SIEMENS

HHB750 - Sistema hi-fi SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HHB750 SIEMENS in formato PDF.

📄 139 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SIEMENS HHB750 - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIEMENS

Modello : HHB750

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HHB750 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HHB750 del marchio SIEMENS.

MANUALE UTENTE HHB750 SIEMENS

Stereo (it) 23 Confezione d’acquisto/ Panoramica Compatibilità La cuffia stereo Headset Blue- tooth® Stereo (di seguito indica- ta come “cuffia”) è adatta sia per ascoltare musica, sia per telefonare. Ascoltare musica

  • Il dispositivo è adatto a telefo- ni cellulari con profili Media Player, Bluetooth A2DP e AVRCP
  • Ad altri dispositivi di riprodu- zione di contenuto musicale con profili Bluetooth A2DP e AVRCP (funzioni limitate, per es. non vengono visualizzati i simboli sul display). Telefonare
  • Si adatta a telefoni cellulari con profilo Bluetooth (profilo viva voce) Avvertenze di sicurezza 1 Cuffie stereo 2 Display 3 ‚ Tasto Indietro 4 ƒ Tasto Avanti 5 „Tasto Stop 6 … Tasto Riproduzione/Pausa 7 ˆTasto Acceso/Spento Blocco tastiera 8 Tasti volume ‡ Più alto † Più basso 9 Tracolla (non raffigurata nell’immagine) = ‰ Tasto push to talk, (tasto ptt) ! Clip per cintura " Vano batteria § Batteria (non raffigurata nell’immagine) $ Presa per cuffie stereo Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale di istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini informandoli dei possibili pericoli che può comportare l’utilizzo del telefono!Headset Bluetooth

Stereo (it)24 Ulteriori indicazioni in merito sono riportate nel manuale di istruzioni del telefono cellulare. Durante l’utilizzo dell’appa- recchio, osservare le nor- mative legali e le eventuali restrizioni legislative locali. Tra queste rientrano per es. le restrizioni previste negli aeroplani, presso le stazioni di rifornimento, ne- gli ospedali o in automobile. Il corretto funzionamento di apparecchi medicali co- me dispositivi di ausilio dell’udito o pacemaker po- trebbe essere compromes- so. Rispettare una distanza minima di 20 cm tra la cuffia e il pacemaker. Durante l’utilizzo del telefo- no tenere la cuffia sull’orecchio opposto al pacemaker. Rivolgersi al proprio medico per ulteriori informazioni. Attenzione. Questo dispo- sitivo potrebbe rivelarsi pe- ricoloso per i bambini, conservarlo quindi al di fuori della loro portata. Non gettare l’apparecchio nel fuoco vivo. La cuffia Bluetooth deve essere aperta soltanto da personale del servizio di assistenza autorizzato. Non sono ammesse modi- fiche all’apparecchio, esse causano la perdita dell’omologazione d’uso. Smaltire a norma di legge le batterie e la cuffia Blue- tooth inutilizzabili. Nelle vicinanze di televiso- ri, radio e PC, l’apparec- chio potrebbe provocare interferenze. Utilizzare solo Accessori Originali, in questo modo sarà possibile evitare danni alla salute e alle cose e garantire l’osservanza di tutte le disposizioni in materia. L’uso improprio dell’apparecchio e dei suoi componenti esclude qualsia- si garanzia! In alcuni Paesi possono esistere limitazioni sull’utilizzo di apparecchi Bluetooth, informarsi presso le autorità competenti. Durante la guida non è consentito uti- lizzare cuffie doppie, di conseguenza non è possibile ascoltare musica in stereo. È consentito soltanto utilizza- re la cuffia con un unico auricolare per telefonare. Prodotto da BenQ Mobile GmbH & Co. OHG su licenza di Siemens AG.Headset Bluetooth

La cuffia e il telefono cellulare comunicano tramite Bluetooth, un collegamento radio a corto raggio. Per consentire questo tipo di co- municazione, la cuffia ed il tele- fono devono essere collegati tra loro (pairing). A tale proposito, leggere il capitolo “Esecuzione del primo collegamento con il te- lefono (pairing)”, Pag. 25. Simboli In questo manuale d’uso per spiegare le modalità di utilizzo viene impiegato il seguente simbolo: Messa in funzione Inserire la batteria come illustra- to nella figura. Esecuzione del primo collegamento con il telefono (pairing)

per più di 1 secondo (per il collega- mento con un telefono sup- plementare per più di 5 secondi). Il display visualizza la modalità di registrazione (pairing). Il marchio registrato ed il logo Bluetooth

sono di esclusiva titolarità di Bluetooth

SIG, Inc. e l’uso degli stessi da parte di BenQ Corp. è soggetto a licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali utilizzati sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Funzione che dipende dall’Operatore di Rete e ri- chiede eventualmente una registrazione speciale. I dettagli sull’esecuzione di un colle- gamento Bluetooth sono riportati nel manuale di istruzioni del telefono cellulare.Headset Bluetooth

  • Attivare l’interfaccia Blueto- oth del telefono ed avviare nel telefono la ricerca degli apparecchi Bluetooth pronti alla ricezione nell’ambiente circostante.
  • Quando il cellulare trova la cuffia, sul display del telefono viene visualizzato il nome dell’apparecchio HHB-750.
  • Digitare sul cellulare, se richie- sta, la password (PIN) della cuffia. La password viene ge- nerata dalla cuffia e visualiz- zata sul display. A partire da questo momento, la cuffia è pronta all’uso. La cuffia e il telefono sono in grado di co- municare a vicenda ed in futuro si riconosceranno. Attivazione e disattivazione della cuffia/Blocco della tastiera
  • Attivazione: ˆ Premere per circa 2 secondi. La cuffia si accende e sul display compare il nome dell’apparecchio. Se è collegato soltanto un telefono cellulare, la cuffia viene assegna- ta automaticamente ad esso.
  • Disattivazione: ˆ Tenere premuto. Quando la cuffia è di- sattivata, il display si spegne.
  • Blocco della tastiera (in stand- by oppure durante la riproduzione): ˆ Premere brevemente per attivare e a lungo per disattivare il bloc- co della tastiera. Funzionamento con un secondo telefono cellulare La cuffia memorizza i dati del te- lefono di due telefoni diversi, ai quali può essere collegata a scelta. Se si collega un terzo telefono, viene cancellata la voce del tele- fono che da più tempo non è sta- to collegato alla cuffia.
  • Scegliere il telefono cellulare: ˆ Premere per circa 2 secondi. La cuffia si accende e sul display viene visualizzato il nome di entrambi gli apparecchi collegati. Se la cuffia non viene trovata dal cel- lulare entro 3 minuti, deve essere riat- tivata la modalità di ricerca (ripetere il primo passaggio).Headset Bluetooth

Stereo (it) 27 ƒ / ‚ Selezionare. … Confermare la scelta. Ascoltare musica Predisporre il telefono per la ri- produzione di brani musicali. Ul- teriori indicazioni in merito sono riportate nel manuale di istruzio- ni del telefono cellulare. Dopo aver collegato il telefono cellulare alla cuffia è possibile procedere alla riproduzione del brano. A tale scopo, utilizzare i tasti laterali sulla cuffia, vedere Pag. 23. … Riproduzione/Pausa ƒ Premere brevemente: avanzamento al titolo successivo, premere a lungo: avanzamento rapido ‚ Premere brevemente: ri- torno all’inizio del bra- no, premere a lungo: ritorno rapido „ Terminare la riprodu- zione. Con … si passa alla riproduzio- ne del brano successivo. ‡ Volume più alto. † Volume più basso. Una volta riprodotto l’intero elenco dei brani, la riproduzione termina automaticamente. Telefonare La procedura descritta qui di se- guito è valida solo per i telefoni cellulari Siemens. I cellulari di al- tre case produttrici potrebbero avere procedure differenti.

  • Attivare la cuffia come indica- to a Pag. 26. Telefonare

Premere brevemente: si risponde alla chiamata. ‰ Premere a lungo: si re- spinge oppure si ter- mina una chiamata. Selezione mediante cellulare Effettuare normalmente la sele- zione sul cellulare. ‰ Premere brevemente: la telefonata viene ef- fettuata tramite la cuffia. In presenza di una chiamata in arrivo, la riproduzione del brano musicale viene interrotta. Terminata la telefona- ta, la riproduzione riprende automati- camente.Headset Bluetooth

Stereo (it)28 Selezione vocale (se la funzione è supportata dal telefono) ‰ Premere brevemente: si richiama la funzio- ne di selezione vocale del telefono. Ulteriori indicazioni in merito so- no riportate nel manuale di istru- zioni del telefono cellulare. Durante una chiamata

Volume più alto. † Volume più basso. ‰ Premere brevemente: si mantiene in attesa la chiamata. Premen- do di nuovo brevemen- te: si prosegue la conversazione. ‰ Premere a lungo: si ter- mina una chiamata. Seconda chiamata

Premere a lungo: si ter- mina la chiamata in corso. ‰ Premere brevemente: si mantiene attiva la chiamata e si accetta la chiamata nuova. ‰ Premere brevemente: si alterna tra due chiamate. ‰ Premere 2 volte a lungo: si terminano tutte le chiamate. Trasferimento di chiamata ‰ Premere brevemente: la telefonata attiva viene accettata attra- verso la cuffia. Ulteriori indicazioni in merito so- no riportate nel manuale di istru- zioni del telefono cellulare. Altre impostazioni Ripristinare le impostazioni di fabbrica ˆ Premere a lungo: la cuffia viene predisposta. ƒ Tenere premuto il ta- sto per 5 secondi. Visualizzare la versione software ˆ Premere a lungo: la cuffia viene predisposta. … e ‚ Premendo insieme brevemente questi tasti si visualizza la versio- ne software. Attenzione! Questa funzione cancella tutti i dati memorizzati nella cuffia, per es. le ru- briche, gli elenchi delle chiamate ecc.Headset Bluetooth

Stereo (it) 29 Simboli sul display FHJ Livello di carica della batteria j< X ># Modalità di registrazione (pairing) # O La procedura di registrazio- ne (pairing) non è stata ese- guita correttamente # X Il telefono è in fase di collegamento # L Il telefono è collegato # Nessun telefono collegato Mj Servizio GSM disponibile j O Servizio GSM non disponibile j X > Chiamata in uscita - - - j Occupato X > j Chiamata in entrata j < X >j Chiamata in corso Chiamata in attesa/avviso di chiamata Chiamata in attesa Chiamata in corso/ Chiamata in attesa Errore di collegamento & Blocco tastiera X >

Collegamento con apparec- chio di riproduzione musicale . Riproduzione/Pausa + Premere brevemente: si avanza al titolo successivo, premere a lungo: avanza- mento rapido

  • Premere brevemente: ritor- no all’inizio del brano, pre- mere a lungo: ritorno rapido

Viene visualizzato se non sono disponibili informazioni relative al titolo del brano

pqqq Volume }{ Azione non ammessa !@! Ripristino delle impostazioni di fabbrica L @ È stato eseguito il ripristino alle impostazioni di fabbrica ^ Selezione vocale attiva (se supportata dal telefono) vw SMS/MMSHeadset Bluetooth

Stereo (it)30 Risoluzione delle anomalie La cuffia non funziona

  • Se la batteria è scarica, la cuffia emette un segnale acustico e visualizza nel display il seguente simbolo: F ¢ Inserire batterie nuove. Problemi di collegamento Bluetooth
  • Il profilo Bluetooth del telefono cellulare utilizzato e quello della cuffia non sono compatibili, vedere Pag. 23.
  • Non è collegato alcun telefono cellulare, vedere Pag. 25.
  • Il rischio di un’interruzione della conversazione è evidenziato da una scarsa qualità audio. ¢ Ridurre la distanza tra la cuffia e il telefono cellulare. Dati tecnici e concessione Dichiarazione di conformità FCC: Questo dispositivo è conforme al comma 15 delle normative FCC. Condizioni per l'utilizzo dell’apparecchio: (1) che lo stes- so non provochi interferenze dannose e (2) che il dispositivo sia sensibile a qualsiasi interfe- renza esterna, incluse le interfe- Se durante una conversazione il collegamento Bluetooth al cellulare viene interrotto per diversi secondi, è possibile continuare la conversa- zione solo attraverso il cellulare. Tensione di alimentazione Cella AAA, 1,5 volt oppure cella AAA ricaricabile, 1,2 V, almeno 600 mAh Portata Bluetooth max. 10 metri, la portata risulta ridot- ta in ambienti chiusi Temperatura di funziona- mento da –20°C a +55°C Potenza della cuffia in uscita max. 8 mW (a min. 16 Ohm) Peso cuffia (alloggiamen- to) ca. 42 g Peso auricola- re (con il cavo) ca. 18 g Dimensioni alloggiamento (cuffia) circa 80,88 x 36,1 x 18,7 mm (lungh. x largh. x alt.) Display LCD con retroillumi- nazione LEDHeadset Bluetooth

Stereo (it) 31 renze che potrebbero causare effetti indesiderati. CE: BenQ Mobile dichiara che il tele- fono descritto nel presente ma- nuale è conforme ai requisiti es- senziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva Euro- pea 1999/5/CE (R&TTE). La rela- tiva dichiarazione di conformità (DoC) è stata sottoscritta. Se necessario, è possibile richiedere una copia dell’originale presso il servizio hotline aziendale oppure: www.siemens.it/cellulari

Stereo (it)32 Cura Pulire la cuffia con un panno umido o antistatico senza usare detergenti chimici. Non utilizzare soluzioni deter- genti, coloranti o altre sostanze chimiche. Proteggere la cuffia da umidità e urti. Non esporre la cuffia ai rag- gi diretti del sole. Accessori I prodotti sono disponibili nei ne- gozi specializzati oppure presso il nostro Online-Shop al sito: Servizio clienti (Customer Care) Vedere Customer Care, Pag. 126. Accessori Originali www.siemens.com/shopHeadset Bluetooth