Lift evo - Siège de voiture CONCORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lift evo CONCORD au format PDF.

📄 149 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CONCORD Lift evo - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONCORD

Modèle : Lift evo

Catégorie : Siège de voiture

Caractéristiques Détails
Type de siège Siège auto pour enfants
Groupes de poids Groupes 0+/1 (de la naissance à environ 18 kg)
Système de fixation Système ISOFIX et ceinture de sécurité
Orientation Orientation dos à la route et face à la route
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Poids Environ 10 kg
Matériaux Tissu respirant et rembourrage confortable
Sécurité Protection latérale renforcée, harnais à 5 points
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité ECE R44/04
Entretien Housse lavable en machine
Installation Installation facile avec guide d'utilisation inclus
Garantie Garantie de 2 ans
Accessoires inclus Réducteur pour nouveau-né, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Lift evo CONCORD

Comment installer le siège CONCORD Lift evo dans ma voiture ?
Pour installer le siège CONCORD Lift evo, placez-le sur le siège arrière de votre voiture, en vous assurant que le dos du siège est bien appuyé contre le dossier de la voiture. Utilisez la ceinture de sécurité de la voiture pour sécuriser le siège, en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Le siège CONCORD Lift evo est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le siège CONCORD Lift evo est conçu pour s'adapter à la plupart des véhicules, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle de voiture. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les contraintes de compatibilité.
Comment ajuster le harnais de sécurité du siège CONCORD Lift evo ?
Pour ajuster le harnais de sécurité, tirez sur la sangle située à l'arrière du siège pour l'ajuster à la hauteur appropriée. Assurez-vous que le harnais est bien serré et que l'enfant est confortablement maintenu.
Quel est le poids maximum recommandé pour le siège CONCORD Lift evo ?
Le siège CONCORD Lift evo est conçu pour des enfants pesant jusqu'à 36 kg. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques sur les groupes d'âge et de poids.
Comment nettoyer le siège CONCORD Lift evo ?
Les housses du siège CONCORD Lift evo peuvent être retirées et lavées en machine à 30°C. Ne pas utiliser d'agents de blanchiment. Les parties en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon humide.
Le siège CONCORD Lift evo est-il homologué ?
Oui, le siège CONCORD Lift evo est homologué selon les normes de sécurité européennes en vigueur. Vous pouvez vérifier l'étiquette d'homologation sur le siège pour plus de détails.
Que faire si le siège CONCORD Lift evo présente un défaut de fabrication ?
Si vous constatez un défaut de fabrication, veuillez contacter le service client de CONCORD ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le siège. Conservez votre preuve d'achat pour faciliter le processus de garantie.
Est-il possible d'utiliser le siège CONCORD Lift evo en position inclinée ?
Le siège CONCORD Lift evo est conçu pour être utilisé en position verticale. Il n'est pas recommandé de l'utiliser en position inclinée, car cela pourrait compromettre la sécurité de votre enfant.
Comment savoir si le siège est bien installé ?
Pour vérifier si le siège CONCORD Lift evo est correctement installé, assurez-vous qu'il ne bouge pas plus de 2,5 cm d'un côté à l'autre ou d'avant en arrière. Testez la stabilité du siège après l'installation.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lift evo - CONCORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lift evo de la marque CONCORD.

MODE D'EMPLOI Lift evo CONCORD

1. Utilisation du siège auto LIFT EVO Page 22

2. Installation du siège auto LIFT EVO Page 22

5. Conseils d’entretien Page 25

Appuie-tête Poignée de réglage Guide-sangle pour ceinture diagonale Crochet de sécurité Ouverture pour sangle de fixation Ceinture diagonale Dossier Ceinture sous-abdominale Cale de sécurité avec directives d’utilisation Coque d’assise Ouverture pour la ceinture22

1. Utilisation du siège auto LIFT EVO

Afin d’installer votre enfant en toute sécurité, vous avez opté pour le siège CONCORD LIFT EVO. La fabrication de ce produit est soumise à un minutieux contrôle de qualité. Ses excellentes caractéristiques de sécurité produisent l’effet souhaité si le siège est utilisé conformément aux directives stipulées. Veillez par conséquent à bien respecter les instructions d’installation et d’utilisation. Le LIFT EVO convient pour les enfants d’un poids allant environ de 15 à 36 kg et âgés d’environ 3 à 12 ans. Ce siège peut être installé partout dans le véhicule à condition que l’emplacement soit doté d’une ceinture trois points. En raison des statistiques se rapportant aux accidents, nous recommandons de l’installer derrière le siège du passager. Le siège se compose dans l’essentiel de trois éléments: du dossier, de l’appuie-tête réglable sur sept hauteurs et du rehausseur de siège confort. Le dossier est en outre inclinable.

2. Installation du siège auto LIFT EVO (ill. 1, 2)

Installez le LIFT EVO face à la route sur le siège ou sur la banquette. Il s’appuiera contre le siège du véhicule du fait de son inclinaison. F23 En outre, la cale (H) peut également être rabattue, ce qui permet d’obtenir une inclinaison plus importante, elle sera appuyée contre le bas du dossier du siège du véhicule. Les repose-tête montés en série sur certains véhicules peuvent être réglés ou enlevés pour permettre d’obtenir une meilleure installation du siège auto. Veillez à réinstaller correctement les appuie-tête du véhicule si un adulte s’installe à cette place. Le siège, même vide, ne doit pas être transporté dans le véhicule sans être fixé. Durant le trajet ou en cas d’accident, il risquerait de blesser les occupants du véhicule. La ceinture doit par conséquent toujours être bouclée.

3. Attacher l’enfant avec la ceinture trois points

(ill. 1 à 5) Installez l’enfant bien au fond du siège. Faites passer la ceinture trois points devant lui et enclenchez-la de la même manière que pour un adulte (vous devrez nettement entendre un déclic). Disposez maintenant les sangles de la ceinture. Faites passer la ceinture sous-abdominale (G) des deux côtés et la ceinture diagonale (E) du côté de la boucle dans les ouvertures (J) prévues pour la ceinture et situées sur la coque du siège. Faites passer la ceinture diagonale (E) dans le guide-sangle situé au niveau de l’épaule (C). Veillez à ce que la ceinture repose à l’intérieur du crochet de sécurité (C1). Réglez le repose-tête sur la hauteur qui convient en appuyant sur la poignée de réglage (B) et en le déplaçant. Ce dernier est réglable sur 7 hauteurs et doit s’enclencher une fois que vous avez lâché la poignée de réglage. Le guide-sangle (C) devrait être situé légèrement au-dessus F24 de l’épaule. En même temps, la ceinture diagonale doit être centrée entre le cou et le bord de l’épaule. Tendez la ceinture de manière à ce que la ceinture sous- abdominale et la ceinture diagonale soient bien ajustées et veillez à ce qu’elles ne se tordent pas. La ceinture sous-abdominale doit être installée aussi bas que possible. Si votre véhicule est équipé d’un système de réglage en hauteur des ceintures, veuillez choisir la hauteur qui convient. Pour descendre, il suffit bien entendu de déboucler la ceinture et de la faire repasser devant l’enfant dans le sens inverse. Pour libérer la ceinture diagonale du guide-sangle, il suffit d’appuyer vers le bas sur le crochet de sécurité (C 1) et de retirer la ceinture par l’avant. Veillez malgré tout à chaque utilisation à ce que les sangles soient bien placées. L’illustration n° 2 représente une installation correcte. Les illustrations 6 et 7 représentent des installations incorrectes. Si vous avez des doutes concernant l’installation du siège, veuillez nous contacter pour plus de sûreté.

4. Accessoires supplémentaires: sangles de fixation

(ill. 8 à 10) Nous avons conçu des sangles de fixation pour le dossier du CONCORD LIFT EVO. Elles contribuent à la bonne installation du siège auto. Ces sangles de fixation permettent de compenser les éventuels inconvénients que les différentes formes des sièges des véhicules peuvent occasionner. F25

Important: ces sangles de fixation ne sont toutefois pas un élément essentiel du système de sécurité. Choisissez tout d’abord dans votre véhicule la place dotée d’une ceinture trois points qui convient. Veillez à ce que vous puissiez à cet endroit entourer le dossier du siège avec les sangles de fixation. Le siège du passager ou une banquette rabattable sont l’idéal. Nos croquis illustrent plusieurs possibilités de fixation. Veillez aux choses suivantes: - placez les fermetures des sangles de manière à ce qu’elles soient accessibles et reposent sur des surfaces planes; - les sangles ne doivent ni se tordre, ni être endommagées ou coincées; - le bout des sangles doit toujours être placé hors d’atteinte; - pour éviter les marques de frottement sur le siège du véhicule, nous vous conseillons d’insérer un matériau doux aux endroits sensibles. ATTENTION! LES SANGLES DE FIXATION NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉES POUR ATTACHER L’ENFANT! F26

5. Conseils d’entretien

Enlever les housses pour les laver: le revêtement se compose de trois parties assemblées et fixées au siège au moyen de bandes auto-agrippantes, de boutonnières et de liens. Une fois les attaches défaites, les housses s’enlèvent aisément. Pour les remettre, il suffit de procéder en sens inverse (coque d’assise, dossier, repose-tête).

  • En contact avec l’humidité, en particulier lors du lavage, le tissu des housses peut déteindre légèrement. Ne pas employer de dissolvant!

6. Remarques importantes

Pour transporter des enfants à bord d’un véhicule, il est impératif de respecter les conseils contenus dans son guide d’utilisation.

  • Parfois, les enfants ont des objets dans les poches de leurs vestes ou de leurs pantalons (ex. jouets), ou portent des objets durs fixés à leurs vêtements (ex. boucle de ceinture). Veillez à ce que ce type d’objets ne se trouve pas pris entre l’enfant et la ceinture de sécurité, dans le cas contraire, ils risqueraient inutilement de provoquer des blessures si un accident survenait. Ces risques touchent d’ailleurs également les adultes.
  • Les petits sont bien entendu souvent pleins d’entrain. Expliquez par conséquent à vos enfants à quel point il est essentiel d’être toujours bien attaché. Il doit être pour eux naturel de ne rien modifier à la position des ceintures et de ne pas la déboucler.
  • La sécurité de votre enfant ne peut être parfaitement assurée que si le dispositif de sécurité a été installé et est utilisé conformément aux directives prescrites.
  • Les sangles du système doivent être tendues, non tordues et protégées contre tout endommagement.
  • Protégez la zone du système de retenue qui n’est pas recouverte de tissu du soleil pour que votre enfant ne puisse pas se brûler.
  • Le système de retenue de l’enfant ne doit être ni endommagé, ni coincé par des objets mobiles à l’intérieur du véhicule ou par les portes.
  • Ne procédez à aucune modification du système de retenue, vous risqueriez de mettre la sécurité de votre enfant en péril.
  • Après un accident, il convient de changer tout le système de retenue de l’enfant ou de l’envoyer pour vérification au fabricant en l’accompagnant d’un constat d’accident.
  • Informez également votre passager en ce qui concerne la marche à suivre pour retirer l’enfant du siège en cas d’accident et de danger.
  • Ne laissez pas votre enfant sans surveillance, attaché ou non, sur le siège auto.
  • Pour diminuer les risques de blessures en cas d’accident, fixez les bagages et autres objets.
  • Conservez toujours le guide d’utilisation avec le siège.
  • L’emploi d’accessoires et de pièces de rechange n’est pas autorisé. Une infraction à ce règlement entraînera l’extinction de toute prétention à la garantie et à une action en respons- abilité. Seuls sont exclus les accessoires spéciaux originaux de CONCORD.
  • Le siège auto doit toujours être revêtu de housses originales de CONCORD.
  • Convient pour les véhicules dotés de ceintures trois points déclarées conformes à la réglementation ECE 16 ou à une norme comparable. F28 L’utilisation longue durée du système de retenue (LIFT EVO) entraîne naturellement une usure des housses et d’autres pièces soumises à l’usage, qui est fonction de la durée et de l’intensité de cette utilisation et qui implique qu’on les remplace. Elles ne peuvent par conséquent pas faire l’objet de garanties globales de durabilité d’une durée de plus de six mois. Adressez-vous pour tout achat complémentaire à votre commerçant spécialisé en articles pour enfants et bébés, aux rayons spécialisés des grands magasins, aux magasins d’accessoires automobiles ou aux établissements de vente par correspondance. Vous recevrez une liste complète de la gamme d’accessoires pour les sièges auto CONCORD. Le siège LIFT EVO a été testé par simulation d’une collision frontale avec un obstacle dur à une vitesse d’impact de 50 km/h. Il répond ainsi à la norme internationale ECE R 44 03 à laquelle sont soumis tous les systèmes de soutien testés. L’utilisation du siège conformément aux directives prescrites et le respect des instructions d’installation et d’utilisation doivent permettre d’empêcher ou de réduire en cas d’accident et en fonction de la nature et de la gravité de cet accident les blessures chez les enfants d’environ 3 à 12 ans et d’un poids allant d’approximativement 15 à 36 kilos. Comme dans le cas des ceintures de sécurité utilisées par les adultes, un dispositif de sécurité pour les enfants ne se substitue pas à une conduite responsable et prudente sur la route.

La garantie prend effet à la date d‘acquisition du siège. Sa durée correspond aux prescriptions légales en vigueur dans le pays du consommateur final concernant la vente de sièges pour enfant. Elle comprend des réparations, livraisons de pièces de rechange ou réductions de dommages, au choix du fabricant. La garantie est uniquement accordée au premier utilisateur. En cas de vice, il est seulement possible de prétendre à des prestations de garantie si le défaut a, après sa première apparition, été immédiatement signalé au commerçant spécialisé. Si ce dernier ne peut résoudre le problème, il renverra le produit au fabricant, avec une description précise de la réclamation et une quittance d‘achat officielle comportant la date d‘achat. Le fabricant n‘assume pas de responsabilité pour des dommages sur des produits non livrés par lui. La garantie devient invalide si:

  • le produit a été modifié
  • e produit n‘est pas retourné intégralement avec la quittance d‘achat au commerçant dans un délai de 14 jours après l‘apparition du défaut
  • le défaut est dû à une manipulation ou à un entretien incorrects, ou à toute autre négligence de l‘utilisateur, en particulier aussi à un non-respect du mode d‘emploi
  • les réparations sur le produit ont été effectuées par des tiers
  • le défaut provient d‘un accident
  • le numéro de série a été endommagé ou enlevé F30 Les altérations et dégradations du produit survenant dans le cadre d‘une utilisation conforme aux prescriptions (usure) ne sont pas couvertes par la garantie. Les prestations du fabricant réalisées au titre de la garantie ne prolongent pas cette dernière. CONCORD GmbH & Co. KG Industriestraße 25 D-95346 Stadtsteinach Germany

1. Le présent dispositif de maintien pour enfants porte la

désignation ”universel”. Il a été homologué conformément au règlement ECE 44, série de modification 03, pour une utilisation générale dans les véhicules et s’il s’adapte sur la plupart, il ne s’adapte pas sur tous les sièges d’automobiles.

2. On peut partir d’une fixation en bonne et due forme du présent

dispositif orsque le manuel d’instruction remis par le fabricant du véhicule souligne que le véhicule en question est approprié pour recevoir un dispositif de maintien pour enfants du type ”universel” aux différents groupes d’âge définis par la loi.

3. Le classement du présent dispositif de maintien dans la

catégorie ”universel” a été effectué en se basant sur des critères beaucoup plus rigoureux que ceux appliqués pour les modèles précédents ne comportant pas la présente plaquette.

4. En cas de doute quant à la convenance du dispositif de

maintien, il est toujours possible de s’adresser au fabricant du même dispositif et de demander conseil au commerçant.

5. Ne convient que pour l’usage sur véhicules dotés de ceintures à

trois points ayant été contrôlés et déclarés conformes à la norme ECE n°16 ou à une norme comparable.