BSG62080 - Aspirapolvere BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSG62080 BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su BSG62080 BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSG62080 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSG62080 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE BSG62080 BOSCH
Descrizione dell'apparecchio
1 Spazzola per pavimenti
2 Spazzola per pavimenti duri/delicati
3 Spazzola TURBO-UNIVERSAL ^® per pavimenti
4 Tubo telescopico
5 Tasto di scorrimento
6 Tubo di aspirazione
7 Impugnatura del tubo flessible
8 Tubo flessibile di aspirazione
9 Bocchetta per cuscini
10 Bocchetta per giunti*
11 Bocchetta combinata
12 Supporto ausiliario di parcheggio
13 Cavo di collegamento alla retelettrica
14 Filtr di sofiaggio
15 Tasto ON/OFF con regolatore elettronico della potenza di aspirazione
16 Contenitore raccoglisporco per l'uso dell'apparecchio,.
senza sacchetto filtering
o in alternatively
17 Sacchetto filtro
18 Filtro di protezione del motore, lavabile
19 Strumento ausiliario di stazionamento (sul lato inferiore dell'apparecchio)
20 Coperchio del vano di raccolta dello sporco
21 Maniglie di trasporto (sul lato anteriore e posteriore)
22 Griglia di sfiato
23 Display di sostituzione del filtro*
*a seconda del tipo di dotazione
Parti di ricambio e accessori speciali
A Confezione del filtro di ricambio BBZ52AFG1
Contenuto: 5 sacchetti filtranti conistema di chiusura
1 microfiltro igiene
http://www.dust-bag-bosch.com
B Filtrotessile (filtropermanente) BBZ10TFG
Filtro riciclabile con chiusura con velcro
C Filtro HEPA BBZ153HFB
Filtro supplementare per una migliorare aria di scarico.
Consigliato per gli allergici. Da sostituire una volta all'anno.
D Microfiltrro a carbone attivo BBZ192MAF
Abbinamento di microfiltro e filtrato a carbone attivo
Impedisce la formazione di odori sgradevoli per lunghi
periodi di tempo. Sostituire ogni sei mesi. Sostituire il sup
porto del filtro a carbone con il supporto del microfiltrato.
Attenzione!
L'abbinamento "filtro Hepa" + "Microfiltrato a
carbone attivo" non è possible.
E Spazzola TURBO-UNIVERSAL per imbottiture BBZ42TB
Per spazzolare e pulire in una sola operazione di mobili imbottiti, materassi, sedili di automobili, ecc. E' particolaremente adatta per aspirare i pelli persi dagli animali. Il funzionamento del rullo delle spazzole avviene mediante la corrente di aspirazione dello stesso aspirapolvere.
Non è necessario alcun collegamento elettrico.
F Spazzola TURBO-UNIVERSAL® per pavimento BBZ102TBB
Per spazzolare e pulire in una sola operazione tappeti aelo corto e moquette, nonché tutti i tipi di rivestimenti.
E' particolarmente adatta per aspirare i peli persi dagli animali. Il funzionamento del rullo delle spazzole avviene mediatinga la corrente di aspirazione dello stesso aspirapolvere.
Non è necessario alcun collegamento elettrico.
G Spazzola per pavimento duri BBZ122HD
Per pulire pavimenti lisci (parquet, piastrelle, terracotta, ecc.)
it
Conservare le istruzioni per l'uso.
In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare ancche le istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambito domestico e non è adatto all'uso industriale.
Utilizzare l'aspirapolvere sostanto sono comeindicato dalles presentiistruzioni perl'uso.
Il costruttore non assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati da un utilizzo non conforme o errato.
Si raccomanda pertanto di osservare scrupolosamente le seguenti avverenze.
L'aspirapolvere cui essereutilizzato esclusivamente con:
- Sacchetti filtro originali.
-
Parti di ricambio, accessori o accessori speciali originali
L'aspirapolvere non è adatto all'uso nei seguenti casi:
■ aspirazione di polvere su persono o animali
■ aspirazione di: -
Insetti e piccole creature (per esempio mosche, ragni, ecc.).
- Sostanze nocive, oggetti affiliati, materiali caldi o incandescenti.
- Sostanze umide o liquide.
- Materiali e sostanze infiammabili o esplosive.
- genere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli impianti di riscaldamento centrali
Normedisicurezza
Questo aspirapolvere è conforme alle regole tecniche riconosciete e alle norme di sicurezza in vigore. Si conferma la conformità con le seguenti direttive europee: 89/336/CEE (emendra attraverso le normative RL 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE). 73/23/CEE (emendra attraverso la normativa RL 93/68/CEE).
- Collegare e mettere in funzione l'aspirapolvere solo conformmente a quanto riportato sulla targhetto di identificazione.
Non utilizzato mai l'aspirapolvere perché senza sacchetto filtrò o contentitore raccoglisporco. => l'apparecchio può essere danneggiato!
I bambini possono usare l'aspirapolvere sostanto sosto sorveglianza di un adulto.
Non tenere la spazzola e il tubo dell'aspiratore in prossimità della testa. => pericolo di lesions!
Non utilizzato il cavo di collegamento alla rete elettrica per trasportare l'aspirapolvere.
In caso di uso prolongato dell'apparecchio, estrarre completeness il cavo di collegamento alla rete elettrica.
Non tirare il cavo di allacciamento, pensi afferrare la spina per staccare l'apparecchio alla rete.
Non far passare il cavo di collegamento alla rete elettrica su bordi affiliati e non piegarlo.
Staccare la spina alla rete prima di effettuare lavori a livello dell'aspirapolvere.
Non mettere in funzione l'aspirapolvere qualora"This sa danneggiato. In caso di anomalia, staccare la spina dalla rete.
Le riparazioni e le sostituzioni dei componenti dell'aspirapolvere devono essere effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Proteggere l'aspirapolvere dal maltempo, dall'umidità e dalle fonti di calore.
L'aspirapolvere non è adatto all'uso presso cantieri. => L'aspirazione di macerie cui causare il danneggiamento dell'apparecchio.
Disattivare l'apparecchio quando non lo si usa.
Gli apparecchi dismessi devono essere resisi immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformità alle normative vigenti in materia.
Per motivi di sicurezza, gli aspirapolvere con una potenza di 2000 W o superiore sono dotati di un dispositivo antisurriscaldamento.
Nel caso in cui si verificchi un blocco e l'apparecchio si surriscaldi, quest'ulto si disattiva automaticamente.
Staccare la spina e accertarsi che la spazzola, il tubo di aspirazione o il tubo flessibile non siano otturati o non sian necessario sostituire il filtr.
Dopo aver eliminato I'anomalia insorta, lasciare raffreddare I'apparecchio almeno per un'ora.
Soltanto successivement sare nuovamente possibile utilizzato.
Avvertenze per lo smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio protege l'aspirapolvere contro eventuali danni durante il trasporto.
E'costituito da materiali non inquinanti e cuiertanto.
essere riciclato.
Provedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per ilsystema di riciclaggio "Punto verde".
Apparecchi dismessi
Gli apparecchi dismessi contengono ancora molteplici materiali preziosi.
Si consiglia pertanto di restituire l'apparecchio dismesso al proprio rivenditore o presso un centro di riciclaggio.
Per informazioni sulle modalità del ricericlaggio, rivolgersi al proprio rivenditore o all'amministrazione comunale della propria città.
■Attenzione
L'apparecchio deve essere collegato a una sola presa, la quale deve essere dotata di una protezione non inferiore a 16 A!
Se il dispositivo di protezione scatta al momento dell'attivazione dell'apparecchio, la causa cui assere dovuta al fatto che altri appearecchi con elevata potenza allacciata sono stati collegati contemporaneamente allo stesso circuito.
Per evitare che il dispositorio di protezione scatti, prima di attivare l'apparecchio impostare il livello di potenza minimo e scegliere quando solo successivamente un livello di potenza superiore.
Aprière le pagine illustrate!

Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta
Figura
1
Collegare e fissare l'impugnatura al tubo flessibile di aspirazione.
Figura 2
Spostare la bocchetta per giunti e la bocchetta per cuscini nel supporto per accessori, secondo quando indicate.
Messa in funzione
Figura 3
a) Inserire il tronchetto di aspirazione nell'apposita apertura sul coperchio, facendolo innestare in posizione.
b) Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione, premere i due nottolini ed estrarre il tubo.
Figura 4\*
Spingere l'impugnatura nel tubo di aspirazione/tubo telescopico.
Per separare i componenti, ruotare leggermente I'impugnatura ed estrarla dal tubo.
Figura 5\*
Inserire il tubo di aspirazione/tubo telescopico nel raccordo della spazzola per pavimenti Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo ed estrarlo alla spazzola per pavimenti.
Figura 6\*
a) Collegare i tubi di aspirazione oppure
b) atraverso il tasto di scorrimento nella direzione individata dalla freccia, sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desiderata.
Figura 7
Afferrare il cavo di collegamento alla rete elettrica a livello della spina, estrarlo fino a ottenere la lunghezza desiderata e collegare quindi la spina.
Figura 8
Attivare/disattivare l'aspirapolvere azionando il tasting ON/OFF nel sensoindicato alla freccia.
Figura 9
Regolare la potenza di aspirazioneattraverso la rotazione del tasto ON/OFF nel senso indicato alla freccia.
*a seconda del tipo di dotazione
Aspirazione
Figura 10
Regolazione della spazzola per pavimenti:
Tappetiemoquette

Pavimenti Isci

Figura 11\*
per pavimento "autofloor":
Posizione pavimento duro => Posizione fissa per la pulizia di pavimenti duri/parquet

Posizione automatica => auto La bocchetta si adatta automaticamente al rivestimento del pavimento e determina autonomamente il passaggio dall'impostazione per pavimenti duri/parquet a quella per moquette
Posizione moquette Posizione fissa per la pulizia di tappeti e moquette
Quando si lavora su diversi tipi di pavimenti (pavimento duro < - > moquette), si consiglia di utilizzato la posizione automatica, poiché in quello modo la bocchetta si adatta al tipo di rivestimento, rendendo superflua la commutazione della bocchetta stessa.
Figura 12
Rimuovere la bocchetta per cuscini e la bocchetta per giunti dal supporto per accessori, secondo quando indicate.
Figura 13\*
Applicare le spazzole al tubo di aspirazione o all'impugnatura, in funzione delle proprie specifiche esigenze:
a) Bocchetta per giunti per la pulizia di giunti, angoli, ecc.
b) Bocchetta per cuscini per la pulizia di mobili imbottiti, tende, ecc.
c) Pennello per mobili Per la pulizia di cornici, mobili, profili, ecc.
d) Spazzola per pavimenti duri/delicati Per la pulizia di pavimenti duri (piastrelle, parquet, ecc.)
Figura 14
Dopo l'utilizzo, spostare la bocchetta per giunti e la bocchetta per cuscini nel supporto per accessori, secondo quando indicate.
Spazzola turbo
Se l'apparecchio è dotato di una spazzola turbo,fare riferimento alle avventenze in merito all'utilizzo e alla manutenzione containute nelle istruzioni per l'uso fornite in dotazione.
Figura 15
In caso di brevi pause è possibile utilizzato il supporto ausiliario di parcheggio situato sul lato posteriore dell'apparecchio.
In seguito alla disattivazione dell'apparecchio, insere il gancio della bocchetta per pavimenti nella fessura presente sul dato posteriori dell'apparecchio.
Figura 16
Per la pulizia di scale, per esempio, è possible 19
trasportare l'apparecchio afferrandolo in corrispondenza
di una delle due maniglie.
Dopo la pulizia
Figura
17
Staccare la spina.
Tirare brevamente il cavo di allacciamento alla rete elettrica e rilasciare subito (il cavo si arrotola automaticamente).
Figura 18
Per trasportare e riporre l'apparecchio, è possibile serviri dello strumento ausiliario di stazionamento situato sul dato inferiore dell'apparecchio stesso.
Posizione l'apparecchio verticalmente. Inserire il gancio della spazzola per pavimento nell'apposita fessura sul lato inferiore dell'apparecchio.
Con quello aspirapolvere per pavimenti è possibile eliminare qualunque tipo di sporco sua con il contentatore raccoglisporco sua con il sacchettochio.
Si consiglia l'utilizzo
- del contentitore raccoglisporco soprattutto per eliminare i resti delle proprie attività svolte nel tempo libero, per esempio i trucioli, ecc.
- del sacchetto filtering principalmente per i lavori di pulizia in ambito domestico.
Uso del contentitore raccoglisporco
Attenzione: Il display di sostituzione del filtro funziona
escludivamente in abbinamento a un sacchetto filtr.
Figura 19
Per ottener risultati ottimali, posizionare il regolatore di potenza sul valore massimo.
- Solo per i materiali più delicati si consiglia di diminuire la potenza.
Svuotamento del contentatore raccoglisporco
Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di svuotare il contentitore raccogli sporco dopo agli uso dell'aspirapolvere.
Figura 20
Apriré il coperchio del vano di raccolta dello sporco azionando la leva di chiusura nel sensoindicato alla freccia.
Figura 21
Estrarre dall'apparecchio il contentatore raccoglisporco.
Figura 22
- Aprirne nel senso indicate alla freccia le due serrature a scatto dello sportello della base, aprirlo sino a farlo innestare in corrispondenza del dispositivo di arresto. Il contentatore elimina in quello modo lo sporco verso il basso.
In caso di forte imbrattamento dello sportello della base (molto sporco), pulire quest'ultimo prima di chiuderlo, aspirando per esempio con la bocchetta per giunti.
(A tale scopo applicare assolutamente il sacchetto滤ro nell'apparecchio - cfr. Figura 27)
■ Chiudere lo sportello della base in modo che lo sienta
innestare in posizione.
Figura 23
Inserire nuovamente il contentatore raccoglisporco nell'apparecchio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco.
■ Attenzione: dopo piùutilizzi, il contentatore
- raccoglisporco può graffiarsi all'interno e appannarsi. Questo non influsce tuttavia in alcun modo sul funzionamento dell'aspirapolvere.
Pulizia del filtró permanente e del microfiltró del contentatore raccoglisporco
Quando si deve effettuare la pulizia:
- Dopo agli anomalia, ovvero igniqualvolta si elimini la causa di occlusione.
Al massimo agli sei mesi.
Figura 24
Premere verso l'interno la linguetta di chiusura sul lato posteriore del contentatore ed estrarre il microfiltro dal contentitore.
Rimuovere il filtro permanente alla piatra di base del contentitore.
Figura 25
Pulizia del microfiltro e del filtro permanente.
Successivamente, lasciarlo ascugare per almeno 24 ore.
In seguito alla pulizia, montare il filtro permanente sulla piastra di base.
Applicare il microfiltro sul contentatore e chiudere seguito il sensoindicato alla freccia. La linguetta di chiusura deve innestarsi in posizione in modo udibile.
Anomalia di funzionamento
Eliminazione di un'occlusione nel contentatore raccoglisporco.
Figura 26
Svuotamento del contentatore (cfr. Figura 22)
- Eliminare la causa dell'occlusione, servendosi per esempio di un cacciavite oppure battendo leggermente o aspirando.
(Per pulire, applicare assolutamente il sacchetto filtroneiell'apparecchio - cfr. Figura 27)
Chiudere lo sportello della base in modo che lo sienta innestare in posizione.
■ Attenzione: Dopo agli uomini di anomalia è necessario
- pulire il microfiltro e il filtrro permanente (si vedano le figure 24 e 25).
Uso del sacchetto filtro
Se necessario, è possible utilizzare un sacchetto filtrato alippo del contentatore raccoglisporco.
Figura 27
Apririle coperchio del vano di raccolta dello sporco.
Rimuovere il contentatore raccoglisporco e applicare il sacchetto filtr.
it
Chiudere il coperchio dell'apparecchio.
Si tratta di un appearecchio molto potente ed efficiente.
Si consiglia di utilizzato la potenza massima esclusivamente in caso di forte sporco dei pavimenti duri e di moquette a belo raso.
Azionando il regolatore della potenza di aspirazione (cfr. Figura 9), è possible impostare in modo progressivo la forza di aspirazione desiderata.
Potenza minima: Per la pulizia di materiali delicati, per esempio le tende.
Potenza media: Per la pulizia quotidiana in condizioni di limitato imbrattamento.
- Potenza massima: Per la pulizia di rivestimenti resistenti, di pavimenti duri e in caso di forte imbrattamento.
Sostituzione del sacchetto filtro
Figura 28\*
a) Se, quando si solleva dal pavimento l'apposita spazzola alla massima potenza aspirante, il display di sostituzione del filtro sul coperchio è completamente giallo, è necessario sostituire il sacchetto filtro,anche nel caso in cuiesso non sia ancor del tutto piano. In quello caso è il tipo di materiaie a renderere necessaria la sostituzione. La spazzola, il tubo di aspirazione e il tubo flessibile di aspirazione non devono essere intasati; in caso contrario, il display di sostituzione del filtrro potrebbe scattare.
b) Per eliminare le occlusioni, é possible staccare l'impugnatura dal tubo flessibile.
Figura 29
Apire il coperchio dell'apparecchio azionando la leva di chiusura nel senso indicate alla freccia.
Figura 30
a) Chiudere il sacchetto filtro tirando la linguetta di chiusura ed estrarlo.
b) Inserire il nuovo sacchetto filtr sul supporto sono al raggiungimento del dispositivo di arresto.
■ Attenzione: Il coperchio si chiude solo dopo che è stato
- inserto il sacchetto filtr.
Pulizia del filtro di protezione del motore
Si consiglia di pulire ilhetto di protezione del motore a intervalli regolari, battendolo leggermente e lavandolo!
Figura 31
Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr. Figura 20).
Estrarre il filtro di protezione del motore nel senso indicate alla freccia.
■ Pulire il filtro di protezione del motore battendolo leggermente.
In caso di forte imbrattamento, é necessario lavare il filtro di protezione del motore. Successivement, lasciare asciugare il filtro per almeno 24 ore.
In seguito alla pulizia, insere il filtro di protezione del motore nell'apparecchio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco.
Sostituzione del microfiltro igiene
Quando si deve effettuare la sostuzione: per agli nuova confezione del filtro di ricambio
Figura 32
Apririle coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr. Figura 20).
Sbloccare il portafiltero azionando la leva di chiusura nel sensoindicato dallafreccia.
Rimuovere il microfiltro igiene. Montare il nuovo microfiltro igiene nell'apparecchio.
- Montare il portafiltro sull'apparecchio e farlo innestare in posizione.
Sostituzione del microfiltro al carbon attiv
Se l'apparecchio è dotato di un microfiltro al carbon attiv, quest'ultimo deve essere sostituito agli sei mesi.
Figura 33
Apririle coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr. Figura 20).
Sbloccare il portafiltro azionando la leva di chiusura nel sensoindicato dallafreccia.
Rimuovere il microfiltro al carbon attiv.
Montare il nuovo microfiltro al carbon attiv.
- Montare il portafiltro sull'apparecchio e farlo innestare in posizione.
Sostituzione del filtro Hepa
Se l'apparecchio è dotato di unattro Hepa, quello filtering deve essere sostituito una volta all'anno.
Figura 34
Apririle coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr. Figura 20).
■ Azionando la leva di chiusura nel senso indicate alla freccia, sbloccare il filtrio Hepa ed estrarlo dall'apparecchio.
Montare il nuovo filtro Hepa e farlo innestare in posizione.
Dopo aver aspirato piccole particelle di polvere, pulire il filtro di protezione del motore e, se necessario, sostituire il microfiltrto igiene, il microfiltrto a carbone attivo o il filtrro HEPA.
Manutenzione
Prima di pulire l'aspirapolvere, è necessario disattivarlo e staccare la spina. L'aspirapolvere e gli accessori in materiale plastico possono essere puliti con un normale detergente per plastica.
Nonutilizzare strumenti abrasivi nedetergenti
universal o per vetro. Non immergere mai l'aspirapolvere nell'accua.
Il vano di raccolta dello sporco può essere pulito con un'alto aspirapolvere o semplicamente mediante un panno/pennello asciutto.
Con riserva di modifiche tecniche.
Puro Tou naiato s danou:
xaiaKaμokεc=>

i a = >

11*
Pou ton Tou nEaatoC danedou "autofloor":

danδou = > Σtaθεροποημενη θεηγια την avappoΦησκληρων danδων /napke
AutoaTm n auto
To nla npoopapocetai autouata otyn eevduon danobou kai aaaazci autouata ano okanpo daned0napke oeketa
= >
Taepoounieon yia tv avappoqnon xaiov kouketow

SUVIOUme yia Tnv Epyoia odeltaipopetikc eevduaeic
danedou (oknpo danedeo<-muKETc)tn 0e anuotuaou, eniTo otouio avappoqnonnc
npoaapuoZetai autouata OTNV eniTpwn kai etai dev eviaia anapaitntn ia diataa aalaync TcAeitoupyiac tou
tou
Tou apppoqnonc.
EIK. 12
Apaipote to otuo avappoqnonc yia to okounia tanaotapivk otio avappopnonyia to okounia ywivv ano tn thkn twv aEosouap, onwc napouiazetaa otynv Eikova.
Eik. 13* p0p0n0 n e np0o0e ta aEoouap
Suvoeote ta otouia avaloya me tic avaykec oTo oWnva avappoqanc n otN xepolaaBn:
Ambalajul contine materiale ecologice si reciclabile.
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via.M.Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Tel: 02 41336 1
Fax:0241336610
Numero verde 800 829120
mailto:mil-assistenza@bshg.com
www.bosch-elettrodomestici.it
KZ Kazakhstan, Ka3akctah
Kombitechnozentr Ltd.
Shewchenko 147B
480096 Almaty
Tel.: 03272689898
Fax: 03272 682652
LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
Dora Beyrouth
Jdeideh 114043
Tel.: 01 255 211
Fax:01257359
mailto:Info@Teheni-Hana.com
IT Conizioni di garanzia
Per questo appearecchio valgone le condizioni di garanzia stabilite alla ns. Rappresentanza nella rispettiva Nazione.
Il venditore dell'apparecchio è a disposizione per ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciutaURTanto se accompagnata da regolare documento fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea."
nl
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
Trykt pa genbrugspapir