BSG62080 - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSG62080 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur avec sac, puissance d'aspiration de 600 W, capacité du sac de 3 litres, filtre HEPA, niveau sonore de 78 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les surfaces dures et les tapis, équipé de plusieurs accessoires pour un nettoyage polyvalent. |
| Maintenance et réparation | Remplacement du sac recommandé tous les 4-6 semaines, nettoyage régulier du filtre HEPA, vérification des accessoires pour une performance optimale. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 7,5 mètres pour une portée étendue. |
| Informations générales | Poids de 5,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSG62080 BOSCH
Questions des utilisateurs sur BSG62080 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSG62080 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSG62080 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI BSG62080 BOSCH
Description de l'appareil
1 Brosse commutable pour sols
2 Brosse pour sols durs
3 Brosse TURBO-UNIVERSAL pour sols
4 Tube telescopique
5 Poussoir
6 Tube d'aspiration
7 Poignée de flexible
8 Flexible d'aspiration
9 Tête pour coussins
10 Suceur de joints*
11 Buse combinée
12 Position parking
13 Cordon électriche
14 Filtre de sortie d'air
15 Bouton marche/arrêt avec régulateur électronique de la puissance d'aspiration
16 Collecteur de poussieres pour aspirer sans sac aspirateur ou alternatively
17 Sac aspirateur
18 Filtre de protection du moteur, livable
19 Position de rangement (sur le dessous de l'appareil)
20 Couvercle du compartment de poussière
21 Poignées de transport (sur la face avant et arrêté)
22Grille de sortie d'air
23 Indicateur pour le changement du sac aspirateur*
*sonl'équipement
Pièces de rechange et accessoires en option
A Paquet de sacs d'aspirateur de rechange BBZ52AFG1
Contenu: 5 Sacs aspirateur avec fermeture 1 Micro-filtre hygienique
http://www.dust-bag-bosch.com
B Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFG
Sac réutilisable avec fermeture à scratch.
C Filtre HEPA BBZ153HFB Filtre supplémentaire pour un air sortant plus pur. Recommande pour personnes allergiques. A replacer tous les ans.
D Microfiltre à charbon actif BBZ192MAF Combinaison de microfiltre et de filtre à charbon actif. Empêche pour une longue durée des odeurs désagréables. A changer tous les six mois. Remplacer le cadre du filtre à charbon par le cadre support du microfiltre. Important! La combinaison "Filtre Hepa" + "Microfiltre à charbon actif" n'est pas possible.
E Brosse TURBO-UNIVERSAL pour capitonnages BBZ42TB
Brossage et aspiration, en une seule opération de travail, sur des meubles capitonnés, matelas, sièges auto etc. Ideale pour aspirer des poils. Entrainement de la Brosse rotative par le débit aspiré de l'aspirateur. Pas besoin de raccordement électrique.
F Brosse TURBO-UNIVERSAL pour sols BBZ102TBB Brossage et aspiration en une seule opération sur des tapis à voile ras et des moquettes, voir appropriée à tous les revêtements. Ideale pour aspirer des poils. Entrainement de la Brosse rotative par le débit aspiré de l'aspirateur. Pas besoin de raccordement électrique.
G Brosse pour sols durs BBZ122HD Pour aspirer sur des sols lisses (parquet, carrelages, dalles de terre cuite,...)
Conserve cette notice d'utilisation.
Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu
Cet aspirateur est destiné à l'emploi domestique et non pas à l'usage industriel.
Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.
Le fabricant n'est pas responsable d'eventuels dommages resultant d'un employ non conforme ou d'un maniement incorrect.
Veuillez donc respecter impératifement les consignes suivantes!
L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec:
des sacs aspirateur d'origine.
■ pièces de rechange, accessoires ou accessoires spéciaux d'origine
L'aspirateur n'est pas approprié à:
■ aspirer sur des personnes ou animaux
■ aspirer des:
-
petits organismes vivants (p.ex. mouches, araigées, ...).
-
substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou incandescentes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.
- cendres, suite des poèles et d'installations de chauffage central.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. Nous déclarons que l'appareil correspond aux directives européennes suivantes: 89/336/CEE (modifiée par la directive 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE). 73/23/CEE (modifiée par la directive 93/68/CEE).
Raccorder etmettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
- Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou collecteur de poussières.
L'appareil peut être endommagé!
- Permettre aux enfants d'utiliser l'aspirateur uniquement sous surveillance.
- Eviter d'aspirer avec le suceur et le tube à proximé de la tête.
= > Il y a risque de blessure!
- Ne pas utiliser le cordon électrique pour porter/transporter l'aspirateur.
En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, dérouler complètement le cordon électrique. - Ne pas tirer sur le cordon électrique, mais sur la fiche pour déconnecter l'appareil de la prise.
Ne pas tirer le cordon électric par-dessus d'arêtes vives et ne pas le coincer.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur, retarder la fiche de la prise.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectueux. En cas de panne,retirer la fiche de la prise.
Pour éviter des dangers, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et le remplacement de pieces de rechange sur l'aspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats peut conduire à l'endommagement de l'appareil.
Eteignez l'appareil si vous n'aspirez pas.
- Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de maniere réglementaire.
Pour des raisons de sécurité, les aspirateurs d'une puissance de 2000 W et plus sont équipés d'une protection de surchauffe. En cas de blocage et de surchauffe de l'appareil, il s'arrête automatiquement. Retirez la fiche de la prise et vérifie que la Brosse, le tube d'aspiration ou le flexible ne sont pas obstrués ou si le filtré (sac) doit être changé. Àpres l'élimination du dérangement, laissez refroidir l'appareil au moins 1 heures. Ensuite l'appareil est de nouveau opérationnel.
Indication pour la mise au rebut
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur contre un endommagement pendant le transport.
Il est constitué de matérielux écologiques et est donc recyclable.
Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage "Point vert".
Appareil usage
Les appareils usages contiennent souvent des matériaux précieux.
Remettez donc vous appareil usage à votre revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation.
Pour connaître les possibilités d'élimination actuelles, demandez à votre revendeur ou à votre mairie.
Important
- Brancher l'appareil uniquement sur une prise qui est protégée par un fusible d'au moins 16 A!
Si le disjoncteur se déclenché lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être du au fait que d'autres apparèils électriques d'une puissance connectée elevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de leMETRE en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.
Veuillez déplier les pages d'images!

Avant la première utilisation
Fig. 1\*
Emmancher la poignée sur le flexible d'aspiration et l'enclencher.
Fig. 2*
Glisser le suéur de joints et la tête pour coussins dans la cavité d'accessoires, comme illustré.
Mise en service
Fig. 3
a) Enclencher l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice d'aspiration situé dans le couvercle.
b) Pour enlever le flexible d'aspiration, presser les deux nez d'enclenchement et retarder le flexible.
Fig. 4*
Pousser la poignée dans le tube d'aspiration / telescopique.
Pour le désassemblage, tourner légèrement la poignée et la retireur du tube.
Fig. 5*
Introduire le tube d'aspiration / telescopique dans le manchon de la Brosse pour sols.
Pour le désassemblage, tourner légèrement le tube et le retarder de la Brosse pour sols.
Fig. 6*
a) Assembler les tubes d'aspiration ou
b) déverrouiller le tube télécopique en faisant coulibser le pouvoir dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur souhaitée.
Fig. 7
Saisir le cordon électrique par la fiche, le retirer à la longueur souhaitation et connecter la fiche.
Fig. 8
Allumer / éteindre l'aspirateur en actionnant le bouton marche/arrêt dans le sens de la flèche.
Fig. 9
Régler la puissance d'aspiration en tournant le bouton marche/arrêt dans le sens de la flèche.
*sonl l'équipement
Aspiration
Fig. 10
Réglage de larosse pour sols:
■tapis et moquettes
■sols lisses >


Fig. 11*
Réglage de la Brosse pour sols "autofloor":
Position sols durs

Position fixepour aspirer sur les solds durs/parquets
Position automatique auto
La Brosse s'adapte automatiquement au revêtement de sol et commute d'elle-même de sol dur/parquet sur moquette
Position fixepour aspirer sur des tapis et moquettes
Pour aspirer sur des revêtements de sols changeants (sol dur < - > moquette) nous recommendons la position automatique, du fait que la Brosse s'adapte automatiquement au revêtement et il n'est donc pas nécessaire de commuter la Brosse.
Fig. 12
Enlever la tete pour coussins et le suceur de joints de la cavite d'accessoires, comme illustré.
Fig. 13* bisation avec les accessoires supplémentaires
Emmancher sur les suceurs sur le tube d'aspiration ou la poignée, selon les besoin:
a) Suceur de joints, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
b) Tête pour coussins pour aspirer sur des meubles capitonnés, ridesaux, etc.
c) Pinceau pour meubles
Pour nettoyer des chassis de fenêtes, armoires, profilés etc.
d) Brosse pour sols durs
Pour aspirer sur des revêtements de sol durs (carrelages, parquet, etc.)
Fig. 14
Après l'utilisation, glisser le suéur de joints et la tête pour coussins dans la cavité d'accessoires, comme illustré.
Turbo-brosse
Si vous appeareil est équipé d'une turbo-brosse, veuillez dire les consignes d'utilisation et d'entretien figurant dans la notice d'utilisation jointe
Fig. 15
En cas de pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrête de l'appareil.
Après avoir étéint l'appareil, glisser le crochet situé sur la Brosse pour sols dans l'évidement sur l'arrière de l'appareil.
Fig. 16
Lors de l'aspiration, p.ex. sur des escaliers, l'appareil peut également être porté par l'une des deux poignées.
Apre's le travail
Fig. 17
Retirer la fiche de la prise.
Tirer brievement sur le cordon électrique et le relâcher (le cable s'enroule automatiquement).
Fig. 18
Pour ranger/transporter l'appareil vous pouvez utiliser la position de rangement sur la face inférieure de l'aspirateur.
Placer l'appareilABOUT.Glisserle crocheta la brosse pour sols dans I'évidement à la face inférieure de I'appareil.
Vouavesacquisaspirateurquiyoupermeditd'aspirer toutesorte de saletésseches,alsoibienaveclecollecteur depoussieresqu'veacelSacaspirateur.
Nos recommandons d'utiliser
- le collecteur de poussières en particulier dans le domaine du bricolage, p.ex. pour éliminer de la scire, etc.
- le sac aspirateur avant tout pour des travaux de nettoyage traditionnels dans le menage.
Travaux avec le collecteur de poussières

Attention: L'indicateur pour le changement du sac aspirateur fonctionne uniquement avec un sac aspirateur.
Fig. 19
Pour un résultat d'aspiration optimal, régler le régulateur de puissance sur la position maximale.
Uniquement en cas de matières très délicates, nous recommendons de réduire la puissance.
Vider le collecteur de poussières
Afin d'obtenir un résultat d'aspiration optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation.
Fig. 20
Ouvrir le couvercle du compartment de poussière en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.
Fig. 21
Enlever le collecteur de poussières de l'appareil.
Fig. 22
Déverrouiller les deux verrouillages à enclenchement du volet du fond en les poussant dans le sens de la flèche, ouvrir le volet jusqu'à ce qu'il s'enclenché en butée, le collecteur évacue les saletés vers le bas.
Si le volet du fond est fortement encrassé (grosses saletés), nettoyer le volet avant de le fermer, p.ex. par aspiration avec le suceur de joints.
(Pour cela,mettreimpérativementun sacaspirateur dans l'appareil-voir fig.27)
■Fermer le volet du fond et l'enclencher audiblement.
Fig. 23
Replacing the collecteur de poussières dans l'appareil et fermer le couvercle du compartment de poussière.
Attention: Àprous plusieurs aspirations, le collecteur de poussières peut être rayé à l'intérieur et se ternir. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de l'aspirateur, à savoir il reste pleinement efficace.
Nettoyage du filtré permanent et du microfiltré du collecteur de poussières
Quand doit-je les nettoyer:
- Àprous chaque dérangement, à savoir après chaque élimination d'une obstruction.
Au plus tard tous les six mois.
Fig. 24
Pousser vers l'intérieur l'attache de fermeture à l'arrière du collecteur et enlever le microfiltre du collecteur.
Retirer le filtrre permanent de la plaque du fond du collecteur.
Fig. 25
Laver le micro-filtre et le filtrre permanent.
Laisser ensuite secher les filtres au moins 24 heures.
Réinsérer le filtré permanent dans la plaque du fond après le nettoyage.
Poser le microfiltre sur le collecteur et fermer dans les sens de la flèche. Verrouiller audiblement l'attache de fermetre.
Dérangement
Elimination d'une obstruction dans le collecteur de poussières.
Fig. 26
Vider le collecteur (voir fig. 22)
Detacher l'obstruction, p.ex. à l'aide d'un tournevis, et éliminer le bouchon en frappant ou par aspiration. (Pour aspirer,mettre impératifement un sac aspirateur dans l'appareil -voir fig.27)
Fermer le volet du fond et l'enclencher audiblement.
Attention:Aprres chaque dérangement, vous devez
- nettoyer le microfiltre et le filtrre permanent (cf. fig. 24 et 25).
Travaux avec le sac aspirateur
En cas de besoin, vous pouvez utiliser un sac aspirateur au lieu du collecteur de poussières.
Fig. 27
Ouvrir le couvercle du compartment de poussière.
Enlever le collecteur de poussieres etmettre en place un sac aspirateur.
Fermer le couvercle de l'appareil.
Vous avez acquis un apparéil puissant et à haut pouvoir d'aspiration.
La position de puissance maximale est donc uniquement recommandée en cas de moquettes à voile ras fortement encrassées ou de sols durs.
Le régulateur de la puissance d'aspiration (cf. fig. 9) permet de régler en continu la puissance d'aspiration.
Plage de faible puissance: Pour aspirer sur des tissus délicats, p.ex. rideaux, voilages.
Plage de puissance moyenne: Pour le nettoyage quotidien en cas de faible encrassement.
Plage de puissance elevée: Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes, sols durs et en cas d'encrassement important.
Remplacement du sac aspirateur
Fig. 28*
a) Si l'indicateur pour le changement du sac dans le couvercle est complètement rempli en jaune, lorsque la Brosse pour sols est decollée du sol et la puissance d'aspiration est reglee au maximum, il faut changer le sac aspirateur même s'il n'est pas encore plein. Dans ce cas, la nature de la matière contue dans le sac rend le changement nécessaire. La Brosse, le tube d'aspiration et le flexible d'aspiration ne doit alors pas etre bouches, car ceci peut également declencher I'indication pour le changement du sac aspirateur.
b) Pour-retirer les obstructions, la poignee peut etre facilement detachedu flexible.
Fig. 29
Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.
Fig. 30
a) Fermer le sac aspirateur en tirant sur l'attache de fermeture et l'enlever.
b) Introduire un sac aspirateur neuf dans le support et le pousser jusqu'en butée.
Attention: Le couvercle ferme uniquement si un sac
aspirateur est en place.
Nettoyer le filtrde protection du moteur
Le filtré de protection du moteur doit être régulièrement nettoyé en le frappant ou le rinjectant!
Fig. 31
Ouvrir le couvercle du compartment de poussière (voir fig. 20).
Retirer le filtr de protection du moteur dans le sens de la flèche.
Nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant.
Si le filtrte de protection du moteur est très encrassé, il est recommendé de le rincer.
Laisser ensuite secher le filtrte au moins 24 heures.
- Àprous le nettoyage, glisser le filtré de protection du
moteur dans l'appareil et fermer le couvercle du compartment de poussière.
Remplacement du micro-filtre hygienique
Quand doit-je le remplacer: A chaque nouveau paquet des sacs d'aspirateur de rechange
Fig. 32
Ouvrir le couvercle du compartment de poussière (voir fig. 20).
Dévverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.
Enlever le micro-filtre hygienique. Placer un micro-filtre hygienique neuf dans l'appareil.
Introduire le support de filtré dans l'appareil et l'enclencher.
Remplacement du micro-filtre à charbon actif
Si vous appareil est équipé d'un micro-filtre à charbon actif, il faudrait le changer tous les six mois.
Fig. 33
Ouvrir le couvercle du compartment de poussière (voir fig. 20).
Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.
Enlever le micro-filtre à charbon actif.
- Mettre en place un micro-filtre à charbon actif neuf.
Introduire le support de filtré dans l'appareil et l'enclencher.
Changer le filtre Hepa
Si vous appeareil est équipé d'un filtré Hepa, celui-ci doit être changé tous les ans.
Fig. 34
Ouvrir le couvercle du compartment de poussière (voir fig. 20).
- Déverrouiller le filtré Hepa en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche et enlever le filtré de l'appareil.
- Metre en place un filtré Hepa neuf et l'enclencher.
Après l'aspiration de fines particules de poussières, nettoyer le filtré de protection du moteur, changer eventuèlement le micro-filtre hygiénique, le micro-filtre à charbon actif ou le filtré Hepa.
Entretien
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retarder la fiche de la prise. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, nettoyants pour «verre ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Si nécessaire, le compartment de poussière peut être aspiéré avec un deuxième aspirateur ou simplement être nettoyé avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec.
No precisa connexion électrique.
F Cepillo TURBO-UNIVERSAL ^© para sueños BBZ102TBB
No precisa connexion électrique.
aaiiia aieeaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
aall) 11 11 11 11 11 11 11 11 11
11 111111111111111111111
1/97/94 23
gall/rr/vr.(zjyJ1zlaaiyizgazal
A/9r 1algall 1aill) 2y2y2y2y
()
lll lbaiaikall jg
4e 1
jlll 1
y
aill 2nll
yikssal plesiy jibu Caw
aill 2Lac g sssallg aill
1
15
16
山
*17
Lue Juydai jia 18
(2019) 19
20
(3) jaiy 21
j 22
*23
1
2
TURBO-UNIVERSAL 3
*aLl 4
5
*bll 6
7
左向右异
- 9
*g 10
a 11
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel:070222141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.electro.bosch.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer
1359 Sofia
Tel. 02 826 0148
Fax: 02 925 0991
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 703503
Fax:703883
BR Brasil, Brazil
BSH Continental
Electrodomesticos Ltda.
Service Dépannage à Domicile:
0 825 398 010 (0.15 € TTC/mn)
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0.34 € TTC/mn)
Service Pieces Detachedes et
Accessoires:
0892698009(0.34€TTC/mn)
www.bosch-electromenger.com
Kundendienst-Zentren · Central-Service-Depots · Service Apre-S-Vente · Servizio Assistenza · Centrale Servicestation · Asistencia Tecnica · Servicevaerkter · Apparatervice · Huolto
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
BSH Appliance Care,
Service Division
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5ZR
BSH électroménagers S.A.
20, Rue des Peupliers
2328 Luxembourg-Hamm
Tel.: 43843505
Fax:43843525
mailto:service-electromenager@
bsh.lu
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.
"Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés(waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE."
it
Imprimé sur papier recyclé