SIEMENS

HHB700 - Sistema hi-fi SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HHB700 SIEMENS in formato PDF.

📄 185 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SIEMENS HHB700 - page 23
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIEMENS

Modello : HHB700

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HHB700 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HHB700 del marchio SIEMENS.

MANUALE UTENTE HHB700 SIEMENS

Avvertenze di sicurezza Nota per i genitori Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale di istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini, informandoli dei possibili pericoli che può comportare l’utilizzo della cuffia Bluetooth. Durante l’utilizzo della cuf- fia Bluetooth, osservare le normative legali e le even- tuali restrizioni legislative locali. Tra queste rientra- no per es. le restrizioni previste sugli aeroplani, presso le stazioni di rifor- nimento, negli ospedali o in automobile. L’utilizzo della cuffia po- trebbe compromettere il corretto funzionamento di apparecchi medicali, quali dispositivi di ausilio dell’udito o pacemaker. Rispettare una distanza minima di 20 cm tra la cuffia Bluetooth e il pace- maker. Tenere la cuffia Bluetooth sull'orecchio opposto al pacemaker durante la telefonata. Ri- volgersi al proprio medico per ulteriori informazioni. L’auricolare può essere staccato. Attenzione! I bambini potrebbero inghiottirlo. La tensione di rete indica- ta sull’alimentatore non deve essere superata. L’inosservanza di questa avvertenza può determi- nare la distruzione del caricabatteria. Non gettare l’apparecchio nel fuoco vivo. Utilizzare esclusivamente caricabatterie originali. In caso contrario non posso- no escludersi danni gravi alla salute e alle cose. La batteria potrebbe per esempio esplodere. La cuffia Bluetooth deve essere aperta soltanto da personale del servizio di assistenza autorizzato. Le batterie devono esse- re sostituite soltanto trami- te il servizio di assistenza. Non sono ammesse modi- fiche all'apparecchio, esse causano la perdita dell'omologazione d'uso.23Headset PTT Bluetooth

(it) Attenzione: Smaltire a norma di legge le batterie e la cuffia Bluetooth inutilizzabili. In prossimità di televisori, radio e PC, la cuffia Bluetooth potrebbe provo- care dei disturbi. Utilizzare solo Accessori Originali, in questo modo sarà possibile evitare dan- ni alla salute e alle cose e garantire l’osservanza di tutte le disposizioni in materia. L’uso improprio dell’apparecchio e dei suoi componenti esclude qualsia- si garanzia! L'utilizzo di auricolari e cuffie ad alto volume può comportare danni perma- nenti all'udito. L'ascolto prolungato di musica ad alto volume potrebbe di- ventare un'abitudine ma può danneg- giare l'udito. Impostare il volume su un livello di sicurezza. Se si avverte un fischio alle orecchie, ridurre il volume o smettere di utilizzare l'apparecchio. Nota In alcuni paesi possono esistere limitazioni sull’utilizzo di apparecchi Bluetooth. Informarsi presso le autorità competenti. Prodotto da BenQ Mobile GmbH & Co. OHG su licenza di Siemens AG.Headset PTT Bluetooth

(it)24 Panoramica della cuffia Tasto doppio per volume voce

Premere il tasto: volume più basso [ Premere il tasto: volume più alto LED Segnala i diversi stati della cuffia (v. pag. 25) Microfono Supporto ad archetto Altoparlante con auricolare Tasto ON/OFF Tasto ptt (tasto push-to-talk) Premere brevemente: attivare la chiamata vocale o rispondere alla chiamata. Premere a lungo: terminare la chiamata Presa per la ricarica25Headset PTT Bluetooth

(it) Significato della segnalazione a LED Il LED segnala i diversi stati della cuffia: Adattare la cuffia Con la cuffia vengono forniti due archetti di misure differenti. Sce- gliere quello più adatto al pro- prio orecchio. È possibile sposta- re il supporto ad archetto in modo da poter sistemare la cuf- fia sull’orecchio sinistro oppure destro.

  • per l’orecchio destro: Acceso fisso (con carica- batterie collegato) Cuffia in fase di carica. Spento (con caricabatterie collegato) Cuffia completamente carica. Lampeggia 4 volte con lunghe pause Batteria scarica. Acceso fisso In fase di registrazione. Lampeggia 5volte Registrazione effettuata con successo. Lampeggia con lunghe pause Cuffia pronta all'uso. Lampeggia 2 volte con brevi pause Chiamata in entrata e in uscita. Lampeggia due volte con lunghe pause Conversazione in corso. Spento Cuffia non collegata. È possibile ruotare l'auricolare per adattarlo perfettamente all'orecchio.Headset PTT Bluetooth

(it)26 Come indossare la cuffia correttamente Indossare la cuffia Bluetooth® come mostrato nella figura. L’apertura del microfono deve essere sempre rivolta verso la bocca. L’archetto può essere adattato al proprio orecchio piegandolo cautamente. Accertarsi che l’estremità spor- gente dell’auricolare in gomma si collochi nel dotto uditivo. Cos’è Bluetooth? La tecnologia Bluetooth è un col- legamento a segnali radio a cor- to raggio che permette la comu- nicazione wireless tra le varie apparecchiature che supportano lo standard Bluetooth. La cuffia Bluetooth funziona sol- tanto con un cellulare compati- bile Bluetooth che supporta il profilo cuffia o viva voce. Si pre- ferisce il profilo viva voce. Leg- gere attentamente le note relati- ve ai collegamenti Bluetooth riportate nel manuale d’uso del cellulare, in quanto gli elementi di comando e le visualizzazioni a display possono variare da un cellulare all’altro. Ogni apparecchio Bluetooth pos- siede un indirizzo ed un nome univoci. In questo modo si ga- rantisce il corretto collegamento soltanto con il partner di comu- nicazione prescelto. Il concetto di sicurezza si basa su una pas- sword che i due apparecchi si scambiano al momento della pri- ma registrazione (v. pag. 28). Il marchio registrato ed il logo Bluetooth

sono di esclusiva titolarità di Bluetooth

SIG, Inc. e l’uso degli stessi da parte di BenQ Corp. è soggetto a licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali utilizzati sono di proprietà dei rispettivi titolari.27Headset PTT Bluetooth

(it) Messa in funzione Prima di poter utilizzare la cuffia Bluetooth è necessario:

  • caricare la batteria della cuffia
  • registrare la cuffia con il cellulare. Caricare la cuffia Bluetooth Al momento della fornitura la batteria non è completamente carica. Per caricare la cuffia è necessario il caricabatteria fornito nella confezione d'acquisto. Assi- curarsi di avere a portata di ma- no una presa di facile accesso. Utilizzando l’adattatore per cari- cabatterie ECA-500* la cuffia può essere caricata anche con un Travel Charger ETC-500/510* oppure un Car Charger Plus ECC-600*.
  • Questi prodotti sono disponibi- li consultando il catalogo degli Accessori Originali.

1. Inserire il connettore del

come illu- strato nella figura

terie nella presa di corrente. Tempo di carica Una batteria scarica raggiunge la carica completa dopo circa 2,5 ore. Visualizzazione durante il processo di carica Il LED si accende di rosso durante il processo di carica. Quando la batteria è carica, il LED si spegne. Attivare la cuffia Bluetooth Premere il tasto ptt per 3 secondi. Il LED lampeggia 1 secondo ad intervalli brevi poi lunghi. Viene emesso un tono basso ed uno alto. Disattivare la cuffia Bluetooth Premere il tasto ptt per 3 secondi. Il LED si accende per 1 secondo e poi si spegne. Viene emesso un tono alto ed uno basso.

Caricare la batteria soltanto ad una temperatura compresa tra 0°C e 45°C, in caso contrario si usurerà prima del previsto.Headset PTT Bluetooth

(it)28 Registrare la cuffia con il cellulare La cuffia deve essere disattivata.

1. Premere il tasto ptt per alme-

no 6 secondi. Il LED ampeggia in modo permanente, vengo- no emessi due toni alti. Ora il cellulare può iniziare la "ricer- ca" della cuffia Bluetooth.

2. Attivare la modalità di ricerca

sul proprio cellulare. Leggere a tale scopo le note riportate nel manuale d’uso del cellulare.

3. Quando il cellulare trova la

cuffia, sul display del cellulare viene visualizzato il nome HHB-700.

4. Immettere nel telefono, se ri-

chiesta, la password (PIN) della cuffia:

A questo punto la cuffia Bluetooth è stata registrata dal cellulare. Telefonare Per poter telefonare utilizzando la cuffia è necessario che la cuf- fia sia attivata (vedere a sinistra) e registrata ad un cellulare (v. pag. 28). La procedura descritta qui di seguito vale solo per i cellulari Siemens. I cellulari di altre case produttrici potrebbero prevede- re procedure differenti. In queste istruzioni vengono uti- lizzati i seguenti simboli: La cuffia si disattiva se la ricerca supera i 3 minuti, la modalità di ricerca deve essere nuovamente attivata (ripetere il punto 1).

Funzione che dipende dall’Operatore di Rete e che può richiede una registra- zione speciale.

  • Una cattiva qualità del segnale può portare all’interruzione della con- versazione.
  • Se il telefono cellulare non è con- nesso alla rete, nella cuffia si sente un segnale ripetuto.
  • Se il collegamento Bluetooth al cel- lulare viene interrotto per diversi secondi durante una conversazio- ne, è possibile continuare la con- versazione solo con il cellulare.29Headset PTT Bluetooth

(it) Chiamata vocale È possibile selezionare un nume- ro di telefono tramite un coman- do vocale. A tale proposito oc- corre salvare nella rubrica del cellulare una registrazione voca- le del nome associato al numero di telefono. Leggere le relative istruzioni nel manuale d’uso del cellulare. Questa funzione non è supporta- ta da tutti i telefoni cellulari.

1. Premere brevemente il tasto

2. Pronunciare il nome.

Se il nome viene riconosciuto, il cellulare seleziona il numero di telefono corrispondente. Se il nome non viene ricono- sciuto, premere nuovamente il tasto ptt e ripetere il nome. Selezione tramite cellulare

1. Effettuare normalmente la se-

lezione sul cellulare.

2. Premere brevemente il tasto ptt

per effettuare la chiamata tra- mite cuffia. Terminare la chiamata Premere a lungo il tasto ptt. La chiamata viene terminata. La cuffia rimane pronta all’uso. Regolare il volume Con i tasti [ e

è possibile im- postare il volume. La regolazione del volume della cuffia non ha alcun effetto sulle impostazioni del cellulare. Rispondere ad una chiamata Premere brevemente il tasto ptt. Mettere in attesa la chiamata Premere due volte brevemente il tasto ptt. Per continuare la conversazione, premere di nuovo brevemente due volte il tasto ptt.Headset PTT Bluetooth

(it)30 Avviso di chiamata/scambiob Avviso di chiamata Una chiamata in arrivo durante una conversazione telefonica è indicata da un "tono di avviso di chiamata". Per rispondere alla nuova chia- mata, premere il tasto ptt. La chiamata in corso viene messa in attesa. Si hanno adesso le seguenti possibilità: Scambio Per passare da una conversazio- ne a un'altra, premere due volte brevemente il tasto ptt. Rifiutare la chiamata attuale Premere a lungo il tasto ptt. La chiamata attiva viene terminata. La seconda chiamata viene mes- sa in attesa. Rispondere ad una chiamata Premere brevemente il tasto ptt: la chiamata attiva viene trasferi- ta alla cuffia. Ulteriori informazioni sono ri- portate nel manuale di istruzioni del telefono cellulare. Cura/eliminazione dei guasti/ dati dell’apparecchio Suggerimenti per la cura

  • Pulire la cuffia con un panno antistatico, senza usare deter- genti chimici.
  • Proteggere la cuffia da umidi- tà ed urti. Non esporre la cuf- fia ai raggi diretti del sole. Dichiarazione di conformità FCC: Questo dispositivo è conforme al comma 15 delle normative FCC. Condizioni per l'utilizzo dell’apparecchio: (1) che lo stes- so non provochi interferenze dannose e (2) che il dispositivo sia sensibile a qualsiasi interfe- renza esterna, incluse le interfe- renze che potrebbero causare effetti indesiderati.31Headset PTT Bluetooth

(it) CE: BenQ Mobile dichiara che il tele- fono descritto nel presente ma- nuale è conforme ai requisiti es- senziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva Euro- pea 1999/5/CE (R&TTE). La rela- tiva dichiarazione di conformità (DoC) è stata sottoscritta. Se necessario, è possibile richie- dere una copia dell’originale presso il servizio hotline azien- dale oppure: www.BenQMobile.com/conformity

Dati tecnici *A seconda del telefono cellula- re utilizzato Dati tecnici Rete N626 Servizio clienti Vedere Customer Care, pag. 173. Batteria Li-Ion 100 mAh Tempo di carica circa 2,5 ore Autonomia in stand-by fino a 300 ore Autonomia in conversa- zione fino a 6 ore* Portata max 10 metri, la portata risulta ri- dotta all’interno di edifici Peso circa 15 grammi Weight charger circa 60 grammi Tipo di protezione IP20 Temperatu- ra d'esercizio -20 °C ... 55 °C Tensione Entrata 110 V oppure 230 V CA, 50/60 Hz Tensione Uscita 5VCC/0,4A Temperatu- ra di esercizio 0 °C ... 55 °CHeadset PTT Bluetooth