponibles comme pieces détachées. Pour de plus amples informations, consultez le catalogue des pieces détachées.

Mesure d'hygiène en cas de cession du fauteuil :

Avant de laisser une autre personne utiliser le fauteuil, il convient de l'appréter soigneusement. Toutes les surfaces entrant en contact avec le nouvel utilisateur doivent être désinfectées.

Pour effectuer ici, vous doivent utiliser un désinfectant de la liste DGHM, par ex. Antifect Liquid (Schülke & Mayr) pour une désinfection rapide à base d'alcool pour produits et apparèils Médicaux, qui doivent être désinfectésrapidement.

Suivez toujours les instructions du fabricant du produit désinfectant utilisé.

En règle générale, une désinfection totale ne peut être garantie sur les coutures. Par conséquent et conformément à l'article 6 de la réglementation relative à la protection contre les infecctions, il est recommendé demettre au rebut la toile du siège et du dossier afin d'éviter toute contamination micro-bactérienne par les agents actifs.

7.0 Mise au rebut / Recyclage des matériaux

Si ce fauteuil a eté mis à votre disposition gratuitement, il ne vous apparlient pas. Si vous n'en avez plus usage, veuilles le rendre à l'organisation qui vous l'a fourni. La section suivante déscrit les différents matériaux composant le fauteuil en vue de la mise au rebut ou du recyclage du fauteuil et de ses matériaux d'emballage.

Vous devez respecter toute éventuelle réglementation spécifique en vigueur dans votre localité pour la mise au rebut et le recyclage. (notamment le nettoyage ou la décontamination du fauteuil roulant avant sa mise au rebut).

Aluminium : Fourches, roues, protège-vêtement, cadre des accoudoirs, repose-pieds, poignées de poussée

Acier : Points d'arrimage, axe à déverrouillage rapide
Plastique : Revêtement des poignées, butées des
montants, roues avant, palette, manchettes et roue/pneu
12 pouces

Emballage: Sacs en plastique composés de polyéthylène, cartons

Toile: Polyester tissé à revétement PVC et mousse expansée à combustion modifiée.

La mise au rebut ou le recyclage doit être assure par une entreprise spécialisée ou dans une décharge publique. Vous pouvez également ramener votre fauteuil à votre revendeur pour sa mise au rebut.

Quickie Helium Pro - Mise au rebut / Recyclage des matériaux - 1

8.0 Dépannage

Le fauteuil tire sur le cotoé

  • Verifiez la pression des pneus.
  • Vérifiez que la roue (roulement, axe) roule sans problèmes.
  • Vérifiez l'angle des roues avant
  • Verifiez si les roues avant sont toutes les deux en contact avec le sol.

Les roues avant oscillent

  • Verifiez l'angle des roues avant
  • Verifiez que les visseries sont fixes, reisserrez-les le cas échéant (voir la page des couples de serrage)
  • Vérifiez si les roues avant sont toutes les deux en contact avec le sol.

Fauteuil / les tubes de traverse ne s'enclenchent pas dans la selle du siège

  • Le fauteuil est encore neuf et la garniture du siège ou du dossier est encore réché. Cela changera avec le temps.

Le fauteuil est difficile à plier

  • La toile du dossier est trop tendue. Detendez-la un peu.

Le fauteuil grince et cliquette

  • Verifiez que les visseries sont fixes, reisserrez-les le cas échéant (voir la page des couples de serrage)
    Graissez légèrement les parties articulées.

Le fauteuil a du jeu

  • Vérifiez l'angle des roues avant
  • Verifiez la pression des pneus.
  • Verifiez si les roues arrriere sont régles différencment.

9.0 Transportabilité

Quickie Helium Pro - Transportabilité - 1

DANGER!

Il y a risque de blessures sérieues ou de mort si ce conseil n'est pas respecté.

Transport de votre fauteuil roulant dans un vehicule :

Un fauteuil roulant arrimé dans un vehicule n'assurera pas le même niveau de sécurité que les sièges du vehicule. Il est toujours recommandé que l'utilisateur soit transféré au siège du vehicule. Sunrise Medical reconnaît qu'il n'est pas toujours facile de transférer l'utilisateur et dans une telle situation où l'utilisateur doit être transporte tout en étant dans son fauteuil roulant, il convient de suivre les recommendations suivantes :

Quickie Helium Pro - Transport de votre fauteuil roulant dans un vehicule : - 1

DANGER!

Vérifiez que vous fauteuil roulant convient aux essais de collision (voir plaque signalétique ou patte de fixation d'essaye de collision au dos du fauteuil (Fig. 1). Faites vous confirmer que le vehicule est correctement équipé pour transporter un passager dans un fauteuil roulant, et assurez-vous que la méthode d'accès/de sortie est convenable pour toute type de fauteuil roulant. Le sol du vehicule doit être suffisamment résistant pour supporter le poids de l'utilisateur avec celui du fauteuil roulant et de ses accessoires.

Suffisamment d'espace doit etre disponible autour du fauteuil afin avoir un acces facile pour attacher, serrer et detacher le fauteuil roulant et le dispositif de retenue de I'occupant et les ceintures de sécurité. Le fauteuil doit etre place dans le sens de la marche et etre ancre par les points d'arrimage et le systeme de retenue et de fixation (conforme à la norme ISO 10542 ou SAE J2249) conformement aux instructions du fabricant du systeme de retenue.

L'utilisation du fauteuil à bord d'un vehicule motorisé dans une position autre que celle préconisée n'a pas fait l'objet de tests, ainsi le positionnement latéral du fauteuil ne doit être envisagé enaucun cas (Fig.A). Le fauteuil doit être sécurisé par un système d'arrimage conforme à ISO 10542 ou SAE J2249 avec sangles avant non-reglables et sangles arrrière réglables, qui utilise typiquement des mousquetons/ crochet en S et des boucles à ardillons. Ces dispositifs de retenue complrenn généralement 4 sangles individuelles qui sont attachées de chaque côte du fauteuil roulant.

Ce système d'arrimage doit être fixé au chassin principal du fauteuil roulant comme indiqué dans le schéma sur la page suivante, et non pas à tout points d'attache ou accessoires, ex. pas autour des rayons des roues, freins ou repose-pied.

Le système de fixation doit être attaché le plus possible à un angle de 45^ et tendu conformément aux indications du fabricant.

Ne modifiez et ne remplacez pas les points d'ancrage du fauteuil, ni les composants structurels sans avoir préalablement demandé l'avis du fabricant, à défaut de quoi le fauteuil Sunrise Medical ne sera pas conforme pour le transport à bord d'un vehicule motorisé.

Les deux ceintures de retenue au niveau du bassin et du torse supérieur doivent être utilisées pour retenir le passager afin de réduire la possibilité de chic de la tête ou du torse avec les composants du vehicule et de risques graves de blessures à l'utilisateur et tout autre occupant du vehicule. (Fig. B) La ceinture de retenue du torse supérieur doit être montée au pilier "B" du vehicule - ne pas respecter ceci augmente le risque de blessures abdominales graves à l'utilisateur.

Un soutien de tete adequate pour le transport (voir • étiquette de l'appui-tete) doit être installé et doit être dans la position souhaitée à tout moment pendant le transport.

Les systèmes de maintien posturaux (sangles sous-abdominales, ceintures sous-abdominales) ne doivent pas servir de système de retenue dans un vehicule en déplacement, à moins qu'ils ne soient conformes à la norme ISO 7176-19:2001 ou SAE J2249, ce qui doit être spécifiquement indiqué sur l'étiquette.

La sécurité de l'utilisateur pendant son transport dépend de la vigilance de la personne sécurisant le système d'arrimage et cette personne devrait avoir reçu des instructions appropriées et/ou une formation sur leur utilisation.

Dans la mesure du possible, retirez du fauteuil et rangez tous les accessoires et équipements auxiliaires, comme par exemple :

Les cannes, les coussins amovibles et les tablettes.
Vous ne doivent pas utiliser les repose-jambe articulés/élevateurs en position élevée quand le fauteuil roulant et l'utilisateur sont transportés et quand le fauteuil roulant est retenu par des dispositifs de retenue pour le transport de fauteuils roulants et de son passager.

  • Les dossiers inclinables doivent être remis en position verticale.
  • Les freins manuels du fauteuil doivent impérativement être enclenchés.
  • Les dispositifs de retenue doivent être montés au pilier "B" du vehicule et ne doivent pas'être retenus par des composants du fauteuil roulant tel les accoudoirs ou les roues.

Quickie Helium Pro - DANGER! - 1

Quickie Helium Pro - DANGER! - 2

Transportabilité...

Instructions pour le système de retenue de l'occupant :

  1. La ceinture de retenue du bassin doit être fixée en position basse à travers le bassin de façon à ce que l'angle de la ceinture du bassin soit dans la zone de préférence entre 30 et 75 degrés par rapport à l'horizontal.
    Un plus grand angle au sein de la zone de préférence est recommandié c'est-à-dire plus proche de 75^ , mais sans jamais cependant dépasser cette limite. (Fig. C)
  2. La ceinture thoracique doit passer par-dessus l'épaule et en travers de la poitrine, comme illustré aux Fig. D et E Les ceintures de retenue doivent être serrées le plus possible, tout en respectant le comport de l'utilisateur. La sangle de la ceinture de sécurité ne doit pas être entortillée pendant son utilisation.
    La ceinture thoracique doit passer par-dessus l'épaule et en travers de l'épaule, comme illustré aux Fig. D et E.
  3. Les points de retenue au fauteuil sont le cote interne avant du chassin juste au-dessus de la roue avant et l'arriere du chassin. Les sangles sont fixees autour des flancs de chassin, à l'intersection des tubes de chassin horizontalux et verticaux. (Voir Fig. G-H-I)
  4. Le symbole d'arrimage (Fig. F) sur le chassin du fauteuil roulant indique la position des sangles de retenue du fauteuil roulant. Les sangles sont ensuite tendues après que les sangles avant ont eté fixées pour sécuriser le fauteuil roulant.

Quickie Helium Pro - Instructions pour le système de retenue de l'occupant : - 1

Quickie Helium Pro - Instructions pour le système de retenue de l'occupant : - 2

Quickie Helium Pro - Instructions pour le système de retenue de l'occupant : - 3

Positionnement du dispositif d'arrimage sur le fauteuil roulant :

  1. Emplacement des etiquettes d'arrimage à l'avant et à l'arrière (Fig. G-H).
  2. Emplacement du système d'arrimage et de l'etiquette d'arrimage à l'avant (Fig. I) et à l'arrière (Fig. J).
  3. Vue latérale des sangles d'arrimage (Fig. K).

Quickie Helium Pro - Positionnement du dispositif d'arrimage sur le fauteuil roulant : - 1

Quickie Helium Pro - Positionnement du dispositif d'arrimage sur le fauteuil roulant : - 2

Quickie Helium Pro - Positionnement du dispositif d'arrimage sur le fauteuil roulant : - 3

Quickie Helium Pro - Positionnement du dispositif d'arrimage sur le fauteuil roulant : - 4

Quickie Helium Pro - Positionnement du dispositif d'arrimage sur le fauteuil roulant : - 5

10.0 Plaque signalétique

Plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve sur les tubes de traverse, ainsi que sur une étiquette dans le manuel d'utilisation. La plaque indique la dénomination exacte du modele et fournit diverses informations techniques. Pour une commande de pieces de rechange ou une réclamation, indiquez SVP les informations suivantes :

  • Numéro de série
  • Numéro de commande
    Mois/Année

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 1

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 2

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 3

Désignation du produit/Numéro de SKU.

Pente maximale pouvant etre abordee par le fauteuil equipede roulettes anti-bascule. Depend de la configuration du fauteuil, de la posture et des capacités physiques de l'utilisateur.

Largeur du siège.

Profondeur (maximale).

Charge maximale.

Marquage CE

Manuel d'utilisation

Date de fabrication

Numéro de série.

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 4

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 5

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 6

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 7

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 8

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 9

Quickie Helium Pro - Plaque signalétique - 10

Date de fabrication

11.0 Garantie

Garantie

CELA N'AFFECTE EN AUCUN CAS VOS DROITS LEGAUX.

Conditions de garantie

1) Tout travail de réparation ou de remplacement sera effectué par un revendeur/agree Sunrise Medical.
2) Pour tout travail de réparation devant être effectué sur votre fauteuil en vertu du contrat, veillez contacter immidiatement le service après-vente agrée désigné par Sunrise Medical, en indiquant précisé le type de difficulté rencontres. Si vous vous trouvez dans une localité autre que celle du service après-vente Sunrise Medical désigné, le travail pourra, en vertu des conditions de garantie, estreffectué par un autre service après-vente désigné par le fabricant.
3) Si l'une des pieces du fauteur roulant nécessite une réparation ou un remplacement en raison d'un vice de fabrication ou de matériel, dans les 24 mois (5 ans pour le chassin et le renfort transversal) suivant la date à laquelle la propriété a été transférée à l'acheteur original et à condition que ce dernier en ait conserve la propriété, la ou les pieces(s) sera/seront réparée(s) ou remplacee(s) gratuitement par le service après-vente/agréé.

Remarque: La garantie ne peut etre cedee.

4) La garantie couvre également toutes les pièces réparées ou remplacées pour la période restante de la garantie du fauteuil.
5) Toute piece détachée installée après le début de la garantie d'origine, est couverte une nouvelle garantie de 24 mois.
6) Les pièces consommables ne sont normalement pas garanties, à part dans le cas de l'usure prématurée d'une pièce due à une faute de fabrication. Il s'agit, en autres, des toiles, des pneus, des chambris à air et autres pièces similaires.
7) Les conditions de garantie susmentionnées s'appliquent à toutes les pieces des produits, pour les modèles achétés à plein tarif.
8) Normalement nous déclinons toute responsabilité si une réparation ou le remplacement d'une piece s'avéré nécessaire pour l'une des raisons suivantes:
a) Le produit n'a pas ete entretenu ou revisé conformement aux recommandations du fabricant, telles qu'indiquees dans le manuel d'utilisation et/ou les notices d'entretien. Les accessoires utilisés ne sont pas des accessoires d'origine.
b) Le fauteuil roulant - ou l'une de ses pieces - a eté endommagé suite à un mauvais entretien, à un accident ou à une utilisation inadéquate.
c) Des modifications ont ete aporteees au fauteuil - ou a l'une de ses pieces - lesquelles ne sont pas conformes aux specifications du fabricant ou des reparations ont ete effectuees avant d'en informer le service après-vente.

12.0 Caracteristiques techniques

Largeur totale :

Avec roues standard de 25" pouces, y compris la main courante avec un carrossage de 6^ : LS + 30 cm

Longueur totale : 91 cm avec LS 48

Hauteur totale : 112 cm avec HD 45

Poids en kg: à partir de 6,4 kg

Charge maximum :

Helium 120 kg

Hauteurs du siège :

Le chassis, la fourche, les roues avant et la taille des roues arriere (24^ , 25^ ) déterminent la hauteur du siège.

Norm Min.Max. Norm Min.Max.
Longueur totale avec repose-pied770 mm 1050mm Angle de lasurface de l'assise0° 15°
Largeur totale 620 mm 760 mmProfondeurutile du siège340 mm 480 mm
Longueur du fauteuil piéN/D N/D Largeur utile dusiège320 mm 460 mm
Largeur du fauteuil piéN/D N/D Hauteur del'assise au niveau du rebord avant430 mm 550 mm
Hauteur du fauteuil piéN/D N/D Angled'inclinaison du dossier59°105°
Poids total6,4 kg13,0 kgHauteur du dossier250 mm 450 mm
Poids de la partie individuelle la plus lourde-2.1 kg avec une roue arrrière de 24"Distance du repose-pied au siège220 mm 520 mm
Stabilité statique en descente10°10° Angle desjambes à l'assise92°100°
Stabilité statique- en montée (avec roulette anti-basculement)10°10° Distance durepose-pied à l'assiseN/D N/D
Stabilité statique de côte10°10° Position avantdes accoudoirsN/D N/D
Stabilité dynamique-consommation de puissance en montéeN/D N/D Diamère de lamain-courante540 mm 567 mm
Surpasser les obstaclesN/D N/D Positionhorizontal de l'axe+ 56 mm+ 11 mm

Le fauteuil est conforme aux normes suivantes :
a) Exigences et méthodes d'essai pour la résistance statique, la résistance aux chocs et la résistance à la fatigue (ISO 7176-8) Oui
b) Systèmes d'alimentation et de commande des fauteuils roulants électrique - exigences et méthodes d'essai (ISO 7176-14) ND
c) Essai climatique conformément à ISO 7176-9 ND d) Exigences en matière de résistance à l'inflammation des parties rembourrées conformément à ISO 7176-16 (EN 1021-1/2) Oui

C a r a c t e r i s t i q u e s t e c h i n q u e s > > >

Roue avant FourcheType de chaudiessauteur sol/siègeavant en cmHauteur sol/siègearrière en cm
3"98 mm x 32 mmbas43 43 - 30
44 44 - 31
45 45 - 32
haut47 47 - 34
48 48 - 35
49 49 - 36
111 mm x 32 mmbas44 44 - 31
45 45 - 32
46 46 - 33
haut48 48 - 35
49 49 - 36
50 50 - 37
4"98 mm x 32 mmbas44 44 - 31
45 45 - 32
46 46 - 33
haut48 48 - 35
49 49 - 36
50 50 - 38
111 mm x 32 mmbas45 45 - 32
46 46 - 33
47 47 - 34
haut49 49 - 36
50 50 - 37
51 51 - 38
111 mm x 45 mmbas45 45 - 32
46 46 - 33
47 47 - 34
haut49 49 - 36
50 50 - 37
51 51 - 38
52 52 - 37

\section*{Caracteristiques techniques ...}

Roue avant FourcheType de châssisHauteur sol/siègeavant en cmHauteur sol/siègearrière en cm
5"98 mm x 32 mmbas46 46 - 33
47 47 - 34
haut50 50 - 37
51 51 - 38
111 mm x 32 mmbas46 46 - 33
47 47 - 34
48 48 - 35
haut50 50 - 37
51 51 - 38
52 52 - 39
111 mm x 45 mmbas47 47 - 34
48 48 - 35
haut 51 51 -38
52 52 - 39
123 mm x 45 mmbas47 47 - 34
48 48 - 35
49 49 - 36
50 50 - 37
haut51 51 - 38
52 52 - 39
53 53 - 40
54 54 - 41
6" 123 mmx 45 mmbas50 50 - 37
51 51 - 38
haut54 54 - 41
55 55 - 42

13.0 Couple réel

Quickie Helium Pro - Couple réel - 1

Quickie Helium Pro - Couple réel - 2

Quickie Helium Pro - Couple réel - 3

Quickie Helium Pro - Couple réel - 4

Quickie Helium Pro - Couple réel - 5

Quickie Helium Pro - Couple réel - 6

Quickie Helium Pro - Couple réel - 7

Couple réel.

REMARQUE : lorsque des valeurs de serrage sont indiquées, il est fortement conseilé d'utiliser une clef torx (non fourni avec le dossier) afin de vérifier le couple de serrage.

En l'absence d'informations précises, le couple de serrage pour M6 est 7 Nm.

Inhaltsverzeichnis

Nome do produits / Nstreamo de SKU.

Ajuste del reposapiés

Quickie Helium Pro - Ajuste del reposapiés - 1

JADVERTENCIA!

ZAC de la Vrillonnerie

17 Rue Michael Faraday

37170 Chambray-Les-Tours

France

Tel:0247554400

Fax:0247554403

www.SunriseMedical.fr

Sunrise Medical Srl

Via Riva 20, Montale

29100 Piacenza (PC)

Italy

Tel.: +39 0523-573111

Fax: +39 0523-5700

www.SunriseMedical.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Quickie

Modèle : Helium Pro

Catégorie : Fauteuil roulant