Quickie Helium 2013 - Fauteuil roulant

Helium 2013 - Fauteuil roulant Quickie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Helium 2013 Quickie au format PDF.

📄 220 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Quickie Helium 2013 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Nom du produit Quickie Helium 2013
Catégorie de produit Fauteuil roulant
Matériau du cadre Aluminium léger
Poids du fauteuil Environ 6,5 kg (sans roues)
Capacité de charge maximale 120 kg
Options de personnalisation Large choix de configurations et accessoires
Utilisation principale Utilisation quotidienne en intérieur et extérieur
Instructions de maintenance Vérification régulière des roues et du cadre, nettoyage à l'eau savonneuse
Consignes de sécurité Utiliser les freins lors des transferts, éviter les surfaces inégales
Informations avant achat Consulter un professionnel pour un ajustement personnalisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Helium 2013 Quickie

Comment ajuster la hauteur de l'assise du Quickie Helium 2013 ?
Pour ajuster la hauteur de l'assise, localisez les vis de réglage situées sous le siège. Utilisez une clé Allen pour desserrer les vis, ajustez la hauteur à votre convenance, puis resserrez les vis pour sécuriser le réglage.
Comment plier le Quickie Helium 2013 pour le transport ?
Pour plier le fauteuil, commencez par retirer les repose-pieds si nécessaire. Ensuite, soulevez le siège au centre pour le rabattre vers le haut. Assurez-vous que le dossier est bien plié pour un rangement compact.
Quels sont les entretiens réguliers nécessaires pour le Quickie Helium 2013 ?
Il est conseillé de vérifier régulièrement la pression des pneus, de lubrifier les roulements des roues, et de s'assurer que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Un nettoyage régulier avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse est également recommandé.
Comment changer un pneu crevé sur le Quickie Helium 2013 ?
Pour changer un pneu crevé, retirez d'abord la roue en desserrant l'axe. Dégonflez complètement le pneu, puis utilisez des démonte-pneus pour retirer le pneu de la jante. Remplacez la chambre à air ou le pneu, remontez le tout sur la jante, et regonflez à la pression recommandée.
Le Quickie Helium 2013 est-il compatible avec des accessoires ?
Oui, le Quickie Helium 2013 est compatible avec divers accessoires tels que des repose-pieds réglables, des coussins d'assise ergonomiques, et des porte-gobelets. Consultez le manuel d'utilisateur pour la liste complète des accessoires compatibles.
Comment régler le dossier du Quickie Helium 2013 ?
Pour régler l'inclinaison du dossier, localisez les leviers de réglage situés sur les côtés du dossier. Relâchez les leviers pour ajuster l'angle, puis resserrez-les une fois la position souhaitée atteinte.
Que faire si le fauteuil roulant grince lors de l'utilisation ?
Si le fauteuil grince, il peut être nécessaire de lubrifier les articulations et les roulements. Utilisez un lubrifiant approprié pour éliminer les bruits et assurer un mouvement fluide.

Questions des utilisateurs sur Helium 2013 Quickie

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fauteuil roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Helium 2013 - Quickie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Helium 2013 de la marque Quickie.

MODE D'EMPLOI Helium 2013 Quickie

  1. Poignées de poussée
  2. Toile du dossier
  3. Protège-vétement
    4.Toile du siege
  4. Repose-pieds
  5. Roues avant
  6. Palette
  7. Fourche
  8. Axe à déverrouillage rapide
  9. Freins
  10. Main courante
  11. Roue arrière

Quickie Helium 2013 - 1

Sillas de ruedas:

  1. Aro
  2. Rueda trasera

Quickie Helium 2013 - Sillas de ruedas: - 1

Rollstühle:

3.1 Définitions des termes employés dans le manuel

Terme Définition
DANGER !Indication d'un risque potentiel de blessures sérieues ou de mort en cas de non-respect des consignes
AVENTISSEMENT !Indication d'un risque potentiel de blessure en cas de non-respect des consignes
ATTENTION !Indication que le matériel peut être endommagé si le conseil fourni n'est pas suivi
REMARQUE :Conseil d'ordre général ou pratique recommendée
Le fauteuil n'est pas prévu pour servir de siège pendant le transport à bord d'un vehicule.
Référence faite à d'autres manuels

REMARQUE :

Il est possible que les fauteuils illustrés et décrits dans le present manuel ne soient pas complètement identiques au modele que vous avez acheté. Toutefoits, toutes les instructions fournies dans le present manuel sont valables pour votre matériel, malgré d'eventuelles différences minimes.

Le fabricant se reserve le droit de modifier sans prévis les poids, mesures et autres données techniques indiquées dans le present manuel. Tous les chiffres, dimensions et capacités indiqués dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des caractéristiques.

REMARQUE:

Il vous est conseilé de noter dans l'encadré prévu ci-dessous les coordonnées du technician charge de votre service après-venture.

En cas de panne, contactez-le en lui donnant le plus d'informations possible sur la nature de la panne pour qu'il puisse vous aider efficacement et rapidement.

Tampon et signature du revendeur

Avant-propos

Vouaveschoisi un produit de SUNRISE MEDICAL de grande qualite.Nousnous en rejouissons.

Ce manuel d'utilisation vous fournir de nombreux conseils et suggestions de sorte que votre produit deviendra pour vous un partenaire familialigne de confiance.

Pour Sunrise Medical, être proche du client est une priorité. C'est pourquoit, nous tenons à vous tener informé de toutes nos nouveaux, actuelles et à partir. Étre proche de nos clients signifie, assurer un service rapide, avec le moins de formalités administratives possible et entrenir une bonne relation avec eux. Que vous souhaitiez commander des pieces de rechange ou des accessoires, ou encore poser des questions concernant votre fauteuil, nous sommes à votre service.

Notre objectif est que vous soyez satisfait de nos services. Chez Sunrise Medical, nous travaillons en permanence au développement de nos produits. Ainsi, des modifications quant à la forme, à la technique et à l'équipement peuvent être apportées à notre gamme de produits. Aucune réclamation ne poursuira donc être adressée au sujet des informations et illustrations de ce manuel d'utilisation.

Le système de gestion de SUNRISE MEDICAL est certifié DIN EN ISO 9001, ISO 13485 et ISO 14001.

Quickie Helium 2013 - Avant-propos - 1

En sa qualité de fabricant, SUNRISE MEDICAL, déclare que les fauteuils légers sont conformes à la directive 93/42/CEE 2007/47/EEC.

Adressez-vous à notre service après-vente SUNRISE MEDICAL, compét et/agree, pour toute question concernant l'utilisation, la maintenance ou la sécurité de votre fauteuil roulant.

S'il n'y aaucun revendeur pres de chez vous ou si vous avez des questions,contactez-nous par courrier ou par téléphone à l'adresse suivante.

Sunrise Medical SAS

13, rue de la Painguetterie

37390 Chanceaux sur Choisille

France

Tel.: +33 (0) 2.47.55.44.00

www.sunrisemedical.com

Quickie Helium 2013 - Sunrise Medical SAS - 1

IMPORTANT:

N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL.

Utilisation

Les fauteuils roulants sont exclusivement destinés aux utilisateurs dans l'incapacité de marcher ou à mobilité restreinte et pour leur propre usage, qu'ils soient capables de faire avancer leur fauteuil theirs ou qu'ils soient poussés par une pierce personne (un accompagnateur), à leur domicile et à l'extérieur.

La charge maximale (à savoir le poids de l'utilisateur et des accessoires eventuellement embarqués) est indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le croisillon ou sur la barre de stabilisation, en dessous du siège.

La garantie n'est valable que si le produit est utilisé dans les conditions spécifiées et pour l'usage pour lequel il est prévu.

La durée de vie prévue pour ce fauteuil est de cinq années.

SEULES LES PIECES STANDARD et les pieces officiellement autorisées par Sunrise Medical peuvent être utilisées.

Champ d'application

De par la diversité des options et sa conception modulaire, ce fauteuil convient pour les personnes dans l'incapacité de marcher ou à mobilité restreinte, suite à :

  • Une paralysie
    La perte d'un membre (amputation de la jambe)
  • Un problème/la différmité d'un membre
  • Des contractures/blessures aux articulations
  • Une maladie, comme une déficience cardiaque et circulatoire,

trouble de l'équilibre ou cachexie, et pour les personnes âgées ayant assez de force dans le haut du corps.

Selectionner le bon fauteuil nécessite de prendre en compte des éléments tels que la taille de l'utilisateur, son poids, sa constitution physique et psychologique, son age, son mode de vie et son environnement.

1.0 Consignes generales de sécurité et limites de conduite

La conception et la construction du fauteuil sont réalisées pour garantir une sécurité maximale. À l'échelle internationale, toutes les exigences applicables en matière de normes de sécurité sont respectées, voire dépassées. Toutefois, l'utiliser peut se restreer en situation de danger en utilisant son fauteuil de façon incorrecte. Pour votre sécurité, vous devrez impérativement respecter les consignes suivantes.

Les alterations ou réglages non professionnels ou errones augmentent le risque d'accidents. En tant qu'utilisateur de fauteuil roulant, vous participez à la circulation publique, suroutes ou trottoirs. Vous étés par conséquent tenu de respecter le code de la route.

Lors de votre première utilisation du fauteuil, roulez prudemment. Familiarisez-vous avec l'utilisation de votre nouveau fauteuil roulant.

Avant chaque utilisation de votre fauteuil, contrôle impératifement :

  • Les axes à déverrouillage rapide des roues arrêté
  • Les bandes velcro de l'assise et du dossier
  • Les pneus, la pression et les freins.

Avant de modifier unquelconque réglage, il est important de lire le paragraphe correspondant de present manuel d'utilisation.

Des nids de poule ou un sol irrégulier peuvent faire basculer le fauteuil roulant lors de la montée ou de la descente des pentes. Si une marche ou une montée est abordée de face, le corps doit être incliné en avant.

Quickie Helium 2013 - Consignes generales de sécurité et limites de conduite - 1

DANGER!

Ne dépassez JAMAIS la charge maximale de 125kg combinée entre l'utilisateur et tout autre accessoire eventuellement embarqué. Toute charge supérieure pourrait endommager le fauteuil ou vous faire basculer, perdre le contrôle et entraîner de graves blessures pour vous et toute autre personne.

Dans la pénome, portez des vêtements clairs ou réfléchissants de sorte à être vu par les autres usagers de la route. Veillez à ce que les reflecteurs lateraux et arrrière du fauteuil restent bien visibles. Il est également recommendé d'installer une lumière.

Pour éviter les chutes et situations dangereuses, il est · recommandé de vous entraîner et de vous familiariser avec votre nouveau fauteuil sur une surface plane offrant uneonne visibilité.

Pour monter et descendre du fauteuil, ne prenez pas appui sur les repose-pied. Il convient au contraire de les rabattre et de les pivoter vers l'extérieur le plus possible. Placez-vous toujours le plus pres possible de l'endroit où vous voulez vous asseoir.

Utilisez toujoursYOURfauteuil demaniereadequate.Evitez par exemple de franchir des obstacles sans avoir préalablementralenti(marche,bordde troitoir).

Les freins d'immobilisation ne seront pas à ralentir • le fauteuil. Ils empêchent leur fauteuil d'avancer involontairement. Quand vous vous tenez sur un terrain accidenté, utilisez impérativement vos freins d'immobilisation. Pensez toujours à actionner les deux freins simultanément, autrement votre fauteuil pourrait basculer.

Changer le centre de gravité peut avoir un impact sur le • comportement du fauteuil dont vous doivent être conscient. Il est recommendé de vous entraîner, par exemple en pente ou lors du franchissement d'obstacles. Familiarisez-vous avec les différents comportements en présence d'un accompagnateur.

Quickie Helium 2013 - DANGER! - 1

Quickie Helium 2013 - DANGER! - 2

Quickie Helium 2013 - DANGER! - 3

Quickie Helium 2013 - DANGER! - 4

Avec des réglages extrêmes ( comme les roues arriré en position la plus avancée possible) et une posture inadéquate, le fauteuil risque de basculer, même sur une surface plane.

Lorsque vous franchissez des côtes et des marches, penchez • leur corps plus en avant.

Lorsque vous descendez des côtes et des marches, • penchez votre corps plus en arrêté. Ne tentez jamais de monter ou de descendre une pente en diagonal.

Evitez d'utiliser les escalators. En cas de chute, vous • pourriez vous blesser gravement.

N'utilissez pas le fauteuil sur des pentes de plus de 10^ d'inclinaison. Le degré d'inclinaison maximum des pentes dépend de la configuration du fauteuil, des capacités de l'utilisateur et du style de conduite. Les capacités de l'utilisateur et son style de conduite ne pouvant être prédéfinis, le degré d'inclinaison maximum des pentes ne peut être déterminé. Il revient donc à l'utilisateur, assisté de son accompagnateur, de déterminer l'inclinaison maximale afin d'éviter tout risque de basculement. Il est vivement recommendé dinstaller des roulettes anti-bascule pour les utilisateurs inexplémentés.

Des nids de poule ou un sol irrégulier peuvent faire basculer le fauteuil roulant lors de la montée ou de la descente des pentes.

N'utilisez pas le fauteuil sur des terrains boueux ou verglacés. N'utilisez pas le fauteuil dans des zones interdites aux piétons.

Pour éviter de vous blesser aux mains, ne place pas vos doigts entre les rayons ou entre la roue arrêté et le frein de la roue lorsque le fauteuil est en déplacement.

  • Si vous utilisez une main courante métallique et freine dans une longue pente ou pour réduire votre allure, le frottement peut chauffer la main courante et vous brûler les doigts.

Ne montez et descendez les escaliers que si vous étés • accompagné. Des équipements à cet effet sont à votre disposition, comme les rampes d'accès et les ascenseurs. Utilisez-les. En l'absence de tels équipements, deux personnes sont nécessaires pour faire basculer le fauteuil et lui faire franchir les marches une à une en le poussant, et non pas en le soulevant. Il est déconseilé de procéder à de telles manoeuvres dans les escaliers avec des utilisateurs de plus de 100 kg.

En général, en présence de roulettes anti-bascule, il convient de les régler de sorte qu'elles ne puissant heurter les marches, car cela pourrait entrainer une grave chute. Replacez ensuite les roulettes anti-bascule à leur position normale.

L'accompagnateur doit toujours tener le fauteuil par les parties fixes et non pas par les parties amovibles, comme le repose-pied ou la protection latérale.

Lors de l'utilisation d'une rampe d'accès, pensez à • positionner les roulettes anti-bascule (le cas échéant) en dehors de la zone à risque.

Immobilisez toujours vous fauteuil à l'aide des freins - lorsqu'il se trouve sur les surfaces accidentées ou lorsque vous montez dessus ou en descendez.

Dans la mesure du possible, au cours d'un déplacement à bord d'un vehicule pour personnes handicapées, il est conseilé aux occupants de s'asseoir sur les sièges et d'utiliser le système de retenue approprié. C'est le seul moyen d'assurer une protection optimale aux occupants en cas d'accident. Si vous utilise des éléments de sécurité proposées par SUNRISE MEDICAL et un système de sécurité spécifique, les fauteuils légers peuvent servir de siège pour le déplacement à bord d'un vehicule spécialement adapté. (voir le chapitre sur "Transport").

Selon le diamètre et le réglage des roues avant, ainsi que le centre de gravité du fauteuil, les roues avant peuvent semettre à vigorer à mesure que la vitesse du fauteuil augmente. Les roues avant risquent alors de se bloquer et le fauteuil de basculer. Il est donc essentiel de régler correctement les roues avant (voir le chapitre "Roues avant"). Ne descendez pas une pente sans frein et déplacez-vous lentement. Il est recommendé aux utilisateurs inexplériements d'utiliser des roulettes antibascule.

Les roulettes anti-bascule empêchent le fauteuil de basculer accidentellement vers l'arrête. En aucun cas, elles ne doivent replacer les roulettes de transit et servir au transport d'une personne dans un fauteuil dont les roues arrrière auraient été retirees.

Si vous souhaitez atteindre un objet (place devant, derrière ou laterralement par rapport au fauteuil), évitez de trop vous pencher afin de ne pas modifier le centre de gravité et risquer de faire basculer le fauteuil. La présence d'une charge supplémentaire (sac à dos ou objets similaires) sur les montants arrêté du dossier peut avoir un impact sur la stabilité de votre fauteuil (surtout si le dossier est incliné en arrière) et peut faire basculer le fauteuil en arrière et entraîner des blessures.

Pour les personnes amputées d'un ou des membres inférieurs, il est imperatif d'utiliser les roulettes anti-bascul.

Avant d'utiliser votre fauteuil, vérifie la pression des • pneus. Pour les roues arrirée, la pression doit être au moins de 3,5 bars (350 kPa). La pression maximale est indiquée sur la jante des pneus. Le frein à manette à hauteur du genou ne fonctionne que si la pression des pneus est suffisante et si le réglage est correct (voir le chapitre sur les "Freins").

Si les toiles du dossier et du siège sont abimées, • remplacez-les immédiatement.

Soyez très vigilants avec les risques d'incendie, surtout si une cigarette est allumée. Les toiles du dossier et du siècle peuvent prendre feu.

Si le fauteuil est exposé au soleil pendant une période prolongée, certaines parties du fauteuil (par ex. le chassin, les repose-jambes, les freins et le protège-vétement) peuvent chauffer (>41^)

Vérifiez que les axes à déverrouillage rapide des roues • arrrière sont bien régles et verrouillés. Si le bouton de l'axe à déverrouillage rapide n'est pas enforcé, vous ne pouvez pas enlever la roue arrrière.

Remarque!

L'efficacité du frein à manette au genou et des caractéristiques de conduite générales dépend de la pression des pneus.
Le fauteuil sera considérablement plus léger et plus facile à manoeuvrer si les pneus des roues arrêtent correctement gonflés et ont la même pression.

Remarque!

Vérifiez la sculpture des pneus. N'oubliez pas que lorsque vous vous déplacez au milieu de la circulation, vous devez respecter toutes les règlementations relatives au code de la route.

Remarque!

Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous procédez à des réglages du fauteuil.

Il est possible que les produits illustrés et décrits dans le present manuel ne soient pas complètement identiques au modele que vous avez acheté. Toutefois, toutes les instructions fournies dans le present manuel sont valables pour votre matériel, malgré les eventuelles différences minimes.

Le fabricant se reserve le droit de modifier sans préavis les poids, mesures et autres données techniques indiquées dans le present manuel. Tous les chiffres, dimensions et capacités indiqués dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des caractéristiques.

Nous, la société SUNRISE, sommes certifiés ISO 9001, ce qui garantit la qualité de nos produits à tous les stades, du développement jusqu'à la production. Ce produit est conforme aux exigences des directives CE. Options ou accessoires représentés disponibles avec un supplément de prix.

2.0 Transportabilité

Quickie Helium 2013 - Transportabilité - 1

DANGER!

Il y a risque de blessures sérieues ou de mort si ce conseil n'est pas respecté.

Transport de votre fauteuil roulant dans un vehicule
Un fauteuil roulant arrimé dans un vehicule n'assurera pas le même niveau de sécurité que les sièges du vehicule. Il est toujours recommendé que l'utiliseur soit transféré au siège du vehicule. Sunrise Medical reconnait qu'il n'est pas toujours facile de transférer l'utiliseur et dans une telle situation où l'utiliseur doit être transporte tout en étant dans son fauteuil roulant, il convient de suivre les recommendations suivantes :

Quickie Helium 2013 - DANGER! - 1

Vérifiez que vous fauteuil roulant convient aux essais de collision (voir plaque signalétique ou patte de fixation d'essaye de collision au dos du fauteuil (Fig. I).

  1. Faites vous confirmer que le vehicule est correctement equipé pour transporter un passager dans un fauteuil roulant, et assurez-vous que la méthode d'accès/de sortie est convenable pour toute type de fauteuil roulant. Le sol du vehicule doit être suffisamment résistant pour supporter le poids de l'utilisateur avec celui du fauteuil roulant et de ses accessoires.
  2. Suffisamment d'espace doit être disponible autour du fauteuil afin d'avoir un accès facile pour attacher, serrer et detacher le fauteuil roulant et le dispositif de retenue de l'occupant et les ceintures de sécurité.
  3. Le fauteuil doit être place dans le sens de la marche et être ancre par les points d'arrimage et le système de retenue et de fixation (conformé à la norme ISO 10542 ou SAE J2249) conformément aux instructions du fabricant du système de retenue.
  4. L'utilisation du fauteuil à bord d'un vehicule motorisé dans une position autre que celle préconisée n'a pas fait l'objet de tests, ainsi le positionnement l'relal du fauteuil ne doit être envisagé en aucun cas (Fig. A).
  5. Le fauteuil doit être sécurisé par un système d'arrimage conforme à ISO 10542 ou SAE J2249 avec sangles avant non régables et sangles arrêté régables, qui utilise typiquement des mousquetons/crochet en S et des boucles à ardillons. Ces disposibles de retenue comprendné généralement 4 sangles individuelles qui sont attachées de chaque côte du fauteuil roulant.
  6. Ce système d'arrimage doit être fixé au chassinis principal du fauteuil roulant comme indiqué dans le schéma sur la page suivante, et non pas à tous les points d'attache ou accessoires, ex. pas autour des rayons des roues, freins ou repose-pied.

Quickie Helium 2013 - DANGER! - 2

  1. Le système de fixation doit être attaché le plus possible à un angle de 45^ et tendu conformément aux indications du fabricant.
  2. Ne modifies et ne remplacez pas les points d'ancrage du fauteuil, ni les composants structurels sans avoir préalablement demandé l'avis du fabricant, à défaut de quoi le fauteuil Sunrise Medical ne sera pas conforme pour le transport à bord d'un vehicule motorisé.
  3. Les deux ceintures de retenue au niveau du bassin et du torse supérieur doivent être utilisées pour retenir le passager afin de réduire la possibilité de chic de la tête ou du torse avec les composants du vehicule et de risques graves de blessures à l'utilisateur et tout autre occupant du vehicule. (Fig. B) La ceinture de retenue du torse supérieur doit être montée au pilier "B" du vehicule - ne pas respecter ceci augmente le risque de blessures abdominales graves à l'utilisateur.
  4. Un soutien de tête ajustate pour le transport (voir étiquette de l'appui-tête) doit être installé et doit être dans la position souhaitation à tout moment pendant le transport.
  5. Les systèmes de maintien posturaux (sangles sous-abdominales, ceintures sous-abdominales) ne doivent pas servir de système de retenue dans un vehicule en déplacement, à moins qu'ils ne soient conformes à la norme ISO 7176-19:2001 ou SAE J2249, ce qui doit être spécifiquement indiqué sur l'étiquette.
  6. La sécurité de l'utilisateur pendant son transport dépend de la vigilance de la personne sécurisant le système d'arrimage et cette personne devrait avoir reçu des instructions appropriées et/ou une formation sur leur'utilisation.
  7. Dans la mesure du possible, retirez du fauteuil et rangez tous les accessoires et équipements auxiliaires, comme par exemple: Les cannes, les coussins amovibles et les tablettes.
  8. Vous ne doivent pas utiliser les repose-jambre articulés/ élevateurs en position élevée quand le fauteuil roulant et l'utilisateur sont transportés et quand le fauteuil roulant est retenu par des dispositifs de retenue pour le transport de fauteuils roulants et de son passager.
  9. Les dossiers inclinables doivent être remis en position verticale.
  10. Les freins manuels du fauteuil doivent impérativement être enclenchés.
  11. Les dispositifs de retenue doivent être montés au pilier "B" du vehicule et ne doivent pas être retenus par des composants du fauteuil roulant tel les accoudoirs ou les roues.

Quickie Helium 2013 - DANGER! - 3

Transportabilité >>

Instructions pour le système de retenue de l'occupant : 1. La ceinture de retenue du bassin doit être fixée en position basse à travers le bassin de façon à ce que l'angle de la ceinture du bassin soit dans la zone de préférence entre 30 et 75 degrés par rapport à l'horizontal.

Un plus grand angle au sein de la zone de préférence est recommandé c'est-à-dire plus proche de 75^ , mais sans jamais cependant dépasser cette limite. (Fig. C)

  1. La ceinture thoracique doit passer par-dessus l'épaule et en travers de la poitrine, comme illustré aux Fig. D et E
    Les ceintures de retenue doivent être serrées le plus possible, tout en respectant le comfort de l'utilisateur.
    La sangle de la ceinture de sécurité ne doit pas être entortillée pendant son utilisation.

La ceinture thoracique doit passer par-dessus l'épaule et en travers de l'épaule, comme illustré aux Fig. D et E.

  1. Les points de retenue au fauteuil sont le cote interne avant du chassin juste au-dessus de la roue avant et l'arrere du chassin. Les sangles sont fixées autour des flancs de chassin, à l'intersection des tubes de chassin horizontally et verticaux. (Voir Fig. G-H-I)

  2. Le symbole d'arrimage (Fig. F) sur le chassin du fauteuil roulant indique la position des sangles de retenue du fauteuil roulant. Les sangles sont ensuite tendues après que les sangles avant ont ete fixees pour securiser le fauteuil roulant.

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 1

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 2

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 3

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 4
Fig. F

Positionnement du dispositif d'arrimage sur le fauteuil roulant

  1. Emplacement des etiquettes d'arrimage à l'avant et à l'arrière (Fig. G-H).
  2. Emplacement du systeme d'arrimage et de l'étiquette d'arrimage à l'avant (Fig. 1) et à l'arrière (Fig. J).
  3. Vue létaire des sangles d'arrimage (Fig. K).

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 5

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 6

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 7

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 8

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 9

Axes à déverrouillage rapide de la roue arrière

Les roues arriré doivent être munies d'axe à déverrouillage rapide.

Les roues peuvent etre demontees ou montees sans outils.

Pour démonter les roues, pressez sur le bouton de l'axe à déverrouillage rapide (1) et retirez la roue arrête (Fig. 1).

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 10

Quickie Helium 2013 - Transportabilité >> - 11

ATTENTION!

Lors du montage, appuyez sur le bouton de l'axe à

déverrouillage rapide et insérer l'axe dans le canon, tout en conservant le bouton pressé.

Relâchez le bouton et la roue est bloquée. Le bouton d'arrêt doit revenir dans sa position de départ.

4.0 Transport du fauteuil

Transport du fauteuil

Les roues arrirée sont démontables pour obtenir un fauteuil aussi compact que possible. Le dossier se rabat en tirant sur la corde (1) (voir image 3) située sur le dossier (Fig. 2 et 3).

Quickie Helium 2013 - Transport du fauteuil - 1

Quickie Helium 2013 - Transport du fauteuil - 2

5.0 Options

Leviers de basculement

Leviers de basculement

Le levier de basculement permet à l'accompagnateur(-trice) de faire basculer le fauteuil pour franchir un obstacle. Placez votre pied sur le tube d'appui pour faire franchir au fauteuil un trottoir ou une marche, par exemple.

Vous asseoir dans vous feuteuil par vous-meme

  • Poussez le fauteuil roulant contre un mur ou contre un meuble solide ;
  • Serrez les freins ;
  • L'utilisateur peut s'insteller dans le fauteuil ;
  • Puis positionnez les pieds devant les sangles talonnieres (Fig. 5.1).

Quickie Helium 2013 - Vous asseoir dans vous feuteuil par vous-meme - 1

Sortir de votre fauteuil par vous-meme

  • Serrez les freins;
    La personne doit se pencher légrement vers l'avant en se tenant d'une main sur la roue ou le garde-boue afin de transférer le poids de son corps vers l'avant du siege, puis levez-vous en poussant avec les deux pieds par terre, un pied derrière l'autre (Fig.

REMARQUE: Sunrise Medical recommande vivement l'installation d'un levier arrirée de basculement sur les fauteuils ou l'accompagnateur sera l'utilisateur principal. En l'absence de levier arrirée de basculement, l'utilisation repétée du dossier et la force exercée dessus pour incliner le fauteuil aura pour effet d'endommager les montants du dossier.

Quickie Helium 2013 - Sortir de votre fauteuil par vous-meme - 1

ATTENTION - La puissance de freinage peut etre

affectée par un mauvais montage ou réglage des freins, ainsi que par une pression trop faible des pneus.

Quickie Helium 2013 - ATTENTION - La puissance de freinage peut etre - 1

Freins

Le fauteuil est equipé de deux freins d'immobilisation. Les freins agissant directement sur les pneus.

Pour immobiliserYOURafeuille, serrez les deux leviers de freinage le levier de freinage en arriere pour le relacher.

L'effet de freinage diminue quand :

  • Les sculptures du feu sont usees
  • La pression des pneus est insuffisante
  • Les pneus sont humides
    Le frein est mal regle.

Quickie Helium 2013 - Freins - 1

Les freins d'immobilisation ne sont pas destinés à être utilisés comme des freins de service. N'actionnez pas les freins en marche. Freinez toujours à l'aide des mains courantes. Veillez à ce que l'écartement entre le frein et le pneu soit conforme à la valeur indiquée. Pour régler, dévissez la vis et réglez le bon intervalle. Resserrez de nouveau la vis (Fig. 5.3 et 5.4).

Quickie Helium 2013 - Freins - 2

ATTENTION!

Après avoir procédé au réglage des roues arrrière, vérifie toujours l'intervalle avec les freins d'immobilisation. Réajustez si nécessaire.

Rallonge du levier de frein La rallonge vous permet de déployer moins d'efforts pour actionner les freins.

La rallonge est directement vissee aux freins. En le levant, le levier pourra etre rabattu vers l'avant (Fig. 5.5).

Quickie Helium 2013 - ATTENTION! - 1

Quickie Helium 2013 - ATTENTION! - 2

ATTENTION:

Plus les freins seront montés près de la roue, plus l'effort à fournir pour les actionner sera grand. Cela pourrait casser la rallonge du levier de frein!

Veiliez à ne pas prendre appui sur la rallonge du levier lorsque vous montez ou descendez du fauteuil, car vous risqueriez de la casser! L'eau projetée par les pneus peut réduire l'efficacité des freins d'immobilisation.

Quickie Helium 2013 - ATTENTION: - 1

ATTENTION :

Si le frein n'est pas correctement monté, vous devrez forcer pour l'actionner.

Cela pourrait casser la rallongedu levier de frein.

Quickie Helium 2013 - ATTENTION : - 1

Freins compacts

Les freins compacts se trouvent sous la toile du siège. Pour les

activer, il suffit de tirer les freins vers l'arrière, en direction du pneu. Pour que les freins fonctionnent correctement, il convient de les tirer jusqu'à ce qu'il s'était la butée.

AVERTISSEMENT

La suspension arrête peut avoir un impact sur la stabilité du fauteuil. Pour éviter de basculer, utilisez un contrôleur et/ou

des roulettes anti-bascule une fois que vous etes familiarise avec votre nouveau fauteuil.

a. Pour durcir la suspension, tournez I'ajusteur de pre-charge de ressort (A) dans le sens hora (si vous regardez le système de suspension par dessous).

b. Pour assouplir la suspension, tournez l'ajusteur de pre-charge de ressort (A) dans le sens anti-horaire (si vous regardez le système de suspension par dessous).

2. Alignment des bras de liaison de suspension

Ne modifiez pas l'alignement des bras de liaison (B). Les bras sont regles à l'usine pour garantir un bon alignement

Quickie Helium 2013 - Alignment des bras de liaison de suspension - 1

et une bonne performance du système de suspension arrêté 4-Link.

Réglage du pincement sur zéro

Desserrez les vis d'assemblage (A) (3 de chaque cote, ou 4 en presence de roulettes anti-bascule) qui maintainent le collier des tubes de carrossage. Observe la rotule dans le niveau (B) et pivotez le tube de carrossage (C) jusqu'à ce que la rotule soit centree dans le niveau. Le pincement est regle sur zero (Fig. 5.7, 5.8).

Avant de desserrer les vis (A), vérifie que le tube de carrossage est centré de gauche à droite par rapport au chassin du fauteuil et que les parties plates sous le collier extérieur de tube de carrossage sont paralleles. L'extremité du tube de carrossage

doit arrivere a ras de la partie la plus externe du collier du tube de carrossage. Serrez les vis (A) a un couple de 62 in-lbs. (7 Nm).

Réglage du pincement sur zéro-Autre méthode

Posez le fauteuil sur une table plate horizontale ou au sol. Desserrez les vis d'assemblage (A) (3 de chaque cote, ou 4 en presence de roulettes anti-bascule) qui maintainent le collier des tubes de carrossage. Reperez les surfaces planes sur les prises de carrossage (D) avant et arriere. Posez un objet dont vous savez qu'il a un angle précis de 90^ ( comme une équerre de charpente, un triangle de dessin, etc.) sur la surface plane horizontale et contre le plat de la prise de carrossage.

Pivotez le bloc prise/tube de carrossage jusqu'à ce que la surface plane de la prise de carrossage soit parallèle à l'outil de mesure (Fig. 5.7, 5.8, 5.9, 5.10).

Avant de desser les vis (A), verifiez que le tube de carrossage est centrede gauche a droite par rapport au chassis du fauteuil et que les parties plates sous le collier extérieur de tube de carrossage sont paralleles. L'extrémité du tube de carrossage doit arriver a ras de la partie la plus externe du collier du tube de carrossage. Serrez les vis a un couple de 62 in-lbs. (7 Nm).

REMARQUE-Lorsque you reglez la suspension arriere 4-Link, procedez tousjars un seuIreglagea la fois et prenez note des modifications apportees.Cela requiert de la patience mais vous permit de comprendre I'impact de chaque changement sur le displacement du fauteuil.

REMARQUE- Un amortisseur de vibrations plus bas résultat en des sensations plus souples et permet uneonne

Quickie Helium 2013 - Réglage du pincement sur zéro-Autre méthode - 1

Quickie Helium 2013 - Réglage du pincement sur zéro-Autre méthode - 2

Quickie Helium 2013 - Réglage du pincement sur zéro-Autre méthode - 3

REMARQUE- Ne retirez jamais l'écrou (C) qui relié le coller de carrossage au collier anti-vibration.

3. Entretien

Les consignes de maintenance énoncées ci-dessous doivent être respectées, tout comme les instructions relatives à l'entretien général du fauteur indiquées à la Section XI.

a. Ne lubriciez pas les bagues, ni les serpentins.
b. Vous pouvez apposer du lubrifiant sur les extremités de liaison après avoir nettoyé au savon doux et avec une Brosse à poils couples.
c. Utilisez une Brosse à poils couples pour enlever les saletés ou débris du système de serpentin.
d. N'utilisez jamais d'appareil haute pression pour nettoyer la suspension arriere 4-Link.

Réglage du repose-pied

Réglage du repose-pied

Quickie Helium 2013 - Réglage du repose-pied - 1

ATTENTION :

Ne jamais prendre appui sur la palette! Meme si l'utilisateur est assis dans son fauteuil, cela pourrait faire basculer le fauteuil et entraîner des blessures.

Quickie Helium 2013 - ATTENTION : - 1

ATTENTION :

Lorsque vous montez ou descendez du fauteuil, ne prenez pas appui sur la palette, cela pourrait faire basculer le fauteuil et entrainer des blessures.

Enlevez la vis (1) pour regler le repose-pied à la longueur adapté à vos jambes puis rattachez le repose-pied. L'angle du repose-pied peut se regler individuellement en desserrant les vis (2). Les cales laterales du repose-pieds (3)

empêchent tout glissement involontaire des pieds. Àpès avoir

procédé à vos réglages, vérifie toujours d'avoir bien revisse toutes les vis (voir la section sur la force de torsion) (Fig. 4.12).

Repose-pieds montage haut

Ce repose-pied se monte à l'intérieur du chassinis

et permet une position surélevée des pieds (Fig. 5.13).

Siège

Réglage de la hauteur du siège Pour régler la hauteur du siège à l'arrière, desserrez

les vis hexagonales (1) (une de chaque cote) qui maintainnent la machoire de I'axe de la barre de carrossage (2). Retirez l'entretoise du support (3) pour regler la hauteur du siège de +/- 1 cm. Pour les réglages plus importants,

Réduisez la longueur de l'axe de la barre de carrossage suivant votre besoin.

Serrez les 2 vis hexagonales à 7 Nm. (Fig. 5.14).

REMARQUE:

Il peut être nécessaire de régler l'inclinaison des roues avant pendant le réglage de la hauteur d'assise à l'arrière.

Toile du siège

Pour tendre la toile, veuillez utiliser les sangles situées dessous celle-ci.

Options - Snoll on

Veuillez vous reporter au manuel supplémentaire pour Snoll on

Roues avant

Roue avant, Support de fourche, Fourche

Il est possible que le fauteuil tire légerement à droite ou à gauche ou que les roues avant aient du jeu. Cela peut être d'aux raisons suivantes :

  • Le mouvement avant et arrière des roues n'est pas correctement régle.
  • Le réglage du carrossage n'est pas adapté.
  • La pression et la souplesse des roues arrriere et des roues avant ne sont pas adaptées.

Les roues avant doivent être régles de façon optimale pour que le fauteuil roule de façon rectiligne.

Les réglages des roues avant doivent toujours être confiés à un revendeur agréé. En cas de modifications de la position de la roue arrière, les réglages du support de fourche et du frein doivent être contrôlés.

Réglage des roues avant

Comptez les dents visibles des deux cotés pour vérifier que les deux fourches sont bien parallètes. Une fois la fourche des roues avant ajustée, les dents garantissant stabilité au fauteuil, permettant un réglage de 16^ obtenu par incréments de 2^ . Utilisez le côte plat à l'avant de la fourche pour vérifier qu'elle soit perpendicular au sol (Fig. 5.15) Le modele

Quickie Helium 2013 - Réglage des roues avant - 1

brevetepermitdefairepivoterla fourche de manierea la reglerperpendicularairement au sol en cas d'inclinaison de l'assise.Réglage de la stabilité directionnelle

Retirez les vis hexagonales (1) du dessous de la fourche. Vous pouvez maintainant devisisser la vis (2) Vous pouze maintenant orienter la douille noire (3) vers la droite ou la gauche.

Gauge - le fauteuil tire vers la gauche Droite - le fauteuil tire vers la droite

Resserrez la vis (2). Reglez un angle à 90^ entre la fourche et le sol. Revissez maintainant la vis (1). (Fig. 5.16).

Quickie Helium 2013 - Réglage des roues avant - 2

Alignment des roues

Réglage de l'alignement des roues

Important: Pour obtenir un déplacement optimal du fauteur, les roues arriré doivent être parfaitement régles, ce qui revient à régler correctement leur alignement.

Pour le vérifier, mesurez la distance entre les deux roues avant et arrrière pour s'assurer qu'elles sont parallètes l'une par rapport à l'autre.

La différence entre les deux mesures ne doit pas dépasser 5 mm.

Pour régler les roues de sorte qu'elles soient paralleles, desserrez les vis et tournez le canon d'axe dans un sens ou dans l'autre. Àpès avoir procédé à vos réglages, vérifie toujours d'avoir bien revisse toutes les vis (voir la section sur la force de torsion).

Réglage du guidage de l'HELLIUM

Réglage du pincement ou de l'ouverture des roues à zéro
REMARQUE: Un fauteuil avec des canons de carrossage de 0^ ne peut avoir de pincement, ni d'ouverture des roues. Ce réglage est réservé aux canons de carrossage de 3^ et 6^ .
Les termes « pincement » et « ouverture » désignent

l'alignement des roues arriré du fauteuil par rapport au sol, lequel déterminé le bon fonctionnement du fauteuil. Une résistance normale ou une résistance au roulement est présente lorsque le pincement est régèle sur zéro.

Pour régler le pincement ou l'ouverture des roues : Desserrez les vis hexagonales (1) (une de chaque côté) qui fixent le collier d'équerre. Vérifie la bille sur le plan horizontal (2), puis tournez le tube d'équerre (3) jusqu'à ce que la bille soit au centre. Le pincement est égal à zéro.

Avant de desser les vis (1), vérifie que le tube d'équerre est bien centré de gauche à droite. L'espace doit être identique des deux côtes ou nul. Serrez les vis à 7 Nm. (Fig. 5.17 - 5.19).

Quickie Helium 2013 - Réglage du guidage de l'HELLIUM - 1

Quickie Helium 2013 - Réglage du guidage de l'HELLIUM - 2

Quickie Helium 2013 - Réglage du guidage de l'HELLIUM - 3

Réglez la largeur de l'empâttement

L'empâttement arrêté correspond à la distance entre la partie supérieure des roues arrêté et les montants du dossier, et son réglage usine est de 1,25 cm. Pour obtenir un espace plus important entre les pneus et les accoudoirs régiables en hauteur, en option, il convient d'augmenter l'empâttement arrêté (Fig. 5.20).

REMARQUE: Reglez une roue après l'autre pour définir l'empâttement arrière. Le desserage simultané des deux roues a pour effet de dérégler le pincement ou l'ouverture. Pour régler l'empâttement arrière, les pieces du carrossage (4) coulissant vers l'intérieur ou l'extérieur de la barre de carrossage (5) et s'enclenchent lorsqu'elles atteignent la butée. Resserrez

Quickie Helium 2013 - Réglez la largeur de l'empâttement - 1

la vis (6) (la plus proche de la barre de carrossage) sur le cote gauche du fauteuil. Déplacez l'axe à déverrouillage rapide vers l'intérieur ou l'extérieur jusqu'à atteir l'empattement souhaite. Serrez les vis à 7 Nm. Procedez de même du cote croit du fauteuil en veillant à ce que l'espacement soit identique à celui de gauche.

Dossier

Dossier réglablenangle

L'angle d'inclinaison du
dosquier se regle en modifiant
la position de la goupille située
dans le montant du dossier. La
goupille (1) doit etre
completement mise en place
dans les configurations de
trous de chaque cote, vous
permettant un reglage de
I'angle de 8.5^

Quickie Helium 2013 - Dossier réglablenangle - 1

Placez les goupilles en

plastique rouges dans les trou non-utilisés. Pour obtenir un angle plus petit (3.5^) , retirez la vis hexagonale (2) et replacez-la dans le second trou. Veuillez utilisez le couple correct (voir matrice) pour serrer les vis (2).

Ceci vous donne 12^ de réglage d'angle du dossier de 12^ .

Déplacez ensuite la goupille (1) dans la direction opposée vers le trou suivant, vous permet une modification de 12^ - 8^ = 3.5^ . (Fig. 5.21)

Quickie Helium 2013 - Dossier réglablenangle - 2

Pour réduire le jeu dans le dossier, l'écrou (1) peut être retire, puis une position optimale peut être obtenue en utilisant la vis de pression (2). Puis resserrez de nouveau l'écrou (1). (Fig. 5.22).

Quickie Helium 2013 - Dossier réglablenangle - 3

ATTENTION:

Il est imperatif de bien revisser les vis, à défaut de quoi le réglage de l'angle d'inclinaison sera perdu.

Dossier rabattable

Pour libérer le dossier, tirez sur la corde tout en poussant le dossier vers l'avant jusqu'à ce qu'il se rabatte. Pour ramener le dossier à sa position d'origine, tirez-le en arrêté, jusqu'à ce que les deux montants s'enclenchent.

Quickie Helium 2013 - Dossier rabattable - 1

ATTENTION:

Lorsque vous rabattez le dossier vers l'avant, veillez à ne pas vous pincer les doigts.

Toile du dossier régliable

Vou pouvez regler la tension de la toile du dossier à l'aide des sangles.

Une fente permet d'acceder à la garniture de la toile depuis

l'intérieur, et la matière可以选择 peut varier selon les CHOIX individuels (Fig. 5.23).

Dossier à hauteur régable

Voupez regler la hauteur du dossier a diverses hauteurs, par increments de 2,5 cm. Les fourchettes de réglage sont de 25-30 cm, 30-35 cm, 35-40 cm et 40-45 cm. Dévissez la vis (1 + 2) et réglez le dossier à la hauteur désirée. Revissez ensuite les vis (Voir la page couples de serrage). (Fig. 5.24).

Quickie Helium 2013 - Dossier à hauteur régable - 1

Quickie Helium 2013 - Dossier à hauteur régable - 2

Protège-vêtement

ACCOUDOIRS REGLABLES A

  1. Montant extérieur

  2. Levier de déverrouillage de réglage de la hauteur

  3. Levier de déverrouillage

  4. Coussinet de l'accoudoir

  5. Barre de transfert

  6. Panneau latorial

  7. Récepteur

  8. Fixation

9.Dispositif de réglage du tube de logement

10.Boulons de blocage

MONTANT UNIQUE

  1. Installation

a. Faites glisser le montant extérieur dans le tube de logement monté sur le chassin du fauteuil.

b. L'accouoir s'enclenche automatiquement.

  1. Réglage de la hauteur

a. Pivotez le levier de déverrouillage de réglage de la hauteur (2) jusqu'à la deuxième butée.

b. Montez ou baissez l'accoudoir à la hauteur désirée.

c. Ramenez le levier en position verrouillée contre le montant.

d. Poussez l'accouoir (4) jusqu'à enclenchement du montant supérieur.

  1. Retrait de l'accoudoir

a. Tirez le levier 3 et soulevez l'accoudoir dans son intégralité.

  1. Installation de l'accoudoir

a. Glissez l'accouvoir à l'intérieur du tube de logement jusqu'à enclenchement.

FIXATION DU TUBE DE LOGEMENT DE L'ACCOUDOIR

Réglage de l'ouverture du tube de logement de l'accoudoir

Pour réduire ou élargir la taille du montant extérieur de l'accouoir dans le tube de logement :

  1. Desserrez les quatre boulons de réglage (D) du tube de logement situés sur les côtés du tube.

  2. Tandis que l'accouvoir se trouve dans le tube de logement (E), serrez le tube à l'ouverture désirée.

  3. Resserrez les quatre boulons (D). (1) Réglage de la position

  4. Desserrez les deux boulons de blocage (10) jusqu'à ce que la pince soit desserrée.

  5. Glissez le tube de logement de l'accouvoir à la position désirée.

3.Revissez

Quickie Helium 2013 - FIXATION DU TUBE DE LOGEMENT DE L'ACCOUDOIR - 1

Quickie Helium 2013 - FIXATION DU TUBE DE LOGEMENT DE L'ACCOUDOIR - 2
44 pouces / lbs, 16,3 Nm)

Poignées de poussée

Poinées de poussée régables en hauteur

Un boulon protège les poignées contre tout glissement involontaire.

En ouvrant le levier de serrage (1), il est possible de régler

individuellesment la hauteur des poignées de poussée (2). Lors de l'enclementhement du levier, un clic vous indiquera que vous pouvezmettre aisément la poignée de

Quickie Helium 2013 - Poinées de poussée régables en hauteur - 1

poussée dans la position souhaïette. L'écrou du levier de serrage déterminé le serrage au niveau du support de la poignée de poussée. Àprens enclenchement du levier, si l'écrou est desserré, la poignée sera l'âche. Avant utilisation, vérifie que le serrage est suffisant en faisant pivoter lateralement la poignée. ÀpRES avoir régèle la hauteur de la poignée, serrez fermement le levier de serrage (1). Quand le levier de serrage n'est pas serré, cela peut occasionner des blessures lors de la montée d'escaliers. (Fig. 5.29).

REMARQUE - Si les poignées réglibres en hauteur ne sont pas correctement positionnées, elles peuvent avoir du jeu ou se déplacer.
Vérifiez d'avoir fermement revisse toutes les vis.

Poignées de poussée escamtables
Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, les poignées peuvent être rabattues à l'aide d'un bouton pouvoir (2).

Dépliez-les jusqu'à ce qu'elles soient encliquétées avant de les utiliser. (Fig. 5.30).

Quickie Helium 2013 - Poinées de poussée régables en hauteur - 2

Sunrise Medical recommende l'utilisation de roulettes anti-bascule avec tous les fauteuils. Il convient d'utiliser un couple de serrage de 7 Nm pour fixer les roulettes antibascule.

  1. Insertion des roulettes anti-bascule dans le collier.

a. Appuyez sur le bouton situé à l'arrête de la roulette anti-bascule sur l'adaptateur de la roulette anti-bascule de sorte que les deux goupilles de deviers l'intérieur

b. Insérez les roulettes anti-bascule (1) dans l'adaptateur.
c. Tournez le montant antibasculement vers le bas jusqu'à l'enclement de la goupille de déverrouillage dans le collier.
d. Fixez la deuxieme roulette anti-bascule de la même façon.

  1. Reglage des roulettes anti-bascul Pour obtenir une garde au sol correcte d'environ 2,5 cm a 5,0 cm, il est nécessaire d'elever ou d'abaiser les roulettes anti

Quickie Helium 2013 - Poinées de poussée régables en hauteur - 3

bascule et de les régler à la bonne hauteur.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la roulette antibascule de sorte que les deux goupilles de déverrouillage se rétractent

vers l'intérieur. Abaissez ou élevez le montant interieur pour l'insérer dans les trous de réglage de la hauteur prévus à cet effet. Relâchez le bouton. Fixez la deuxième roulette antibasculde la même façon. Les deux roulettes anti-basculde doivent être exactement à la même hauteur. (Fig. 5.30). Danger!

En l'absence de roulettes anti-bascule, ou si celles-ci ont ete mal installees, le fauteuil risque de basculer et de provoquer des blessures.

Porte-canne

Porte-canne

Le portecanne yous permect de tousjors transporter vour canne avec yous. Une bande Velcro sert a fixer la canne ou tout autre systeme d'aide a la marche.

ATTENTION!

N'essayez jamais d'utiliser ni d'enleveryer toute canne ou tout autre système d'aide à la marche pendant que vous vous déplacez en fauteuil.

Ceinture sous-abdominale

Quickie Helium 2013 - Ceinture sous-abdominale - 1

Avant d'utiliser votre fauteuil

roulant assurez-vous que la

ure sous-abdominale soit mise.

Quickie Helium 2013 - Ceinture sous-abdominale - 2

La ceinture sous-abdominale doit être contrôleé quotidiennement afin de s'assurer que son fonctionnement n'est pas alteré par des éléments divers ou par l'usure.

Toujours vérifier que la ceinture sous-abdominale est bien fixée et correctement régée avant d'utiliser le fauteuil. Une sangle trop lâche peut entraîner la glisse de l'utilisateur et un risquède suffocation ou causer des blessures graves.

Quickie Helium 2013 - Ceinture sous-abdominale - 3

La ceinture sous-abdominale est fixée sur le fauteuil comme représenté dans l'illustration. La ceinture de sécurité se comprend de

2 moitiés. Elles sont installées en utilisant le boulon de maintainien existant du siècle fixé à travers l'eellet de la ceinture. La ceinture est passée sous l'arrière du panneau létral. (Fig. 5.32)

Ajustez la position de la ceinture afin que les attaches soient au centre du siècle. (Fig. 5.33)

Ajustez la ceinture sous-abdominale afin de convenir aux besoin de l'utilisateur comme ci-après :

Pour réduire la longueur de la ceinturePour augmenter la longueur de la ceinture

Passez la ceinture par I'attache male et le dispositif de réglage coulissant. Assurez-vous que la ceinture n'ait pas de nœud au niveau de l'attache male.

Passez la ceinture par les dispositifs de réglage coulissant et l'attache male afin d'obtenir plus de longueur de ceinture.

Une fois la ceinture attachee, verifiez l'espace entre la ceinture sous-abdominale et l'utilisateur: Si la ceinture est correctement reglee, vous pouvez passer la main a plat entre la ceinture sous-abdominale et l'utilisateur. (Fig. 5.34)

Quickie Helium 2013 - Ceinture sous-abdominale - 4

La ceinture sous-abdominale doit être fixée de façon à ce que la ceinture soit à un angle de 45 degrés au travers du bassin de l'utilisateur. L'utilisateur doit être bien droit et le plus à l'arrière possible dans le siège quand réglee correctement. La ceinture sous-abdominale ne doit pas permettre à l'utilisateur de glisser du siège. (Fig. 5.35)

Quickie Helium 2013 - Ceinture sous-abdominale - 5

Quickie Helium 2013 - Ceinture sous-abdominale - 6

Quickie Helium 2013 - Ceinture sous-abdominale - 7

Pour attacher la ceinture : Poussez l'attache male de façon ferme dans l'attache femelle.

Pour retarder la ceinture:
Apuyez sur les parties
exposées de l'attache male vers le centre tout tirant doucement pour les séparer.

Quickie Helium 2013 - Ceinture sous-abdominale - 8

Si vous avez des doutes au sujet de l'utilisation et de

la manipulation de la ceinture demandez l'assistance

de votre professionnel de la santé, de votre fournisseur du fauteuil roulant, de votre aide-soignant ou de votre fierce personne.

Conseil à l'attention du client

La ceinture sous-abdominale ne doit être installée que par un revendeur ou agent Sunrise Medical autorisé. La ceinture sous-abdominale doit être ajustée par un professionnel uniquement, ou un revendeur ou agent Sunrise Medical autorisé.

La ceinture sous-abdominale doit etre controllee

quotidiennement afin de s'assurer que l'ajustement est correct et que son fonctionnement n'est pas alteré par des éléments divers ou par l'usure.

Sunrise Medical déconseille le transport de toute personne dans un vehicule utilisant la ceinture sous-abdominale en tant que moyen de retenue. Veuillez consulter la brochure du transit

Vérifiez régulierement l'etat de la ceinture et des composants de retenue afin de détecter l' apparition d'eventuels signes d'endommagement ou de déchirure. Remplacez la ceinture, si nécessaire.

REMARQUE:

La ceinture sous-abdominale doit être régée de façon à s'adapter à l'utilisateur comme détaillé ci-dessus. Sunrise Medical recommende que la longueur et l'ajustement de la ceinture soient vérifiés régulièrement afin de réduire les risques de réajustement de la ceinture à une longueur excessive causés par inadvertance par l'utilisateur final.

6.0 Pneus et montage des pneus

Le fauteuil est équipé de série de pneus à bandage en caoutchouc.

Avec des pneus à chamber à air, veillez à toujours avoir la bonne pression, à défaut de quoi la performance du fauteuil pourrait être affectée. Quand la pression est insuffisante, il faut depenser plus d'énergie car la résistance du fauteuil est très élevée. La maniability du fauteuil en est réduite. Le pneu peut éclater si la pression est trop élevée. La pression correcte est indiquée sur le bandage du pneu.

Les pneus se montent comme des pneus de vélo ordinaires. Avant de replacer la chambre à air, inspectez la jante et la paroi interne du pneu et enlevez tout évientuel corps étranger. Vérifiez la pression des pneus après le montage ou la réparation. Il est important pour votre propre sécurité et pour une bonne performance de votre fauteuil de vérifier la pression de l'air régulièrement et de maintainir les pneus en bon état.

7.0 Maintenance et entretien

  • Verifiez la pression des pneus toutes les 4 semaines. Inspectez tous les pneus pour repérer tout évientuel signe d'usure ou d'endommagement.
  • Verifiez l'etat des freins une fois par mois pour être certain qu'ils fonctionnement correctement et qu'ils sont facés à utiliser.
  • Les pneus se montent comme des pneus de velo courants.
  • Toutes les jointures essentielles au fonctionnement sécurisé de votre fauteuil sont dotées d'écrous autofreinés. Vérifiez SVP tous les trois mois que les raccords vissés (voir la section des couples de serrage) sont solides. Les écrous de sécurité ne doivent être utilisés qu'une seule fois. Àprous une'utilisation repétée, vous doivent remplacer ces écrous.
  • Quand votre fauteuil est sale, nettoyez-le uniquement avec un nettoyant menager doux. Pour nettoyer la garniture du siege, n'utilise qu'une solution savonneuse.
  • Si vous fauteuil est humide, sechez-le SVP aprèsutilisation.
  • Les axes à déverrouillage rapide doivent être légèrement grassés avec de l'huile pour machine à coudre environ toutes les 8 semaines. Suivant l'utilisation que vous faites de votre fauteuil, nous vous recommendons de demander à votre revendeur d'effectuer un contrôle de votre fauteuil tous les 6 mois.

Quickie Helium 2013 - Maintenance et entretien - 1

ATTENTION :

Le sable et l'eau de mer (les projections de sel en hiver) endommagent la suspension des roues avant et des roues arrière. Nettoyez bien le fauteuil s'il a ete exposé a ces éléments.

Les pieces suivantes sont amovibles et peuvent etre renvoyees au

fabricant/revengeur pouretre réparées:

  • Roues arrirée
    Accoudoir
    Support de repose-pieds
  • Roullettes anti-bascule

Ces composants sont disponibles comme pieces détachées. Pour de plus amples

informations, consultez le catalogue des pieces détachées. Mesure d'hygiene en cas de cession du fauteuil :

Avant de laisser une autre personne utiliser le fauteuil, il convient de l'appléter soigneusement. Toutes les surfaces entrant en contact avec le nouvel utilisateur doivent être désinfectées.

Pour effectuer ici, vous doivent utiliser un désinfectant de la
liste DGHM, par ex. Antifect Liquid (Schulke & Mayr) pour une
désinfection rapiède à base d'alcool pour produits et apparéils
médiaux, qui doivent être désinfectésrapidement.
Suivir tous les instructions du fabricant du produit
désinfectant utilisè.

En règle générale, une désinfection totale ne peut être garantie sur les coutures. Par conséquent et conformément à l'article 6 de la réglementation relative à la protection contre les infecions, il est recommendé de mettre au rebut la toile du siège et du dossier afin d'éviter toute contamination micro-bactérienne par les agents actifs.

8.0 Mise au rebut / Recyclage des matériaux

Si ce fauteuil a eté mis à votre disposition gratuitement, il ne vous apparlient pas. Si vous n'en avez plus usage, veuillez le rendre à l'organisation qui vous l'a fourni.

Quickie Helium 2013 - Mise au rebut / Recyclage des matériaux - 1

La section suivante déscrit les différents matériaux composant le fauteuil en vue de la mise au rebut ou du recyclage du fauteuil et de ses matériaux d'emballage.

Voudevez respecter toute eventuelle reglementation specifie en vigueur dans notre localite pour la mise au rebut et le recyclage. (notamment le nettoyage ou la decontamination du fauteuil roulant avant sa mise au rebut).

Aluminium : Fourches, roues, protège-vêtement, cadre des accoudoirs, repose-pieds, poignées de poussée

Acier : Points d'arrimage, axe à déverrouillage rapide
Plastique : Revêtement des poignées, butées des montants, roues avant, palette, manchettes et roue/pneu 12 pouces

Emballage : Sacs en plastique composés de polyéthylene, cartons

Toile : Polyester tissé à revêtement PVC et mousse expansée à combustion modifiée.

La mise au rebut ou le recyclage doit être assure par une entreprise spécialisée ou dans une décharge publique. Vous pouvez également ramener votre fauteuil à votre revendeur pour sa mise au rebut.

9.0 Dépannage

Le fauteuil tire sur le coto

  • Vérifiez la pression des pneus
  • Vérifiez que la roue (roulement, axe) roule sans problèmes
  • Vérifiez l'angle des roues avant
  • Vérifiez si les roues avant sont toutes les deux en contact avec le sol.

Les roues avant oscillent

  • Verifiez l'angle des roues avant
  • Vérifiez que les visseries sont fixes, reisserrez-les le cas échéant (voir la page des couples de serrage)
  • Verifiez si les roues avant sont toutes les deux en contact avec le sol.

Fauteuil / les tubes de traverse ne s'enclenchent pas dans la salle du siècle

  • Le fauteuil est encore neuf et la garniture du siege ou du dossier est encore réché. Cela changera avec le temps.

Le fauteuil est difficile à plier

  • La toile du dossier est trop tendue. Detendez-la un peu.

Le fauteuil grince et cliquette

  • Vérifiez que les visseries sont fixes, resserrez-les le cas échéant (voir la page des couples de serrage)
    Graissez légerement les parties articulées.

Le fauteuil a du jeu

  • Verifiez l'angle des roues avant
  • Verifiez la pression des pneus
  • Verifiez si les roues arriere sont régles différemment.

10,0 Plaque signalétique

Plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve sur les tubes de traverse, ainsi que sur une étiquette dans le manuel d'utilisation. La plaque indique la dénomination exacte du modele et fournit diverses informations techniques. Pour une commande de pieces de rechange ou une réclamation, indiquez SVP les informations suivantes:

  • Numéro de série
  • Numéro de commande
    Mois/Année

Quickie Helium 2013 - Plaque signalétique - 1

Quickie Helium 2013 - Plaque signalétique - 2

Quickie Helium 2013 - Plaque signalétique - 3

Quickie Helium 2013 - Plaque signalétique - 4

Quickie Helium 2013 - Plaque signalétique - 5

11.0Garantie

Garantie

CELA N'AFFECTE EN AUCUN CAS VOS DROITS LEGAUX.

Conditions de garantie

1) Tout travail de réparation ou de remplacement sera effectué par un revendeur/agree Sunrise Medical.
2) Pour tout travail de réparation devant être effectué sur votre fauteuil en vertu du contrat, veuillez contacter immédiatement le service après-venture agrée désigné par Sunrise Medical, en indiquant précisé le type de difficulté rencontres. Si vous vous trouvez dans une localité autre que celle du service après-venture Sunrise Medical désigné, le travail pourra, en vertu des conditions de garantie, être effectué par un autre service après-venture désigné par le fabricant.
3) Si l'une des pieces du fauteuil roulant nécessite une réparation ou un remplacement en raison d'un vice de fabrication ou de matériel, dans les 24 mois (5 ans pour le chassié et le renfort transversal) suivant la date à laquelle la propriété a été transférée à l'acheteur original et à condition que ce dernier en ait conservé la propriété, la ou les pieces(s) sera/seront réparée(s) ou remplaça(e)(s) gratuitement par le service après-vente/agréé.

Remarque: La garantie ne peut etre cedee.

4) La garantie couvre également toutes les pieces réparées ou remplacées pour la période restante de la garantie du faineuil.
5) Toute piece détachée installée après le début de la garantie d'origine, est couverte une nouvelle garantie de 24 mois.
6) Les pièces consommables ne sont normalement pas garanties, à part dans le cas de l'usure prématurée d'une pièce due à une faute de fabrication. Il s'agit, en autres, des toiles, des pneus, des chambers à air et autres pièces similaires.
7) Les conditions de garantie susmentionnées s'appliquent à toutes les pieces des produits, pour les modèles achétés à plein tarif.
8) Normalement nous déclinons toute responsabilité si une réparation ou le remplacement d'une piece s'avéré nécessaire pour l'une des raisons suivantes :
a) Le produit n'a pas ete entretenu ou revisé conformement aux recommandations du fabricant, telles qu'indiquees dans le manuel d'utilisation et/ou les notices d'entretien. Les accessoires utilisés ne sont pas des accessoires d'origine.
b) Le fauteuil roulant - ou l'une de ses pièces - a été endommagé suite à un mauvais entretien, à un accident ou à une utilisation inadéquate.
c) Des modifications ont ete apportees au fauteuil - ou a l'une de ses pièces - lesquelles ne sont pas conformes aux specifications du fabricant ou des réparations ont ete effectuées avant d'en informer le service après-vente.

12.0 Caracteristiques techniques

Largeur totale

Avec roues standard de 25" pouces, y compris la main courante avec un carrossage de 6^ : LS + 30 cm

Longueur totale : 91 cm avec largeur siege 48

Hauteur totale : 112 cm avec hauteur du dossier 45

Poids en kg: à partir de 6,4 kg

Charge maximum :

Helium 125 kg

Hauteurs du siège :

Le chassin, la fourche, les roues avant et la taille des roues arriere (24", 25") déterminent la hauteur du siècle.

Norm Min.Max. Norm Min.Max.
Longueur totale avec repose-pied770 mm 1050mm Angle de lasurface de l'assise0° 15°
Largeur totale 620 mm 760 mmProfondeurutile de l'assise340 mm 480 mm
Longueur du fauteuil piéND ND Largeur utile del'assise320 mm 460 mm
Largeur du fauteuil piéND ND Hauteur del'assise au niveau du rebord avant430 mm 550 mm
Hauteur du fauteuil piéND ND Angled'inclinaison du dossier59°105°
Poids total6,4 kg13,0 kgHauteur du dossier250 mm 450 mm
Poids de la partie individuelle la plus lourde-2.1 kg avec une roue arrrière de 24"Distance du repose-pied au siège220 mm 520 mm
Stabilité statique en descente10°10° Angle desjambes à l'assise92°100°
Stabilité statique- en montée (avec roulette anti-basculement)10°10° Distance durepose-pied à l'assiseND ND
Stabilité statique de côte10°10° Position avantdes accoudoirsND ND
Stabilité dynamique-consommation de puissance en montéeND ND Diamètre de lamain-courante540 mm 567 mm
Surpasser les obstaclesND ND Positionhorizontal de l'axe+ 56 mm+ 11 mm

Le fauteuil est conforme aux normes suivantes :
a) Exigences et méthodes d'essay pour la résistance statique, la résistance aux chocs et la résistance à la fatigue (ISO
7176-8) Oui
b) Systèmes d'alimentation et de commande des fauteuils roulants électrique - exigences et méthodes d'essai (ISO
7176-14) ND·
c) Essai climatique conformément à ISO 7176-9
d) Exigences en matière de résistance à l'inflammation des parties rembournées conformément à ISO 7176-16 (EN

1021-1/2)

\section*{Caracteristiques techniques}

Roue avant FourcheType de châssisHauteur sol/siègeavant en cmHauteur sol/siègearrière en cm
3"98 mm x 32 mmBas43 43 - 30
44 44 - 31
45 45 - 32
Haut47 47 - 34
48 48 - 35
49 49 - 36
111 mm x 32 mmBas44 44 - 31
45 45 - 32
46 46 - 33
Haut48 48 - 35
49 49 - 36
50 50 - 37
4"98 mm x 32 mmBas44 44 - 31
45 45 - 32
46 46 - 33
Haut48 48 - 35
49 49 - 36
50 50 - 38
111 mm x 32 mmBas45 45 - 32
46 46 - 33
47 47 - 34
Haut49 49 - 36
50 50 - 37
51 51 - 38
111 mm x 45 mmBas45 45 - 32
46 46 - 33
47 47 - 34
Haut49 49 - 36
50 50 - 37
51 51 - 38
52 52 - 37

\section*{Caracteristiques techniques}

Roue avant FourcheType de chaudiessHauteur sol/siègeavant en cmHauteur sol/siègearrière en cm
5"98 mm x 32 mmBas46 46 - 33
47 47 - 34
Haut50 50 - 37
51 51 - 38
111 mm x 32 mmBas46 46 - 33
47 47 - 34
48 48 - 35
Haut50 50 - 37
51 51 - 38
52 52 - 39
111 mm x 45 mmBas47 47 - 34
48 48 - 35
Haut 51 51 -38
52 52 - 39
123 mm x 45 mmBas47 47 - 34
48 48 - 35
49 49 - 36
50 50 - 37
Haut51 51 - 38
52 52 - 39
53 53 - 40
54 54 - 41
6" 123 mmx 45 mmBas50 50 - 37
51 51 - 38
Haut54 54 - 41
55 55 - 42

13.0 Couple réel

FRENCH

Quickie Helium 2013 - Couple réel - 1

Quickie Helium 2013 - Couple réel - 2

Quickie Helium 2013 - Couple réel - 3

Quickie Helium 2013 - Couple réel - 4

Quickie Helium 2013 - Couple réel - 5

Quickie Helium 2013 - Couple réel - 6

Couple réel

Si aucune information supplémentaire n'est donnée, le couple des vis M6 est alors

7Nm.

Summario

1.0 NOTE GENERALI SULLA SICUREZZA E LIMITAZIONI DIGUIDA 42-4
2.0 TRASPORTABILITA 44-45
3.0 USO 46

4.0 TRASPORTO DELLA CARROZZINA 46

5.0 OPZIONI 46

SALICORDOLI 46

FRENl. 46

-LINK SOSPENSIONI POSTERIORI 47

APPOGGIAPIEDI 47

SEDILE. 47

RUOTA ANTERIORE 48

La carrozzina non si après completeness

Ajuste del reposapiés

Ajuste de la rue delantera

6.0 Banden en montage

ZAC de la Vrillonnerie

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Quickie

Modèle : Helium 2013

Catégorie : Fauteuil roulant