HHB700 - Hi-fi systém SIEMENS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HHB700 SIEMENS ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Hi-fi systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HHB700 - SIEMENS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HHB700 značky SIEMENS.
NÁVOD K OBSLUZE HHB700 SIEMENS
th® Bezpečnostní opatření Upozornění pro rodiče Před použitím si pozorně přečtěte návod a bezpečnostní pokyny. Vysvětlete jejich obsah svým dětem aupozorněte je na nebezpečí při používání náhlavní soupravy. Při používání náhlavní soupravy Bluetooth například v letadlech, u čerpacích stanic, v ne- mocnicích nebo během řízení dbejte všech zákon- ných předpisů a místních omezení. Mobilní telefony mohou rušit funkci lékařských přístrojů, např. nasloucha- cích pomůcek nebo kar- diostimulátorů. Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm/9” mezi náhlavní soupravou Bluetooth a kardiostimulátorem. Náhlavní soupravu Bluetooth používejte během telefonování na uchu, které je od kardio- stimulátoru vzdálenější. Další informace vám poskytne váš lékař. Sluchátko lze sejmout. Pozor! Malé děti mohou podobné malé díly spolknout. Síťové napětí (V) uvedené na síťovém napáječi nesmí být překročeno. Mohlo by dojít k poškození nabíječky. Zařízení nevhazujte do ohně. Používejte pouze originální nabíječky. V opačném případě riskujete závažné poškození zdraví a ma- jetku, protože akumulátor může například explodo- vat. Náhlavní soupravu Bluetooth smí otevírat pouze oprávnění servisní pracovníci. Dobíjecí aku- mulátor smí vyměňovat výhradně autorizovaný servis. Jakákoliv změna na přístroji je přísně zakázána a vede ke ztrátě oprávnění k provozu.Headset PTT Bluetooth
(cs)114 Dùležité: Nepoužitelné akumulátory a telefony likvidujte dle zákonných ustanovení. V blízkosti televizorů, radiopřijímačů a osobních počítačů může náhlavní souprava Bluetooth způsobit rušení. Používejte pouze originální příslu-šenství. Tak zabráníte možnému poškození zdraví a produktu a zajistíte shodu se všemi příslušnými ustanoveními. Nesprávné použití znamená ztrátu záruk! Pokud používáte sluchátka s nastavenou vysokou hlasitostí, může dojít k trvalé ztrátě sluchu. Časem se můžete přizpůsobit vyšší hlasitosti, amůže vám úroveň hlasitosti znít normálně, ale může to poškozovat Váš sluch. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Pokud slyšíte v uších zvonění, snižte hlasitost nebo přestaňte systém používat. Poznámka V některých zemích může platit ome- zení používání zařízení Bluetooth. Ověřte si to na příslušných úřadech. Vyrobeno společností BenQ Mobile GmbH & Co. OHG na základě licence na ochrannou známku společnosti Siemens AG.115Headset PTT Bluetooth
(cs) Přehled náhlavní sady Tlačítko nastavení hlasitosti
stiskněte: tišší [ stiskněte: hlasitější LED signalizuje různé stavy náhlavní soupravy (str. 116) Mikrofon Háček na ucho Reproduktor se sluchátkem Tlačítko Zapnuto/Vypnuto Tlačítko ptt (tlačítko push to talk) Krátce stiskněte: aktivace ovládání hlasem nebo přijetí volání Stiskněte dlouze: ukončení volání Konektor na dobíjeníHeadset PTT Bluetooth
(cs)116 LED diody - popis stavů Kontrolka LED (Light Emitting Diode) indikuje různé stavy náhlavní soupravy: Nastavení náhlavní soupravy Náhlavní souprava je vybavena dvěma háčky na různé velikosti ucha. Vyberte si správný háček na své ucho. Háček lze otočit, aproto můžete nosit náhlavní soupravu na pravém nebo na levém uchu.
1. Zasuňte háček na ucho zpět
opatrně ho vložte na druhé straně:
- na pravé ucho: Svítí trvale (je-li souprava připojena knabíječce) Nabíjení náhlavní soupravy. Nesvítí (je-li souprava při- pojena k nabí- ječce) Náhlavní sou- prava je plně nabitá. Opakovaně bliká 4x pomalu Vybitý akumulátor. Svítí trvale Registruje se. Blikne 5x Úspěšně registrováno. Bliká pomalu Náhlavní sou- prava je připra- vena k použití. Opakovaně bliká 2x rychle Příchozí a odchozí volání. Opakovaně bliká 2x pomalu Probíhá volání. Zhasnutá. Náhlavní souprava je vypnutá. Sluchátko lze pootočit tak, aby dokonale sedělo.117Headset PTT Bluetooth
(cs) Správné nošení náhlavní soupravy Náhlavní soupravu Bluetooth® používejte podle obrázku. Otvor mikrofonu musí vždy směřovat kústům uživatele. Háček na ucho opatrně ohněte tak, aby vám dobře seděl na uchu. Sluchátko nasaďte tak, aby část vyčnívající z pryžového sluchát- ka byla zasunuta do zvukovodu. Co je to Bluetooth? Bluetooth je technologie, resp. rádiový systém krátkého dosahu. Umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi různými přístroji vybavenými rozhraním Bluetooth. Náhlavní souprava Bluetooth pracuje jen ve spojení s mobil- ním telefonem vybaveným funkcemi Bluetooth schopným podporovat profil náhlavní soupravy. K těmto účelům se dává přednost profilu handsfree. Přečtěte si poznámky o připojení k Bluetooth v návodu k použití vašeho mobilního telefonu, pro- tože způsob ovládání a zprávy na displeji se u jednotlivých telefonů liší. Každé zařízení Bluetooth má vlastní jedinečnou adresu a ná- zev. Tím je zaručeno, že bude komunikovat jen s vybranými partnery. Tato koncepce zabez- pečení je založena na použití hesla, které si obě zařízení vymění při párování (str. 119). Název a logo Bluetooth
vlastní společnost Bluetooth
SIG, Inc. a veškeré používání těchto ochranných známek firmou BenQ Corp. podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní jména náleží jejich příslušným vlastníkům.Headset PTT Bluetooth
(cs)118 Nastavení náhlavní soupravy Než budete moci náhlavní sadu Bluetooth používat, musíte:
- náhlavní soupravu nabít
- spárovat (seznámit) ji s mobilním telefonem. Nabíjení náhlavní soupravy Bluetooth Akumulátor není při dodávce zcela nabitý. K dobíjení náhlavní sady budete potřebovat nabíječku, která je součástí dodávky. Síťová zásuvka musí být v blízkosti asnadno přístupná. Náhlavní sadu můžete také dobíjet cestovní nabíječkou Travel Charger ETC-500/510* nebo Car Charger Plus ECC-600* s použitím nabíjecího adaptéru ECA-500*. *: Tyto produkty se nabízejí jako originální příslušenství.
zapojte do náhlavní sady n pole obrázku.
2. Nabíječku zapojte do síťové
zásuvky. Doba dobíjení Akumulátor potřebuje k úplné- mu nabití zhruba dvě a půl hodiny. Zobrazení během nabíjení. Kontrolka LED svítí při nabíjení červeně. Jakmile je akumulátor zcela nabitý, kontrolka LED zhasne. Zapnutí náhlavní sady Bluetooth Stiskněte tlačítko ptt zhruba na 3 sekundy. Kontrolka LED rychle bliká po dobu jedné sekundy Nabíjení je možné pouze v rozsahu teplot 0 °C až 45 °C. Jinak dochází kpředčasnému opotřebení akumu- látoru. Nezapomínejte, že akumulá- tory se během doby postupně opotřebovávají.
(cs) a poté bliká pomaleji. Zaslechne- te nízký a vysoký tón. Vypnutí náhlavní soupravy Bluetooth Stiskněte tlačítko ptt zhruba na 3 sekundy. Kontrolka LED se trvale rozsvítí na dobu jedné sekundy a poté zhasne. Zaslechnete vysoký a nízký tón. Registrace náhlavní sady s mobilním telefonem Náhlavní sada musí být zapnutá.
1. Stiskněte tlačítko ptt nejméně
na 6 sekund. Kontrolka LED se trvale rozsvítí a zaslechnete dva vysoké tóny. Mobilní telefon může nyní „hledat” náhlavní soupravu Bluetooth.
2. U mobilního telefonu aktivuj-
te režim vyhledávání. Přečtěte si instrukce uvedené v návodu mobilního telefonu.
3. Jestliže mobilní telefon na-
lezne náhlavní sadu, zobrazí se to na displeji mobilního telefonu pod názvem zařízení HHB-700.
4. Je-li to třeba, prostřednictvím
mobilního telefonu zadejte heslo (kód PIN) náhlavní soupravy:
Náhlavní sada Bluetooth je nyní registrována k mobilnímu telefonu. Telefonování S náhlavní sadou můžete telefonovat jen v případě, že je zapnutá (viz vlevo) a že je spárována s mobilním telefonem (str. 119). Postup popsaný dále platí jen umobilních telefonů Siemens. Tento postup se u mobilních telefonů jiných výrobců může lišit. V návodu k použití náhlavní sady jsou použity následující symboly: Jestliže mobilní telefon nenajde náhlavní sadu během 3 minut, znovu aktivujte režim vyhledávání (zopakujte první krok).
Tato funkce se může u jed- notlivých provozovatelů sítí lišit. K této službě se budete možná muset zaregistrovat samostatně.Headset PTT Bluetooth
(cs)120 Volba hlasem Telefonní číslo můžete volit hlasitým vyslovením jména. Hlasový záznam jména musí být uložen s číslem v adresáři mobil- ního telefonu. Přečtěte si in- strukce uvedené v návodu mobilního telefonu. Tato funkce není poskytována všemi mobilními telefony.
1. Krátce stiskněte tlačítko ptt.
Jestliže mobilní telefon jméno rozpozná, volí jeho telefonní číslo. Jestliže mobilní telefon jméno nerozpozná, stiskněte znovu tlačítko ptt a jméno zopakujte, Volba telefonního čísla pomocí mobilního telefonu
1. Telefonní číslo volte z mo-
bilního telefonu jako obvykle.
2. Krátce stiskněte tlačítko ptt,
proběhne volání prostřed- nictvím náhlavní sady. Ukončení volání Stiskněte dlouze tlačítko ptt. Volání se ukončí. Náhlavní sada zůstává připravena k použití. Nastavení hlasitosti Tlačítka [ a
mění hlasitost. Nastavení hlasitosti náhlavní soupravy neovlivní nastavení hlasitosti mobilního telefonu. Přijetí volání Stiskněte krátce tlačítko ptt. Podržení hovoru Krátce dvakrát stiskněte tlačítko ptt. Chcete-li pokračovat ve volání, znovu dvakrát krátce stiskněte tlačítko ptt.
- Budete vědět, že volání bude přerušeno, bude-li kvalita zvuku špatná.
- Jestliže mobilní telefon není při- pojen k síti, uslyšíte v náhlavní sadě opakované pípání.
- Dojde-li během volání k přerušení spojení Bluetooth s mobilním te- lefonem na několik sekund, lze pokračovat ve volání jedině pro- střednictvím mobilního telefonu.121Headset PTT Bluetooth
(cs) Čekající druhé volání/ střídání volání b Druhé volání Jestliže vás někdo zavolá během jiného volání, uslyšíte upozorně- ní na druhé volání. Krátce stiskněte tlačítko ptt, tím přijmete nové volání. Aktuální hovor se přidrží. Nyní máte následující možnosti: Střídání Krátce dvakrát stiskněte tlačítko ptt, přepnete k druhému volání. Ukončení aktuálního volání Stiskněte dlouze tlačítko ptt. Aktivní volání se ukončí. Druhé volání se přijme. Převzetí volání Stiskněte krátce tlačítko ptt: Náhlavní sada přijme aktivní volání. Další informace si vyhledejte v návodu k použití svého mo- bilního telefonu. Údržba/odstraňování potíží/technické údaje Tipy k údržbě
- Náhlavní sadu čistěte vlhkou nebo antistatickou utěrkou. Nepoužívejte žádné chemikálie.
- Chraňte svoji náhlavní sadu před vlhkem a nárazy. Náhlavní soupravu nevysta- vujte přímému slunečnímu záření. Prohlášení o shodě Přístroj je možno provozovat jako rádiové zařízení na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/08.2005-24. FCC: Tento přístroj vyhovuje části 15 zařízení FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmín- kám: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé interferen- ce a (2) tento přístroj musí tolerovat jakoukoli přijatou interferenci, včetně takové, která může způsobit nežádoucí činnost.Headset PTT Bluetooth
(cs)122 CE: Společnost BenQ Mobile tímto prohlašuje, že mobilní telefon popsaný v tomto návodu k po- užití splňuje všechny základní požadavky a ostatní důležitá ustanovení evropské směrnice 1999/5/ES (R&TTE) a tím také snařízením vlády č. 426/2000 Sb. v posledním znění. Příslušné prohlášení o shodě bylo pode- psáno. Jestliže chcete kopii originálu, zavolejte laskavě na hotline společnosti. www.BenQMobile.com/conformity
Technické údaje náhlavní sady *: závisí na použitém mobilním telefonu Technické údaje síťového adaptéru N626 Zákaznický servis Viz Customer Care, str. 173. Akumulátor Li-Ion 100 mAh Doba nabíjení asi 2,5 hodiny Pohotovostní doba až 300 hodin Doba hovoru až 6 hodin* Dosah max. 10 metrů; vbudovách méně Hmotnost asi 15 gramů Hmotnost nabíječky asi 60 gramů Třída ochrany IP20 Provozní teplota -20°C...55°C Vstup 110 V nebo 230 V AC, 50/60 Hz Výstup 5 V DC/0,4 A Provozní teplota 0°C...55°C123Headset PTT Bluetooth
Notice-Facile