SIEMENS

HHB700 - System hi-fi SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HHB700 SIEMENS w formacie PDF.

📄 185 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice SIEMENS HHB700 - page 104
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SIEMENS

Model : HHB700

Kategoria : System hi-fi

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HHB700 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HHB700 marki SIEMENS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HHB700 SIEMENS

(pl) Bezpieczeństwo Uwagi dla rodziców Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze instrukcją obsługi i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Należy wytłumaczyć dzieciom treść instrukcji i zagrożenia wynikające z używania zestawu słuchawkowego Bluetooth. Podczas używania zestawu słuchawkowego Bluetooth należy przestrzegać przepisów prawnych i lokalnych ograniczeń. Mogą one obowiązywać np. w samolotach, na stacjach paliw lub podczas prow- adzenia samochodu. Może dojść do zakłóceń funkcji urządzeń medyc- znych jak aparaty słuchowe lub stymulatory serca. Należy zachować minimum 20 cm odstępu pomiędzy stymulatorem serca a zestawem słucha- wkowym Bluetooth. Podc- zas rozmowy zestaw słuchawkowy Bluetooth należy trzymać z dala od rozrusznika serca. Aby uzyskać więcej informacji, skonsultuj się ze swoim le- karzem. Element douszny może być zdejmowany. Os- trożnie! Może dojść do je- go połknięcia przez małe dzieci. Podane na wtyczce sie- ciowej napięcie sieciowe (V) nie może zostać przekroczone. Nieprzestrzeganie może prowadzić do zniszczenia ładowarki. Nie wrzucać urządzenia do otwartego ognia. Należy używać wyłącznie oryginalnych ładowarek. W innym przypadku nie można wykluczyć znac- znych uszkodzeń zdrowia lub przedmiotu. Może np. dojść do eksplozji bateri. Zestaw słuchawkowy Bluetooth może być otwi- erany wyłącznie przez autoryzowanego partnera serwisowego. Wymiana baterii może być przeprowadzona wyłącznie przez serwis. Dokonywanie wszelkich zmian w zestawie słuchawkowym jest niedopuszczalne i prowadzi do utraty pozwolenia na eksploatację.Headset PTT Bluetooth

(pl)104 Pamiętaj: Zużyte baterie i zestawy słuchawkowe Bluetooth należy oddać do recyklin- gu zgodnie z przepisami. Zestawy słuchawkowe Bluetooth mogą zakłócać działanie pobliskich urządzeń, takich jak tel- ewizor, radioodbiornik czy komputer Należy używać wyłącznie oryginalnego wypo- sażenia dodatkowego firmy. W ten sposób można uniknąć uszczerb- ku na zdrowiu oraz uszkodzeń przedmiotów i zapewnić przestrzeganie ważnych zasad. Niewłaściwe użytkowanie unieważnia gwarancję! Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Do głośnych dź- więków można się z czasem przyzwyczaić, ale mogą one usz- kodzić słuch. Należy wybrać bezpiec- zny poziom głośności. W przypadku dzwonienia w uszach należy zmnie- jszyć głośność lub zaprzestać ko- rzystania z zestawu. Uwaga W niektórych krajach mogą występo- wać ograniczenia stosowania urządzeń Bluetooth. Prosimy o doinformowanie się we własciwych instytucjach. Wyprodukowane przez BenQ Mobile GmbH & Co. OHG pod znakiem towarowym licencjonowanym od Siemens AG.105Headset PTT Bluetooth

(pl) Opis zestawu Przycisk obustronny

Wciśnij przycisk: ciszej [ Wciśnij przycisk: głośniej Dioda LED sygnalizuje poszczególne stany zestawu słuchawkowego (strona 106) Mikrofon Uchwyt Głośnik z elementem dousznym Klawisz Wł./Wył. Przycisk ptt Przycisk (push-to-talk) Naciśnij krótko: Uaktywnia wybieranie głosowe lub odbiera połączenie. Naciśnij długo: Zakończenie połączenia Gniazdo ładowarkiHeadset PTT Bluetooth

(pl)106 Oznaczenia wskaźnika diodowego LED Dioda LED (Light Emitting Diode) sygnalizuje poszczególne stany zestawu słuchawkowego: Ustawienia zestawu Do zestawu dołączono dwa uch- wyty dla uszu o różnych wielkoś- ciach. Należy wybrać odpowied- ni uchwyt. Można przełożyć uchwyt tak, aby nosić zestaw na lewym lub na prawym uchu.

1. Odciągnij uchwyt do tyłu.

2. Odwróć uchwyt, a następnie

delikatnie włóż go z drugiej strony zestawu:

  • dla prawego ucha: Swiatlo ciagle (przy podlac- zonej lad- owarce) Ladowanie baterii zestawu. Wyl. (przy pod- laczonej ladowarce) Zestaw calkowicie naladowany. Miga 4x z dlugimi przerwami Bateria jest pusta. Swiatlo ciagle Podczas rejestrow- ania. Miga 5x Pomyslne zakonc- zenie rejestrow- ania. Miga z dlugimi przerwami Zestaw gotowy do pracy Miga 2x z krótki- mi przerwami Polaczenie przychodzace i wychodzace. Miga 2x z dlugimi przerwami Podczas rozmowy. Wyl Zestaw wylaczony. W celu optymalnego dopasowania do ucha, mozna zakrecic element douszny.107Headset PTT Bluetooth

(pl) Prawidłowa eksploatacja słuchawki Korzystaj z zestawu Bluetooth® tak jak pokazano na poniższym diagramie. Mikrofon zawsze powinien być skierowany w stronę ust. Poprzez delikatne doginanie można dopasować uchwyt do ucha. Należy zwrócić uwagę, iż wys- tający koniec gumowego ele- mentu dousznego wnika nieznacznie do wnętrza ucha. Co to jest Bluetooth? Bluetooth jest technologią łączności radiowej o małym za- sięgu. Pozwala na bezprzewo- dową komunikację pomiędzy urządzeniami wyposażonymi w Bluetooth. Zestaw słuchawkowy Bluetooth funkcjonuje w połączeni u z tele- fonem komórkowym posiad- ającym Bluetooth, który jest kompatybilny z profilem zestawu, jak np. S65. Przy czym preferowany profil to HF – handsfree. Przed użyciem zale- camy zapoznanie się z uwagami dotyczącymi Bluetooth w in- strukcji obsługi telefonu komórkowego, ponieważ różne telefony wyświetlają różne komunikaty. Zaznaczony fragment jest na- jprawdopodobnbiej drugą po- prawniejszą wersją zaznaczone- go powyżej w prostokącie fragmentu. Każde urządzenie Bluetoothma unikalną nazwę oraz adres. Tym samym gwarantuje się, że tylko wybrani partnerzy zostaną połączeni. Koncepcja ta oparta jest na wymianie hasła przy pierwszej rejestracji (strona 109). Prawo do znaku słownego i logo Bluetooth

przysługują Bluetooth

SIG, Inc., BenQ Corp. używa ich na podstawie licencj. Prawa do innych znaków towarowych i ich nazw handlowych przysługują innym właścicielom.Headset PTT Bluetooth

(pl)108 Uruchamianie zestawu Przed użyciem zestawu Bluetooth należy:

  • naładować baterię zestawu
  • zarejestrować zestaw w tele- fonie. Ładowanie zestawu Bluetooth Dostarczana z zestawem bateria nie jest w pełni naładowana. Do naładowania zestawu wyma- gana jest zawarta w komplecie ładowarka. Gniazdo zasilające powinno znajdować się w pob- liżu i być łatwo dostępne. Zestaw słuchawkowy może być także naładowany przy zasto- sowaniu adaptera ECA -500* przy pomocy ładowarki po- dróżnej ETC-500/510* i ład- owarki samochodowej ECC-600*. *: Produkty te znajdują się w ofercie oryginalnego wypo- sażenia dodatkowego firmy.

1. Wetknij wtyczkę ładowarki

jak pokazano na diagramie do zestawu słuchawkowego kowego

2. Podłącz ładowarkę do gniazda

sieciowego. Czas ładowania Bateria jest w pełni naładowana po upływie około 2 h 30 min. Oznaczenia podczas ładowania Podczas ładowania dioda LED świeci się na czerwono. Po całkowitym naładowaniu baterii dioda LED zgaśnie. Włączanie zestawu słuchawkowego Bluetooth Naciśnij klawisz ptt i przytrzymaj wciśnięty przez 3 sekundy. Dioda LED będzie migać przez 1sekundę najpierw z krótkimi, a następnie z długimi przerwami. Należy ładować baterię w temperatur- ze od 0°C do 45°C, w przeciwnym wy- padku nastąpi jej przedwczesne zużycie.

(pl) Rozlegnie się kolejno niski i wysoki dźwięk. Wyłączanie zestawu słuchawkowego Bluetooth Naciśnij klawisz ptt i przytrzymaj wciśnięty przez 3 sekundy. Dioda LED zaświeci się światłem ciągłym na 1 sekundę, a następnie zgaśnie. Rozlegnie się kolejno wysoki i niski dźwięk. Rejestracja zestawu w telefonie Zestaw słuchawkowy powinien być wyłączony.

1. Naciśnij klawisz ptt i przytrzy-

maj przez przynajmniej 6 sekund. Dioda LED zaświeci się światłem ciągłym; roz- legną się 2 wysokie dźwięki. Telefon może rozpocząć wyszukiwanie zestawu Bluetooth.

2. Uruchom tryb wyszukiwania

w telefonie. Zapoznaj się z uwagami w instrukcji obsługi telefonu.

3. Po wykryciu przez telefon

zestawu na ekranie ukaże się nazwa zestawu HHB-700.

4. Jeśli jest to konieczne, wpro-

wadź hasło (PIN) zestawu słuchawkowego w telefonie komórkowym:

Zestaw Bluetooth został za- rejestrowany w telefonie. Telefonowanie Telefonowanie z wykorzysta- niem zestawu jest możliwe, kiedy zestaw jest włączony (patrz po lewej) i gdy zestaw zos- tał zarejestrowany w telefonie (strona 109). Opisana poniżej procedura doty- czy tylko telefonów Siemens. Przy innych telefonach procedu- ra może różnić się. Działanie opisane jest przez nas- tępujące symbole: Jeżeli zestaw nie zostanie odnalezi- ony przez telefon w przeciągu 3 minut, należy ponownie aktywować tryb wyszu kiwania (powtórzyć krok 1).

Funkcja zależna od opera- tora. Może wymagać do- datkowej rejestracji.

  • Zagrożenie przerwania połączenia rozpoznasz po słabej jakości syg- nału.
  • Jeżeli telefon nie ma połączenia z siecią, usłyszysz w zestawie powtarzający się piskliwy dźwięk.
  • Jeśli łączność przez Bluetooth zostanie przerwana podczas roz- mowy na kilka sekund, możesz kontynuować rozmowę jedynie przez telefon.Headset PTT Bluetooth

(pl)110 Wybieranie głosowe Możliwe jest wybieranie numeru poprzez głośne wypowiedzenie nazwy/nazwiska. Należy przy- porządkować zarejestrowane wcześniej nagranie głosowe do żądanego numeru w książce adresowej. Zapoznaj się z in- strukcją obsługi telefonu. Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich telefonach komórkowych.

1. Naciśnij krótko klawisz ptt.

2. Wypowiedz nazwę/nazwisko.

Jeśli nazwa zostanie rozpoznana, telefon wybierze przypisany do nazwy numer. W przypadku nierozpoznania nazwiska, należy ponownie nacisnąć przycisk ptt i wypowiedzieć je kolejny raz. Rozpoczynanie rozmowy za pomocą telefonu

1. Wybierz numer w telefonie.

2. Naciśnij krótko klawisz ptt, aby

kontynuować rozmowę korzystając z zestawu. Zakończenie połączenia Naciśnij przycisk ptt długo. Połączenie zostanie zakończone. Zestaw Bluetooth pozostanie gotowy do działania. Ustawianie głośności Ustaw głośność przy pomocy klawiszy [ oraz

Ustawienie głośności zestawu nie ma wpływu na ustawienia głośności telefonu. Odbieranie połączenia Naciśnij przycisk ptt krótko. Zawieszanie połączeń Naciśnij krótko dwa razy klawisz ptt. W celu kontynuowania roz- mowy należy ponownie dwukrotnie nacisnąć klawisz ptt.111Headset PTT Bluetooth

(pl) Połączenie oczekujące/ przełączanie b Połączenie oczekujące Jeśli podczas trwającej już roz- mowy otrzymasz nowe połączenie, usłyszysz charakter- ystyczny ton. Aby odebrać nowe połączenie, należy krótko nacisnąć przycisk ptt. Istniejące połączenie zosta- nie zawieszone. Masz do dyspozycji następujące opcje: Przełączanie Aby przełączać się między roz- mowami, naciśnij krótko dwa ra- zy klawisz ptt. Odrzucenie bieżącego połączenia Naciśnij długo przycisk ptt. Bieżące połączenie zostanie za- kończone. Drugie połączenie zostanie zawi- eszone. Przenoszenie połączenia Krótko nacisnac przycisk ptt: Biezace polaczenie zostanie przejete przez zestaw slucha- wkowy. Dalsze wskazówki znajduja sie w Instrukcji obslugi telefonu komórkowego. Konserwacja/ usuwanie problemów/ dane urządzenia Wskazówki

  • Do czyszczenia zestawu używaj wilgotnej lub antys- tatycznej ściereczki. Nie używaj chemikaliów.
  • Chroń zestaw przed wilgocią i uderzeniami. Nie narażaj zestawu na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Deklaracja zgodności FCC Urządzenie jest zgodne z 15 ustępem Regulacji FCC. Działan- ie urządzenia podlega nas- tępującym regulacjom: (1) urządzenie nie może powodow- ać szkodliwych interferencji, oraz (2) urządzenie musi ak- ceptować wszystkie odbierane interferencje, także takie, które mogą wywołać niepożądane działanie.

BenQ Mobile niniejszym deklaru- je, że urządzenie opisane w tej instrukcji obsługi jest zgodne z zasadniczymi wymogami oraz z innymi odnośnymi ustaleniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC (R&TTE). Wymieniona deklaracja zgodności zostałaHeadset PTT Bluetooth

(pl)112 oficjalnie zatwierdzona. Kopię oryginalnej deklaracji można uzyskać, dzwoniąc na infolinię firmy albo za pośrednictwem st- rony internetowej: www.BenQMobile.com/conformity

Dane techniczne Zestaw słuchawkowy *: brak zakresu temperatury Dane techniczne — zasilacz N626 Dział obsługi klienta Patrz Customer Care, strona 173. Bateria Li-Ion 100 mAh Czas ładowania około 2,5 godziny Czas gotowości do 300 godzin Czas rozmów do 6 godzin* Zasięg maks. 10 m, mniej w budynkach Waga około 15 g Masa ładowarki około 60 g Typ zabezp. IP20 Temperatu- ra pracy -20 °C– 55 °C Napiêcie wejœciowe 110 V lub 230 V prądu zmien- nego, 50/60 Hz Napięcie wyjściowe 5Vprądu stałego/ 0,4 A Temperatu- ra pracy 0–55 °C113Headset PTT Bluetooth