CONCORD Lift evo - Cadeira de carro

Lift evo - Cadeira de carro CONCORD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Lift evo CONCORD em formato PDF.

📄 149 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CONCORD Lift evo - page 58

Perguntas dos utilizadores sobre Lift evo CONCORD

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Lift evo - CONCORD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Lift evo da marca CONCORD.

MANUAL DE UTILIZADOR Lift evo CONCORD

Para garantir a funcionalidade e a segurará da sua cadeira decriança para automóvel antes a substituição de peças e acessórios, agradecemos que comunique os seguentes dados ao seu distribuidor:

  1. Modelo de utiliser a cadeira de criança LIFT EVO Págnina 52
  2. Modelo de instalar a cadeira decriança LIFT EVO Págnia 52
  3. Modelo de proteger acriança Págnina 53
  4. Acessórios especials:CNTOS DE FIXAZO PAGINA 54
  5. Conservação e limpeza Págnina 55
  6. Dicas importantes Pagina 56
  7. Garantia Página 58

1. Modelo de utilizes a cadeira de criança LIFT EVO

Você optou pela)nossa cadeira CONCORD LIFT EVO para a segurarà do seu filho.

Esta cadeira é fabricada mediante um rigido controlo deolem qualidade.

As propriedades de segurarça desempenham oefeito ideal, sempre que aCADEira for realizada devidamente.

Queira soit suivar cuidadosamente as instruções de montagem e instalar aCADEira correctamente.

A LIFT EVO é apropriadna para crianças de 15 kgs a 36 kgs entre os 3 e 12 anos aprox.

EstaCADEira pode ser realizada em todos os bancos de automóvel que estiveremequipados com um cimento de segurar de tres pontos.

Com base nos resultados da estatística de accidentes, recomendamos que se utilize o banco以及其他 do accompanying.

ACADEira compoise-se principalmente de tres partes: do encosto, da parte da casa regulavel em 7 posicaoes e do comfortavel aumento de altera do assento.

O ângulo de inclinação do encosto é regulavel.

2. Modelo de instalar a cadeira decriança LIFT EVO (figuras 1, 2)

Cologne a LIFT EVO no sentido de direção, no banco dovehicleo.

Devido à regulação do angledo de inclinação, a LIFT EVO adapta-se ao encosto do banco do automóvel.

Adicionalmente, é possível abrir a cunha de sustentarção (H) e encostá-la ao fundo do encosto do automóvel para fazer a inclinação.

Nos automóveisequipados de série com apoios de casa, acadeira pode se adaptar melhor aos bancos,ajustando-se os apoisos da casa adequamente ou desmontando-os.

Observe que os apoisos da casa devem ser montados novamente quando umadulto voltaraviajar no banco.

Não é permitido transportar aCADEira desapertada, mesmo sem criança.

No caso de um acidente, ou até mesmo durante a viagem, a cadeira desapertada poderia ferir os occupantes. Por isso, há que conservar o quando sempre fechado durante a viagem.

3. Modelo de proteger a criança com o cimento deTRS pontos (figuras 1 a 5)

Assente a criança naCADEira. Conduza o*cinto de segurarca de tres pontosPGAela frete da criança e feche-o como se fosse umadulto (tera que ouvir um clique nitidamente).

Agora, posizione osCNTOS. Conduza ambas as Pontas do cimento da bacia (G) e o cimento diagonal (E) do lado do fecho pelos orificios (J) da carcaça (I).Meta acore o cimento diagonal (E) na passagem prevista à alteura do ombro (C). Convença-se que o cimento se encontrar dentro do gancho de segurarca (C1).

Cologne a parte da casa na alta adequada, correngando na alavanca de regulacao (B) e movendo a parte da casa. A alta da parte da casa é regularavel em 7 posições e encaixa soltando-se a alavanca de regulacao.

A passagem do cimento à alta do ombro (C) devia estar um pouco acima do topo do ombro.

Ao mesmo tempo, o*cinto deve estar bem centrado entre o pesço e a ponta do ombro.

Estique o=cinto de forma a que tanto o=cinto da bacia, como o diagonal, estejam bem apertados e não fiquem torcidos. O cinto da bacia deve estar o mais abaixo possivel.

Se o)cinto de segurarca do seu automóvel estiver equipado com um dispositivo de regulação de alta, colocque-o numa alta adequada.

Ao sair, bastaAbrir ofeito e retirear o cinto, passando-o pelarente da crianca. Para retirear o cinto da passagem na alta do ombro, carrega-se para baixo no gancho de seguranca (C1) e puxa-se-o para fora.

Ao reutilizar aCADEira, convença-se do posicionamento correcto dosCNTOS.

A instalacao correcta é demonstrada na figura 2. A instalacao demonstrada nas figuras 6 a 7 é inadmissivel. Tendo duvidas ao instalar aCADEira, queira contactar-nos.

4. Acessórios especials:@cintos de fixação (figuras 8 a 10)

Para o encosto CONCORD LIFT EVO desenvolvimento acessórios especials denominados他们在 fixação. Estes他们在 destinam-se a apoiar o posicionamento da cadeira no banco do automóvel. As inconveniências derivadas das发展目标as dos bancos, sãoneutralizadas mediante o uso deestes他们在 fixação.

Important:把这些CNTOS DE FIXAÇAO não fazem parte substancial do Sistema de segurarca.

Primeiro escolha o banco adequado do seu automóvel com cimento deTRS pontos. Preste atençao a que,neste banco,você pode abarcar o encosto do mesmo com osCNTOS de fixação.

O banco ideal é o banco ao lado do conductor ou um banco traseiro amovivel.

Nos desenhos, demonstramos algumas possibilidades de fixação.

Oberserve o segunte:

  • Coloque os feiros dos cintos bem acessveis sobre superficies planas.
  • Os@cintos não devem estar torcidos, danificados nem entalados.
  • Os extremos dos cintos livres não podem ficar soltos, para não magoar acriança. há que os PRENDER, metendo-os por exemplo debaixo daCADEira, etc.
  • A fim de fazer eventuels fricções no banco do automóvel, recomendamos-lhe que colque um material macio nos sitiços sensíveis.

ATENÇÃO! OS CINTOS DE FIXAZão Não PODem SER UTILIZADOS PARA SEGURAR A CRIANÇA!

CONCORD Lift evo - ATENÇÃO! OS CINTOS DE FIXAZão Não PODem SER UTILIZADOS PARA SEGURAR A CRIANÇA! - 1

CONCORD Lift evo - ATENÇÃO! OS CINTOS DE FIXAZão Não PODem SER UTILIZADOS PARA SEGURAR A CRIANÇA! - 2

CONCORD Lift evo - ATENÇÃO! OS CINTOS DE FIXAZão Não PODem SER UTILIZADOS PARA SEGURAR A CRIANÇA! - 3

5. Conservação e limpeza

Modo de remover as capas para lavagem:

A capa compo-se de tres partes que está fixas àCADEira mediana- te velocros, casas e fitas e poder ser fácilmente removidas antes de osAbrir ou soltar. Para as recolocar proce-se de maneira inversa (carcaça, encosto, parte da cabeca).

  • Aquando de contacto comhumidade, sobretudo(beforea lavagem,as capas poder desbotar ligeiramente.

Nunca utilize solventes!

6. Dicas importantes

Queira observar as instruções indicadas no manual do seu automóvel para o transporte de crianças.

  • Por vezes, as crianças trazem objectos nos bolso das calças e das casacas (brinquados, por exemplo) ou as roupas incluem objectos solidos (fivelas, por exemplo). Preste atençao para que these objects nao fiquem entre a crianca e o cinto de seguranca. No caso de um acidente, these objects poderiam provocar ferimentos evitaveis. Estas medidas aplicam-se tambem a adultos!
  • Muitas vezes, as crianças são irrequetas. Explique-lhes quando é que é importante elas conservem osCNTOS de segurarça sempre bem apertados. Assim,elas comprehenderao que não devem alterar a posicao deles nem abri-los.
  • A segurar do seu filhosolegaramida idealmente se respeitar a montagem e o modo de Utilização prescritos.
  • Os@cintos do systematem que estar bem esticados, sem estarem torcidos, e devem ser protegidos contra danificacoes.

CONCORD Lift evo - Queira observar as instruções indicadas no manual do seu automóvel para o transporte de crianças. - 1

  • Proteja a zona do Sistema de retençao, que não estiver recoberta de tecido, da accao directa dos raios solares, para que o seu filho não se queime.
  • O Sistema de retençao de crianças nao deve ser danificado nem entalado por objectos soltos no habitaculo nem pelas portas.
  • Não efectue qualquer alteração no Sistema de retençao para não colocar a vida do seu filho em risco.
  • Depois de um acidente,deer-se-á substituir todo o Sistema de retençao ou entrada envia-lo ao fabricante com um relatório do acidente.
  • Explique también ao seu accompanying a forma de remove a criança daCADEira no caso de acidente ou de perigo.
  • Nunca deixe a criança sozinha no automóvel seja comCNTOS ou sem eles.
  • Para reducao do perigo de ferimentos no caso de um acidente, prenda a bagagem e outros objectos.
  • O manual de instruções da cadeira deve acompanhar sempre a mesma.
  • A utilização de acessórios e de peças de reposicao e inadmissivel. No caso de violação, a garantia e a responsabilité extinguem. Excepto quando se traté de acessórios especials genuinos da CONCORD.
  • ACADEira de crianças para automóvel tem que ser sempre realizada com capas originais.
  • Adaptavel a veículos comCNTOS de segurarca de tres pontos, testados segundo a norma ECE 16 ou othero padrao de ensao equivalente.

Devido ao longo perso do uso do system de retencao (LIFT EVO), é natural que, as capas e outras peças de desgaste, aparecem um nivel de desgaste分娩ente, em funcdo do tempo e da intensidade da sua utilzao e devem ser substituidos pelo que, não é possivel garantir uma conservabilitadegeral, além da garantia de 6 meses.

Para reaqueisão, queira dirigir-se à sua loja especializada em artigos decriança e(bebe, aos departamentos especializados dos grandes armazões, às lojas de artigos para automóveis ou às casas de vendapor catalogo.

Nestes estabelecimentos, você encontrará toda a gama decessórios para ascadeiras de crianças CONCORD.

ACADEIRA LIFT EVO foi testada numteste de如何去 frontal a uma velocidade de 50~km / h contra um obstáculo solido.

Estas condições correspondem à norma de teste internacional ECE R 44 03 a que todos os sistemas de retençao são submetidos.

Em uso da gravidade e do tipo de acidente, os dispositivos de instalacao, quando instalados segundo as instruções fornecidas e devidamente realizados, evitam ou reduzem os ferimentos de crianças dos 3 anos 12 anos aprox. com um peso de 15 kgs a 36 kgs.

Tal como no uso dos cintos de segurarca por parte deadultos, o dispositivo de segurarca de crianças não isenta o conductor de precauçao e comportamento responsavel na estrada.

7. Garantia

A garantia inicia-se no momento da aquisicao do assento. A duração da garantia correpond de ao prazo legal de garantia estabelecido no respectivo País de utilizesçao, aplicavel a commercialização de assentes para crianças. A garantia inclui reparação, substituição ou reducao ao critério do fabricante.

A garantia refere-se exclusivamente ao primeiro'utilizador.

Em caso de uma falha, os direitos de garantia podem ser aplicados apenas, se o defeito tiver sido comunicado imeditamente ao representante comercial, antes a sua primarya correndencia. Caso o representante comercial não possa resolver o problema, irá reenviar o produits ao fabricante, accompanying de uma descrição exacta da reclamação, bem como pelo documento comprovativo da compra com data da compra.

O fabricante não se responsabiliza por danos em produits que não foram fornecidos por ele.

O direito à garantia caducará se:

  • o produit tiver sido alterado.
  • o produit completenesso for entregue ao representante commercial,acompanhado pelo documento comprovativo da compra,dentro de 14 dias après a occurrcencia da falha.
  • o defeito tiver sido provocado por manuseamento ou manutenção incorrectly, ou por qualquer outras falha doutilizar, e especialmente nos casos, nos quais o manual de instruções não tiver sido observado.
  • reparacoes no produits tiverem sido efectuadas por terreiros.
  • o defeito tiver sido provocado por um acidente.
  • o número de série tiver sido danificado ou retirado.

Alteracoes ou deterioracoes do produits, provocadas pelo uso devido e de acordo com o contrato (desgaste) nunca constituem casos de garantia.

A garantia não se prolongará devido aos serviços do fabricante.

  1. Proprios semente para veículos comCNTOS de tres pontos ou comCNTOS para a bacia aprovados segudo a Regulamento ECE n^口 16 ou outra norma equiparavel. Para a subida do assento Image nao é permitida a fixacao para o cimento para a bacia.
  2. Trata-se de um dispositalo "universal" para retencion da crianca em caso de acidente, aprovado pela Regulamentacao ECE 44, série de alteracao 03, aprovado para utilizacao geral em veiculos; adapta-se a quase todos - mas nao a todos - os bancos de veiculos ligeiros de passageiros.
  3. Pode ser garantido assentamento correcto do disposito se o construtor do veiculo declarar no manual de instruções que o veiculo éproprio para a instalação de um disposito "universal " de retençao para crianca do grupo etario respectivo.
  4. Este disposicao de retencionao foi classificacao segudo condições mais rigoroses impostos pela classe "Universal" que execuções anteriores que nao portam esta indication.
  5. Apropriadо unicamente para veículos com cimento de segurarca de tres puntos, homologados segundo o regulamento ECE n^ 16 ou qualquer(othero padrao equivalente.

CONCORD Lift evo - Garantia - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CONCORD

Modelo : Lift evo

Categoria : Cadeira de carro