SIEMENS

HHB700 - Hifi-systeem SIEMENS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis HHB700 SIEMENS in PDF-formaat.

📄 185 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice SIEMENS HHB700 - page 44
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SIEMENS

Model : HHB700

Categorie : Hifi-systeem

Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HHB700 - SIEMENS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HHB700 van het merk SIEMENS.

GEBRUIKSAANWIJZING HHB700 SIEMENS

Veiligheids- voorschriften Instructie voor ouders Lees vóór gebruik zorgvuldig de vei- ligheidsvoorschriften en de gebruiks- aanwijzing. Wijs uw kinderen op de inhoud hier- van en de gevaren bij gebruik van de Bluetooth Headset. Houd bij het gebruik van de Bluetooth Headset re- kening met wettelijke be- palingen en lokale beperkingen. Deze kun- nen bijvoorbeeld gelden in vliegtuigen, bij tanksta- tions, in ziekenhuizen of bij het autorijden. De werking van medische apparatuur, zoals hoor- toestellen of pacemakers kan worden verstoord. Zorg ervoor dat de afstand tussen de Bluetooth Headset en de pacemaker altijd minstens 20 cm be- draagt. Draag tijdens een gesprek de Bluetooth Headset op het oor dat het verst van de pacemaker is verwijderd. Raadpleeg uw arts voor meer informatie. De oordop kan worden losgemaakt. Pas op! Klei- ne kinderen kunnen deze inslikken. De spanning (V) die op de netadapter is vermeld mag niet worden over- schreden. Anders kan de lader onherstelbaar wor- den beschadigd. Werp het apparaat niet in open vuur. Gebruik uitsluitend origi- nele laders. Anders is ernstig letsel en schade aan goederen niet uit te sluiten. De batterij zou bijvoorbeeld kunnen exploderen. De Bluetooth Headset mag alleen door geautori- seerde servicepartners worden geopend. De bat- terij mag uitsluitend wor- den vervangen door Service. U mag de batterij in geen geval openen. Ie- dere andere wijziging aan het apparaat is niet toege- staan en leidt tot verlies van de garantie.Headset PTT Bluetooth

(nl)44 Let op het volgende: Lege batterijen en afge- dankte telefoons overeen- komstig de wettelijke bepalingen voor de afval- verwerking behandelen. De Bluetooth Headset kan in de nabijheid van televi- sies, radio’s en pc’s storin- gen veroorzaken. Gebruik uitsluitend origi- nele accessoires. Zo ver- mijdt u schade aan uw gezondheid en bezittin- gen en kunt u er zeker van zijn dat aan alle van toepassing zijnde voor- schriften wordt voldaan. Ondeskundig gebruik sluit elke garantie uit. Er kan blijvend gehoorverlies optre- den als u een oor- of hoofdtelefoon gebruikt die te hard staat. U kunt in de loop der tijd wennen aan een hoger volume, dat dan normaal klinkt maar wel schadelijk kan zijn voor uw ge- hoor. Stel het volume in op een veilig niveau. Als uw oren tuiten, verlaagt u dan het volume of gebruik het systeem niet meer. Let op In sommige landen kunnen beperkin- gen gelden bij het gebruik van Bluetooth-apparaten. Neem voor meer informatie contact op met de verantwoordelijke instanties. Een product van BenQ Mobile GmbH & Co. OHG, in licentie vervaardigd voor Siemens AG.45Headset PTT Bluetooth

(nl) Overzicht headset Tuimelschakelaar volume

-toets indrukken: volume verlagen. [ -toets indrukken: volume verhogen. LED-indicatie kondigt verschillende toestanden van de headset aan (pagina 46) Microfoon Oorbeugel Luidspreker met oordop Aan/uit-schakelaar ptt-toets (ptt-toets) Kort indrukken: om voice dialing in te schakelen

het gesprek te beantwoorden Ingedrukt houden: om het gesprek te beëindigen LaadcontactHeadset PTT Bluetooth

(nl)46 Betekenis van de LED De LED geeft de verschillende modi van de headset weer: Headset aanpassen Bij de headset worden twee oor- beugels voor verschillende oor- grootten geleverd. Kies de oor- beugel die bij u past. U kunt de oorbeugel andersom aansluiten, zodat u de headset aan het lin- keroor of aan het rechteroor kunt dragen.

1. Koppel de oorbeugel los door

hem naar achteren te bewe- gen.

2. Draai de oorbeugel en sluit

hem voorzichtig opnieuw aan:

  • Voor het rechteroor: Brandt continu (bij aangesloten lader) De headset wordt geladen. Uit (bij aange- sloten lader) De headset is volledig geladen. Knippert her- haald 4x met lan- ge tussenpauzes Batterij is leeg. Brandt continu Tijdens kennismaking. Knippert 5x Kennismaking is met succes afgesloten. Knippert met lan- ge tussenpauzes De headset is klaar voor gebruik. Knippert her- haald 2x met kor- te tussenpauzes Binnenkomende en uitgaande oproep. Knippert her- haald 2x met lan- ge tussenpauzes Tijdens het gesprek. Uit Headset is uitgeschakeld. Voor een optimale aanpassing aan het oor kan de oordop gedraaid worden.47Headset PTT Bluetooth

(nl) Headset correct dragen Draag de Bluetooth® Headset zoals in de afbeelding. De micro- foonopening moet altijd naar de mond gericht zijn. Door de oorbeugel voorzichtig te buigen kunt u hem aanpassen aan uw oor. Het uitstekende uiteinde van de rubberen oordop moet zich voor een deel in de gehoorgang be- vinden. Wat is Bluetooth? Bluetooth is een draadloze com- municatietechniek voor korte af- standen. De Bluetooth Headset werkt al- leen in combinatie met een mo- biele telefoon met Bluetooth- functionaliteit, die het headset- profiel ondersteunt, bijvoor- beeld de S65. Bovendien heeft het Handsfree-profiel de voor- keur. Volg ook de instructies voor Bluetooth-verbindingen in de gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon, aangezien de bedieningselementen en displayindicaties per mobiele telefoon verschillen. Elk Bluetooth-apparaat heeft een uniek adres en een naam. Op deze manier wordt gegaran- deerd dat alleen de geselecteer- de communicatiepartners met elkaar worden verbonden. Het beveiligingsconcept is geba- seerd op een wachtwoord, dat beide apparaten bij de eerste aanmelding uitwisselen (pagina 49). Het Bluetooth

-logo's zijn eigendom van Bluetooth® SIG, Inc. en in licentie gegeven aan BenQ Corp. Andere handelsmerken en -namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.Headset PTT Bluetooth

(nl)48 In gebruik nemen Voordat u de Bluetooth Headset kunt gebruiken, dient u:

  • de headset te laden;
  • de headset bij de mobiele telefoon aan te melden. Bluetooth Headset laden Bij levering is de batterij niet vol- ledig geladen. Om de headset te laden hebt u de meegeleverde lader nodig. Let erop dat het stopcontact zich in de buurt bevindt en vrij toe- gankelijk is. De headset kan naast de laad- adapter ECA-500* ook met een Travel Charger ETC. De headset kan tevens met een Travel Charger-500/510* of een Car Charger Plus ECC-600* wor- den geladen. *: De producten zijn verkrijgbaar in het assortiment van originele accessoires.

de headset n zoals in de af- beelding.

2. Steek de stekker van de lader

in het stopcontact. Laadtijd Een lege batterij is na circa 2,5 uur volledig geladen. LED-weergave tijdens het laden De LED wordt rood tijdens het laden. Zodra de batterij vol is, gaat de LED uit. Bluetooth Headset inschakelen Druk 3 seconden lang op de ptt- toets. De LED-indicatie knippert 1 seconde lang met korte en daarna lange onderbrekingen. U hoort een lage en een hoge toon. Bluetooth Headset uitschakelen Druk 3 seconden lang op de ptt- toets. De LED-indicatie brandt 1 seconde lang permanent en gaat daarna uit. U hoort een lage en een hoge toon.

Laad de batterij uitsluitend bij een temperatuur van 0 °C tot 45 °C. An- ders slijt de batterij voortijdig. Houd er rekening mee dat batterijen in het al- gemeen aan slijtage onderhevig zijn.49Headset PTT Bluetooth

(nl) De headset kennis laten maken met de mobiele telefoon De headset moet uitgeschakeld zijn.

1. Druk minstens 6 seconden

lang op de ptt-toets. De LED brandt permanent en u hoort twee tonen. De Bluetooth Headset kan nu alleen door uw mobiele telefoon worden "gezocht."

2. Schakel de zoekmodus in op

uw mobiele telefoon. Zie hier- voor ook de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.

3. Als de mobiele telefoon de

headset vindt, wordt dit op het display van de mobiele te- lefoon weergegeven onder de apparaatnaam HHB-700.

4. Zodra u hierom wordt ge-

vraagd, voert u op de mobiele telefoon het wachtwoord (PIN) van de headset in:

De Bluetooth Headset is nu be- kend bij de mobiele telefoon. Telefoneren Om te kunnen telefoneren met de headset moet deze ingescha- keld zijn (zie links) en zijn aange- meld bij een mobiele telefoon (pagina 49). De hier beschreven bedienings- procedure geldt alleen voor mobiele telefoons van Siemens. Bij toestellen van andere leve- ranciers kunnen andere proce- dures gelden. Ter verduidelijking van de bedie- ning worden de volgende picto- grammen gebruikt: Wanneer de headset niet binnen drie minuten door uw mobiele telefoon wordt gevonden, dient u de zoekmo- dus opnieuw in te schakelen (herhaal stap 1).

Functie is afhankelijk van de provider. U dient zich even- tueel voor deze functie aan te melden.

  • Een slechte signaalkwaliteit geeft aan, dat de gespreksverbinding verloren dreigt te gaan.
  • Als de mobiele telefoon geen ver- binding heeft met het netwerk, geeft de headset herhaaldelijk een pieptoon weer.
  • Wanneer de Bluetooth-verbinding met de mobiele telefoon gedurende verschillende seconden is verbro- ken, kunt u het gesprek alleen nog met de mobiele telefoon voortzetten.Headset PTT Bluetooth

(nl)50 Voice dialing U kunt alleen via Voice dialing een nummer kiezen als u een naam aan het nummer heeft ge- koppeld en de naam in het tele- foonboek van uw mobiele tele- foon voor voice dialing heeft gemarkeerd. Zie hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van uw mo- biele telefoon. Deze functie wordt niet door alle mobiele telefoons ondersteund.

1. Druk kort op de ptt-toets.

2. Spreek de naam in.

Als de naam wordt herkend, kiest de mobiele telefoon het bijbehorende telefoon- nummer. Als de naam niet wordt her- kend, drukt u nogmaals op de ptt-toets en spreekt u de naam nogmaals in. Kiezen via het de mobiele telefoon

1. Kies een nummer via uw

2. Druk kort op de ptt-toets om

het gesprek via de headset te voeren. Gesprek beëindigen Houd de ptt-toets ingedrukt. Het gesprek wordt beëindigd. De headset blijft gereed voor gebruik. Volume instellen Met de toetsen [ en

kunt u het volume instellen. De instellingen van de headset hebben geen invloed op de in- stellingen van uw mobiele tele- foon. Oproep beantwoorden Druk kort op de ptt-toets. Gesprek in de wachtstand zetten Druk tweemaal kort op de ptt- toets. Als u het gesprek wilt voortzetten, drukt u nogmaals tweemaal kort op de ptt-toets.51Headset PTT Bluetooth

(nl) Wisselgesprekken b Wisselgesprek Als u tijdens een gesprek wordt gebeld, hoort u de wisselge- sprektoon. Als u de nieuwe oproep wilt aan- nemen, drukt u kort op de ptt- toets. Eerst wordt de bestaande oproep in de wacht gezet. U hebt dan de volgende moge- lijkheden: Wisselgesprek voeren Om tussen twee gesprekken te schakelen drukt u tweemaal kort op de ptt-toets. Huidige gesprek beëindigen Druk lang op de ptt-toets. Het huidige gesprek wordt beëin- digd. Het tweede gesprek wordt aan- genomen. Gesprek overnemen Druk kort op de ptt-toets. Het huidige gesprek wordt via de headset overgenomen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon. Onderhoud/ foutopsporing/ apparaatgegevens Onderhoud

  • Neem de headset af met een licht vochtige doek of antista- tische doek zonder chemische reinigingsmiddelen.
  • Stel de headset niet bloot aan vocht, stoten of directe zon- nestraling. Conformiteitsverklaring FCC Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Voorwaarden voor het gebruik van het appa- raat: (1) het apparaat veroor- zaakt geen gevaarlijke interfe- rentie en (2) wordt niet door interferentie beïnvloed, ook als er sprake is van interferentie die ongewenste effecten kan hebben.

BenQ Mobile verklaart hierbij dat het apparaat dat in deze handlei- ding wordt beschreven voldoet aan de relevante vereisten en andere pertinente bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC (R&TTE). De betreffende confor- miteitsverklaring (DoC) is ondertekend.Headset PTT Bluetooth

(nl)52 Indien gewenst, kunt u een ko- pie van het origineel opvragen via onze hotline of op www.BenQMobile.com/conformity

Technische gegevens headset *: Afhankelijk van de gebruikte mobiele telefoon Technische gegevens voedingsadapter N626 Klantenservice Zie Customer Care, pagina 173. Lithium- ion-batterij 100 mAh Laadtijd ongeveer 2,5 uur Stand- bytijd maximaal 300 uur Spreektijd maximaal 6 uur* Bereik maximaal 10 meter, binnenshuis minder Gewicht ongeveer 15 gram Gewicht lader ongeveer 60 gram Beveiliging IP20 Bedrijfs- tempera- tuur -20 °C ... 55 °C Ingang 110 V of 230 V AC, 50/60 Hz Uitgang 5 V DC/0,4 A Bedrijfs- tempera- tuur 0 °C ... 55 °C53Headset PTT Bluetooth