HHB700 - Système hifi SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HHB700 SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Casque audio Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth |
| Portée | Jusqu'à 10 mètres |
| Autonomie de la batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Microphone intégré | Oui |
| Réduction de bruit | Non précisé |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth standards |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Commandes | Non précisé |
| Type de batterie | Rechargeable |
| Temps de conversation | Non précisé |
| Temps en veille | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HHB700 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HHB700 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HHB700 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HHB700 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HHB700 SIEMENS
Consignes pour les parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation!
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que représente l'utilisation du kit piéton Bluetooth!

Respectez les dispositions légales et les restrictions locales pour l'utilisation du téléphone. Celles-ci s'appliquent notamment dans les avions, les stations service, les hôpitaux, les garages professionnels ou en conduisant.

Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et l'appareil. Portez le téléphone à l'oreille la plus éloignée de l'appareil. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.

Ne pas jeter l'appareil dans le feu.

Conservez hors de portée des enfants. L'écouteur peut être détaché. Attention! Risque d'ingestion par les enfants en bas âge.

Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement accessible pour le chargement de la batterie. Après chargement de la batterie, le seul moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher.

N'utilisez que des batteries et des chargeurs d'origine. Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l'appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser.

Le kit piéton Bluetooth ne peut être ouvert que par un partenaire de service agréé. Le remplacement de la batterie n'est autorisé que par le biais du service. N'ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toute modification de l'appareil est interdite et invalide son autorisation d'utilisation.
Attention :

Mettre au rebut les batteries et les kits piétons Bluetooth inutilisables conformément à la législation en vigueur.

Le kit piéton Bluetooth peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes de radio et d'ordinateurs.
Une utilisation non conforme de l'appareil exclut tout recours garantie
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Une perte permanente de vos capacités auditives peut apparaître si vous utilisez des écouteurs ou un casque à un volume élevé. Avec le temps, vous vous adapterez à un volume plus élevé qui peut sembler normal mais qui est dommageable pour vos capacités auditives. Régler le volume à un volume raisonnable. Si vos oreilles résonnent, diminuez le volume ou arrêtez d'utiliser votre système.
Remarque
Dans certains pays, l'utilisation d'appareils Bluetooth peut être limitée. Veuillez vous renseigner auprès des autorités compétentes.
Fabriqué par BenQ Mobile GmbH & Co. OHG sous la licence de marque déposée de SIEMENS AG.

N'utilisez que des accessoires d'origine. Vous évitez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps. De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas-ventre pour les adolescents. Il est recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...)
Réglage du volume
- Appuyer sur la touche : moins fort Appuyer sur la touche : plus fort
Indique les différences états du kit piéton (p. 35)
Microphone
Bride
Haut-parleur avec écouteur
Touche marche/arrêt touche ptt
Appuyer brièvement : activer la numérotation vocale
prendre l'essai.
Appuyer longuement :
mettre fin à l'appoint.

Signification de la DEL
La diode électroluminescente (DEL) signalise les différents états du kit piéton :
| Allumée en per- manence (lors- qu'un chargeur est branché) | Le kit piéton est en charge. |
| Eteinte (lors- qu'un chargeur est branché) | Le kit piéton est chargé. |
| Clignote 4 fois avec de longues pauses à plu-sieurs reprises | La batterie est déchargée. |
| Allumée en per- manence | Authentication en cours. |
| Clignote 5 fois | Authentication réussie. |
| Clignote lente- ment | Le kit piéton est prét à fonction- ner. |
| Clignote 2 fois avec des pauses brèves à plu-sieurs reprises | Appel entrant et sortant. |
| Clignote 2 fois avec de longues pauses à plu-sieurs reprises | Communication en cours. |
| Eteinte | Le kit piéton est désactivé. |
Adapter le kit piéton
Le kit piéton est fourni avec deux brides pour différentes tailles d'oreilles. Choisir celle qui vous convient. Vous pouvez l'inverser.
pour pouvoir porter le kit piéton à l'oreille gauche ou droite.
- Retirer la bride fixée sur le côté du support.
- Faire pivoter la bride et l'insérer prudemment sur le côté souhaité :
- pour l'oreille gauche :

- pour l'oreille droite :

Pour adapter parfaitement le kit piéton, faire pivoter l'écouteur.
Porter le kit piéton correctement
Porter le kit piéton Bluetooth® comme illustré. L'ouverture du microphone doit toujours être dirigée vers la bouche.
Vous pouvez adapter la bride à votre oreille en la pliant doucement.
Veiller à ce que l'extrémité proéminente de l'écouteur en caoutchouc n'entrave pas l'audition.

Qu'est-ce que bluetooth?
Les logos et la marque Bluetooth® appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. et BenQ Corp. utilise ces marques sous cette licence uniquement. Toutes les autres marques et noms déposés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bluetooth est un système de communication radio sur courte distance. Il permet à différents terminaux équipés de Bluetooth de communiquer entre eux sans fil.
Le kit piéton Bluetooth ne fonctionne qu'en association avec un téléphone mobile compatible Bluetooth, prenant en charge le profil kit piéton, par ex. le S65. Il est alors préféable d'utiliser le profil mains-libres. Respectez également les consignes relatives aux liaisons Bluetooth dans le mode d'emploi du téléphone, car les éléments de commande et les affichages varient d'un modèle à l'autre.
Chaque appareil Bluetooth possède un nom et une adresse uniques. Vous êtes ainsi certain de vous connecter avec l'interlocuteur désiré. Le concept de sécurité est basé sur un mot de passe échangé entre les deux appareils lors de la première authentification (p. 38).
Mise en service
Avant de pouvoir utiliser le kit piéton Bluetooth, vous devez :
- charger le kit piéton et
- l'authentifier sur le mobile.
Charger le kit piéton bluetooth
Dans son emballage, la batterie n'est pas encore chargée complètement.
Pour charger le kit piéton, vous avez besoin du chargeur fourni. Placez-le près d'une prise secteur accessible.
Grâce à l'adaptateur ECA-500, il peut également être chargé à l'aide d'un Travel Charger ETC-500/510 ou d'un Car Charger Plus ECC-600*.
*: Ces produits sont disponibles dans l'éventail d'accessoires d'origine.

- Connecter l'adaptateur de charge 2 au kit piéton 1, comme illustré.
- Brancher la fiche du chargeur dans la prise secteur.
Temps de charge
Une batterie vide se charge complètement en 2,5 heures env.
DEL en mode charge
La DEL s'allume en rouge pendant la charge. Une fois la batterie chargée, la DEL s'éteint.
Charger la batterie à une température comprise entre 0 et 45°C, sans quoi elle risque de s'user prématurément. Notez que la batterie est généralement soumise à l'usure.
Activation du kit piéton bluetooth
Appuyer sur la touche PTT pendant 3 secondes. La DEL clignote pendant 1 seconde d'abord rapidement puis plus lentement. Un son grave est suivi d'un son aigu.
Désactivation du kit piéton bluetooth
Appuyer sur la touche PTT pendant 3 secondes. La DEL s'allume pendant 1 seconde puis s'éteint. Un son aigu est suivi d'un son grave.
Authentication du kit piéton auprès du téléphone mobile
Le kit piéton doit être désactivé.
- Appuyer sur la touche PTT pendant 6 secondes au moins. La DEL s'allume et deux sons aigus se font entendre. Votre téléphone mobile peut alors « recherche » le kit piéton Bluetooth.
- Activer le mode de recherche sur votre mobile. Lire à ce propos les consignes dans le mode d'emploi du mobile.
- S'il trouve le kit piéton, ce dernier s'affiche à l'écran du téléphone sous le nom HHB-700.
Si le kit piéton n'a pas été détecté par le téléphone dans les 3 minutes, réactiver le mode de recherche (répéter l'étape 1). 4. Entrer si nécessaire le mot de passe (code PIN) du kit piéton sur le mobile : 0000
Le kit piéton Bluetooth est désormais authentifié par le téléphone.
Téléphoner
Pour pouvoir téléphoner avec le kit piéton, ce dernier doit être activé (voir à gauche) et authentiqué par un téléphone mobile (p. 38).
Les étapes décrites ci-après s'appliquent uniquement aux mobiles SIEMENS. Les mobiles d'autres constructeurs peuvent nécessiter d'autres procédures.
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation de l'appareil :

Fonction dépendant de l'opérateur, peut nécessiter un abonnement séparé.
- Une rupture imminente de la communication est signalée par une diminution de la qualité du signal.
- Si le téléphone mobile n'est pas connecté au réseau, une tonalité répétée retentit dans le kit piéton.
- Si la liaison Bluetooth avec le téléphone est interrompue pendant quelques secondes en cours de communication, vous ne pourrez poursuivre la conversation que sur le téléphone.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer des numéros en prononçant un nom. Un enregistrement vocal du nom correspondant au numéro doit être programmé dans le répertoire du mobile. Lire à ce propos le mode d'emploi du mobile.
Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par tous les téléphones mobiles.
- Appuyer brièvement sur la touche ptt.
- Prononcer le nom. Une fois le nom reconnu, le mobile compose le numéro de téléphone correspondant. Si le nom n'est pas reconnu, rappuyer sur la touche ptt et répéter le nom.
Numéro rotation sur le mobile
- Composer le numéro comme d'habitude sur le mobile.
- Pour prendre un appel avec le kit piéton, appuyer brièvement sur la touche PTT.
Mettre fin à l'expérience
Appuyer longuement sur la touche ptt. La communication prend fin. Le kit piéton reste activé.
Régler le volume
Utiliser les touches et pour régler le volume.
Le volume réglé ici n'influence pas les réglages sur le mobile.
Décrocher un appel
Appuyer brièvement sur la touche PTT.
Mise en attente de la communication
Appuyer brièvement deux fois sur la touche PTT. Pour poursuivre la conversation, rappuyer brièvement sur la touche PTT.
Signal d'essai
Lorsque vous receivez un appel pendant une communication, vous entendez le « signal d'appel ».
Pour prendre le nouvel appel, appuyer brièvement sur la touche PTT. L'appel en cours est mis en attente.
Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
Permutation
Pour permuter entre les deux appels, appuyer brièvement deux fois sur la touche ptt.
Rejeter l'essai en cours
Appuyer longuement sur la touche *ptt*. La communication actuelle est terminée.
Le deuxième appel est pris.
Décrocher un appel
Appuyer brièvement sur la touche ptt. La communication actuelle est décrochée par le kit piéton.
Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone portable.
Conseils d'entretien
- Nettoyer le kit piéton avec un chiffon sec ou antistatique sans utiliser de détergent chimique.
- Protéger le kit piéton de l'humidité et des chocs. Ne pas exposer votre kit piéton aux rayons du soleil.
Déclaration de conformité
FCC:
voir p. 183
BenQ Mobile déclare par la présente que l'appareil décrit dans ce mode d'emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive française 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenue via la ligne d'assistance de la société ou :
Caractéristiques techniques du kit piéton
Batterie 100 mAh
Li-ion
Temps de charge Environ 2,5 heures
Autonomie 300 heures
en veille maximum
Autonomie 6 heures
en communication maximum
Portée Max. 10 mètres, moins à l'intérieur
Poids Environ 15 g
Poids du Environ 60 g
chargeur
Protection IP20
Température -20 °C... 55 °C
re de fonctionnement
*: varie selon le téléphone portable utilisé
Caractéristiques techniques d'alimentation
Réception 110 V ou 230 V CA, 50/60 Hz
Sortie 5VCC / 0,4A
Température 0 °C... 55 °C
re de fonctionnement

N626
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés! Vous disposez de plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France. 0899700185
(1,35 Euro TTC/Appel. 0,34 Euro TTC/Minute)
Des collaborateurs qualifiés vous y fourniront des informations produits et des conseils d'installation éclairés.
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire, contacter l'un de nos centres de service (p. 173).
Remarque
Avant d'appeler, préparer le réseau, le numéro d'appareil du micro-oreillette et du téléphone (IMEI, afficher en appuyant sur #06#), la version logicielle du téléphone (afficher en appuyant sur #06#, puis Info) et, le cas échéant, votre numéro du service.
Yac npn6I.2,5 roDHH 3apJxKeHn
Plexus du 300 roH ouikyBaHHa
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive française 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter la mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce matériel ne doit pas provoquer d'interférences nocives, et (2) ce matériel doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est en conformité avec les exigences relatives à un appareil numérique de la classe B telles qu'elles sont décrites dans la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été définies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lors d'une utilisation en environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquences radioélectriques ; s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect du manuel d'instructions, il peut générer des interférences nocives aux communications radio. Il n'est cependant aucune garantie contre la survenue d'interférences dans des cas particuliers. Si vous constatez que l'appareil génère des interférences nocives à la réception radio ou télévisée (ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), essayez de corriger ces interférences en suivant une ou plusieurs des méthodes suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connectez l'appareil à un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Adressez-vous à votre distributeur ou à un technicien qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition de radiation FCC déterminées pour un environnement non contrôlé.
Déclaration IC :
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada à l'adresse suivante: www.hc-sc.gc.ca/rpb
Déclaration ce :
Par la présente, le fabricant certifie que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions respectives de la Directive française 1999/5/CE (R&TTE).
Cet appareil sera vendu dans les pays suivants de l'espace économique européen : Autriche, Italie, Belgique, Liechtenstein, Danemark, Luxembourg, Finlande, Pays-Bas, France, Norvège, Allemagne, Portugal, Grèce, Espagne, Islande, Suède, Irlande,
Royaume-Uni, Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Slovaquie, Pologne, Slovénie.